가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Forever young X-JAPAN

djdrjf kdkdnwkeje dsn kmdksjk kjskjdsdiu fdkfjf fkfkfkfkf sfeurerkfks dkskdj dkjfkf jefkelsl d dksjdfis jfsikfjkfmdskf kjfkdjfkf mksdfnmkalrkf fjdfjifjdfmkjfkdfm fjldskdoekwjmf fdkfjkff kdkf fk...

Forever Love X-Japan

淚受け止めて 나미다우케토메테 (눈물을 닦아줘) もう壞れそうな All my heart 모우코와레소우나 All my heart (부서질 듯한 이 마음을) Forever Love Forever Dream (영원한 사랑 영원한 꿈) 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 (넘치는 마음만이) 激しく せつなく 時間を埋め盡くす 하게시쿠 세츠나쿠

Forever Love X JAPAN

淚受け止めて 나미다우케토메테 (눈물을 닦아줘) もう壞れそうな All my heart 모우코와레소우나 All my heart (부서질 듯한 이 마음을) Forever Love Forever Dream (영원한 사랑 영원한 꿈) 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 (넘치는 마음만이) 激しく せつなく 時間を埋め盡くす 하게시쿠 세츠나쿠

Forever Love X-JAPAN

淚受け止めて 나미다으케토메테 눈물 받아들여 줘 もう壞れそうな All my heart 모오고와레소오나 All my heart 이제 부서질 것 같은 내 모든 마음   Forever Love Forever Dream 영원한 사랑 영원한 꿈 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 넘치는 마음만이 激しく せつなく 하게시끄 세쯔나끄

Forever love X-JAPAN

이제 내 마음에 가득 차 있어 Forever Love, Forever Dream 영원한 사랑, 영원한 꿈 溢れる想いだけか 흘러넘치는 생각들, 激しく せつなく 時間お理め盡くす 격렬한 순간의 시간을 채울수 있도록, Oh, Tell Me Why.

forever love x-japan

淚受け止めて 나미다우케토메테 (눈물을 닦아줘) もう壞れそうな All my heart 모우코와레소우나 All my heart (부서질 듯한 이 마음을) Forever Love Forever Dream (영원한 사랑 영원한 꿈) 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 (넘치는 마음만이) 激しく せつなく 時間を埋め盡くす 하게시쿠 세츠나쿠

forever love x japan

淚受け止めて 나미다우케토메테 (눈물을 닦아줘) もう壞れそうな All my heart 모우코와레소우나 All my heart (부서질 듯한 이 마음을) Forever Love Forever Dream (영원한 사랑 영원한 꿈) 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 (넘치는 마음만이) 激しく せつなく 時間を埋め盡くす 하게시쿠 세츠나쿠

『Forever Love』 X-Japan

淚受け止めて 나미다으케토메테 눈물 받아들여 줘 もう壞れそうな All my heart 모오고와레소오나 All my heart 이제 부서질 것 같은 내 모든 마음   Forever Love Forever Dream 영원한 사랑 영원한 꿈 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 넘치는 마음만이 激しく せつなく 하게시끄 세쯔나끄

forever love X-JAPAN

淚受け止めて 나미다우케토메테 (눈물을 닦아줘) もう壞れそうな All my heart 모우코와레소우나 All my heart (부서질 듯한 이 마음을) Forever Love Forever Dream (영원한 사랑 영원한 꿈) 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 (넘치는 마음만이) 激しく せつなく 時間を埋め盡くす 하게시쿠 세츠나쿠

Forever love X-JAPAN

淚受け止めて 나미다으케토메테 눈물 받아들여 줘 もう壞れそうな All my heart 모오고와레소오나 All my heart 이제 부서질 것 같은 내 모든 마음   Forever Love Forever Dream 사랑은 영원히 꿈도 영원히 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 넘치는 마음만이 激しく せつなく 하게시끄 세쯔나끄

forever love X-Japan

淚受け止めて 나미다우케토메테 (눈물을 닦아줘) もう壞れそうな All my heart 모우코와레소우나 All my heart (부서질 듯한 이 마음을) Forever Love Forever Dream (영원한 사랑 영원한 꿈) 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 (넘치는 마음만이) 激しく せつなく 時間を埋め盡くす 하게시쿠 세츠나쿠

Forever Love X-JAPAN

淚受け止めて 나미다으케토메테 눈물 받아들여 줘 もう壞れそうな All my heart 모오고와레소오나 All my heart 이제 부서질 것 같은 내 모든 마음   Forever Love Forever Dream 영원한 사랑 영원한 꿈 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 넘치는 마음만이 激しく せつなく 하게시끄 세쯔나끄

forever love X-japan

淚受け止めて 나미다우케토메테 (눈물을 닦아줘) もう壞れそうな All my heart 모우코와레소우나 All my heart (부서질 듯한 이 마음을) Forever Love Forever Dream (영원한 사랑 영원한 꿈) 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 (넘치는 마음만이) 激しく せつなく 時間を埋め盡くす 하게시쿠 세츠나쿠

Forever Love X-JAPAN

淚受け止めて 나미다으케토메테 눈물 받아들여 줘 もう壞れそうな All my heart 모오고와레소오나 All my heart 이제 부서질 것 같은 내 모든 마음   Forever Love Forever Dream 영원한 사랑 영원한 꿈 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 넘치는 마음만이 激しく せつなく 하게시끄 세쯔나끄

Forever Love X-JAPAN

淚受け止めて 나미다으케토메테 눈물 받아들여 줘 もう壞れそうな All my heart 모오고와레소오나 All my heart 이제 부서질 것 같은 내 모든 마음   Forever Love Forever Dream 영원한 사랑 영원한 꿈 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 넘치는 마음만이 激しく せつなく 하게시끄 세쯔나끄

I.V. X-Japan

Please don't be a part of a fairy tale, but you're so young to play with thy own will Should I trade the breath of my life for freedom?

I.V.(Excluded soundtrack from Saw 4) X Japan

Please don′t be a part of a fairy tale, but you′re so young to play with thy own will Should I trade the breath of my life for freedom?

Forever love (Acou. Ver.) X-JAPAN

淚受け止めて 나미다으케토메테 눈물 받아들여 줘 もう壞れそうな All my heart 모오고와레소오나 All my heart 이제 부서질 것 같은 내 모든 마음   Forever Love Forever Dream 영원한 사랑 영원한 꿈 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 넘치는 마음만이 激しく せつなく 하게시끄 세쯔나끄

Piano solo X-JAPAN

forever X-japan

Crucify my love x-japan

love If we should be that way Swing the heartache Feel it inside out When the wind cries I'll say Good-bye Tried to learn Tried to find To reach out for eternity Where's the answer Is this forever

Crucify My Love X-JAPAN

should be that way Swing the heartache Feel it inside out When the wind cries I'll say Good-bye Tried to learn Tried to find To reach out for eternity Where's the answer Is this forever

crucify my love X-JAPAN

If we should be that way   Swing the heartache Feel it inside out When the wind cries I'll say Good-bye Tried to learn Tried to find To reach out for eternity Where's the answer Is this forever

X X-JAPAN

없지 (이키즈쿠야쯔라니코토바하나이) うもれた時にとまどう파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 (우모레타토키니토마도우) お前は惡夢を彷徨너는 악몽속을 헤매네 (오마에하아쿠무오사마요우) 血の氣ふるわす Noiseで혈기를 뒤흔드는 소음으로 (찌노키후루와스 Noise데) お前の心こわしてやる너의 마음을 날려 버릴거야 (오마에노코코로토바시테야루) ● X

X X-JAPAN

X 作詞:Hitomi Shiratori 作曲:Yoshiki さめきったまちにわかれをつげ 사메킷타마치니와카레오츠게 퇴색해버린 거리에 이별을 고하고 あれくるうしげきにみをさらせ 아레쿠루우시게키니미오사라세 미친듯한 자극에 몸을 맡겨라 あいつのひとみはひかりうせた 아이츠노히토미와히카리우세타 그녀석의 눈동자는 빛을

X X-JAPAN

(이키즈쿠야쯔라니코토바하나이) うもれた時にとまどう 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 (우모레타토키니토마도우) お前は惡夢を彷徨 너는 악몽속을 헤매네 (오마에하아쿠무오사마요우) 血の氣ふるわす Noiseで 혈기를 뒤흔드는 소음으로 (찌노키후루와스 Noise데) お前の心こわしてやる 너의 마음을 날려 버릴거야 (오마에노코코로토바시테야루) ● X

X x-japan

말이란 없지   うもれた時にとまどう 우모레타토키니토마도우 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 お前は惡夢を彷徨 오마에하아쿠무오사마요우 너는 악몽속을 헤매네 血の氣ふるわす Noiseで 찌노키후루와스 Noise데 혈기를 뒤흔드는 소음으로 お前の心こわしてやる 오마에노코코로토바시테야루 너의 마음을 날려 버릴거야   ● X

X X-JAPAN

(이키즈쿠야쯔라니코토바하나이) うもれた時にとまどう 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 (우모레타토키니토마도우) お前は惡夢を彷徨 너는 악몽속을 헤매네 (오마에하아쿠무오사마요우) 血の氣ふるわす Noiseで 혈기를 뒤흔드는 소음으로 (찌노키후루와스 Noise데) お前の心こわしてやる 너의 마음을 날려 버릴거야 (오마에노코코로토바시테야루) ● X

X X Japan

うもれた時にとまどう 우모레타토키니토마도우 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 お前は惡夢を彷徨 오마에하아쿠무오사마요우 너는 악몽속을 헤매네 血の氣ふるわす Noiseで 찌노키후루와스 Noise데 혈기를 뒤흔드는 소음으로 お前の心こわしてやる 오마에노코코로토바시테야루 너의 마음을 날려 버릴거야 X

Crucify my love X-JAPAN

love if it should be that way Swing the heartache Feel it inside out When the wind cries I'll say good-bye Tried to learn Tried to find To reach out for eternity Where's the answer Is this forever

[x-japan]tears X-japen

gonna be older than you I've never thought beyond that time I've never thought the pictures of that life For now I will try to live for you and for me I will try to live with love, with dreams, and forever

『Crucify My Love』 X-Japan

느껴져요) When the wind cries (바람이 울부짖을 때) I'll say Good-bye (안녕이라 말할 거에요) Tried to learn Tried to find (배우려 찾으려 애썼어요) To reach out for eternity (영원에 다가가기 위하여) Where's the answer Is this forever

Crucify My Love X-JAPAN

느껴져요) When the wind cries (바람이 울부짖을 때) I'll say Good-bye (안녕이라 말할 거에요) Tried to learn Tried to find (배우려 찾으려 애썼어요) To reach out for eternity (영원에 다가가기 위하여) Where's the answer Is this forever

Crucify My Love X-JAPAN

느껴져요) When the wind cries (바람이 울부짖을 때) I'll say Good-bye (안녕이라 말할 거에요) Tried to learn Tried to find (배우려 찾으려 애썼어요) To reach out for eternity (영원에 다가가기 위하여) Where's the answer Is this forever

Japan Vertical Horizon

I saw a young man by a telephone He was sitting alone in the rain I said, "Hey, young man what you doing here?"

Crucify my love X-JAPAN

out 완전히 그것을 느껴라 When the wind cries 바람이 울 때 I'll say good-bye 난 이별 인사를 고하리 Tried to learn Tried to find 알려고, 찾아내려고 애쓰며 To reach out for eternity 영원에 닿기 위해 Where's the answer 해답은 어디 있는가 Is this forever

Crucify my love X-JAPAN

out 완전히 그것을 느껴라 When the wind cries 바람이 울 때 I'll say good-bye 난 이별 인사를 고하리 Tried to learn Tried to find 알려고, 찾아내려고 애쓰며 To reach out for eternity 영원에 닿기 위해 Where's the answer 해답은 어디 있는가 Is this forever

Crucify My Love X-JAPAN

out 완전히 그것을 느껴라 When the wind cries 바람이 울 때 I'll say good-bye 난 이별 인사를 고하리 Tried to learn Tried to find 알려고, 찾아내려고 애쓰며 To reach out for eternity 영원에 닿기 위해 Where's the answer 해답은 어디 있는가 Is this forever

Jade X Japan

ninaru made Cause you are beautiful, your scars are beautiful like the jade You’ll still shine, when you sink into the sea When the bleeding scarlet jealousy colors away your bleed Oh, Now and forever

Tears X-japan

gonna be older than you I've never thought beyond that time I've never thought the pictures of that life For now I will try to live for you and for me I will try to live with love, with dreams, and forever

티얼스 X-JAPAN

gonna be older than you I've never thought beyond that time I've never thought the pictures of that life For now I will try to live for you and for me I will try to live with love, with dreams, and forever

Tears x - japan

gonna be older than you I've never thought beyond that time I've never thought the pictures of that life For now I will try to live for you and for me I will try to live with love, with dreams, and forever

Tears X-JAPAN

gonna be older than you I've never thought beyond that time I've never thought the pictures of that life For now I will try to live for you and for me I will try to live with love, with dreams, and forever

Tears X-JAPAN

gonna be older than you I've never thought beyond that time I've never thought the pictures of that life For now I will try to live for you and for me I will try to live with love, with dreams, and forever

Tears X-JAPAN

gonna be older than you I've never thought beyond that time I've never thought the pictures of that life For now I will try to live for you and for me I will try to live with love, with dreams, and forever

Countdown - X X-JAPAN

(이키즈쿠야쯔라니코토바하나이) うもれた時にとまどう 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 (우모레타토키니토마도우) お前は惡夢を彷徨 너는 악몽속을 헤매네 (오마에하아쿠무오사마요우) 血の氣ふるわす Noiseで 혈기를 뒤흔드는 소음으로 (찌노키후루와스 Noise데) お前の心こわしてやる 너의 마음을 날려 버릴거야 (오마에노코코로토바시테야루) ● X

Tears (Acoustic Ver.) X-JAPAN

작 사 : YOSHIKI 작 곡 : YOSHIKI 기 타 : HIDE , PATA 피 아 노 : YOSHIKI 드 럼 : YOSHIKI 베 이 스 : HEATH 노 래 : TOSHI PRESENT BY X-JAPAN 何處に 行けばいい貴方と離れて 도코니 유케바이이 아나타토하나레테 어디로 가면 좋을까 당신과 헤어지고

Tears (Live) X-JAPAN

older than you I've never thought beyond that time I've never thought the pictures of that life For now I will try to live for you and for me I will try to live with love,with dreams, and forever

Tears X-JAPAN

gonna be older than you I've never thought beyond that time I've never thought the pictures of that life For now I will try to live for you and for me I will try to live with love, with dreams, and forever

Tears X-JAPAN

gonna be older than you I've never thought beyond that time I've never thought the pictures of that life For now I will try to live for you and for me I will try to live with love, with dreams, and forever

Tears X-JAPAN

Tears/X-Japan 何處に 行けばいい貴方と離れて 도코니 유케바이이 아나타토하나레테 어디로 가면 좋을까 당신과 헤어지고 今は 過ぎ去った 時流に問い卦けて 이마와 수기사앗타 토키니 토이카케테 지금은 지나가버린 시간에 묻기 시작해 長すぎた夜に旅立ちを夢見た 나가스기타요루니 타비타치오유메미타 기나긴 밤에 여행을 꿈꿨어 異國の空見