가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


終わらない夢 / Owaranai Yume (끝나지 않는 꿈) (이누야샤 3기 OP) Various Artists

心の中のジオラマの街は 코코로노나카노지오라마노마치와 마음속의 디오라마 거리는 希望の光できる 키보오노히카리데키라메이테이루 희망의 빛으로 빛나고 있어 陽炎の翼(はね)ではばたは 카게로오노하네데하바타이타유메와 아지랑이의 날개로 날개짓했던 꿈은 君と僕との探し物 키미토보쿠토노사가시모노 너와 내가 찾는 것 眞實はつも瞳に潛んでる蒼く

3기 오프닝 이누야샤

이누야샤 3기 오프닝 心の中のジオラマの街は (코코로노 나까노 지오라마노 마찌와) 마음 속 디오라마의 거리는 希望の光できる (키보-노 히카리데 키라메이테이루) 희망의 빛으로 반짝이고 있어 陽炎の翼ではばたは (카게로-노 하네데 하바타이타 유메와) 아지랑이의 날개로 날개 짓 하던 꿈은 君と僕との探し物 (키미노 보쿠토노 사가시모노

포켓몬스터 3기 OP Unknown

포켓몬스터 3기 OP - OK! OK! 次に 進もうぜ (오케- 츠기니 스스모-제) OK! 다음에 나아가자!! OK! 一緖 大丈夫 (오케- 잇-쇼나라 다이죠-부) OK! 함께라면 문제 없어!! (괜찮아) OK! 風が 變っても (오케- 카제가 카왓-테모) OK! 바람은 바뀌었어도 OK!

Owaranai Uta / 終わらない歌 Paranmaum

歌を歌おう クソッタレの世界のため 오와라나이우타오우타오우 쿠솟타레노세카이노타메- 끝나지 않는 노래를 부르자- 빌어먹을 세계를 위해- 歌を歌おう 全てのクズ共のために 오와라나이우타오우타오우 스베테노쿠즈토모노타메니- 끝나지 않는 노래를 부르자- 모든 쓰레기들을 위해서- 世の中に冷たくされて 一人ボッチで泣た夜 요노나카니츠메타쿠사레테

Yume/ 夢 (꿈) Shibata Jun

今はまだ想出にはでき したくの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あたと二人で見てるこのるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切出逢だったと (소레와 아마리니 세츠나이

3기 엔딩 이누야샤

이누야샤 3기 엔딩 本當に 大切 モノ 以外 (혼또니 다이세츠나 모노 이카이) 정말로 소중한 것 이외에 すべて捨ててしまえたのにね (스베떼 스데떼시마에타라이이노니네) 전부다 버려버린다면 좋을텐데 現實はただ 殘酷で (게음지츠와 타다 잔코쿠데) 현실은 그저 잔혹해서 そんつだって 目を 閉じれば (소음나 도키이쯔다앗떼

이누야샤 6기 op 이누야샤

誰かのため流すナミダ 祈りのように頰つたう 다레카노 타메니 나가스루 나미다 이노 리노요니 하하츠타우 누구를 위해서 흘리는 눈물 기도하듯이 뺨을 흘려 내려가지 それを"弱さ"と隱さで"やさしさ"と受け入れて 소레오 요와사토 가쿠사나이데 야사시쿠 우토케이레테 그것을 "약한 점"이라고 숨기지 말고 "다정함"이라고 받아들여요

Owaranai eiga ゆず

似かよった同じ樣每日を 니카욧타오나지요-나마이니치오 비슷한듯한똑같은듯한매일을 この映畵と一緖に進んで行くのさ 오와라나이코노에이가토잇쇼니스슨데유쿠노사 끝나지않는영화와함께진행해가는거야 人に言せれば何かが足り 히토니이와세레바나니카가타리나이 다른사람에게물어보면무엇인가가부족해 僕に言せれば何か「足り」が足りて 보쿠니이와세레바나니카나

終わりない夢 (끝나지 않는 꿈) 이누야샤3기오프닝(相川七瀨)

『애니메이션 음악-애니음악 가사/INDEX (go ANC)』 3705번 제 목:[가사] 이누야샤 OP3 - 올린이:용자성전(남택훈 ) 02/06/08 20:07 읽음: 68 관련자료 없음 --------------------------------------------------------------------------

이누야샤 7기 OP - Innocence HITOMI

 求めてる 하 킷토 메테이루 분명 반드시 찾고 있어. 変くてものだって 飾くてんだよんて 와라나쿠테이이모노닷테 라나쿠테이인다요난테 변하지 않아도 좋은 것이든, 꾸미지 않아도 좋다는 것 이라든지.

夢 / Yume (꿈) Inoue Sonoko

屆け つかたどり着く 토도케 이츠카타도리츠쿠 今はただ あの日みたへの途中 이마와타다 아노히미타유메에노토쥬- 走れ 空の星へずっと 하시레 소라노호시에즛토 祈りこめて つかこの手に 이노리코메테 이츠카코노테니 小さ頃や昨日の自分が 치이사나코로야키노-노지분가 想せた未來の姿がある 오모이츠노라세타미라이노스가타가아루 輝く人に憧れてみたり 카가야쿠히토니아코가레테미타리 それぞれしたことが

Grip! (이누야샤 4기 OP) Every Little Thing

외쳤어 逃(に)げ出(だ)す事(こと)も 出來(でき)ずに 니게다쓰고또모 데끼즈니 도망치지도 못하고 (ゆめ)に すがりつく 유메니 스가리쯔꾸 꿈에 매달려서 イカサマ日日(ひび)どには もう負(ま)け 이까사마나 히비나도니와 모오 마께나이 위조된 날들 따위엔 더 이상 지지 않을 거야 目覺(めざ)めよう この瞬間(しゅんかん)を 메자메요오

Grip! (`이누야샤` 4th OP) Every Little Thing

藍色に散ばる 七つの星よ 아이이로니 지라바루 나나쯔노호시요 남색으로 흩어지는 7개의 별이여 それぞれに今 想は募り 打ち碎かれて 愛を叫んだ 소레죠레니 이마 오모이와 쯔노리우치쿠다카레테 아이오사켄다 각각 지금 그리움이 격해져 결국 부서져 사랑을 외쳤다 逃げ出す事も出來ずに にすがりつく 니게다스코토모 데키즈니 유메니스가리쯔쿠 도망 칠 수도 없이

나루토 3기 OP 悲しゐをやさしさぬ

■悲しみを やさしさに (슬픔을 상냥함으로) テレビ東京系 TVアニメ「NARUTO」オ-プニングテ-マ3 TV도쿄 계열 TV애니메이션「나루토」3기 오프닝 테마 작사 鈴木哲彦 작곡 鈴木哲彦, 十川知司 편곡 tasuku 노래 little by little そうさ 悲(か)しみを やさしさに 소오사 카나시미오 야사시사니 그렇다구 슬픔을 상냥함으로

Mabatakino Yume / マバタキの夢 (순간의 꿈) w-inds.

ありふれたドラマの結末のように 아리후레타도라마노케츠마츠노요오니 흔해빠진 드라마결말 마냥 あっけってしまうのか? 앗케나쿠오왓테시마우노카이? 어이없게 끝나버리는거야?

マバタキの夢 / Mabatakino Yume (순간의 꿈) w-inds.

ありふれたドラマの結末のように 아리후레타도라마노케츠마츠노요오니 흔해빠진 드라마결말 마냥 あっけってしまうのか? 앗케나쿠오왓테시마우노카이? 어이없게 끝나버리는거야? 物語の始まりとりは 모노카타리노하지마리토오와리와 이야기의 시작과 끝은 突然に訪れるのさ 토츠젠니오토즈레루노사 갑자기 찾아오는 법이지 どうってことは?

Rhapsody In Blue (Mad Professor Remix) Da Pump

[reina] Rhapsody in Blue 夏 君が變った Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 네가 변했다 Rhapsody in Blue びく髮が 觸れるれるたび ユレる la la la la xbody'n 愛情 흩날리는 머리카락이 스칠 때마다 마음이 흔들린다 la la la la xbody'n 애정 ああ また暑季節

Grip! ('이누야샤' 4th OP) Every Little Thing

: 犬夜叉INUYASHA 4기 opろに散ばる七つの星よ 아이이루니 찌라바루 나나쯔노 호시요 남색속 흩어지는 일곱개의 별이여 それぞれに 今 想はつのり 소레조레니 이마 오모이와 쯔노리 제 각각 지금 그리움은 더해지고 打ちくだかれて 愛を叫んだ 우찌쿠다카레테 아이워 사케은다 시련을 당해서 사랑을 외쳤어 逃げ出すこともできずに 니케다스고토모

Dearest (이누야샤 3기 ED) Hamasaki Ayumi

本當に大切もの以外 혼토우니타이세츠나모노이가이 정말로 소중한 것 이외에 全て捨ててしまえた 스베테스테테시마에타라 전부를 버려 버릴 수 있다면 のにね 이이노니네 좋을 텐데 現實はただ殘酷で 겐지츠와타다잔코쿠데 현실은 그저 잔혹해서 そんつだって 손나토키이츠닷테 그런 때엔 언제나 目を閉じれば 메오토지레바 눈을 감으면 笑ってる

終わらない夢 / Owaranai Yume (TV-size) Aikawa Nanase

心の中のジオラマの街は 希望の光できる かげろうの翼で羽ばたは 君と僕との探し物 眞實はつも瞳にんでる 蒼く 僕等は何處まで行こう 2人の未來今流浪って 僕等は旅を續ける 永遠の在り處  この手を離さず追かけてきた ずっと

終わらない歌 Paranmaum

歌を歌おう クソッタレの世界のため 오와라나이우타오우타오우 쿠솟타레노세카이노타메- 끝나지 않는 노래를 부르자- 빌어먹을 세계를 위해- 歌を歌おう 全てのクズ共のために 오와라나이우타오우타오우 스베테노쿠즈토모노타메니- 끝나지 않는 노래를 부르자- 모든 쓰레기들을 위해서- 世の中に冷たくされて 一人ボッチで泣た夜 요노나카니츠메타쿠사레테

I Am (이누야샤 2기 OP) Hitomi

探そう のカケラ拾集め 사가소오 유메노카케라히로이아츠메 찾아요 꿈의 조각 주워모아 切くても 今探せるだろう 세츠나쿠데모 이마나라사가세다로오 슬프더라도 지금이라면 찾을 수 있을 거야 めくるめく 每日の形變えて 메쿠루메쿠 마이니치노카타치카에데 어지러운 매일의 모양 바꾸며 切くても 確か今を感じよう 세츠나쿠테모 타시카나이마오간지요오 슬프더라도

I Am (\'이누야샤\' 2nd OP) Hitomi

探そう のカケラ拾集め 사가소오 유메노카케라히로이아츠메 찾아요 꿈의 조각 주워모아 切くても 今探せるだろう 세츠나쿠데모 이마나라사가세다로오 슬프더라도 지금이라면 찾을 수 있을 거야 めくるめく 每日の形變えて 메쿠루메쿠 마이니치노카타치카에데 어지러운 매일의 모양 바꾸며 切くても 確か今を感じよう 세츠나쿠테모 타시카나이마오간지요오

3rd OP. プラチナ Various Artists

I'm a dreamer ひそむパワ - 아임어 드리머 히소무파와 - 나는 꿈쟁이 숨어있는 파워 私(たし)の世界(せか) (ゆめ)と戀(こ)と不安(ふあん)で出來(でき)てる 와따시노세카이 유메또코이또후안데데키떼루 나의 세계 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 でも想像(そうぞう)もしもの 隱(かく)れてるはず 데모소우조우모 시나이모노 카쿠레떼루하즈

건담 SEED 3기 OP - Believe 玉置 成實 (Tamaki Nami)

Believe 機動戰士 ガンダム SEED 第三彈 オ-プニング テ-マ 기동전사 건담 SEED 3기 오프닝 테마 작곡 あお 吉勇 작사 西尾 佐榮子 (Nishio Saeko) 노래 玉置 成實 (Tamaki Nami) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 言葉(ことば) みつけれず 思

Ding-dong TOKIO

Ding dong ding dong おじこと 共に祈る歡び (Ding dong ding dong 오나지코토 토모니 이노루 요로코비) Ding dong ding dong 같은 일이 함께 비는 기쁨 Ding dong ding dong dang ding dong をみよう (오와라나이 유메오 미요-) 끝나지 않는 꿈을 꿔요 君とる不思議を

Ding-Dong(Instrumental) TOKIO

Ding dong ding dong おじこと 共に祈る歡び (Ding dong ding dong 오나지코토 토모니 이노루 요로코비) Ding dong ding dong 같은 일이 함께 비는 기쁨 Ding dong ding dong dang ding dong をみよう (오와라나이 유메오 미요-) 끝나지 않는 꿈을 꿔요 君とる不思議を

Renacer Serenade - 애니메이션 「전생했더니 슬라임이었던 건에 대하여」 3기 두번째 OP 테마 Momoiro Clover Z

根を張る大樹に 寄りかかってチルタイム 颯爽と泳だ 透明風も 愛想尽かしたりしでね 幼気を 剣を握ってしまった 引き返せ プライド 二言 傷つけてしまった謝りたたにも事情があるんでしょう?

건담 SEED 3기 OP - Believe T.M.Revolution

言葉(ことば) 見(み)つけれず 思(おも)ず 觸(ふ)れた 肩先(かたさき) [코토바 미쯔케라레즈 오모와즈 후레따 카타사끼] 할 말을 찾지 못한 채 나도 모르게 닿은 어깨 君(きみ)は んにも 言()ずに 冷(つめ)たく 振(ふ)りほどく [기미와 난-니모 이와즈니 쯔메따끄 후리호도끄] 너는 아무것도 말하지 않고 차갑게 뿌리치지 ほんの 些細

장난스런키스 이누야샤

イタズラ KISSして 何(に)くぬ 顔(かお)する 이타즈라나 KISS시테 나니쿠와누 카오스루 장난스러운 키스를 하고 아무렇지 않은 표정을 짓네 意地惡(る) 私(たし)は 子供(こども)じみてる? 이지와루나 와타시와 코도모지미테이루? 심술궂은 난 어린애 같아 보여?

Yume No Sakura 미라쿠도

抹茶の香りに引かれて歩てきた 赤日が昇って 空に飛んだ番傘 木の葉の間か映る黄色の日差しに こんに輝くんだ君の後ろ姿 夏の汗で濡れた街の旅館 池で泣たヒキガエルと 金魚は何匹だったっけ?

날개의계약 이누야샤

アスファルト吹(ふ)き拔(ぬ)ける 風(かぜ)うけて 아스화르토 후키누케루 카제우케테 [아스팔트로 불어오는 바람을 느끼며 ] 何(に)か見失(みうし)った 나니카 미우시나앗따 [무언가 놓쳐버려서] つの日(ひ)か 笑()え每日(まにち)が 이츠노히카 와라에나이 마이니치가 [언제부턴가 웃을 수 없는 하루하루가 ] 僕(ぼく)惱(

secret base ~ 君がくれたもの ~ Various Artists

君と夏のり 將來の (키미토 나츠노 오와리 쇼-라이노 유메) 너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의 大き希望 忘れ (오-키나 키보- 와스레나이) 큰 희망을 잊지 않아 10年後の8月 また出會えるのを 信じて (쥬-넨고노 하치가츠 마타데아에루노오 신지테) 10년후 8월 다시 만날 것을 믿어 最高の思出を… (사이코-노 오모이데오)

2기 오프닝 이누야샤

이누야샤 2기 오프닝 ☆ 探(さが)そう (ゆめ)の カケラ 拾(ひろ)集(あつ)め [사가소- 유메노 카케라 히로이아쯔메] 찾자 꿈의 조각 주워 모아서 切(せつ)くても 今(ま) 探(さが)せるだろう [세쯔나끄떼모 이마나라 사가세루다로-] 괴롭지만 지금이라면 찾을 수 있을거야 めくるめく 每日(まにち)の 形(かたち) 變(か)えて

Plastic Smile Canvas2 OP

乾(か)たままで 好(す)き 色(ろ)を 出(だ)せよう 카와이타마마데 스키나 이로오 다세나이요오나 말라서 좋아하는 색을 내지 못하듯이 何(ん)にも 変(か) こん 日(ひ)が 나은니모 카와라나이 코은나 히가 아무 변화 없는 이런 날이 あと どれく 続(つづ)てしまうの?

夢 (꿈) Shibata Jun

今はまだ想出にはできしたくの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あたと二人で見てるこのるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切出逢だったと (소레와 아마리니 세츠나이

4기 오프닝 이누야샤

이누야샤 4기 오프닝 藍色に散ばる 七つの星よ 아이이로니 치라바루 나나츠노호시요 (남색으로 흩어지는 일곱개의 별이여) それぞれに今 想は募り 소레조레니 이마 오모이와츠노리 (저마다 지금 마음은 더해져) 打ち碎かれて 愛を叫んだ 우치쿠다카레테 아이오사켄다 (산산조각이 되어 사랑을 외쳤어) 逃げ出す事も出來ずに 니게다스고토모 데키즈니

WILL(봉신연의 일본판 OP) Various Artists

시인지테 이이데스까 おりがくて みつけくって 끝이 없어서 찾을 수가 없어서 오와리가나쿠떼 미츠케라레나쿠읏테 まよったり したけれど 헤매이기도 했지만 마요옷타리 시타케레도 きずつた こと うしったもの 상처입은 일 잃어버렸던 것 키즈츠이타 코토 우시나앗타모노 つかは かがやきに かえて 언젠가는 빛으로 바꾸어 이츠카와

Sono Fuyu No Yume 미라쿠도

ずっと昼がるのを待ってたんだ 目を閉じたその記憶がよみがえる それでも何て言うか、この穏やか感じ 収縮した体が無垢にまみれ くだ話にも 暗夜の眠気も 退屈する暇もくずっと騒でた 君の細手も 君の優し声も 魔法にかかったように もう一度感じてみた 夜の扉が開て 君が笑う に乗って飛び回る二人はきっと 同じ空で 雪に打たれ踊った夜明けで 飽きるまで見ての花びが

나루토 3기 OP-슬픔을 다정함으로 Little By Little

そうさ 悲(か)しみを やさしさに 소오사 카나시미오 야사시사니 그렇다구 슬픔을 상냥함으로 自分(じぶん)しさを 力(ちか)に 지부운라시사오 치카라니 자신다움을 힘으로 迷(まよ)でも 步(ある)きだして 마요이나가라데모 이이 아루키다시테 망설여도 괜찮아 걷기 시작해 もう 一回(っか) もう 一回(っか) 모오 이익카이 모오 이익카이

이누야샤 5기 OP - One Day, One Dream タッキ- & 翼 (Taki & Tsubasa)

勇敢(ゆかん)dream 振りかざし 유칸나 dream 후리카자시 용감한 dream() 내세워 曖昧(あ)world ?(か)けぬけよう 아이마이나world 카케누케요- 애매한 world(세상) 빠져나가자 憂鬱(ゆううつ)にる現?

유라유라 이누야샤

요오니 고상하게도 날개를 치는 새처럼 自由(じゆう)さえ もて遊(あそ)ぶ くの 奇跡(きせき) 지유우사에 모테아소부 쿠라이노 키세키 자유조차 갖고 놀 정도의 기적 じゃれるかのように 笑()う 君(きみ)の 眼指(まざし)に トキメキを 覺(おぼ)えたよ 쟈레루카노요오니 와라우 키미노 마나자시니 토키메키오 오보에타요 장난치듯이 웃는 너의 시선에 두근거림을

4기 엔딩 이누야샤

이누야샤 4기 엔딩 くつ みだをがした 이쯔쿠 나미다오 나가시따라 얼마만큼의 눈물을 흘려야만 Every Heart つをにれるだろう Every Heart 쯔나오니 나레루다로우 Every Heart 솔직해 질 수 있을까 だれに おもをつえた 다레니 오모니오 쯔타에따라 누구에게 이마음을 전해야 Every Heart こころみたされるのだろう

이누야샤 1기 엔딩 My will 이누야샤

あえ ひびを かさねるたびに 아이따이 아에나이 히비오 카사네루타비니 つよ ときめきは せつさにるよ 쯔요이 토키메키와 세쯔나사니나루요 もしも ええんとゆうものが ある 모시모 에이엔또유우모노가 아루나라 どう まりしてても しんじてみた 도오 마와리시떼테모 신지떼미따이 ぶきようだか きずつくことも あると 부키요오다카라

극장판 엔딩 이누야샤

이누야샤 극장판 엔딩 きっと きっと ぼくたちは きる ほどに しってゆく 반드시 반드시 우리들은 사는 만큼 알아갈거야 そして そして ぼくたちは きる ほどに すれてく 그리고 그리고 우리들은 사는 만큼 잊어가겠지 はじまりが あるものには つのひか おりも ある こと 시작이 있는 것에는 어느 날인가 끝도 있는 법 きとし

Dearest (Original Mix) (이누야샤 3기 ED) Hamasaki Ayumi

本當に大切もの以外 혼토우니타이세츠나모노이가이 정말로 소중한 것 이외에 全て捨ててしまえた 스베테스테테시마에타라 전부를 버려 버릴 수 있다면 のにね 이이노니네 좋을 텐데 現實はただ殘酷で 겐지츠와타다잔코쿠데 현실은 그저 잔혹해서 そんつだって 손나토키이츠닷테 그런 때엔 언제나 目を閉じれば 메오토지레바 눈을

I am 이누야샤 이누야샤

さがそうゆめのがけ ひろ あつめ 사가소우 유메노 가케라 히로이 아쯔메. 찾아요 꿈의 조각들을 모으면서 せつくても さかせだろう 세쯔나쿠데모 이마나라 사가세다로우 괴롭더라도 지금이라면 찾을수 있겠죠 めくるめくまにちの がたちかえで せつくても 메쿠루메쿠마이 니찌노 가다찌카에데 세쯔나쿠떼모 돌고도는 하루의 생활을 바꾸어..

悲しゐをやさしさに 나루토 3기 OP

そうさ 悲(か)しみを やさしさに 소오사 카나시미오 야사시사니 그렇다구 슬픔을 상냥함으로 自分(じぶん)しさを 力(ちか)に 지부운라시사오 치카라니 자신다움을 힘으로 迷(まよ)でも 步(ある)きだして 마요이나가라데모 이이 아루키다시테 망설여도 괜찮아 걷기 시작해 もう 一回(っか) もう 一回(っか) 모오 이익카이 모오 이익카이

羊を數えても夜は終わらない (양을 세어도 밤은 끝나지 않아) Dragon Ash

眠りは 時が逃げ込む場所じゃ 眠りは 時が逃げ込む場所じゃ を見ても そこにはちゃ を見ても そこにはちゃ 空に青 鳥を見た 空に青 鳥を見た 羊を数えても夜は 羊を数えても夜は 本当は 誰も時を刻め 本当は 誰も時を刻め 眠りは 時が逃げ込む場所じゃ 眠りは 時が逃げ込む場所じゃ 空に青 鳥を見た

ハレ晴レユカイ / Hare Hare Yukai (맑음 맑음 유쾌) Various Artists

ナゾナゾみたに地球儀を解き明かした 나조나조 미타이니 치큐우기오 토키아카시타라 수수께끼처럼 이 지구본을 풀어 본다면 みんでどこまでも行けるね 미인나데 도코마데모 이케루네 어디까지나 함께 갈 수 있겠지 ワクワクしたと願過ごしてたよ 와쿠와쿠 시타이토 네가이나가라 스고시테타요 설레임을 느끼고 싶다고 바라면서 보내왔어 かえてくれたのは誰の?