가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君はいないか(히데추모곡) X-JAPAN

きりに生きる 오모이키리이키루 키미와이나이카 체념한 삶에 당신은 없는데... Oh~ にぎりしめて離さずにた Oh~ 니기리시메테와하나사즈니이타 움켜쥔채 놓지 않는 大切 다이세쯔나키미와이나이카 소중한 당신은 없는데...

히데 추모곡 X-japan

きりに生きる 오모이키리이키루 키미와이나이카 체념한 삶에 당신은 없는데... Oh~ にぎりしめて離さずにた Oh~ 니기리시메테와하나사즈니이타 움켜쥔채 놓지 않는 大切 다이세쯔나키미와이나이카 소중한 당신은 없는데...

good bye X-japan

きりに生きる 오모이키리이키루 키미와이나이카 체념한 삶에 당신은 없는데... Oh~ にぎりしめて離さずにた Oh~ 니기리시메테와하나사즈니이타 움켜쥔채 놓지 않는 大切 다이세쯔나키미와이나이카 소중한 당신은 없는데...

X X-JAPAN

X 作詞:Hitomi Shiratori 作曲:Yoshiki さめきったまちにわれをつげ 사메킷타마치니와카레오츠게 퇴색해버린 거리에 이별을 고하고 あれくるうしげきにみをさらせ 아레쿠루우시게키니미오사라세 미친듯한 자극에 몸을 맡겨라 あつのひとみりうせた 아이츠노히토미와히카리우세타 그녀석의 눈동자는 빛을

紅 (Kurenai) (다홍) (Inst.) X Japan

ける風にさえ 目を閉じる お前走り出す 何に追われるよう 俺が見え すぐそばにるのに 人波に消えて行く 記憶の吐息 愛の一人舞台 もう耐えきれ All of you in my memory Is still shining in my heart すれ違う心 溢れる?に濡れ 紅に染まったこの俺を 慰める奴もう もう二度と?

Crzy For You X-Japan

まぶしひざしをせに 마부시-히자시오세니 눈부신 햇살을 뒤로하며 しりだすまちの 하시리다스마지노나까 내달리는 거리 たたれた つものようにたを 다따까레따 이쯔모노요- 니까따오 언제나 처럼 어깨를 두드리네 きみにむちゅうことに 기미니무쮸-우 나꼬또니 너에게 마음을 빼앗긴 わけんでのに 와게나ㅇ데나이노니 이유 따위는

Rocket dive X-JAPAN

完全夢想のBOYS&GIRLS 칸젠무소-노 boys&girls 완전 몽상의 boys&girls 氣持ち見拔れちゃうら笑う 기모치 미누카레챠우카라 와라우 기분을 알아차리고는 웃어요 だけど本氣んじゃ,そんもんじゃ 다케도 혼키난쟈나이, 손나몬쟈나이 그러나 그건 진심이 아니야, 그런것이 아니야 何年待ってみても

紅(Kurenai) X-JAPAN

走りだす 何に 追われるよう 너는 달리기시작한다 뭔가에 쫓기는 듯 오마에와 하시리다스 나니까 니오와레루요 俺が 見え すぐそばにるのに 내가 보이지 않는가 바로 곁에 있는데 오레가 미에나이노까 스그소바니이루노니 人波に 消えて行く 記億の吐息 인파속에 사라져가는 기억의 한숨 히또나미니 키에떼유끄 키오끄노또이끼 愛の 一人舞台 もう

X Japan

shadows on the wall I started running into the night to find the truth in me 嵐吹く この街が お前を 抱く 폭풍이 부는 이 거리가 너를 감싸네 (아라시후끄 코노 마찌가 오마에오다끄) 吹き拔ける 風にさえ 目を閉じる 불어 지나가는 바람에게조차 눈을 감는다 (후끼네께루 히까제니사에 메오또지루) お前

Kurenai X JAPAN

走りだす何に 追われるよう 오마에와 하시리다스 나니까니 오와레루요오 너는 달리기시작한다 뭔가에 쫓기는 듯 俺が 見えすぐそばにるのに 오레가 미에나이노까 수구소바니이루노니 내가 보이지 않는가 바로 곁에 있는데   人波に 消えて行く記億の吐息 히토나미니 키에테유쿠 키오쿠노토이키 인파속에 사라져가는 기억의 한숨 愛の 一人舞台

Kurenai(Live) X JAPAN

走りだす何に 追われるよう 오마에와 하시리다스 나니까니 오와레루요오 너는 달리기시작한다 뭔가에 쫓기는 듯 俺が 見えすぐそばにるのに 오레가 미에나이노까 수구소바니이루노니 내가 보이지 않는가 바로 곁에 있는데   人波に 消えて行く記億の吐息 히토나미니 키에테유쿠 키오쿠노토이키 인파속에 사라져가는 기억의 한숨 愛の 一人舞台

Kurenai X-JAPAN

走りだす何に 追われるよう 오마에와 하시리다스 나니까니 오와레루요오 너는 달리기시작한다 뭔가에 쫓기는 듯 俺が 見えすぐそばにるのに 오레가 미에나이노까 수구소바니이루노니 내가 보이지 않는가 바로 곁에 있는데   人波に 消えて行く記億の吐息 히토나미니 키에테유쿠 키오쿠노토이키 인파속에 사라져가는 기억의 한숨 愛の 一人舞台

쿠레나이 X-JAPAN

りだす何 に追われ るよう 오마에와하시리다스 나니카니 오와레루요우 (그대는 달리고 있다 무언가에 쫓기는 듯) 俺が見えす ぐそばにるのに 오레가미에나이노카 스구소바니이루노니 (내가 보이지 않는가 이렇게 곁에 있는데) 人波に消え て行く記億 の吐息 히토나미니 키에테유쿠 키오쿠노토이키 (인파 속으로 사라져 가는 기억의 한숨) 愛の

DAHLIA(독음,해석) X-JAPAN

Do nothing but cry day and night 밤이나 낮이나 오직 울기만 한다 ことみらざまで 카코또미라이노하자마데 과거와 미래의 틈새에서 わらおも 카와라나이오모이 변하지 않는 생각 きれうそにえても...All Alone 키레이나우소니카에테모...

dahlia(페이지 절약버전) X-JAPAN

Do nothing but cry day and night 밤이나 낮이나 오직 울기만 한다 ことみらざまで 카코또미라이노하자마데 과거와 미래의 틈새에서 わらおも 카와라나이오모이 변하지 않는 생각 きれうそにえても...All Alone 키레이나우소니카에테모...

dahlia(페이지 절약버전-_-;) X-JAPAN

Do nothing but cry day and night 밤이나 낮이나 오직 울기만 한다 ことみらざまで 과거와 미래의 틈새에서 카코또미라이노하자마데 わらおも 변하지 않는 생각 카와라나이오모이 きれうそにえても All Alone 멋진 거짓말로 바꾸어도 모든게 혼자 키레이나우소니카에테모 てしよぞらにがれる

Phantom of guilt X-JAPAN

Bad Dream 賞めきれめ夢の重さにうされ Bad Street 逃げても逃げても 追街けてくる In the dark 闇の中 彷徨う俺が視たものわ In the eyes 炎く蒼光の幻影 何におされるよおにお (In the light) 扱入まれて行く 特ち受けてた魂が燃えじめてる Violator 光の前に立ちっものわ Vicious

PHANTOM OF GUILT X-JAPAN

PHANTOM OF GUILT Bad Dream 賞めきれめ夢の重さにうされ Bad Street 逃げても逃げても 追街けてくる In the dark 闇の中 彷徨う俺が視たものわ In the eyes 炎く蒼光の幻影 何におされるよおにお (In the light) 扱入まれて行く 特ち受けてた魂が燃えじめて

Phantom of Guilt X-JAPAN

Bad Dream 賞めきれめ夢の重さにうされ Bad Street 逃げても逃げても 追街けてくる In the dark 闇の中 彷徨う俺が視たものわ In the eyes 炎く蒼光の幻影 何におされるよおにお (In the light) 扱入まれて行く 特ち受けてた魂が燃えじめてる Violator 光の前

CELEBRATION X-JAPAN

まっよすぎのシンデレラよ한밤중을 넘긴 신데렐라여 (마쯔요나카스기노시응데레라요) ガラスのくつもう유리 구두는 이제 필요없어 (가라스노쿠쯔하모우이라나이) エリ-トきどりのピノキオの엘리트인체 뽐내는 피노키오의 코는 (에리-토키도리노삐노키오노하나하) おれてる부러져 재가 되네 (오레테하이니나루) とけけのDNA시한 장치의 DNA

Celebration X-JAPAN

まっよすぎのシンデレラよ 한밤중을 넘긴 신데렐라여 (마쯔요나카스기노시응데레라요) ガラスのくつもう 유리 구두는 이제 필요없어 (가라스노쿠쯔하모우이라나이) エリ-トきどりのピノキオの 엘리트인체 뽐내는 피노키오의 코는 (에리-토키도리노삐노키오노하나하) おれてる 부러져 재가 되네 (오레테하이니나루) とけけのDNA 시한 장치의

Celebration X-JAPAN

まっよすぎのシンデレラよ 마쯔요나카스기노시응데레라요 한밤중을 넘긴 신데렐라여 ガラスのくつもう 가라스노쿠쯔하모우이라나이 유리 구두는 이제 필요없어   エリ-トきどりのピノキオの 에리-토키도리노삐노키오노하나와 엘리트인체 뽐내는 피노키오의 코는 おれてる 오레테하이니나루 부러져 재가 되네 とけけのDNA

Celebration X-JAPAN

まっよすぎのシンデレラよ 마쯔요나카스기노시응데레라요 한밤중을 넘긴 신데렐라여 ガラスのくつもう 가라스노쿠쯔하모우이라나이 유리 구두는 이제 필요없어   エリ-トきどりのピノキオの 에리-토키도리노삐노키오노하나와 엘리트인체 뽐내는 피노키오의 코는 おれてる 오레테하이니나루 부러져 재가 되네 とけけのDNA

Propose (Japan Ver.) 지아이엠

ときめきがら今待ってる 風も花の香も良すぎ 浮つた足を抑えられ つの間に走ってる 浮た雲が聞てくるよ った何がそんに良のって 我知らず 答えちゃうよ 彼女に行きますよ 俺に?と思った 空ら下りてきた天使よ 一生俺が見守ってあげるよ 掛け替えの人 愛するよ さえ居れば俺幸せよ つまでも一?に居てあげる 誓うよ これ 俺の約束 大切?

Kurenai (Single Ver.) X Japan

the shadows on the wall I started running into the night to find the truth in me 嵐吹く この街が お前を抱く 아라시후끄 코노마찌가 오마에오다꾸 폭풍이 부는 이 거리가 너를 감싸네 吹き拔ける 風にさえ目を閉じる 후끼누께루 가제니사에 메오토지루 불어 지나가는 바람에게조차 눈을 감는다 お前

<japan>let`s get together now japan

でも 今(ま)の 愛(あ)が つぐ [Mnnh 데모 이마노 아이가 쯔나그] Mmmh 하지만 지금의 사랑이 잇는 二人(ふたり)で つ ものんて よ [후타리데 쯔까메나이 모노난-떼 나이요] 두 사람이 잡을 수 없는 것 따위는 없어요 もしも 言葉(ことば) 世界(せ)に ひとつとして [모시모 고토바 세카이니 히토쯔또시떼] 만약

Celebration X-Japan

まっよすぎのシンデレラよ 마쯔요나카스기노시응데레라요 (한밤중을 넘긴 신데렐라여) ガラスのくつもう 가라스노쿠쯔하모우이라나이 (유리 구두는 이제 필요없어) エリ-トきどりのピノキオの 에리-토키도리노삐노키오노하나하 (엘리트인체 뽐내는 피노키오의 코는) おれてる 오레테하이니나루 (부러져 재가 되네) とけけの

이 세상에서 (Japan Ver.) 김재중

どうして 崩れたんだろう 取り残された日々 記憶のけら 集め を 思べた どこら 急に吹た風 涙を誘って… 一人でも この世界で 想けど 夜空(そら)の星のように 遠くら 見守ってるら どうして 壊れたんだろう ただ 途方に暮れて 記憶 けらとり 僕を 苦しませてた 枯葉てた 落ち葉のように 心揺れて… 一人でも この世界で 想けど 夜空(そら)の星

kurenai(가사해석독음)완벽 X-JAPAN

started running into the night to find the truth in me (자신의 진실을 찾으려 밤으로 뛰어 들었어) 嵐吹くこの街がお前を抱く 아라시후쿠코노마치가오마에오다쿠 (폭풍이 부는 이 거리가 당신을 감싸네) 吹き拔ける風にさえ目を閉じる 후키네케루가제니사에메오토지루 (휘몰아치는 바람에 눈을 감는다) お前

X-JAPAN

on the wall I started running into the night to find the truth in me 嵐吹く この街が お前を 抱く폭풍이 부는 이 거리가 너를 감싸네 (아라시후끄 코노 마찌가 오마에오다끄) 吹き拔ける 風にさえ 目を閉じる불어 지나가는 바람에게조차 눈을 감는다 (후끼네께루 히까제니사에 메오또지루) ☆ お前

X-JAPAN

on the wall I started running into the night to find the truth in me 嵐吹く この街が お前を 抱く폭풍이 부는 이 거리가 너를 감싸네 (아라시후끄 코노 마찌가 오마에오다끄) 吹き拔ける 風にさえ 目を閉じる불어 지나가는 바람에게조차 눈을 감는다 (후끼네께루 히까제니사에 메오또지루) ☆ お前

x-japan

started running into the night to find the truth in me (자신의 진실을 찾으려 밤으로 뛰어 들었어) 嵐吹くこの街がお前を抱く 아라시후쿠코노마치가오마에오다쿠 (폭풍이 부는 이 거리가 당신을 감싸네) 吹き拔ける風にさえ目を閉じる 후키네케루가제니사에메오토지루 (휘몰아치는 바람에 눈을 감는다) お前

紅 (kurenai) X-JAPAN

the wall I started running into the night to find the truth in me   嵐吹く この街が お前を抱く 아라시후끄 코노마찌가 오마에오다꾸 폭풍이 부는 이 거리가 너를 감싸네 吹き拔ける 風にさえ目を閉じる 후키네케루 가제니사에 메오토지루 불어 지나가는 바람에게조차 눈을 감는다 ♠ お前

紅(Kurenai / 다홍) X-Japan

on the wall I started running into the night to find the truth in me 嵐吹く この街が お前を 抱く 폭풍이 부는 이 거리가 너를 감싸네 (아라시후끄 코노 마찌가 오마에오다끄) 吹き拔ける 風にさえ 目を閉じる 불어 지나가는 바람에게조차 눈을 감는다 (후끼네께루 히까제니사에 메오또지루) ☆ お前

X-Japan

shadows on the wall I started running into the night to find the truth in me 嵐吹く この街が お前を抱く 아라시후끄 코노마찌가 오마에오다꾸 폭풍이 부는 이 거리가 너를 감싸네 吹き拔ける 風にさえ目を閉じる 후키네케루 가제니사에 메오토지루 불어 지나가는 바람에게조차 눈을 감는다 ♠ お前

Kurenai X-JAPAN

started running into the night to find the truth in me (자신의 진실을 찾으려 밤으로 뛰어 들었어) 嵐吹くこの街がお前を抱く 아라시후쿠코노마치가오마에오다쿠 (폭풍이 부는 이 거리가 당신을 감싸네) 吹き拔ける風にさえ目を閉じる 후키네케루가제니사에메오토지루 (휘몰아치는 바람에 눈을 감는다) お前

紅 - kurenai X-JAPAN

on the wall I started running into the night to find the truth in me 嵐吹く この街が お前を 抱く 폭풍이 부는 이 거리가 너를 감싸네 (아라시후끄 코노 마찌가 오마에오다끄) 吹き拔ける 風にさえ 目を閉じる 불어 지나가는 바람에게조차 눈을 감는다 (후끼네께루 히까제니사에 메오또지루) ☆ お前

Wriggle X-JAPAN

the wall I started running into the night to find the truth in me   嵐吹く この街が お前を抱く 아라시후끄 코노마찌가 오마에오다꾸 폭풍이 부는 이 거리가 너를 감싸네 吹き拔ける 風にさえ目を閉じる 후키네케루 가제니사에 메오토지루 불어 지나가는 바람에게조차 눈을 감는다 ♠ お前

X X-JAPAN

さめきった 街に 別れをつげ퇴색해버린 거리에 이별을 고하고 (사메킷타 마치니 와카레오 츠게) あれくるう 刺激に 身をさらせ미친듯 날뛰는 자극에 몸을 맡겨라 (아레쿠루우 시게키니 미오 사라세) あつの瞳りしうせた그녀석의 눈동자는 빛을 잃었어 (아이츠노 히토미와 히카리우세타) もえくるう心あやつれ미친듯 타오르는 마음은 어쩔수 없네 (모에쿠루우

X X-JAPAN

さめきった 街に 別れをつげ 퇴색해버린 거리에 이별을 고하고 (사메킷타 마치니 와카레오 츠게) あれくるう 刺激に 身をさらせ 미친듯 날뛰는 자극에 몸을 맡겨라 (아레쿠루우 시게키니 미오 사라세) あつの瞳りしうせた 그녀석의 눈동자는 빛을 잃었어 (아이츠노 히토미와 히카리우세타) もえくるう心あやつれ 미친듯 타오르는 마음은 어쩔수 없네 (

X x-japan

さめきった 街に別れをつげ 사메킷타 마치니 와카레오 츠게 퇴색해버린 거리에 이별을 고하고 あれくるう 刺激に身をさらせ 아레쿠루우 시게키니 미오 사라세 미친듯 날뛰는 자극에 몸을 맡겨라 あつの瞳りしうせた 아이츠노 히토미와 히카리우세타 그녀석의 눈동자는 빛을 잃었어 もえくるう心あやつれ 모에쿠루우 코코로와 아야츠레나이 미친듯

X X-JAPAN

さめきった 街に 別れをつげ 퇴색해버린 거리에 이별을 고하고 (사메킷타 마치니 와카레오 츠게) あれくるう 刺激に 身をさらせ 미친듯 날뛰는 자극에 몸을 맡겨라 (아레쿠루우 시게키니 미오 사라세) あつの瞳りしうせた 그녀석의 눈동자는 빛을 잃었어 (아이츠노 히토미와 히카리우세타) もえくるう心あやつれ 미친듯 타오르는 마음은 어쩔수 없네 (

SCARS X-JAPAN

(카케찌가이노보타응데사에) 氣付ず奏で續けた깨닫지 못한 채 계속 연주했네 (키즈카즈카나데쯔즈게타) 色の無華にまみれて踊れ색깔이 없는 꽃에 뒤덮혀 춤춰!

Scars X-JAPAN

제목 SCARS 가수 X-JAPAN 口唇らこぼれ落ちる 입술에서 흘러넘쳐 떨어지는 (쿠찌비루카라코보레오찌루) さびたつめのけら 녹슨 손톱 조각 (사비타쯔메노카케라) 舌に殘るその苦しみが 혀에 남는 그 아픔이 (시타니노 코루소노니가미가) 傷をこじ開ける 상처를 비집어 여네 (키즈오코지아케루) 流しこめ まセルロイドの夢を 흘려서 집어넣어

Scars X-JAPAN

口唇らこぼれ落ちる 입술에서 흘러넘쳐 떨어지는 (쿠찌비루카라코보레오찌루) さびたつめのけら 녹슨 손톱 조각 (사비타쯔메노카케라) 舌に殘るその苦しみが 혀에 남는 그 아픔이 (시타니노 코루소노니가미가) 傷をこじ開ける 상처를 비집어 여네 (키즈오코지아케루) 流しこめ まセルロイドの夢を 흘려서 집어넣어!

Scars 보기쉽게.(100%정확) X-JAPAN

버튼마저 氣付ず奏で續けた 키즈카즈카나데쯔즈케타 깨닫지 못한 채 계속 연주했네 色の無華にまみれて踊れ 이로노나이하나니 마미레테오도레 색깔이 없는 꽃에 뒤덮혀 춤춰!

オルガスム / Orgasmus (오르가즘) X-Japan

りきったあしたにおびえる(Break free!) ひのきえたこころのべやぶれずに(Crash you!) おまえもとめてるんたろ しげきにだれた Making love らだにしきれよそおってもてんごくへぜ うぬぼれたあつにしばれ(Break free!) らだをけめぐるさがさけぶ(Crash you!)

scars X-JAPAN

보내버려 지금 셀룰로이드의 꿈을) ふさがる傷あとに 4文字のTATTOO 후사가루키즈아토니 요몬지노TATTOO (닫혀진 상처 자국엔 네 글자의 문신이) ずれ始めた リズムの中 즈레하지메타 리즈무노나카 (어긋나기 시작한 리듬 속에서) 亂れ踊るメロディ 미다레오도루메로디 (흩어져 춤추는 멜로디) け違のボタンでさえ 카케치가이노보탄데사에

Scars X-Japan

보내버려 지금 셀룰로이드의 꿈을) ふさがる傷あとに 4文字のTATTOO 후사가루키즈아토니 요몬지노TATTOO (닫혀진 상처 자국엔 네 글자의 문신이) ずれ始めた リズムの中 즈레하지메타 리즈무노나카 (어긋나기 시작한 리듬 속에서) 亂れ踊るメロディ 미다레오도루메로디 (흩어져 춤추는 멜로디) け違のボタンでさえ 카케치가이노보탄데사에

scars[히쨩하이그랩ㅎㅎ] X-JAPAN

보내버려 지금 셀룰로이드의 꿈을) ふさがる傷あとに 4文字のTATTOO 후사가루키즈아토니 요몬지노TATTOO (닫혀진 상처 자국엔 네 글자의 문신이) ずれ始めた リズムの中 즈레하지메타 리즈무노나카 (어긋나기 시작한 리듬 속에서) 亂れ踊るメロディ 미다레오도루메로디 (흩어져 춤추는 멜로디) け違のボタンでさえ 카케치가이노보탄데사에