가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


待つわ W

いいふりしてあの子 りとやるもんだねと 카와이이후리시테아노코 와리토야루몬다네토 귀여운 척 하는 그 아이 상당한 아이네...라고 言れ續けたあのころ 生きるのがらかった 이와레츠즈케타아노코로 이키루노가츠라캇타 계속 듣던 그 때 살아가는게 힘들었어요 行ったり來たりすれ違い あなたと私の戀 잇타리키타리스레치가이 아나타토와타시노코이 왔다갔다 스쳐지나가는

好きよキャプテン W

好きよキャプテン 好きよ 好きよ キャプテン 스키요 스키요 캬프텐 좋아해요 좋아해요 캡틴 テニス燒けの 笑顔 테니스야케노 에가오 테니스로 그을린 웃는얼굴 遠い町へ行ってもう歸らないの 토오이마치에잇떼모-카에라나이와 먼 마을에 가서 이제 돌아오지 않아요 敎室からみめたの テニス・ボール打姿 쿄-시츠까라미츠메타노

デジャヴ w-inds.

Baby, You Know, You Know, You Know, You Know You Got It Don't Break, Break 会ない約束(Promise) Don't Break, Break 아와나이Promise …よくよくかち合う既視(みた)ようなシーン …요쿠요쿠카치아우미타요오나신- …무척 많이 만나본듯한

W JUNSU/JEJUNG/YUCHUN

夜空に淨かんだ 星が文字を描き出のは (요조라니우칸타 호시가모지오에가키다스노와) 밤하늘에 뜬 별이 글자를 그리는 건   遇然じゃないと 今もまだ信じてるよ (구우젠쟈나이토 이마모마다신지테루요) 우연이 아니라고 지금도 믿고있어   同じ闇の中で 同じ距離のままで Wを描き続けている (오나지야미노나카데 오나지쿄리노마마데 W오에카키츠즈케테이루) 같은 어둠 속

戀のインディアン人形 W

たしはおませな インディアン人形 와타시와오마세나 인디안닝교- 나는 어른티가 나는 인디안인형 おとなの眞似して 今日もまた 오토나노마네시테 쿄-모마타 오늘도 어른흉내를 내고 있어요 戀する相手を さがしてる 코이스루아이테오 사가시테루 사랑하는 상대를 찾고있어요 夢を作って 유메오츠쿳테 꿈을 꾸고 ガラスの箱にしまっておくよな 가라스토하코니시맛테오쿠요나

情熱の花 (Passion Flower) W

小さな胸に 今宵もひらくは 치이사나무네니 코요이모히라쿠와 작은 가슴에 오늘밤에도 피는 情熱の花 戀の花よ 죠-네츠노하나 코이노하나요 정열의 꽃 사랑의 꽃이예요 初めてふたりが ちぎりをかした 하지메테후타리가 치키리오카와시타 처음으로 둘이 언약을 맺었던 その思い出が 妖しく匂う 소노오모이데가 아야시쿠니오- 그 추억이 신기하게

戀のインディアン人形 W

戀のインディアン人形 たしはおませな インディアン人形 와타시와오마세나 인디안닝교- 나는 어른티가 나는 인디안인형 おとなの眞似して 今日もまた 오토나노마네시테 쿄-모마타 오늘도 어른흉내를 내고 있어요 戀する相手を さがしてる 코이스루아이테오 사가시테루 사랑하는 상대를 찾고있어요 夢を作って 유메오츠쿳테 꿈을 꾸고 ガラスの箱にしまっておくよな

待つわ Acid Black Cherry

いいふりしてあの子 りとやるもんだねと 言れ續けたあのころ 生きるのがらかった 行ったり來たり すれ違い あなたと私の戀 いかどこかで 結ばれるってことは 永遠の夢 ?

Crazy For You w-inds.

曲名:Crazy for you 作詞:Himari Michikawa 作曲:George Samuelson、Adam Baptiste クラスみ干し 쿠라스노미호시 클래스를다마셔 溶けるくらい見め合う Secret Eyes 토케루구라이미츠메아우 Secret Eyes 녹을정도로서로응시하는 Secret Eyes らめく Passion 何かが始まる

淋しい熱帶魚 W

Stop 星屑で髮を飾り Stop 호시쿠즈데카미오카자리 Stop 별조각으로 머리를 장식하고 Non-stop 優しぺをプールサイド Non-stop 야사시이메오마츠와푸-루사이도 Non-stop 상냥한 눈을 기다려요 풀사이드에서 ZUKI-ZUKI 切なくふるえる胸 ZUKI-ZUKI 세츠나쿠후루에루무네 ZUKI-ZUKI 안타깝게 떨리는

ROUND & ROUND w-inds

ROUND & ROUND You can feel shining days, round & round shining love, round & round Cause you believe in yourself Let me feel 踊りだそう 輝き出す 오도리다소- 카가야키다스 明日がってる...

ROUND&ROUND w-inds

ROUND & ROUND You can feel shining days, round & round shining love, round & round Cause you believe in yourself Let me feel 踊りだそう 輝き出す 오도리다소- 카가야키다스 明日がってる...

Shangri-La w-inds.

に秘めた原色の夢 [The exoticism, so exotic] 僕がかて失くしたモノ [You make me remember it, baby, you make me remember] もう一度夢見たい 心奏でよ シタ?ルの音(ね) [I'm crazy 'bout you] 愛に言葉は要らない Shangri-La [O-o-o-o-o] ずっと此?

18 ~My happy birthday comes! W

いに 来る 츠이니 쿠루와 (드디어 왔어) 夢に描いていた 유메니에가이테이타 (꿈에그려왔어) うまく 言えないけれど 우마쿠 이에나이케레도 (말로는 잘못하겠지만) 充実の 쥬우지츠노 (충실한) My Happy Birthday Comes!

Love Or Leave w-inds.

タ一ミナルに向かう車の中 遠く飛行場の燈り搖れて 君の言葉を繰り返し 反芻(はんすう)してみたけど 生きる道がいでも 愛と重なるけじゃない 君の恨めしそうな眼差し 分かり合えないまま Love or Leave もう後戾り 出來ない場所で迫る Ultimate Choice Love or Leave 君の淚が 突きけた その問いに僕は今… Love or Leave

somewhere in time w-inds

마주 대하는 마음 속에서 깨닫기 시작한 진실한 나는 噓じゃない ごまかせない 君を求めてた 우소쟈나이 고마카세나이 키미오모토메테타 거짓말이 아냐 속이는 게 아니야 너를 원했어 戾らない時の中 長い道のりは續いていくから 모도라나이토키노나카 나가이미치노리와츠즈이테이쿠카라 돌아오지 않는 시간 속의 긴 길의 거리는 계속되어 가니까 二人の未來に もう迷ないよ

somewhere in time w-inds

마주 대하는 마음 속에서 깨닫기 시작한 진실한 나는 噓じゃない ごまかせない 君を求めてた 우소쟈나이 고마카세나이 키미오모토메테타 거짓말이 아냐 속이는 게 아니야 너를 원했어 戾らない時の中 長い道のりは續いていくから 모도라나이토키노나카 나가이미치노리와츠즈이테이쿠카라 돌아오지 않는 시간 속의 긴 길의 거리는 계속되어 가니까 二人の未來に もう迷ないよ

Message / メッセ-ジ w-inds.

虹のような光を探す旅路に 一鞄に詰めていった 니지노요우나히카리오사가스타비지니 히토츠즈츠카방니츠메테잇타 무지개 같은 빛을 찾는 여행길에 하나씩 가방에 채워넣었어 夢を綴った言葉 古ぼけた写真 それはまるで 未来への手紙 유메오츠츳타코토바 후루보케타샤신 소레와마루데 미라이에노테가미 꿈을 엮은 말 낡아서 바랜 사진 그건 마치 미래에의 편지 時は過ぎ 相変らず

Hush...! w-inds.

토 치가우요 조금 틀려 ただ他人にざ言う必要ないって思う 타다 히토니 와자와자 이우 히츠요오 나잇테 오모우 단지 타인에게 일부러 말할 필요 없다고 생각해 君ニ逢イタイ、イツデモ?イタイ。 키미니 아이타이, 이츠데모 아이타이 너를 만나고 싶어 언제나 만나고 싶어 でも?

try your emotion w-inds

增え續ける經驗と想い出を抱いて 히토츠히토츠 후에츠즈케루 케이겐토 오모이데오 다이테 하나씩 하나씩 계속 늘어나는 경험과 추억을 끌어안고 季節が變る頃までには 少しは自分も變っているかな 키세츠가 카와루코로마데니와 스코시와 지분모 카왓테이루카나 계절이 변할때까지는 조금쯤은 자신도 변해가는걸까 try your emotion 思い通りにいくほど try

Try Your Emotion (4th single) W-inds

增え續ける經驗と想い出を抱いて 히토츠히토츠 후에츠즈케루 케이겐토 오모이데오 다이테 하나씩 하나씩 계속 늘어나는 경험과 추억을 끌어안고 季節が變る頃までには 少しは自分も變っているかな 키세츠가 카와루코로마데니와 스코시와 지분모 카왓테이루카나 계절이 변할때까지는 조금쯤은 자신도 변해가는걸까 try your emotion 思い通りにいくほど try

try your emotion~next side version~ W-inds

增え續ける經驗と想い出を抱いて 히토츠히토츠 후에츠즈케루 케이겐토 오모이데오 다이테 하나씩 하나씩 계속 늘어나는 경험과 추억을 끌어안고 季節が變る頃までには 少しは自分も變っているかな 키세츠가 카와루코로마데니와 스코시와 지분모 카왓테이루카나 계절이 변할때까지는 조금쯤은 자신도 변해가는걸까 try your emotion 思い通りにいくほど try

Try Your Emotion w-inds.

增え續ける經驗と想い出を抱いて 히토츠히토츠 후에츠즈케루 케이겐토 오모이데오 다이테 하나씩 하나씩 계속 늘어나는 경험과 추억을 끌어안고 季節が變る頃までには 少しは自分も變っているかな 키세츠가 카와루코로마데니와 스코시와 지분모 카왓테이루카나 계절이 변할때까지는 조금쯤은 자신도 변해가는걸까 try your emotion 思い通りにいくほど try

Try Your Emotion (Next Side Ver.) w-inds.

增え續ける經驗と想い出を抱いて 히토츠히토츠 후에츠즈케루 케이겐토 오모이데오 다이테 하나씩 하나씩 계속 늘어나는 경험과 추억을 끌어안고 季節が變る頃までには 少しは自分も變っているかな 키세츠가 카와루코로마데니와 스코시와 지분모 카왓테이루카나 계절이 변할때까지는 조금쯤은 자신도 변해가는걸까 try your emotion 思い通りにいくほど try

try your emotion(100%정확) w-inds

增え續ける經驗と想い出を抱いて 히토츠히토츠 후에츠즈케루 케이겐토 오모이데오 다이테 하나씩 하나씩 계속 늘어나는 경험과 추억을 끌어안고 季節が變る頃までには 少しは自分も變っているかな 키세츠가 카와루코로마데니와 스코시와 지분모 카왓테이루카나 계절이 변할때까지는 조금쯤은 자신도 변해가는걸까 try your emotion 思い通りにいくほど try

待つわ / Matsuwa (기다릴게) Acid Black Cherry

いいふりしてあの子 りとやるもんだねと 카와이이후리시테아노코 와리토야루몬다네토 귀여운 척 하는 그 아이 상당한 아이네...라고 言れ續けたあのころ 生きるのがらかった 이와레츠즈케타아노코로 이키루노가츠라캇타 계속 듣던 그 때 살아가는게 힘들었어요 行ったり來たりすれ違い あなたと私の戀 잇타리키타리스레치가이 아나타토와타시노코이

GUNDAM W ENDING 건담 OST

마에부레모나쿠 요비다스노 테은키가 이이카라 たしを まちぼうけさせて なにさまの もり 감히 나를 기다리게 하다니, 뭐하는 양반이시죠? 와타시오 마치보오케사세테 나니사마노 츠모리 はしってきたの かってるけど 달려온 건 알고있지만 하시잇테키타노 와카앗테루케도 そんな ことは あたりまえよ 그런 건 당연해요!

Hush…! w-inds.

と、君は言うけど 토, 키미와 이우케도 라고 너는 말하지만 ちょっと違うよ 토 치가우요 조금 틀려 …ただ他人にざ言う必要ないって思う …타다 히토니 와자와자 이우 히츠요오 나잇테 오모우 …단지 타인에게 일부러 말할 필요 없다고 생각해 君ニ逢イタイ、イツデモイタイ。

Love Train w-inds.

る (다케도히토나미 카키와케테토비노루) 하지만 인파를 헤집고 올라탔어 いもの環?路線 (이츠모노칸죠로센) 평소의 환상노선 No No... 君に… 「?

More Than Words w-inds.

って何度も 君は いも問いかけて 僕を困らせたね Remember? ?っていても 目が合うと 柔らかく微笑むの 今の君が いの君より 綺麗だよと...言う代り 抱きしめていたい すれ違う 誰が笑っても構ない 幾も 混じり合う?持ち ?明 するよりも?

Round&Round w-inds.

You can feel shining days, round&round shining love, round&round Cause you believe in yourself Let me feel 踊りだそう 輝き出す Let me feel오도리다소우 카가야키다스 Let me feel 춤추기 시작할꺼야 빛나기 시작한 明日がってる...

round&round w-inds

You can feel shining days, round&round shining love, round&round Cause you believe in yourself Let me feel 踊りだそう 輝き出す Let me feel 오도리다소오 카가야키다스 Let me feel 춤추므로 빛나기 시작한다 明日がってる...

ROUND&ROUND w-inds

You can feel shining days, round&round shining love, round&round Cause you believe in yourself Let me feel 踊りだそう 輝き出す Let me feel 오도리다소오 카가야키다스 Let me feel 춤추므로 빛나기 시작한다 明日がってる...

ROUND&ROUND w-inds.

You can feel shining days, round&round shining love, round&round Cause you believe in yourself Let me feel 카가야키다스 Let me feel 춤추기 시작할꺼야 빛나기 시작한 明日がってる... 아시타가 맛테루...

Love Train w-inds

(카나라즈키미오무카에니유쿠) 꼭 그대를 마중하러 갈께 変らない君への (카와라나이키미에노) 변하지 않은 그대에게로의 [気持ちだけ乗せて] ([키모치다케노세테]) 기분만 실어서 Love Train, Love Train ...

Love train w-inds

(카나라즈키미오무카에니유쿠) 꼭 그대를 마중하러 갈께 変らない君への (카와라나이키미에노) 변하지 않은 그대에게로의 [気持ちだけ乗せて] ([키모치다케노세테]) 기분만 실어서 Love Train, Love Train ...

love is message w-inds.

)れて しまないように [데앗타 토키노 무네노 타카나리오 와스레테 시마와나이요-니] 처음 만났던 때의 가슴의 설레임을 잊어버리지 않도록 君(きみ)の淚(なみだ)が こぼれて 心(こころ)に 深(ふか)く染(し)みこんだ [키미노 나미다가 코보레테 코코로니 후카쿠 시미콘다] 너의 눈물이 흘러 넘쳐, 내 마음 깊이 스며들었어 がままだった 自分(じぶん)

渚のシンドバッド W

물가의 신밧드 ここかと思えばまたまたあちら 코코카토오모에바마다마다아치라 여기라고 생각하면 또다시 저쪽 浮氣な人ね 우와키나히토네 바람둥이예요 サーフィンボード小きにかかえ 사-핑보-도코와키니카카에 서핑보드를 겨드랑이에 끼고 美女から美女へビキニがとってもお似合いですと 비죠카라비죠에 비키니가톳테모오니아이데스토

love is massage w-inds

Love is message 작곡 Moz 작사 Kentaro Akutsu 노래: w-inds キミの言葉で眠れない 心に響く痛みに 너의 말로 잠들수 없는 마음에 울려퍼지는 아픔에 そっと部屋を拔け出して 海の風を頰に受けた 조용히 방을 빠져나가 바다바람을 뺨에 맞았어 出會った時の胸の高鳴りを 忘れてしまないように 만났을때의 가슴의 설레임을 잊어버리지 않도록

W/U I Can Rumiko

how can I say this all these feeling that I have for you how can I say this I will always be beside of you みんな一人(ひとり)ず未来(みらい)というものを持(も)ってる どこに行(い)くかは そう 自分次第(じぶんしだい)だね あなたの出会(であ)いは

W-infinity 기어전사 텐도

ギア戰士電童 Opening Theme : W-infinity Vocal : 三重野瞳 with 影山ヒロノブ 胸(むね)の奧(おく)で震(ふる)えてる 무네노오쿠데후루에테루 가슴속에서 흔들리고 있는 思(おも)いが 目覺(めざ)める その瞬間(しゅんかん) (ま)ってる 오모이가메자메루 소노슈응카응 마앗테루 생각이 눈을 뜨는 그 순간을 기다려

GUNDAM W 건담 OST

JUST COMMUNICATION 노래: TWO-MIX あめに うたれながら 비를 맞으며 いろあせない あい おもい 퇴색되지않은 뜨거운 마음. からだじゅうで たえたいよ TONIGHT! 오늘밤엔 온몸으로 전하고 싶어.

No Doubt w-inds.

そんな目で この僕の心 試さないで Oh 見め返す 視線曇りはないから 本氣になるほどに 「愛してる」言えなくて(I can't) 不安にさせたのなら Yes, I will be there キスで淚を拭うから So girl だからNo doubts 信じてHeart 君しかいないよ 無邪氣なEyes 愛しいSmile 離すけないよ 他の子じゃ 變れないMy love いだって

戀のフ-ガ W

追いかけて 追いかけて 오이카케테 오이카케테 (쫓아가고 쫓아가서) すがりきたいの 스가리 츠키타이노 (매달리고싶어) あの人が消えてゆく 아노히토가 키에테유쿠 (그 사람이 사라져가네) 雨の曲り角 아메노 마가리카도 (비오는 길 모퉁이) 幸せも思い出も 시아와세모 오모이데모 (행복도 추억도) 水に流したの 미즈니 나가시타노

變わりゆく空 w-inds.

요리소우 요오나 키미토 보쿠노 코코로니 바싹 다가선 것 같은 너와 나의 마음에 生まれたばかりの戀は音もなく動き出す 우마레타 바카리노 코이와 오토모나쿠 우고키다스 막 생겨난 사랑은 소리도 없이 움직이기 시작해 やがて溢れ出す光に君は頰染めて 야가테 아후레다스 히카리니 키미와 호호 소메테 이윽고 넘쳐나는 빛에 너는 뺨을 붉히고 變りゆく空はせなに

變わりゆく空 / Kawariyuku Sora (변해가는 하늘) w-inds.

りゆく空は刹那に輝く 카와리유쿠 소라와 세츠나니 카카야쿠 바뀌어 가는 하늘은 순간 반짝여 兩手廣げて かざした手のひらから 료오테 히로게테 카자시타 테노히라카라 양손을 펼쳐서 가린 손바닥에서 こぼれ落ちる 光すくって 코보레오치루 히카리 스쿳테 넘쳐흐르는 빛을 건져내 始まりの朝 僕らが見けたもの 하지마리노 아사 보쿠라가 미츠케타 모노

Kawariyuku Sora / 變わりゆく空 (변하가는 하늘) w-inds.

りゆく空は刹那に輝く 카와리유쿠 소라와 세츠나니 카카야쿠 바뀌어 가는 하늘은 순간 반짝여 兩手廣げて かざした手のひらから 료오테 히로게테 카자시타 테노히라카라 양손을 펼쳐서 가린 손바닥에서 こぼれ落ちる 光すくって 코보레오치루 히카리 스쿳테 넘쳐흐르는 빛을 건져내 始まりの朝 僕らが見けたもの 하지마리노 아사 보쿠라가 미츠케타

Kawariyuku Sora/ 変わりゆく空(변해가는 하늘 ) w-inds.

りゆく空は刹那に輝く 카와리유쿠 소라와 세츠나니 카카야쿠 바뀌어 가는 하늘은 순간 반짝여 兩手廣げて かざした手のひらから 료오테 히로게테 카자시타 테노히라카라 양손을 펼쳐서 가린 손바닥에서 こぼれ落ちる 光すくって 코보레오치루 히카리 스쿳테 넘쳐흐르는 빛을 건져내 始まりの朝 僕らが見けたもの 하지마리노 아사 보쿠라가 미츠케타

変わりゆく空 (Kawariyuku Sora) (변해가는 하늘) w-inds.

りゆく空は刹那に輝く 카와리유쿠 소라와 세츠나니 카카야쿠 바뀌어 가는 하늘은 순간 반짝여 兩手廣げて かざした手のひらから 료오테 히로게테 카자시타 테노히라카라 양손을 펼쳐서 가린 손바닥에서 こぼれ落ちる 光すくって 코보레오치루 히카리 스쿳테 넘쳐흐르는 빛을 건져내 始まりの朝 僕らが見けたもの 하지마리노 아사 보쿠라가 미츠케타

Light w-inds.

幾重にも交る交差点では 이쿠에니모 마지와루 코-사텐- 데와 겹겹이도 마주치는 교차점에서 今日も信?