가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


空耳ケ-キ Various Artists

もう泣かないでね Good bye sadness 모우 나카나이데네 Good bye sadness 더 이상 울지 말아요, Good bye sadness 不思議な扉の文字は 「-」 후시기나 토비라노 모지와 '소라미미 케-키' 신비스러운 문에 쓰인 글자는 '소라미미 케-키' Wonderland! ようこそ君には Fairyland!

환청케이크(空耳ケ-キ) Various Artists

- Oranges&Lemons Lu La Lu La ピアノは世界の夢さく野原にメロディ- Lu La Lu La 피아노와 세카이노 유메사쿠 노하라니 메로디 Lu La Lu La 피아노는 세계의 꿈이 피어나는 들판에 멜로디 こわれた時計を信じて 時間は誰の見方?

空耳ケ-キ Oranges & Lemons

제목 : - 노래 : Oranges&Lemons Lu La Lu La ピアノは世界の夢さく野原にメロディ- Lu La Lu La 피아노와 세카이노 유메사쿠 노하라니 메로디 Lu La Lu La 피아노는 세계의 꿈이 피어나는 들판에 멜로디 こわれた時計を信じて 時間は誰の見方?

空耳ケ-キ 아즈망가대왕

히로게따 홍니와 후타리노 베루가 나루요 애절하게 펼쳐진 책에는 두사람의 bell이 울려요 抱きしめたいからいとしい人 다키시메타이카라 이토시이 히토 끌어안고싶기에 사랑스런 사람 もう泣かないでね Good bye sadness 모- 나카나이데네 Good bye sadness 더 이상 울지말아요 Good bye sadness 不思議な扉の文字は 『

空耳ケ-キ Unknown - 알수없음 (1)

不思議(ふしぎ)な 扉(とびら)の 文字(もんじ)は 후시기나 토비라노 몬지와 신기한 문의 문자는 (そらみみ) 소라미미 케이키 환청 케이크 Wonderland! Wonderland! ようこそ 君(きみ)には 요오코소 키미니와 환영해요 그대에게는 Fairy Land! Fairy Land!

空色ケ-キ Oranges & Lemons

もう泣かないでね Good bye sadness 모우 나카나이데네 Good bye sadness 더 이상 울지 말아요, Good bye sadness 不思議な扉の文字は 「-」 후시기나 토비라노 모지와 '소라미미 케-키' 신비스러운 문에 쓰인 글자는 '소라미미 케-키' Wonderland! ようこそ君には Fairyland!

空耳ケ-キ(아즈망가대왕오프닝) Oranges & Lemons

不思議な扉の文字は (후시기나토비라노몬지와) 신비로운 문의 새겨진 글자는 『』 (『소라미미케-키』) 『환청 케이크』 Wonderland! ようこそ君には (Wonderland! 요우코소키미니와) Wonderland! 어서와,너한테는 Fairy Land! 愛の魔法なの (Fairy land!

아즈망가 대왕 OP - [空耳ケ-キ] Unknown

제목 : - 노래 : Oranges&Lemons Lu La Lu La ピアノは世界の夢さく野原にメロディ- Lu La Lu La 피아노와 세카이노 유메사쿠 노하라니 메로디 Lu La Lu La 피아노는 세계의 꿈이 피어나는 들판에 멜로디 こわれた時計を信じて 時間は誰の見方?

02.空耳ケ-キ(TV size) tkrsksrkawk

もう泣かないでね Good bye sadness 모우 나카나이데네 Good bye sadness 더 이상 울지 말아요, Good bye sadness 不思議な扉の文字は 「-」 후시기나 토비라노 모지와 '소라미미 케-키' 신비스러운 문에 쓰인 글자는 '소라미미 케-키' Wonderland! ようこそ君には Fairyland!

それが戀の掟なの / Sorega Koino Okitenano (그것이 사랑의 법칙인거야) (Sasagawa Kyoukyo, Miura Haru, Ipin) Various Artists

[ハル] あいさつしたい"ちゃお"と だけどハ-トはデストロイ [イ-ピン] 言えない單語だから 胸に"LOVE"の文字ね [京子] "笑顔が無邪氣"なんて 友達の前でだけ [3人] 好きなひとに出逢うと [イ-ピン] 心拍上昇 [3人] 勇氣だして告白しよう 日びの努力はしてる [ハル] -だって月イチに我慢できてる [3人] 死ぬ氣だせば告白できる 生まれ變わるつもりで 女の子通る道とカクゴ

Opening 아즈망가

제목 : - 노래 : Oranges&Lemons Lu La Lu La ピアノは世界の夢さく野原にメロディ- Lu La Lu La 피아노와 세카이노 유메사쿠 노하라니 메로디 Lu La Lu La 피아노는 세계의 꿈이 피어나는 들판에 멜로디 こわれた時計を信じて 時間は誰の見方?

아즈망가대왕 일본판 오프닝 아즈망가대왕

제목 : - 노래 : Oranges&Lemons Lu La Lu La ピアノは世界の夢さく野原にメロディ- Lu La Lu La 피아노와 세카이노 유메사쿠 노하라니 메로디 Lu La Lu La 피아노는 세계의 꿈이 피어나는 들판에 멜로디 こわれた時計を信じて 時間は誰の見方?

아제아제 '반야심경' Various Artists

마하반야 바라밀다심경 마하반야 바라밀다심경 摩訶般若 波羅蜜多心經 摩訶般若 波羅蜜多心經 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온 개공도 일체고액 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊 皆度 一切苦厄 사리자 색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 역부여시 舍利子 色不異 不異色 色卽是 卽是色 受想行識 亦復如是 사리자 시제법공상 불생불멸

아즈망가대왕 오프닝- 환청케잌 아즈망가대왕

후타리노베루가나루요 둘만의 벨이 울리지 抱きしめたいからいとしい人 다키시메타이카라이토시이히토 꼭 안아주고 싶기에 사랑스러운 사람 もう泣かないでね Good bye sadness 모우나카나이데네 Good bye sadness 이제 울지 마 Good bye sadness 不思議な扉の文字は 후시기나토비라노 몬지와 신비로운 문에 새겨진 글자는

azumanga_op Japen Ani Music

메자메노 쇼죠가 키스시테 せつなくひろげた本には ふたりのベルが鳴るよ [00:40:24]세츠나쿠히로게타혼니와 후타리노 베루가 나루노 抱きしめたいからいとしい人 [00:47:37]다키시메타이카라 이토시이 히토 もう泣かないでね Good bye sadness [00:50:92]모우 나카나이데네 Good bye sadness 不思議な扉の文字は 「

환청케이크 아즈망가대왕OP

히로게따 홍니와 후타리노 베루가 나루요 애절하게 펼쳐진 책에는 두사람의 bell이 울려요 抱きしめたいからいとしい人 다키시메타이카라 이토시이 히토 끌어안고싶기에 사랑스런 사람 もう泣かないでね Good bye sadness 모- 나카나이데네 Good bye sadness 더 이상 울지말아요 Good bye sadness 不思議な扉の文字は 『

환청케이크 아즈망가대왕

히로게따 홍니와 후타리노 베루가 나루요 애절하게 펼쳐진 책에는 두사람의 bell이 울려요 抱きしめたいからいとしい人 다키시메타이카라 이토시이 히토 끌어안고싶기에 사랑스런 사람 もう泣かないでね Good bye sadness 모- 나카나이데네 Good bye sadness 더 이상 울지말아요 Good bye sadness 不思議な扉の文字は 『

OPENING-환청의 케이크 아즈망가대왕OP

もう泣かないでね Good bye sadness 모우 나카나이데네 Good bye sadness 더 이상 울지 말아요, Good bye sadness 不思議な扉の文字は 「-」 후시기나 토비라노 모지와 '소라미미 케-키' 신비스러운 문에 쓰인 글자는 '소라미미 케-키' Wonderland! ようこそ君には Fairyland!

환청케잌 아즈망가대왕

히로게따 홍니와 후타리노 베루가 나루요 애절하게 펼쳐진 책에는 두사람의 bell이 울려요 抱きしめたいからいとしい人 다키시메타이카라 이토시이 히토 끌어안고싶기에 사랑스런 사람 もう泣かないでね Good bye sadness 모- 나카나이데네 Good bye sadness 더 이상 울지말아요 Good bye sadness 不思議な扉の文字は 『

환청케이크 아즈망가대왕

히로게따 홍니와 후타리노 베루가 나루요 애절하게 펼쳐진 책에는 두사람의 bell이 울려요 抱きしめたいからいとしい人 다키시메타이카라 이토시이 히토 끌어안고싶기에 사랑스런 사람 もう泣かないでね Good bye sadness 모- 나카나이데네 Good bye sadness 더 이상 울지말아요 Good bye sadness 不思議な扉の文字は 『

ケ-キ止めまし Fujimoto Miki

會いたくて 會いたくて (아이타쿠테 아이타쿠테) 만나고 싶어서 만나고 싶어서 -を止めておまじない (케-키오 야메테 오마지나이) 케익을 먹지 않고 주문을 걸어요 今度こそ 大丈夫 (콘도코소 다이죠-부) 이번에야 말로 괜찮을 거예요 アイス止めて 願掛けて (아이스 야메테 네가이 카케테) 아이스크림도 먹지 않고 소원을 빌어요 戀人になったような

Congraturation - 오! 나의 여신님 (엔딩)_일본판 Various Artists

Wedding] 우연히 마주친 교회의 Wedding 朝(あさ)の 風(かぜ)に 溶(と)けこむ 讚美歌(さんびが) [아사노 카제니 토케코무 삼-비가] 아침바람에 녹아 가는 찬미가 幸(しあわ)せそうな 二人(ふたり) [시아와세소-나 후타리] 행복한 듯한 두 사람 おめでとう ありがとう [오메데또- 아리가또-] 축하해요 고마워요 白(しろ)い ブ-

キ·セ·キ 타키&츠바사

じゅうたいのガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないその叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじものなのかな? (지유-토 코도쿠난테...

キ セ キ Tucky and Tsubasa

じゅうたいのガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないその叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじものなのかな? (지유-토 코도쿠난테...

キ.セ.キ タッキ-&翼

キセキ(kiseki) - タッキ-&翼 じゅうたいのガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないその叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて...

俺達のJoy! (獄寺隼人 Vs 山本武) Various Artists

 激しさ?

Itsumo Nandodemo / いつも何度でも Various Artists

이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれないけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こうで きっと あなたに會える 소노무코-데 킷토 아나타니아에루 그 너머에서 꼭 당신을 만날 수 있다 繰り返すあやまちの そのたび ひとは 후리카에스아야마치노 소노타비 히토와 되풀이되는 실수를 할 때마다 사람은 ただ靑い

Oranges & Lemons 아즈망가대왕OP

두 사람의 벨이 울려요 抱(だ)きしめたいから いとしい 人(ひと) [다끼시메따이까라 이토시이 히또] 껴안아주고 싶으니까 사랑스런 사람 もう 泣(な)かないでね Good bye sadness [모- 나까나이데네 Good bye sadness] 이제 울지 말아요 Good bye sadness 不思議(ふしぎ)な 扉(とびら)の 文字(もじ)は「

ケ-キ止めました 후지모토 미키

會いたくて 會いたくて (아이타쿠테 아이타쿠테) 만나고 싶어서 만나고 싶어서 -を止めておまじない (케-키오 야메테 오마지나이) 케익을 먹지 않고 주문을 걸어요 今度こそ 大丈夫 (콘도코소 다이죠-부) 이번에야 말로 괜찮을 거예요 アイス止めて 願掛けて (아이스 야메테 네가이 카케테) 아이스크림도 먹지 않고 소원을 빌어요 戀人になったような

Say Yes (91년 드라마 [101번째 프로포즈] 주제가) Various Artists

세이예스 세이예스@ SAY YES 詞 飛鳥   曲 飛鳥   唄 CHAGE & ASKA <餘計>「よけい」な物など無いよね Oh すべてが君と僕との 愛の構「かま」えさ 少しくらいの 噓「うそ」やワガママも まるで僕をためすような 戀人の フレイズになる このまま ふたりで 夢をそろえて 何げなく 暮らさないか 愛には愛で 感じ合おうよ ガラス

デイジ-ブ-ケ 可憐(桑谷夏子)

시스터 프린세스 ~ 카렌이미지송 Sister Princess Original Image Album Track 01 - デイジ-ブ- (데이지 부케) Vocal : 可憐 (카렌) まだ少(すこ)し眠(ねむ)いまぶたをくすぐる 마다스코시네무이마부타오쿠스구루 여전히 졸음이 오기에 눈꺼풀을 간지럽혀요 生(う)まれたての光(ひかり) ステキな朝(あさ) 우마레타테노히카리

風になる / 바람이 되어 (고양이의 보은) Various Artists

に陰れている 手をのばしてもう一度 아오소라니카쿠데이루 테오노바시테모우이치도- 푸른 하늘에 숨겨져 있는 손을 뻗어서 다시 한번 忘れないで すぐそばに 僕がいるいつの日も 와수레나이데 수구소바니 보쿠가이루이츠노히모 잊지 말아요.

HORIZON Various Artists

(치기레타 오모이가 사켄데이타) 見上げた瞳はを目がけて 올려다본 눈동자는 하늘을 노리며 (미아게타 히토미와 소라오 메가케테) 最後の一つまで眩しい矢を放つ 최후의 한 개까지 눈부신 화살을 쏘지.

Say Yes Various Artists

愛には 愛で 感じ 合おうよ 아이니와아이테 칸지아오우요 사랑에는 사랑으로 서로 느껴요 硝子 -スに ならばない ように 가라스케-스니나라바나이요우니 우리케이스에 견주지 않게 何度も 言うよ 殘さず 言うよ 난도모 이우요 노코사즈이우요 몇번이라도 말해요 남김없이 말해요 君が あふれてる 키미가 아후레테루 그대가 내맘속에 넘치고있어 言葉は 心を 越えない

季節のしずく Various Artists

있는듯해 きっと あなたと出會う予感を 킷또 아나타토 데아으 요캉오 분명 당신과 만나게될 예감을 そっと 私の心の中敎えてくれた 솟또 와타시노 코코로노 나카 오시에떼쿠레따 살며시 내 마음속에 가르쳐준거야 Love to wish Hold on you いつまでも 熱い想い 이쯔마데모 아쯔이 오모이 언제까지라도 뜨거운 마음 白い波ととに

바람이 되다 (고양이의 보은 OST) Various Artists

바람이 되다(風になる) 忘れていた 目を閉じて 取り戾せ戀のうた (와스레테-타 메오 토지테 토리모도세 코이노 우타) 잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요, 사랑의 노래를… 靑に隱れている 手を伸ばしてもう一度 (아오조라니 카쿠레테-루 테오 노바시테 모- 이치도) 푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗쳐서 다시 한 번… 忘れないですぐそばに 僕がいるいつの

Kajeni Naru / 風になる Various Artists

사랑의 노래를 靑に 隱れている 手を 伸ばして もう 一度 아오조라니 카쿠레테이루 테오 노바시테 모- 이치도 푸른 하늘에 숨어 있어요. 손을 뻗쳐서 다시 한 번 忘れないで すぐ そばに 僕が いる いつの 日も 와스레나이데 스구 소바니 보쿠가 이루 이츠노 히모 잊지 말아요, 바로 옆에 내가 있어요.

Ring Various Artists

してる 모가이테와아키라메테쿄-토유우히오누리츠부시테루 몸부림치며포기하고서는오늘이라고하는날을메꾸고있어요 屆かなくても良い心から愛の歌響かせたい 토도카나쿠테모이이코코로카라아이노우타히비카세타이 전해지지않아도좋아요마음으로부터사랑의노래를울리고싶어요 さまよう悲しみもやりきれぬ矛盾も 사마요우카나시미모야리키레누무쥰-모 방황하는슬픔도다할수없는모순들도 この

お菓子つくっておっかすぃ 미니모니

과자 -キケ- それは- (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 樂しくつくろうぜ OH! IT'S - (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! It's 케-키) 즐겁게 만들어요! Oh! It's 케익 -キケ- それは- (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 幸せ運ぶぜ OH!

お菓子つくっておっかすぃ~! (Original Karaoke) Minimoni

과자 -キケ- それは- (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 樂しくつくろうぜ OH! IT'S - (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! It's 케-키) 즐겁게 만들어요! Oh! It's 케익 -キケ- それは- (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 幸せ運ぶぜ OH!

13-お菓子つくっておっかすぃ~! 다브르유

과자 -キケ- それは- (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 樂しくつくろうぜ OH! IT'S - (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! It's 케-키) 즐겁게 만들어요! Oh! It's 케익 -キケ- それは- (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 幸せ運ぶぜ OH!

お菓子つくっておっかすぃ~! Minimoni

과자 -キケ- それは- (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 樂しくつくろうぜ OH! IT'S - (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! It's 케-키) 즐겁게 만들어요! Oh! It's 케익 -キケ- それは- (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 幸せ運ぶぜ OH!

お菓子つくっておっかすぃ~! Minimoni

과자 -キケ- それは- (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 樂しくつくろうぜ OH! IT'S - (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! It's 케-키) 즐겁게 만들어요! Oh! It's 케익 -キケ- それは- (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 幸せ運ぶぜ OH!

今日, この空 (笹川京子) Various Artists

에카이테이루 하지만, 하트 안쪽에선 멋진 꿈을 그리고 있지 満月の夜 ハルちゃんと 만게츠노 요루 하루챵토 만월의 밤 하루쨩과 パジャマパーティ 夜通し 파쟈마 파티 요도오시 파자마 파티를 밤새도록 髪型変えたり ファッションの話 카미카타에타리 파숀노 하나시 머리모양을 바꾸거나 패션에 대한 이야기 いっぱいおしゃべり おしゃべり 잇빠이 오샤베리 오샤베리 수다로 수다로 가득히 にちょこっと

夜空のムコウ / Yozorano Mukou (밤하늘 저편) (Smap) Various Artists

あれからぼくたちは 何(なに)かを信(しん)じてこれたかなぁ… 아레카라보쿠타치와 나니카오신지테코레타카나아 그 이후로 우리들은 뭔가를 믿어왔던걸까… 夜(よぞら)のむこうには 明日(あした)がもう待(ま)っている 요죠라노무코우니와 아시타가모우맛테이루 밤하늘의 저편에는 내일이 이미 기다리고 있어 誰(だれ)かの声(こえ)に気(き)づき ぼくらは身(み)をひそめた 다레카노코에니키즈키

Hitorijme (독점) Various Artists

키메토다케도 보고만 있고 생각만 하고 있어야겠다고 마음 먹었지만 ホンノチョットデモナガク コウシテトナリニイタイヨ 혼노 춋토데모 나가쿠 코우시테 토나리니 이타이요 그저 조금만이라도 오래도록 이렇게 곁에 있고 싶어 ドッカデスゴイジュウタイ シテイナイカナ 돗카데 스고이 죠우타이 시테이나이카나 어디선가 길이나 콱 막히지 않으려나 だいすきだよ ブレ-はもうきかない

ああっ女神さまっ(たまごのうた) ベルダンディ-

きょうの -は どんな あじ? 오늘의 케이크는 어떤 맛? ひっとさじ ふったさじ あまいあじ 한숟갈 두숟갈 달콤한 맛. あなたと わたしの こいの あじ 당신과 나의 사랑의 맛. ルルル ルルル ルルル 루루루 루루루 루루루 ルルル ルルル 루루루 루루루 たまごさんっ 계란님.

Holy Lonely Light Fire Bomber

24時間うごめく街を 24시간 꿈틀거리는 거리를 Tonight Tonight 驅け拔ける 오늘밤 빠져 나간다(앞질러 나간다) 非常階段 瞳の群れが ★ 비상계단 눈동자의 무리가 ★ Sing Of The Time 目がくらみそうな 蒼いダイヤも 눈앞이 아찔한듯한 파란 다이야몬드도 ガラスに變わってしまう 유리로 변해버리네 ·ヲ·ツ··ロ 조심해라

Tomorrow Various Artists

今は別別の見上げていても 이마와베츠베츠노소라미아게테이테모 지금은 서로 다른 하늘을 바라보고 있어도 ほら步けるひとりでも 호라아루케루히토리데모 봐요 걷고 있잖아요.

美しく生きたい Various Artists

이쯔까 제쯔보-노 카나타카라 사켄데루 언젠가 절망의 저편에서 외치게 될거야 生きる事の 意味をどこかに 이키루 코토노 이미오 도코까니 살다는 것의 의미를 어딘가에서 見つけていきたい 미쯔케떼 이키타이 찿으며 살고싶어 ああ美しく生きて行きたい 아아 으쯔쿠시쿠 이키떼 이키타이 아아 아름답게 살고싶어 そう澄み渡る あの 靑いのように