가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


四つのお願い (Four Wishes) / Yottsuno Onegai (네가지 부탁) (Feat. 土岐麻子) Women's Liberation

If I am to fall in love with you my dear Fall in love with you my love There are four wishes I would ask for you And make those wishes all come true One Won't you love me so tenderly Two We'll you sometimes

Four brothers Yuji Mitsuya

兄弟仲よしこよし 似たも同志よ そ、でもでもんなじ まねっこ兄弟 あ兄弟 けんかはするけど すぐに仲なり そ、ほんとにほんとに仲よし 兄弟 兄弟もそろそろ 適齢期なよ 恋する相手を捜さなきゃだめな ニキビギーラギラッ そ、兄弟色気づよ そろもそろって ねデート相手を誰か紹介してあげて ようやくみんな恋人みけたに またもや兄弟ぐうぜんに

戀におちて 小林明子

もしもが叶うなら 吐息を白バラに変えて 逢えな日には部屋じゅうに 飾りましょう貴方を想ながら Daring,I want you 逢たくて ときめく恋に駆け出しそうなように立ちすくむ わたしをすぐに届けたくて ※ダイヤル回して手を止めた I’m just a woman Fall

恋におちて 小林明子

もしもが叶うなら 吐息を白バラに変えて 逢えな日には部屋じゅうに 飾りましょう貴方を想ながら Daring,I want you 逢たくて ときめく恋に駆け出しそうなように立ちすくむ わたしをすぐに届けたくて ※ダイヤル回して手を止めた I’m just a woman Fall

Blue Bird (ブルー・バード) 土岐麻子 (Toki Asako)

かしましく台風と通り雨 카시마시쿠 타이후우토 토오리아메 소란스러운 태풍과 소나기 竜巻が屋根を行過ぎる 타츠마키가야네오 유키스기루 회오리가 지붕을 지나가네요 You're looking for a shape of blue そ指を離れて行った 소노 유비오 하나레테 잇-타 그 손가락을 멀어져 갔어요 青

キュ-ティ-ハニ- 倖田來未(코다 쿠미)

頃 はやり 코노 코로 하야리노 온나노코 이 시절 유행인 여자아이 小さな 女 오시리노 치이사나 온나노코 엉덩이가 작은 여자아이 こっちを向てよ ハニ- 콧치오 무이테요 하니 이쪽을 향해줘요 하니 だってなんだか 닷테 난다카 그렇지만 왠지 だってだってなんだもん 닷테닷테 난다몬 있잖아 있잖아 말이야

Cutie Honey Koda Kumi

頃 はやり 코노 코로 하야리노 온나노코 이 시절 유행인 여자아이 小さな 女 오시리노 치이사나 온나노코 엉덩이가 작은 여자아이 こっちを向てよ ハニ- 콧치오 무이테요 하니 이쪽을 향해줘요 하니 だってなんだか 닷테 난다카 그렇지만 왠지 だってだってなんだもん 닷테닷테 난다몬 그래도 그래도 말이에요

キュ―ティ―ハニ― (Inst.) Koda Kumi

頃 はやり 코노 코로 하야리노 온나노코 요즘 유행하는 여자아이 小さな 女 오시리노 치이사나 온나노코 엉덩이가 작은 여자아이 こっちを向てよ ハニ 콧치오 무이테요 하니 이쪽을 돌아봐요 하니 だってなんだか 닷테 난다카 하지만 왠지 だってだってなんだもん 닷테닷테 난다몽 하지만 하지만 그런걸

キュ-ティ-ハニ- / Cuty Honey Koda Kumi

頃 はやり 코노 코로 하야리노 온나노코 요즘 유행하는 여자아이 小さな 女 오시리노 치이사나 온나노코 엉덩이가 작은 여자아이 こっちを向てよ ハニ?

キュ-ティ-ハニ- Koda Kumi

頃 はやり 코노 코로 하야리노 온나노코 (요즘 유행하는 여자아이) 小さな 女 오시리노 치이사나 온나노코 (엉덩이가 작은 여자아이) こっちを向てよ ハニ 콧치오 무이테요 하니 (이쪽을 돌아봐요 하니) だってなんだか 닷테 난다카 (하지만 왠지) だってだってなんだもん 닷테닷테 난다몽 (하지만 하지만 그런걸

キュ―ティ―ハニ― Koda Kumi

頃 はやり 코노 코로 하야리노 온나노코 요즘 유행하는 여자아이 小さな 女 오시리노 치이사나 온나노코 엉덩이가 작은 여자아이 こっちを向てよ ハニ?

キュ-ティ-ハニ- Koda Kumi

頃 はやり 코노 코로 하야리노 온나노코 요즘 유행하는 여자아이 小さな 女 오시리노 치이사나 온나노코 엉덩이가 작은 여자아이 こっちを向てよ ハニ 콧치오 무이테요 하니 이쪽을 돌아봐요 하니 だってなんだか 닷테 난다카 하지만 왠지 だってだってなんだもん 닷테닷테 난다몽 하지만 하지만 그런걸

Cutie Honey Koda Kumi

作詞 クロ-ドQ 作曲 渡邊 岳夫 唄 倖田 來未 こ頃 はやり 코노 코로 하야리노 온나노코 이 시절 유행인 여자아이 小さな 女 오시리노 치이사나 온나노코 엉덩이가 작은 여자아이 こっちを向てよ ハニ- 콧치오 무이테요 하니 이쪽을 향해줘요 하니 だってなんだか 닷테 난다카 그렇지만 왠지 だってだってなんだもん

キューティーハニー 倖田 來未 (코다 쿠미)

頃 はやり 코노 코로 하야리노 온나노코 요즘 유행하는 여자아이 小さな 女 오시리노 치이사나 온나노코 엉덩이가 작은 여자아이 こっちを向てよ ハニー 콧치오 무이테요 하니 이쪽을 돌아봐요 하니 だってなんだか 닷테 난다카 하지만 왠지 だってだってなんだもん 닷테닷테 난다몽 하지만 하지만 그런걸

キュ-ティ-ハニ-[Cutie Honey] 倖田來未(koda kumi)

作詞 クロ-ドQ 作曲 渡邊 岳夫 唄 倖田 來未 こ頃 はやり 코노 코로 하야리노 온나노코 이 시절 유행인 여자아이 小さな 女 오시리노 치이사나 온나노코 엉덩이가 작은 여자아이 こっちを向てよ ハニ- 콧치오 무이테요 하니 이쪽을 향해줘요 하니 だってなんだか 닷테 난다카 그렇지만 왠지 だってだってなんだもん

キュ-ティ-ハニ- 前川陽子

頃はやり 女 요즘 유행하는 여자아이 しり小さな 女 엉덩이가 작은 여자아이 こっちを向てよ ハニ- 이쪽을 돌아봐요 하니 だってなんだか だってだってなんだもん 그치만 왠지 그치만 그치만 그런 걸   きずけなで 부탁이야 부탁이야 괴롭히지 말아요 私ハ-トは チュクチュクしちゃう 내 가슴이 따끔따끔하는걸요

キュ ティ-ハニ- 倖田來未(koda kumi)

頃はやり 女ごろ はやり んなこ 코노고로 하야리노 온나노코 요즘 유행하는 여자아이 しり小さな 女 しりさな んなこ 오시리노 치이사나 온나노코 엉덩이가 작은 여자아이 こっちを向てよ ハニ― こっちを むてよ ハニ― 콧치오 무이테요 하니― 이쪽을 돌아봐요 하니 だってなんだか だってだってなんだもん

うる星やつら(好き嫌い) 麻田華子

くじょうに ぼって 옥상에 올라가서 どようびを みろしてた 토요일을 내려보았죠. ぎはぎ ほどうが 너덜너덜한 보도블럭이 ゲ-ムばん みたづくよ 게임판처럼 이어져 있어요. わらわなでね むね どこかが 웃지말아요. 마음속 무언가가 リズムを みだしてるだけ 리듬을 어지럽히고 있을뿐이니.

BLOOD-GO-ROUND MESCALINE DRIVE

目に見える 絶望を 父親は 与え 目に見えぬ 圧力を 母親が 与え 軽蔑空笑 食卓を 埋めて 供らは 念 謀反を起こす ROUND-ROUND-ROUND BLOOD-GO-ROUND… ROUND-ROUND-ROUND BLOOD-GO-ROUND… 目裏に こびりく 光景を見め でっちあげた 絆と ウ<・>ソ<・>守歌 繰り返す まらな 毎日が 早 明らかに 君もまた

戀のバカンス (Love Vacances) / Koino Vacances (사랑의 Vacances) (Feat. 土岐麻子 & Mika Beyond Jazz) Women's Liberation

Your kisses they gently tease myheartIt tingles and leaves me with asighOh how I'm dreaming for your sweetsweet loveA feeling of a girl's tender heartNow we're on the sand that issparklingThat's he...

春·ミルキ一ウェイ CoCo

歌って get to the sky 戀と夢と 노래불러줘요 get to the sky 사랑과 꿈과 catch to the stars 朝と夜と 제발요 catch to the stars 아침과 밤과 春たて笛 聞こえたら勇氣か出てくるよ 봄의 신의 피리소리가 들린다면 용기가 나요 萌え木色ロ一プ着てても

願いのとき 高橋美佳子

출처 신비로 애니사랑 (SALC) 해석 청마돌이 님 --------------------------------------------- [とき-高橋美佳] 守(まも)るは心(こころ)奧(く)に降(ふ)りそそぐ 祈()り言葉(ことば) 마모루노와코코로노오쿠니후리소소구 이노리노코토바 지키는 것은 마음 속에 흘러내리는 기도의 언어 傳(

四季 w-inds.

欲しかったも手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 そ中でも變わり寶物があって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 변하지 않는 보물이 있어..

12ヶ月 Every Little Thing

大好きなあに 告白した月 傘を置き忘れて 雨に濡れた五月 紫陽花?く道 ?てた六月 初めてキスをした 星降る夏夜 波音がすべてを 包み?んだ ある?詩 よろこびを知った少女季節 言葉?石を探しながら 少しず大人ドアを開た 走り去る景色中 my sweet season ?

四季ノ唄 minmi

季ノ唄 (사계의 노래) また 夜(よる)が 明(あ)ければ 別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(と)き まぼろしに 다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로 あなたを 追()かけてた 光(ひかり) 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)か 風(かぜ)を たより 당신을 쫓고 있었지 빛 속에서 안길 때마다 따스한 바람을 의지하며

四季ノ唄[四季の歌] minmi

(宇治) 들판의 덩굴은 시드네 秋(あき) 月(き) 登(ぼ)った まん丸(まる)さ 祝(わ) 아키노 츠키 노보옷타 마응마루사 오이와이 가을달이 떠올랐지 원만함 축하하네 冬(ふゆ)を 過(す)ぎ また 月日(きひ) 數(かぞ)える 후유오 스기 마타 츠키히 카조에루 겨울을 거치고 다시 세월을 헤아리네 まだ まぶた 奧(く)に ある

機動警察パトレイバ- (約束の土地へ) 笠原弘子

ああ やくそく とちへ どうぞ みちびて 아아 약속의 땅으로 이끌어 주세요. みびと むれを 죄인의 무리를.. らせんかだんへと ひじょうぐちを 나선계단에 나있는 비상구를 とびだしたら 뛰쳐나오면 よんじゅうにかから みろすは よくぼう まち 42층에서 내려다 보이는건 욕망의 도시.

日本誕生ㆍ二六七一 - ニッポンの唄 日本 (일본 탄생·2671 - 일본의 노래 일본) Okahira Kenji

季が流れ行くこ?は ?花びら春風 夏祭りに?しれて 風鈴鳴れば次節 太平洋から陽が昇り ?細?海に日が沈む 美しき? ?? ?き? ?? 寄り添?き ?? 海に浮かぶ 島? 風に?れるすすき影 高くそびえる月煌? ??を?しく感じ 赤茶色一面?穫時 白雪が降り注ぎ 目を開ければ白銀世界 美しき? ?? ?き? ?? 寄り添?き ?

Daybreak`s Bell L`Arc~en~Ciel

ねえ こんな形出逢しか無かった

四季ノ唄 MINMI

(からくさ) 乾(かわ)くわ 노하라 카라쿠사 카와쿠와 들판의 덩굴은 시드네 秋(あき) 月(き) 아키노 츠키 가을의 달 登(ぼ)った まん丸(まる)さ 祝(わ) 노보옷타 마응마루사 오이와이 떠올랐지 원만함 축하하네 冬(ふゆ)を 過(す)ぎ 후유오 스기 겨울을 거치고 また 月日(きひ) 數(かぞ)える 마타 츠키히 카조에루

Wishful Winter NCT WISH

音 満ちた夜 ふと 見上げた 夜空に輝く想 叶うかな ツリーに緑け 冬を照らそう (彩ってく Starry night) Baby I want to stay, ねえ かきっと 全てが Wishes come true Stay, ねえ 響かせよう 終わりな Silent night 街は甘香り 硝[ガラス]に映り込んだ キャンドル世界 寄り添う灯が心を溶かすよ 一人だけじゃ

ARMED PEACE NEWEST MODEL

歌声取り上げて ほかな寂しさ残された 綺麗な甘には 不自由になるだけ毒を盛る そこに聞く耳なくした連帯感 安ずる事さえ忘れそう 訳知り顔で稼でも 毒入りミルクすぐ手前 毎度新聞広げりゃ悲しみが こ狭さを教えてる 足じゃ部屋にあがれな 裸足じゃ街を歩けな か時間がたが速くなり 親絆は深くなる 仕事と女うまくやれ 息抜く事だけ忘れずに これが幸せ 武装した

Tear's Liberation access

Breath 窓に映る Shinin'Rise 夜明けが 僕を探してる 闇に凍えた 君街に もうすぐ 朝が訪れるよ ?れそうな心を ふたりも抱えてた 同じ明日を見失って すれ違う?

四季ノ唄 minmi

(宇治) 들판의 덩굴은 시드네 秋(あき) 月(き) 登(ぼ)った まん丸(まる)さ 祝(わ) 아키노 츠키 노보옷타 마응마루사 오이와이 가을달이 떠올랐지 원만함 축하하네 冬(ふゆ)を 過(す)ぎ また 月日(きひ) 數(かぞ)える 후유오 스기 마타 츠키히 카조에루 겨울을 거치고 다시 세월을 헤아리네 まだ まぶた 奧(く)に ある

Welcome! - 애니메이션 「울퉁불퉁 마녀 모녀의 사정」 ED 테마 angela

Kiss me please マミー 六時チュー♡ ラヴミー 持ち持たれ育ってく 愛デンティティ とって マミー スープはチキン ラヴミー 世にも摩訶不思議モノガタリ Dance with me マミー ズッコケても ラヴミー 愛情に勝る魔法は無 突拍も無 マジカル呪文 スターリー 煌めきドタバタなる事情 私だけ キュートモンスター 何万回もKissがスパークした 夜空 見てよ

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(愛だけが出來ること) 高瀨麻里子

こころに ともる せなさは 마음속에 켜져있는 안타까움은 めばえはじめた こ しらせ 싹이트기 시작한 사랑의 소식. あしたさえ まってな きもちが 내일조차 기다리지 못하는 감정이 ひみを ひと ふやす 비밀을 또 하나 늘렸어요.

Kinou no Anata Takajin Yashiki

昨日あなた あなたはどうかしてたよ 突然好きだなんて 昨日あなたはどうかしてたよ 私はトマトみたな口紅ぬって 男みたにタバコも吸うだから そんな目で私を見なで きっと天気嫁に欲しだなんて 余り空が晴れてたからよね 私はパラシュートみたなスカートは供みたにきまぐれなだから そんなこと私に言わなで 私はどうかしたかしら なんだかめて

Daybreak`s Bell (Hydeless Ver.) L`Arc~en~Ciel

ねぇこんな形出逢しか無かった?悲しね 이런 식의 만남 밖에 없었던 거야 슬퍼 貴方に死んでも殺めて欲しくも無 … 네가 죽지도 죽이지도 않았으면 해 …부탁이야 運命さえ?み?まれ沈みそうな海へと 운명조차 집어삼킨 채 가라앉을 듯한 바다로 よ風に?

四季 (사계) W-inds

季 (シキ) w-inds. 13th single Trans by nanaco. 欲しかったも手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 そ中でも変わり宝物があって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 변하지 않는 보물이 있어..

CARNATION CRIME Λucifer(Lucifer)

Psychoな妄想扉 Liberation Crime Psycho나 유메노 토비라 Liberation Crime Psycho인 망상의 문 Liberation Crime 探せたKissタトゥ- Carnation Crime 사가세타 Kiss노 타투- Carnation Crime 찾아낸 Kiss의 문신 Carnation Crime 身震する..

晴れのちハレ! 富田麻帆

突()き抜(ぬ)けた青(あ)空(そら) 츠키 누케타 아오이 소라 뻥 뚫린 푸른 하늘 さぁ出(で)かけよう 사아, 데카케요오 자아, 달려나가자 並木道(なみきみち) 이츠모노 나미키미치 언제나 같은 가로수 길에 自転車(じでんしゃ)をこでく 지뎅샤오 코이데쿠 자전거를 몰아가며 「ますぐ

超時空要塞 マクロス(想い出のホワイト·クリスマス) 土井美加

ゆめ キャンドル あかり ともせば 꿈의 촛불을 밝히면 きらめく ほ むこうには 빛나는 불꽃 저편에는 あなた わらって 언제나의 당신이 웃고있어요. ふち かけた ワイングラス 술잔의 윤곽을 ゆびで なぞれば ぼえてるわ 손가락으로 덧그리면 그날의 기억이 떠올라요.

Please, please! Ayaka Ohashi

そばにてよ 一生! ねぇキミがなきゃ私じゃな どうしてくれる間にか奪われて 気づけば 夢中 night & day ねぇどうして(どうして) ねぇどうして(ねぇどうして) キミ頭 入って確かめたまま 何かを 埋め込もうかな 大好きだから 疑えな悩みは無駄じゃなよね? 信じさせて そばにてよ 一生

Wonderful Girls AAA

ねえ君は知ってるか? 女はミンナ誰でも 僕達?物 大切なもなんだ 次元ポケットみた 重そうな君カバンには 絆創膏 ソ?イングセットetc… 優しさが詰まってる それぞれ形や光り方は違うけれど 心にキレイな?石を持ってるね How Wonderful 君優しさが 僕達をほら 包み?むんだ あたたかなそ?

戀におちて Kobayashi Akiko

もしも(ねが)がなうなら 모시모 네가이가 카나우나라 만약 소원이 이루어진다면 吐息(とき)を白(しろ)バラに變(か)えて 토이키오 시로이 바라니 카에테 한숨을 하얀 장미로 바꿔서 逢(あ)えな日(ひ)には部屋(へや)じゅうに 아에나이 히니와 헤야쥬-니 만날 수 없는 날에는 방 전체에 飾(かざ)りましょう貴方(あなた)を想(も)ながら

Sentimental HOTEL Trust

さよなら TAXI 走ってってよ もれて果てな 心ハイウェイ 地図に描れた街にはな センチメンタルHOTELへ まっすぐ さみしやBOY 運んでくれよ 破れたぼくトランク 夜空にぼるエレベーター せなくドア鍵をまわすよ さよならTAXI 靴ヒモさえ 結び忘れて 時は駆け足 ぼくは 昔ぼくじゃなから ロビー片隅 椅はひとさ 泣き虫BOY かあ娘が 疲れ果てた 

星に願いを 河邊千惠子

外は予定閉じ込めた雨 마도노소토와 요테이 토지코메타아메 창문 밖에는 예정에도 없던 비가 내려 今日はごめんとか思うなら迎えに来て 쿄-와고멘 토카 오모우나라 무카에니키테 오늘 미안하다고 생각한다면 데리러 와줘 言けどだめだ 이이타이케도 다메다 말하고 싶지만 안돼 星にったそ夢は 호시니 네가앗타 소노유메와

Ie ni Kaerunosa Ranbou Minami

するシャツと 疲れた身体を手産に 長旅から帰って来たよ 君家に 君澄んだしゃべりと 幼笑顔供たち 僕がずっと忘れずにた 愛とよべるも I'm going going back home I'm going going back home 家に帰るさ 家に帰るさ 君を抱た気だるさと きなひだ中 僕はかまぶた奥で 古夢を見てる か強季節風に

Tear's Liberation Access(액세스)

곧 찾아올거야 壊れそうな心を ふたりも抱えてた 코와레소오나 코코로오 후타리 이츠모 카카에테타 서로가 항상 품고있던 부서질듯 한 마음 同じ明日を見失って すれ違う恋人たち 오나지 아스오 미우시낫테 스레치가우 코이비토타치 같은 내일을 잃고 스쳐가는 연인들 It's my tear's liberation 이건 내 눈물의 해방 Open My Heart 幾

おいたままラヴレタ一 (그대로 둔 러브레터) Tsuji Ayano

たままラヴレタ? かざったままラヴレタ? あ日 ?くでしょう 洗たてワンピ?ス 裸足ままかけてゆく あ日 ?えるでしょう ゆれる?