가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


さびついたマシンガンで WANDS

マシンガン 鎖[くり]に ながれ 구사리니 즈나가레 사슬에 묶여 步き出す 君 아루끼다스 기미오 걷기 시작하는 너를 飮みむくら 노미꼬무꾸라이 삼켜버릴 정도로 多忙な 都會は 流れてる 다보오나 도까이와 나가레떼루 바쁜 도시는 흐르고 있어 投げ 捨てられ 夢が 나게 스떼라레따 유메가 내던져버려진

銹ついた マシンガンで 今を 擊 Wands

드래곤볼 GT Ending Song4 銹 マシンガン sung by Wands 鎖[くり]に ながれ 구사리니 즈나가레 사슬에 묶여 步き出す 君 아루끼다스 기미오 걷기 시작하는 너를 飮みむくら 노미꼬무꾸라이 삼켜버릴 정도로 多忙な 都會は 流れてる 다보오나 도까이와 나가레떼루 바쁜 도시는 흐르고

さびついたマシンガンで今をうちぬこう / Sabitsuita Machinegunde Imawo Uchinukou (녹슨 머신건으로 지금을 헤쳐나가자) Wands

고로가앗떼루 아시모또가 미에따라 地圖に な 町へ 旅立と 지도에 없는 거리로 여행을 떠나자 지즈니 나이 마찌에 다비다또오 とえ それが むゃだとしても 설사 그것이 터무니없다 하더라도 다또에 소레가 무쨔다또시떼모 * 銹 マシンガン 녹슨 기관총으로 사비츄이타 마신 가은데 지금을 꿰뚫어 버리자 이마오 우찌누꼬오 乾 夕暮れに

さびついたマシンガンで今を擊ち拔こう Wands

鎖[くり]に ながれ 사슬에 묶여 구사리니 즈나가레 步き出す 君 걷기 시작하는 너를 아루끼다스 기미오 飮みむくら 삼켜버릴 정도로 노미꼬무꾸라이 多忙な 都會は 流れてる 바쁜 도시는 흐르고 있어 다보오나 도까이와 나가레떼루 投げ 捨てられ 夢が 내던져버려진 꿈이 나게 스떼라레따 유메가 轉がってる 足元が 見えら 뒹굴고

さびついた MACHINE GUN 드래곤볼GT

뒹굴고 있는 발밑이 보인다면 고로가앗떼루 아시모또가 미에따라 地圖に な 町へ 旅立と 지도에 없는 거리로 여행을 떠나자 지즈니 나이 마찌에 다비다또오 とえ それが むゃだとしても 설사 그것이 터무니없다 하더라도 다또에 소레가 무쨔다또시떼모 * 銹 マシンガン 녹슨 기관총으로 사비쯔이따 마신 가은데

드래곤볼GT4기엔딩 애니

鎖[くり]に ながれ 사슬에 묶여 구사리니 즈나가레 步き出す 君 걷기 시작하는 너를 아루끼다스 기미오 飮みむくら 삼켜버릴 정도로 노미꼬무꾸라이 多忙な 都會は 流れてる 바쁜 도시는 흐르고 있어

時の扉 WANDS

ときのとから まとだそ かぜにふかれ きままに みしらぬじゆ だきしめよ 夜明け前 ねむれずに かべのしゃしん みめてる ねえ もど やるせな 夜君に はまりそしだけ てれながら 君がくれ の腕時計 まも むねのなか かなしみだけ きざむけれど ときのとから まとだそ かぜにふかれ

世界中の誰よりきっと Wands

まぶし きせが きんろに ま そめて 마부시이 키세츠가 키인이로니 마치오 소메떼 きみの よがお そっと 키미노 요코가오 솟토 츠츠은데타 ま めぐりあえのも きっと ぐぜんじゃなよ 마다 메구리아에타노모 킷토 구젠쟈나이요 ろの ど まって 코코로노 도코가데 맛데타 *せかじゅの だれより きっと

孤獨へのTarget. WANDS

愛しがすべて 만약 사랑이 모든것을 이토시사가스베테오 もしも變えとしら 변하게 한다면 모시모카에타토시타라 も 抱きしめ合えと 언제까지나 안아줄수 있다고 이쯔마데모 다키시메아에타토 め息ぼしても 한숨을 내쉬어도 타메이키코보시테모 傷ても悔やめな 상처받는다 해도 후회하지 않아 키즈쯔이테모쿠야메나이

孤獨へのTARGET WANDS

愛しがすべて もしも變えとしら 이또시사가 스베떼오 모시모 카에따또시따라 も 抱きしめ合えと 이쯔마데모 다키시메아에따또 め息ぼしても 傷ても悔やめな 다메이키코보시떼모 키즈쯔이떼모 쿠야메나이 そして打く 孤獨へのTARGET 소시떼우찌누쿠 고도쿠에노 TARGET ワルぶっては煙草ふかし 笑合っも 와루붓떼와 타바코후카시

明日もし君が壞れても WANDS

Call My Name 誰(だれ)かが 呼(よ)ぶ聲(え) 暗闇(くらやみ)の深(ふか)悲(かな)しみ 白(しろ)素肌(すはだ)の君(きみ)が 僕(ぼく)のそに 光(ひかり) 差()す 黑(くろ)か 白(しろ)か わからなまま んな愛(あ)は 次第(じだ) おくれなのか 僕(ぼく)らは 一日中(じゅ) 朝(あ)が 訪(おとず)れるの 待(ま)だけ

このまま君だけを奪い去りたい (이대로 너만을 빼앗고 싶어) Wands

のまま君だけ去り しずかに佇む街なみ (시즈카니타타즈무마치나미) 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れだ優しく (하샤기쯔카레 타다야사시쿠) 재잘거리다 지쳐 그냥 가만히 忘れはずのみし (와스레타하즈노코노사미시사) 분명 잊었었던 이 외로움이 ムネの扉 (무네노토비라타타이타) 가슴의 문을 두드렸어 君の瞳にはボクがにじん (

世界中の誰よりきっと / Sekaizyuno Dareyori Kitto (이 세상 그 누구보다 꼭) (Album Ver.) Wands

まぶし季節(きせ)が 黃金色(きんろ)に街(ま)染(そ)めて (마부시이 키세츠가 킹이로니 마치오 소메테) 눈부신 계절이 금빛으로 거리를 물들이고 君(きみ)の橫顔(よがお) そっと抱()ん (키미노 요꼬가오 솟토 츠즈은데타) 그대의 옆모습을 살짝 감싸네요.

DON’T TRY SO HARD Wands

理なの街カ?テン?して 疲れ果て? ベットに ?

Same Side Wands

太陽は街中 血の色に染めて の心とともに焦がす ありふれ午後 スクリ?ンは 競に人は罪犯して 僕はまる予定通りに 悲しフリしてる 太陽の裏の流星 まるの僕はも 痛みかばに 曖昧?だけ だけど夜が近づく 上手くかな ?りと名のコ?ト 役にく事に 疲れて 傷けるのは怖くて ?

愛を語るより口づけを WANDS

語るより口づけかわそ語るより口づけかわそ 사랑을 말하기보다는 키스를 나누자 作詞:上彩 昇 / 作曲:織田哲郞 / 編曲:明石昌夫 遠日の フォトグラフ 먼 지난 날의 사진을 何故も 見めるの 왜 자꾸만 바라보는걸까 同じはず 季節なら 함께했던 시간들마저 變わるけど ずっと僕らは 변한다해도 우리는 계속 그대로 22

かごの中のジョニ- (바구니 안의 죠니) Quruli

かごの中のジョニ一 出てお 見からなに そっと 正念場だ ジョニ一 冗談き ほんと靜まれよ ジョニ一 だら よ 靜かにしろよジョニ一 疲れら 寢てもよならジョニ一 ても はなればなれ おかしくなりそ BLUE けるよ 知らず知らずに 認めて FINE 夢の中のジョニ一 泣り 笑っりしても よ 後ろめ

kiss of fire Smap

は世界の隅 突然に向か 奇跡のよに 나제다로-? 보쿠타치와 세카니노 스미데 토츠제엔니 무카이아우 키세키노 요-니 왜 일까?

세상이 끝날때까지 wands

せかが おあるまは 세계가 끝날 때까지는 だとかに ぼくは も ひとり 대도시에 난 이제 혼자서 なげすてられ あきカンの よだ 내버려진 빈 쓰레기같아 の すべて しりくすまが 서로의 모든 것을 알아 버릴 때까지가 あならば っそ とわに ねろか 사랑이라면 차라리 영원히 잠들까 せかが おあるまは 세계가 끝날 때까지는

せかいが おあるまでは wands

せかが おあるまは 세계가 끝날 때까지는 だとかに ぼくは も ひとり 대도시에 난 이제 혼자서 なげすてられ あきカンの よだ 내버려진 빈 깡통같아 の すべて しりくすまが 서로의 모든 것을 알아 버릴 때까지가 あならば っそ とわに ねろか 사랑이라면 차라리 영원히 잠들어버릴까 せかが おあるまは 세계가 끝날 때까지는

大胆 (대담) - 애니메이션 「명탐정 vs. 괴도 키드」 주제가 Wands

月明かり照らす夜が (츠키아카리 테라스 요루가) 달빛이 비추는 밤이 の心かせる (코노 코코로오 자와츠카세루) 이 마음을 들썩이게 해 何度目だろ悪夢が (난도메다로오 마타아쿠무가) 몇번째 일까 다시 악몽이 無邪気に想 阻んゆく (무자키니 오모이오 하반데유쿠) 순진하게 감정을 방해해가 何度も受けて立 (난도데모 우케테타츠사) 몇번이라도 이겨낼

Let Yourself Let Myself Go Dragon Ash

目覺めの惡朝から始まる 靜まる空氣覺まし 染まる太陽に少し目逸らし止まる がなる友達の聲が聞えてくる 東へ西へ日 は流れ それぞれに何か表現し續け 頰る風は しげ 何氣に何かかみかけてる 正念場なぎの笑顔 ふりまくに感じる敗北感 歡喜の中へ飛 む時 腦裏橫切るのはそ責任感 止まるとが許れぬ 生き急ぐ選んだ過去 がんじがらめの生活

Let yourself go, Let myself go Dragon Ash

目覺めの惡朝から始まる 靜まる空氣覺まし 染まる太陽に少し目逸らし止まる がなる友達の聲が聞えてくる 東へ西へ日 は流れ それぞれに何か表現し續け 頰る風は しげ 何氣に何かかみかけてる 正念場なぎの笑顔 ふりまくに感じる敗北感 歡喜の中へ飛 む時 腦裏橫切るのはそ責任感 止まるとが許れぬ 生き急ぐ選んだ過去 がんじがらめの生活

세상이 끝날때까지 Wands

제목 : 世界が 終るまは(세상이 끝날 때 까지는) 가수 : WANDS 大都會(だとか)に 僕(ぼく)は も 一人(ひとり) 대도회에 나는 이제 홀로 *다이토카이니 보쿠와 모오 히토리데 投(な)げ拾(す)てられ 空(あ)く カンのよだ 내버려진 빈 캔 같아 *나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 互(が)の 全(すべ)て 知(

Sekai-ga Owarumadewa Wands

제목 : 世界が 終るまは(세상이 끝날 때 까지는) 가수 : WANDS 大都會(だとか)に 僕(ぼく)は も 一人(ひとり) 대도회에 나는 이제 홀로 *다이토카이니 보쿠와 모오 히토리데 投(な)げ拾(す)てられ 空(あ)く カンのよだ 내버려진 빈 캔 같아 *나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 互(が)の 全(すべ)て 知(

世界が 終るまでは Wands

제목 : 世界が 終るまは(세상이 끝날 때 까지는) 가수 : WANDS 大都會(だとか)に 僕(ぼく)は も 一人(ひとり) 대도회에 나는 이제 홀로 *다이토카이니 보쿠와 모오 히토리데 投(な)げ拾(す)てられ 空(あ)く カンのよだ 내버려진 빈 캔 같아 *나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 互(が)の 全(すべ)て 知(

雨に 濡ねて Wands&Zard

마찌와네뭇테루 거리는 잠들어 있네... 30分早く 驛のホ-ム 산쥬뿐하야쿠 쯔이타에키노호-무 30분 일찍 도착한 역의 플랫폼에서 感じて別れ...も 칸지테타와카레...데모 이별을 느꼈었지...하지만 亂用しな そのやが 란요오시나이데 소노야사시사가 남용하지 말아줘 그 다정함이 誰かける 다레카오키즈쯔케루 누군가를

Jumpin' Jack Boy Wands

Jumpin Jack Boy 眞夜中 サビ 香り 한밤중의 녹슨 향기 感じて 見下ろし街は 느끼며 내려다본 거리는 まる寶石のよに 마치 보석처럼 君への だやるせな 그대향한 오직 애타는 상념을 照らしては 搖れる の心 비추고는 흔들리는 이 마음, 壞しそなくら 부셔버릴 것만같은 우울함 どかしてるね その笑顔だけが

世界が 終るまでは(세상이 끝날 때 까지는) Wands

大都會(だとか)に 僕(ぼく)は も 一人(ひとり) 다이토카이니 보쿠와 모- 히토리데 대도회에 나는 이제 홀로 投(な)げ拾(す)てられ 空(あ)く カンのよだ 나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 내버려진 빈 캔 같아 互(が)の 全(すべ)て 知(し)りくすまが 타가이노 스베테오 시리츠쿠스마데가 서로의 전부를 알게 되기까지가

Departing Party! Hoshi Soichiro

の道一緒に歩て行んだ も探しての道一緒に歩て行 ぁ手取って 一緒に行もの夜越え 待朝 夢に見てのは 光射す場所 旅立の時はも 僕の スタートライン 踏み出す一歩 待ってるよ 旅立の仲間、みんな 1人じゃな 数えきれな希望が も そばにるよ の道一緒に歩て行 の間にか笑顔溢れ出してくる

世界が終るまでは... / Sekaiga Owarumadewa (세상이 끝날때까지는) Wands

世界(せか)が 終(おわ)るま -세상이 끝날 때 까지는 作詞 : 上杉 昇 作曲 : 織田 哲郞 編曲 : 葉山 けし 大都會に 僕は も 一人 대도회에 나는 이제 홀로 다이토카이니 보쿠와 모오 히토리데 投げ拾てられ 空く カンのよだ 내버려진 빈 캔 같아 나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 互の 全て 知りくすまが 서로의

明日もし君が壞れても WANDS

Call my name 誰かが呼ぶ声 暗闇の深悲しみ 白素肌の君が僕のそに光す 黒か白かわからなまま んな愛は時代遅れなのか 僕らは一日中 朝が訪れるのだけ 明日もし君が壊れても から逃げ出 疲れ体癒す 君の微笑みよ Lonely

世界中の誰よりきっと ~Album Version~ (세카이쥬우노 다레요리킷토) WANDS

眩し季節が金色に町染めて君の 요코顔そっと包んめぐり逢えのもきっと偶然じゃなよ 心のど待って 世界中の誰よりきっと熱夢見てから 메자메테初めて키づくのる想に 世界中の誰よりきっと果てしなその笑顔 ずっと抱きしめて季節越えても 言葉の終わりも探してる 君の眼差し遠く見めて本키の카즈だけ나미다見せけど許してあげ

もっと强く抱きしめたなら (못또 츠요쿠 다키시메타나라) WANDS

少しだけ冷風が吹く 조금은 차가운 바람이 부는 夕暮れの歸り道 해질녁의 귀가길을 片寄せて步 한쪽으로 기댄 채2) 걸었네 會話えとぎれままだっね 대화조차 끊어진 채로 였었지 高なる胸とだ 고동치는 가슴과 그저 ごみあげてく思えて 치밀어 오르는 감정을 억누르며 *** もっと强く君抱きしめなら 더 세게 그대를 꽉 껴안았다면 も他に 探

Jumpin` Jack Boy WANDS

Jumpin Jack Boy 眞夜中 サビ 香り 한밤중의 녹슨 향기 感じて 見下ろし街は 느끼며 내려다본 거리는 まる寶石のよに 마치 보석처럼 君への だやるせな 그대향한 오직 애타는 상념을 照らしては 搖れる の心 비추고는 흔들리는 이 마음, 壞しそなくら 부셔버릴 것만같은 우울함 どかしてるね その笑顔だけが 이제야 알것같아

檄! 帝國華擊團(改) 測崎ゆり子,西原久美子,田中眞弓

愛(あ)の歌() 高(か)らかに 躍(おど)りる戰士(せんし) 아이노 우타 타카라카니 오도리데루 센시타치 사랑의 노래 드높이며 뛰어 나가는 전사들 心(ろ)ま 鋼鐵()に 武裝(ぶそ)する乙女(おとめ) 코코로마데 코오테츠니 부소오스루 오토메 마음까지 강철로 무장하는 처녀 惡(あく)蹴散(け)らして 正義(せぎ)しめすのだ

Geki! Teikokukagekidan 測崎ゆり子,西原久美子,田中眞弓

愛(あ)の歌() 高(か)らかに 躍(おど)りる戰士(せんし) 아이노 우타 타카라카니 오도리데루 센시타치 사랑의 노래 드높이며 뛰어 나가는 전사들 心(ろ)ま 鋼鐵()に 武裝(ぶそ)する乙女(おとめ) 코코로마데 코오테츠니 부소오스루 오토메 마음까지 강철로 무장하는 처녀 惡(あく)蹴散(け)らして 正義(せぎ)しめすのだ

雨に 濡ねて ZARD&WANDS

ビルに逃げんだ Moon 후루이 비루니 니게콘다 街は眠ってる... 마찌와 네뭇테루 30分早く 驛のホ-ム 산쥬푼 하야쿠 쯔이타 에키노 호-무 感じて別れ...も 칸지테타 와카레...

世界中の誰よりきっと Wands

まぶし季節が黃金色に街染めて君の橫顔そっと包ん 마부시이키세츠가킨이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まめぐり逢えのもきっと偶然じゃなよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のど待って 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠 世界中

世界中の 誰よりきっと Wands

まぶし季節が黃金色に街染めて君の橫顔そっと包ん 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まめぐり逢えのもきっと偶然じゃなよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のど待って 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠 世界中

世界中の誰よりきっと (이 세상 그 누구보다 꼭) (Album Version) Wands

まぶし季節が黃金色に街染めて君の橫顔そっと包ん 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まめぐり逢えのもきっと偶然じゃなよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のど待って 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠 世界中の誰よりきっと

つばさ シスタ一 プリソサス ed

っぽけな空(そら)見上(みあ)げて 息(き)吸(す)む 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みどり)の香(にお)空地(あき) 見慣(みな)れ風景(ふ) 미도리노니오우아키치 미나레타후우케이 익숙해진 풍경의 녹색 향기가 나는 공터에서.

See You sonim

の熱氣持は忘れなわ 코노아츠이키모치와와스레나이와 이뜨거운마음잊지않아요 ま次逢日もの感じ 마타츠기아우히모코노칸지데 다음에다시만날날도이느낌으로 熱氣持ありがとね 아츠이키모치오아리가토-네 열렬히사랑하는마음고마워요 夜は笑顔よならしましょ wow 콘야와에가오데사요나라오시마쇼- wow 오늘밤은웃는얼굴로작별해요 wow

SEE YOU! ソニン

の熱氣持は忘れなわ 코노아츠이키모치와와스레나이와 이뜨거운마음잊지않아요 ま次逢日もの感じ 마타츠기아우히모코노칸지데 다음에다시만날날도이느낌으로 熱氣持ありがとね 아츠이키모치오아리가토-네 열렬히사랑하는마음고마워요 夜は笑顔よならしましょ wow 콘야와에가오데사요나라오시마쇼- wow 오늘밤은웃는얼굴로작별해요 wow

檄! 帝國華擊團 사쿠라대전

제국화격단(개) (一番) 이치반 (1절) 引(ひ)き裂() 闇(やみ)が 吠(ほ)え 震(ふる)える 帝都(てと)に 히키사이타 야미가 호에 후루에루 테이토니 갈라진 어둠이 외치고 떨고 있는 제도에 愛(あ)の 歌()高(か)らかに 躍(おど)りる 戰士(せんし) 아이노우 타타카라카니 오도리데루 세은시타치

帝國華擊團 サクラ大戰

제국화격단(개) (一番) 이치반 (1절) 引(ひ)き裂() 闇(やみ)が 吠(ほ)え 震(ふる)える 帝都(てと)に 히키사이타 야미가 호에 후루에루 테이토니 갈라진 어둠이 외치고 떨고 있는 제도에 愛(あ)の 歌()高(か)らかに 躍(おど)りる 戰士(せんし) 아이노우 타타카라카니 오도리데루 센시타치 사랑의 노래 드높이며 뛰어

Inner Child Hitomi

のイメ-ジ脫ぎ捨てて本當の自分呼覺ましてみよ 이마코노이메-지누기스테테혼토-노지분요비사마시테미요- 지금의이미지를벗어버리고정말의자신을불러봐요暖かな風あて飛出そ 아타타카나카제아비테토비다소- 따스한바람을맞으며날아올라요大人になってしまっネそれとひきかえに何んだろ 오토나니낫테시맛타네소레토히키카에니나니오에탄다로- 어른이되어버렸죠그대신으로무엇을얻은걸까요

冬もマシンガン 進藤むつき

日もがくり 昨日もがくり きっと明日も ま がくり 쿄오모가쿠리 키노오모가쿠리 킷또아시따모 마따 가쿠리 오늘도 푹 어제도 덜컥 분명히 내일도 퍼억 も負けなマシンガンだもん 데모마케나이 와따시 마신간다몬 그래도 지지않아 난 머신건인걸 と- 冬冬冬 冬 〈ウインタ-〉 도-오도오 후유후유후유 후유 〈윈터-〉 드~디어 겨울겨울겨울 〈WINTER

もっと强く抱きしめたなら (더 강하게 껴안았다면) Wands

가타요세테 아루이타 會話え とぎれままだっね 서로 말도 꺼내지 못한채 가이와사에 도키레타마마다앗타네 高なる胸とだ 그저 두려운 가슴과 다카나루 무네토타다 みあげてく思えて 북받치는 마음을 억누르며 - 고미아게테쿠 오모이오사에테 * もっと强く君抱きしめなら 조금만 더 강하게 너를 껴안았더라면

浮氣なスポ-ツカ- / Uwakina Sports Car (단숨에 날아가는 스포츠카) Hysteric Blue

しのダ-リン夜も 아타시노다-링콘야모우치마데 나의 darling 오늘밤도집까지 ひとっととばすスポ-ツカ- 히톳토비토바스스포-츠카- 단숨에날아가는 sports car あなのベイビ-おしゃれにお化粧 아나타노베이비-오샤레니오케쇼- 그대의 baby 멋지게화장을했죠 決めママの目盜む 키메콘데마마노메오누스무 작정하고서엄마의눈을피해요