가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君をのせて (너를 태우고) (천공의 성 라퓨타 OST) Watanabe Kaori

地平線(ちへいん) 輝(かがや)くは 저 지평선 반짝이는 것은 どこかに (きみ) 隱(かく)しいるから 어딘가에 너를 감추고있기 때문이니까 たくさん 燈(ひ)が なつかしいは 많은 등불이 정다운 것은 あ どれか ひとつに (きみ)が いるから 저 어느 것인가 하나에 네가 있기 때문이야 さあ でかけよう ひときれ パン 자 나가자 한 조각의

천공의성 라퓨타 천공의 성 라퓨타

地平線(ちへいん) 輝(かがや)くは (아노 지헤이센 까가야쿠노와) 저 지평선 반짝이는 것은 どこかに (きみ) 隱(かく)しいるから (도코까니 기미오 카꾸시테이루까라) 어딘가에 너를 감추고있기 때문이니까 たくさん 燈(ひ)が なつかしいは (다쿠상노 히가 나쯔카시이노와) 많은 등불이 정다운 것은 あ どれか ひとつに

君をのせて 너를 태우고 천공의 성 라퓨타

地平線(ちへいん)かかやくは 저 지평선이 빛나보이는건 どこかに(きみ)かくしいるから 어디엔가 너를 숨기고 있기때문이야 たくさん日(ひ)がなつかしいは 많은 불빛이 그리운 건 あどれか一つにが居(い)るから 저 불빛 어디엔가 네가 있기때문이야 さあ出掛(でか)けよう一切(ひとき)れパン 지 떠나자 한조각의 빵 ナイフランプかばんに詰(つ

너를 태워 (천공의 성 라퓨타) Sema

"" - 井上杏美 あ ちへいん かがやくは 아노 치헤이센 카가야쿠노와 저 지평선이 빛나는 것은 どこかに きみ かくしいるから 도코카니 키미어 카쿠시테이루카라 어딘가에 너를 숨기고 있기 때문 たくさん ひが なつかしいは 타쿠사은노 히가 나쯔카시이노와 수많은 등불이 반가운 것은 あ どれが ひとつに きみが いるから

너를 태우고 (`천공의 성 라퓨타`로부터) Aya(Loverin Tamburin)

to moonn6pence from shootingstar(papayeverte) あ 地平線[ちへいん] 輝[かが]やく は 아노 지헤이센 카가야쿠 노와 저 지평선이 빛나 보이는건 どこかに [きみ] かくし いるから 도코카니 키미 오 카쿠시테 이루카라 어디엔가 너를 숨기고 있기 때문이야.

천공의 성 라퓨타 엔딩-너를 태우고 Unknown

천공의 라퓨타 엔딩-너를 태우고 (きみ) - 천공의 라퓨타 ちへいん かがやくは 아노 치헤이세은 카가야쿠노와 저 지평선이 반짝거리는 것은 どこかに きみ かくしいるから 도코카니 키미오 카쿠시테이루카라 어딘가에 당신을 감추고 있기때문 たくさん ひが なつかしいは 타쿠사응노 히가 나쯔카시이노와 많은 불빛이 그리운

천공의 성 라퓨타 천공의 성 라퓨타

地平線 輝くは 아노지헤이센 카가야쿠노와 (저 지평선이 빛나는 건) どこかにかくしいるから 도코카니키미오 카쿠시%C

The Girl Who Fell From The Sky 천공의 성 라퓨타 OST

seoneey 님 upload あ じへいん かがやく は 아노 지 헤이세루 카가 야쿠 노와 저 지평선이 빛나보이는건 どこかに きみ かくし いるから 도코카니 키미 오 카쿠시테 이루카라 어디엔가 너를 숨기고 있는 까닭이야.

천공의 성 라퓨타 theme 너를 태우고 井上あずみ

ちへいん かがやくは 아노 치헤이센 카가야쿠노와 저 지평선이 빛나보이는건 どこかに きみ かくし いるから 도코카니 키미오 카쿠시떼 이루카라 어디엔가 너를 숨기고 있는 까닭이야.

君をのせて (너를 태우고 - '천공의 성 라퓨타') Tezz

じへいん かがやく は 저 지평선이 빛나보이는건 Yuuuu どこかに きみ かくし いるから 어디엔가 너를 숨기고 있는 까닭이야. たくさん ひが なつかしい は 많은 등불이 반가운 것은 あ どれが ひとすみ きみが いるから 저 등불중 한곳에 네가 있는 까닭이야. さあ, でへ かけよう ひと きれ パン 자 떠나자.

きみをのせて 이노우에 아즈미

天空城 ラプュタ(천공의 라퓨타) 제목 : きみ 너를 태우고 노래 : 이노우에 아즈미 출원 : 天空城 ラプュタ Ending あ ちへいん かがやくは 아노 치헤이센 카가야쿠노와 저 지평선이 빛나는 것은 どこかに きみ かくしいるから 도코카니 키미어 카쿠시테이루카라 어딘가에 너를 숨기고 있기 때문

君をのせて (너를 태우고 * 영화 '천공의 성 라퓨타'로부터) Yuria Nara

地平線(ちへいん)かかやくは どこかに(きみ)かくしいるから たくさん日(ひ)がなつかしいは あどれか一つにが居(い)るから さあ出掛(でか)けよう一切(ひとき)れパン ナイフランプかばんに詰(つ)めこんで 父(とう)さんがこした熱(あつ)い思(おも)い 母(かあ)さんがくれたあ眼差(まなざ)し 地球(ちきゅう)は回(まわ)

너를 태우고 (천공의 성 라퓨타) Elizabeth Bright

instrumental to moonn6pence from shootingstar(papayeverte)

천공의 성 라퓨타 (Carrying You) Carl Orrje

당신을 태우고 작사 / 미야자키 하야오 작곡·편곡 / 히사이시 죠 노래 / 이노우에 아즈미 저 지평선이 빛나는 것은 어딘가에 당신을 숨기고 있기 때문에 수많은 등불이 반가운 것은 그 어느 것엔가 하나에 당신이 있기 때문에 자 나가자 한 조각의 빵, 나이프, 램프를 가방에 쑤셔 넣고 아버지가 남긴 뜨거운 열정 어머니가 주신 저 눈빛

月光の雲海 Joe Hisaishi

to moonn6pence from shootingstar 천공의 라퓨타 중 월광의 운해 あ じへいん かがやく は 아노 지 헤이세루 카가 야쿠 노와 저 지평선이 빛나보이는건 どこかに きみ かくし いるから 도코카니 키미 오 카쿠시테 이루카라 어디엔가 너를 숨기고 있는 까닭이야.

너를 태우고서 (천공의성 라퓨타 중에서) Mallet x Pit

じへいん かがやく は 저 지평선이 빛나보이는건 どこかに きみ かくし いるから 어디엔가 너를 숨기고 있는 까닭이야. たくさん ひが なつかしい は 많은 등불이 반가운 것은 あ どれが ひとすみ きみが いるから 저 등불중 한곳에 네가 있는 까닭이야. さあ, でへ かけよう ひと きれ パン 자 떠나자.

천공의 에스카플로네 오프닝곡 사카모토 마아야

- 천공의 에스카플로네 오프닝 (天空エスカフロネ) 노래 : 坂本眞綾(Maaya Sakamoto) ねえ 愛(あい)したら誰(だれ)もが 네 사랑하면 누구라도 こんな孤獨(こどく)になる? 이렇게 고독하게 되나요? ねえ 暗闇(くらやみ)よりも 深(ふか)い苦(くる)しみ 네 어둠보다도 깊은 괴로움 抱(だ)きしめ? 안을 수 있나요?

たしかなこと / Tashikana Koto (분명한 것) (Oda Kazumasa) Tsushima Kaori

雨上がりいた 아메아가리노소라오미떼이따 通り過ぎゆく人中で 토오리스기떼유쿠히또노나카데 悲しみは絶えないから 카나시미와타에나이까라 小さな幸に氣づかないんだろう 치이사나시아와세니키즈카나이다로우 時超えるか 토키오코에떼, 키미오아이세루까 本當に守れるか 혼또니키미오마모레루까 空考えた 소라오미떼캉가에떼따 ために今何ができるか 키미노타메니이마나니가데끼루까

너를 태우고 이노우에 아즈미

- - (너를 태우고) 作 詞 : 宮崎駿 (미야자키 하야오) 作/編曲 : 久石讓 歌 : 井上杏美 (이노우에 아즈미) あ 地平線(ちへいん) 輝(かがや)くは (아노 지헤이센 까가야쿠노와) 저 지평선 반짝이는 것은 どこかに (きみ) 隱(かく)しいるから (도코까니 기미오 카꾸시테이루까라) 어딘가에 너를 감추고있기

君のYell (Inst.) Yui Kaori

が 輝く YELL 生きるんだ Life is one time, dreamer! も 私も みんなし場所に?り着いた 不思議だね なんか運命感じる 神?が決めたんじゃない きっと 自分で指差し ほら 未?に地? 重なる 見えないモノ ?れ 傷ついもいいよ ?は花にあげ ?く?くんだ 初め知る?

In My Justice∼翼の傳說∼ Watanabe Manabu

見えない翼はばたか守り續けよう 미에나이츠바사 하바타카세 키미오마모리츠즈케요 (보이지 않는 날개로 날아올라 너를 계속 지키겠어) 光と影は背中合わ 히카리토카게와 세나카아와세 (빛과 그림자는 등을 맞댄채) 時代越え戰う In My Justice wow oh… 도키오코에테 타타카우 In My Justice wow oh… (시간을 뛰어넘어

My Revolution Watanabe Misato

さよなら Sweet Pain 頬づえついいた夜は 昨日で終わるよ 確かめたい に逢えた意味 暗闇中 目開い 非常階段 急ぐ靴音 眠る世界に 響かたい 空地すみに 倒れたバイク 壁落書き 見上げるよ きっと本当 悲しみなん 自分ひとりで癒すもさ わかり始めた My Revolution 明日乱すことさ 誰かに伝えたいよ My Tears My Dreams 今すぐ

Natsu no Kaori Gikyu Oimatsu

香りに 夏香りに誘われ はこ土地離れ 何処へ行ったかな 何も告げずに 出行ったから とも気掛かりだったけど__ ※そんなみるは  初めだから  淋しさはあるけれどうれしいさ  こんな気持ち 久し振りだ__ 暑い日射し体に浴び はどんな眼差しで 思っくれるかな あない 旅ようだから とも 待つ気なんかないけど__ ※Ref

君をのせて ZIGGY

배는 비에 젖은 어둠을 구른다 航海に出る約束場所へ 키미오 노세테 코오카이니 데루 야쿠소쿠노 바쇼에 너를 태우고 항해에 나선다 약속의 장소로 自惚れ明日見据え また置いきぼり 우누보레테 아스오 미스에 마타 오이테키보리 자만하여 내일을 내다보고 또 남겨짐 格好つかずに誰か 責めみる 캇코오츠카즈니 다레카오 세메테미루 볼품이

Heartbeatが止まらないっ! (Heartbeat가 멈추질 않아!) Yui Kaori

偶然 出逢った 冬?り道 「寒そうだな」と 貸しくれたマフラ? お? 言いたく 電話したいけど ドキがムネムネし 震えきちゃうよ 「大丈夫!がんばれ?」っ 友達からメ?ル お願い!Please! 100T勇?下さい! ケ?タイ にぎりしめたまま HEARTBEATが止まらないよ どんな?で 話ば うまくいくんだろう?

君をのせて / Kimiwo Nosete (너를 태우고) (영화 '천공의 성 라퓨타' 삽입곡) Inoue Azumi

아노 치헤이센 카가야쿠노와 도코카니 키미오 카쿠시테이루카라 타쿠상노 히가 나츠카시이노와 아노 도레카 히토츠니 키미가 이루카라 사아 데카케요 히토키레노 팡 나이후 람푸 카방니 츠메콘데 토상가 노코시타 아츠이 오모이 카아상가 쿠레타 아노 마나자시 치큐우와 마와루 키미오 카쿠시테 카가야쿠 히토미키라메쿠 토모시비 치큐우와 마와루 키미오 노세테 이츠카 킷도 데...

君をのせて 井上 あずみ

地平線 輝くは 아노지헤이센 카가야쿠노와 (저 지평선이 빛나는 건) どこかにかくしいるから 도코카니키미오 카쿠시테이루카라 (그 어딘가에 너를 감추고 있기에) たくさん燈がなつかしいは 다쿠산노히가 나츠카시이노와 (수많은 불빛들이 저렇게 그리운건) あどれかひとつに がいるから 아노도레카 히토츠니 키미가이루카라 (저 불빛

천공의 에스카플로네 -오프닝1 Unknown

つ かわり かぜ みち はしる 계절이 바뀐 바람이 길을 달려요 키세츠 카와리노 가제 미치오 하시루 ずっと 계속 즈읏토 きみ きみ あいしる 당신을 당신을 사랑하고 있어요 키미오 키미오 아이시테루 こころで みつめいる 마음속으로 지켜보고 있어요

바람이 되다 (고양이의 보은 OST) Various Artists

바람이 되다(風になる) 忘れいた 目閉じ 取り戾うた (와스레테-타 메오 토지테 토리모도세 코이노 우타) 잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요, 사랑의 노래를… 靑空に隱れいる 手伸ばしもう一度 (아오조라니 카쿠레테-루 테오 노바시테 모- 이치도) 푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗쳐서 다시 한 번… 忘れないですぐそばに 僕がいるいつ

Tobe Mokei Hikouki Watanabe Misato

路面電車終点で 待ちあわしたよね あ日も リュックサックに胸いっぱい 伝えたい気持ちつめこんで まだ行ったことない砂漠こと くりかえし話しくれた きみと作った模型ヒコーキ うまくとばなかったけれど 夏においが残っる 台風すぎたあと夕暮れ 帰り道もかわったけれど いまでもきみがともすきです きみと久しぶりにヘップバーン ローマ休日でもみたいね 恋ることに今気付いた

Believe (Remix Version) Watanabe Misato

朝一番ホーム 冷えた静けさが好きさ 袖長めシャツに 風が泳ぐが好きさ 空抱きしめたいよ こひらで 今確かめたいよ 瞬間速さに はがれた街ポスター わけもなく泣きたくなったよ My Heart ひとつサヨナラに キミは憶病にならないで いつもキミになれるまで 自由に生きることさ 夢ままでは 終わらないでい 人は違う傷みに 胸しめつけられ流れ

천공의 에스카플로네 - 주머니를비우고 Unknown

ポケット 空にし 天空 エスカプロネ かぜが かわれば ぼく 상황이 바뀌면, 나의 카제가 카와레바 보쿠노 みちさえ すこしは 여정도 조금은 미치사에 스코시와 ましに なるだろう 괜찮아 지겠지.

천공의 에스카플로네OST Sakamoto maiya

にぎりしめた 手() ほどいたなら [니기리시메따 테오 호도이따나라] 꼭 잡은 손을 놓는다면 多分(たぶん) これで 全(すべ)が 今(いま) 終(お)わっしまう [다붕- 고레데 스베떼가 이마 오왓떼시마우] 아마도 이것으로 모든 것이 지금 끝나버려 知(し)りたかった 事(こと) 傷付(きずつ)く 事(こと)さえも [시리따깟따 고또 키즈쯔끄 고또사에모

君をのせて / Kimiwo Nosete (너를 태우고) (井上杏美) Hisaishi Joe

地平線(ちへいん) 輝(かがや)くは (아노 지헤이센 까가야쿠노와) 저 지평선 반짝이는 것은 どこかに (きみ) 隱(かく)しいるから (도코까니 기미오 카꾸시테이루까라) 어딘가에 너를 감추고있기 때문이니까 たくさん 燈(ひ)が なつかしいは (다쿠상노 히가 나쯔카시이노와) 많은 등불이 정다운 것은 あ どれか ひとつに (きみ)が いるから (아노 도래까

고양이의 보은 OST - 25 - Kaze ni Naru 고양이의 보은 OST - 25 - Kaze ni Naru

忘れいた 目閉じ 取り戾うた (와스레테-타 메오 토지테 토리모도세 코이노 우타) 잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요, 사랑의 노래를… 靑空に隱れいる 手伸ばしもう一度 (아오조라니 카쿠레테-루 테오 노바시테 모- 이치도) 푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗쳐서 다시 한 번… 忘れないですぐそばに 僕がいるいつ日も (와스레나이데 스구

flight KAWAMURA RYUICHI

flight 笑い方が 好きだ 키미노와라이카타가스키다 너의 웃는 방법이 좋아 そ いが 好きだ 소노카미노니오이가스키다 그 머리카락의 향기가 좋아 唇はとっも 키미노쿠치비루와톳테모 너의 입술은 정말 つやつや描くよ 쯔야쯔야노코오에가쿠요 반짝거리는 호를 그리는 걸 逢いに行きたい so sweet heart 아이니유키타이

천공의 에스카플로네 - 푸른눈동자 Unknown

靑い 瞳天空 エスカフロネ だきしめないで わたし あこがれ 안지 말아 줘. 나의 그리운 사람이여. 다키시메나이데 와타시노 아코가레 ひそかな うでなか こままで いいから 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까. 히소카나 우데노나카 코노마마데 이이카라 そ あおい ひとみ うつくしい おろかさ 그 푸른 눈동자, 아름다운 어리석음.

みちゆき Hikida Kaori

みちゆき 歌 - 引田香織 해석 - 트위시(Nightwish) 切なさ 限りまで 抱きしめも いつまでも 一つには なれなく 세츠나사노 카기리마데 다키시메떼모 이쯔마데모 히또쯔니와 나레나쿠떼 애절함의 한계까지 끌어안아도 언제까지나 하나가 될 수 없어서 優しさより 深い場所で 触れ合うは 痛みだけ 야사시사요리 후카이바쇼데

푸른 눈동자 천공의 에스카플로네 OST 中

あおい ひとみ うつくしい おろかさ 소노 아오이 히토미 우쯔쿠시이 오로카사 그 푸른 눈동자, 아름다운 어리석음. あなた なにもかも ききだと しんじた 아나타노 나니모카모 키세키다또 신지타 너의 모든것이 기적일거라 믿었었지.

風になる (바람이 되다) (고양이의 보은 OST) Sakada Osamu

바람이 되어 (風になる) - 고양이의 보은 OST 中 忘れいた 目閉じ 取り戾うた 와스레테-타 메오 토지테 토리모도세 코이노 우타 잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요, 사랑의 노래를… 靑空に隱れいる 手伸ばしもう一度 아오조라니 카쿠레테-루 테오 노바시테 모- 이치도 푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗쳐서 다시 한 번… 忘れないですぐそばに

너를 태우고 ('천공의 성 라퓨타'로부터) Aya(Loverin Tamburin)

아노지헤이센 카가야쿠노와 도코카니키미오 카쿠시테이루카라 타쿠사ん노 히가 나쯔카시이 노와 아노 도레가 히토쯔니 키미가 이루카라 사아 데헤 카케요우 히토 키레노 파응 나이후 랑푸 카반니 쯔메코응데 토오상가 노코시타 아쯔이 오모이 카아상가 쿠레타 아노 마나자시 지큐우와 마와루 키미오 카쿠시테 카가야쿠 히토미 키라메쿠 토모시비 지큐우와 마와루 키미오 노세테 ...

Kimio Nosete / 君をのせて Various Artists

地平線(ちへいん) 輝(かがや)くは (아노 지헤이센 까가야쿠노와) 저 지평선 반짝이는 것은 どこかに (きみ) 隱(かく)しいるから (도코까니 기미오 카꾸시테이루까라) 어딘가에 너를 감추고있기 때문이니까 たくさん 燈(ひ)が なつかしいは (다쿠상노 히가 나쯔카시이노와) 많은 등불이 정다운 것은 あ どれか ひとつに (きみ

천공의 성 박완규

난 특별하다고 말하며 웃던 너의 모습 이제는 잊어야만 하는 아픈 맘으로 눈을 감았어 저 멀리 보이는 섬에 갇혀 울고있는 널 봤지 하늘을 닿을것만 같은 내가 가기엔 너무 먼 곳에 너무 가는 실에 매달려 울고 있는 널 구하기 전에 떨어질 것만 같아서 달려보았지만 너무나도 먼 곳이었어 앞이 보이지 않는 눈물 닦으면서 달려가는 도중이야 내 사랑 조금만 기다려...

천공의 성 박완규

넌 특별하다고 말하며 웃던 너의 모습 이제는 잊어야만 하는 아픈 맘으로 눈을 감았어 저 멀리 보이는 성에 갇혀 울고 있는 널 봤지 하늘을 닿을 것만 같은 내가 가기엔 너무 먼 곳에 너무 가는 실에 매달려 울고 있는 널 구하기 전에 떨어질 것만 같아서 달려 보았지만 너무나도 먼 곳이었어 앞이 보이지 않는 눈물 닦으면서 달려가는 도중이야 내 사랑 ...

Shooting☆Smile Yui Kaori

日 夕暮れ キミに 逢うまでずっと お人形みたい 笑?忘れた 「笑う?が 僕は好きなんだけどなぁ」 優しい聲に 淚 あふれた キミといると キラキラ世界 ライバルは がっつり いるけど ゆずれない! ゆずりたくないから!! ゆいかおり Shooting☆Smile Lyrics ?くなりたい! ?くなりたい! もう 逃げたくない!! ?敵ばっちこ一い!

惑星タイマー スキマスイッチ

まっさらなイメージに酔っいたい 맛사라나이메-지노키미니욧테이타이 완전히 새로운 이미지의 너에게 취해있고싶어 僕がとある言葉言えばたちまちホラ煌めき出すんだ 보쿠가토아루코토바오이에바타치마치호라키라메키다슨다 내가 어느 말을하면 봐봐, 금세 반짝이기 시작하는거야 想像次第、さぁ! 소-조-시다이、사아! 상상대로, 자!

天空の城ラピュタ: 君をのせて (천공의 성 라퓨타: 너를 태우고) (feat. 麻衣) Daishi Dance(다이시 댄스)

The horizen spreading wide Its brightness fills the sky Why it shines so beautifully? Because behind it\'\'s where you hide All the yearning that I feel For the many lights I see Is all because th...

君をのせて(Laputa Ending) Various Artists

じへいん かがやく は 아노 지 헤이세루 카가 야쿠 노와 저 지평선이 빛나보이는건 どこかに きみ かくし いるから 도코카니 키미 오 카쿠시테 이루카라 어디엔가 너를 숨기고 있는 까닭이야.

바람이 되어(고양이의 보은OST) 고양이의보은OST

忘れいた 目とじ とりもどうた [와수레테이타 메오토지테 토리모도세 코이노우타] 잊고 있었어. 눈을 감고 사랑의 노래를 되살려 봐요.

카제니나루(바람이되어) 노미 유지

風になる 가제니나루 바람이 되어 忘れいた 目とじ とりもどうた 와수레테이타 메오토지테 토리모도세 코이노우타 잊고 있었어. 눈을 감고 사랑의 노래를 되살려 봐요.