가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


かさなる影 (카사나루 카게 - TV애니 '은혼(銀魂)' 오프닝곡) Various Artists

 飾らい持ちでを求めてく 카사나루카게 카자라나이키모치데쯔요사오모토메테쿠 포개어지는 그림자 꾸미지않은 마음으로 강함을 추구해 가 つまずいても迷っても構わい 1人じゃら 쯔마즈이테모마욧테모카마와나이 히토리쟈나이카라 비틀거려도 망설여도 상관없어 혼자가 아니니까 沈んでく夕日が 明日を照らし出す 시즌데쿠유우히가 아시타오테라시다스 져가는

오프닝곡 슬램덩크일본판

まぶしい ひざしを せに はしり だす まちの 눈부신 햇살을 뒤로하고 거리 속을 달기 시작해 마부시이 히자시오 세니 하시리 다스 마치노 나카 たたれた いつものように たを 언제나처럼 어깨를 부딪혔지 타타카레타 이츠모노요오니 카타오 きみに むちゅう ことに わけんていのに 그대에게 푹빠진 이유따윈 없는데 뭘.

かさなる影 / Kasanaru Kage (겹쳐지는 그림자) (TV 애니 `은혼` 오프닝곡) Hyakutoridan

飾らい気持ちで 強を求めてく 카사나루카게 카자라나이 키모치데 츠요사오 모토메테쿠Z 겹쳐지는 그림자를 꾸미지않은 마음으로 강함을 찾아가 つまづいても迷ってもまわい 츠마즈이테모 마욧테모 카마와나이 좌절하고 헤매더라도 상관없어 一人じゃら 히토리쟈나이카라 혼자가 아니니까 沈んでく

かさなる影 / Kasanaru Kage (겹쳐지는 그림자) (TV 애니 '은혼' 오프닝곡) Hyakutoridan

飾らい気持ちで 強を求めてく 카사나루카게 카자라나이 키모치데 츠요사오 모토메테쿠Z 겹쳐지는 그림자를 꾸미지않은 마음으로 강함을 찾아가 つまづいても迷ってもまわい 츠마즈이테모 마욧테모 카마와나이 좌절하고 헤매더라도 상관없어 一人じゃら 히토리쟈나이카라 혼자가 아니니까 沈んでく夕日が 明日を照らし出す 시즌데쿠 유우히가 아시타오 테라시다스 저물어가는

鎭魂歌の雨 / Chinnconnkano Ame (진혼가의 비) Various Artists

暗闇(やみ) 切り裂く 衝撃の牙 야미 키리사쿠 쇼게키노 키바 어둠을 찢는 충격의 어금니 暗(げ) 纏いし 鮮血のベール 카게 마토이시 센케츠노 베루 짙은 그림자를 두른 선혈의 종 戦闘(たたい)に 委ねし運命(だめ) 타타카이니 유다네시 사다메 전투에 바친 운명 もう 誰も 制止(とめ)られはしい 모오 다레모 토메라레와시나이 이제 그 누구도 제지할 수 없어 旋風(

오프닝곡 사무라이디퍼쿄우

아노히나쿠시타 그 날 잃은 自分のけらたち 지부은노카케라타치 자신의 조각들 あたが全て 아나타가스베테 당신이 모든 透き間を埋めてくれた 스키마오쿠메테쿠레타 빈틈을 메꿔주었어 Day by day 悲しみが降り注いで Day by day 카나시미가 후리소소이데 Day by day 슬픔이 쏟아내려 泣きじゃく地球で 支え合ってたよね

Mystic Eyes (TV Edit) Various Artists

MYSTIC EYES 天空の エスカフロ―ネ 엔딩 つきの むこう あおい Search Light 달을 향한 푸른 Search Light 겹쳐지네 츠키노 무코오 아오이 Search Light 카사나루 とつぜん まいおりた Angel そう きみは だれ? 갑자기 춤추며 내려온 Angel 그래 그대는 누구?

季節のしずく Various Artists

外は やわら風の聲が 소토와 야와라카나 카제노 코에가 밖은 부드러운 바람의 목소리가 まで 目覺めたばりの朝 마루데 메자메따바카리노 아사 마치 금방 눈을 뜬 아침 誘っていよう 사솟떼 이루요-나 유혹하고 있는듯해 きっと あたと出會う予感を 킷또 아나타토 데아으 요캉오 분명 당신과 만나게될 예감을 そっと 私の心の中敎えてくれた

Ring Various Artists

永遠に滿たれぬ孤獨のに怯えがら 에이엔니미타사레누코도쿠노카게니오비에나가라 영원히채워질수없는고독의그림자를두려워하면서 いつ輝きを求め人は步き續け 이츠카쿠루카가야키오모토메히토와아루키츠즈케루 언젠가는다가올빛남을구하며사람은계속걸어가요 一度だけでも良い喜びに聲を上げ泣いてみたい 이치도다케도모이이요로코비니코에오아게나이테미타이 한번만이라도좋아요기쁨에목소리를높여울어보고싶어요

천공의 에스카플로네 오프닝곡 사카모토 마아야

- 천공의 에스카플로네 오프닝 (天空のエスカフロネ) 노래 : 坂本眞綾(Maaya Sakamoto) ねえ 愛(あい)したら誰(だれ)もが 네 사랑하면 누구라도 こん孤獨(こどく)にの? 이렇게 고독하게 되나요? ねえ 暗闇(くらやみ)よりも 深(ふ)い苦(く)しみ 네 어둠보다도 깊은 괴로움 抱(だ)きしめての? 안을 수 있나요?

Giniro no Tamashi Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

色の こわいおやじが声をひそめておいらにたずねた 草の香りはどん気分にね ばおいらは得意満面笑顔で答えた ただよう香りはこん気分にのですと 心も軽く身も軽くまでつばがはえたよう 気のむくままに思うままおいらの心は雲の上 はに空高く舞い上が色の こわいおやじがまゆをゆがめておいらをにらんだ 羽もいのに飛べ道理があろうはずもい ばおいらは得意満面笑顔で答えた

Tsunami Various Artists

風に戶惑う 弱氣僕 카제니 토마도우 요와키나 보쿠 바람에 휩쓸리는 한없이 약한 나 通りすが あの日の幻 토오리스가루 아노히노 카게 스쳐 지나는 그날의 추억 ホントウは見た目以上淚もろい過去があ 혼토우와 미타메이죠오 나미다모로이 카코가 아루 사실은 보기보다도 더욱 눈물 어린 과거가 있다 止めど流水よ 토메도나가루 사야카미즈요

코펠리아의 관 (오프닝곡) 느와르(noir)

コッぺリアの柩(ひつぎ) 코펠리아의 관 「NOIR」 Opening Sung by ALI PROJECT コッぺリアの柩(ひつぎ) 코펠리아의 관 流(が)れ淚(みだ)はもう枯()れ果(は)て 흐르는 눈물은 이제 다 말라버리고 血(ち)に飢(う)えた孤獨(こどく) 피 속에 심어진 고독 死(し)は天使(てんし)の和毛(にこげ)の においをせて舞(

聖なる刻 永遠の祈り Malice Mizer

「漆黑の 闇に 浮ぶ この 大聖堂 薔薇に 導れた 記憶の 空間に 響きわた 雷鳴が 新た 惡意と 悲劇の 物語の 幕開けを 告げ」 (칠흑의 어둠 속에 떠오른 이 대성당 장미에 이끌린 기억의 공간에 울려퍼지는 천둥소리가 새로운 악의와 비극의 이야기의 개막을 알린다) 搖れ 月明りに 浮ぶ 重 は (유레루 쯔키아카리니 우카부 카사나루 카게와

insight 아토베 케이고 (스와베 준이치)

(ひび)が 노보루 타이요우니 치캇타 히비가 떠오르는 태양에 맹세한 나날이 戰(たた)う背中(せ)支()えを蹴(け) 타타카우 세나카 사사에오 케루 맞서 싸우는 등, 버팀목을 차 Insight 燃(も)え勝負(しょうぶ)の(げ) Insight 모에루 쇼-부노 카게 Insight 타오르는 승부의 그림자 汗(あせ)も踊(

幻のアルコバレ-ノ / Mabososhino Arcobaleno (환상의 아르꼬발레노) Various Artists

友情も努力もいらい 유우죠모 도료쿠모 이라나이 우정도 노력도 필요 없어 栄光は金で買う物 에이코와 카네데 카우 모노사 영광은 돈으로 사는 거야 金のあ奴はみん ボクのところにおいで 카네노 아루 야츠와 민나 보쿠노 토코로니 오이데 돈 있는 녀석은 모두 나에게로 와 全てボクが奪ってあげよ 스베테 보쿠가 우밧테 아게루요 모두 내가 빼앗아 주겠어 夢のあ

いごっそ海流 Shiina Sachiko

吠え黒潮 波間の向こう 沖の漁場が 俺を呼ぶ ドンと漕ぎ出す この胸に あの娘の笑顔を 焼き付けて  ザンザザンザ ザンザと 波を蹴りゃ  し太竿(オッショイ)一本勝負 魚群(ぶら)追っけ 三陸港 土佐は今ごろ よこい 花の簪(んざし) 面が いごっそ 焚き付け ザンザザンザ ザンザと 釣りあげりゃ  の鱗(うろこ)が(オッショイ)大空染め朝陽に 大漁旗が 見えりゃ鴎

アフタ-ダ-ク / After-Dark Various Artists

背中のが伸びきその合間に 逃げろ (せげがのびきそのあいまに にげろ) 세나카노 카게가 노비키루 소노 아이마니 니게로 등에서 흘러나온 그림자가 모두 퍼지기 전에 도망쳐 剝がれ落ちた花にも氣づずに 飛ぶ (はがれおちたはにもきつずに とぶ) 하가레오치타 하나니모 키즈카즈니 토부 시들어

悲しみにさよなら / Kanasimni Sayonara (슬픔이여 안녕) Various Artists

腕のつよ 다키시메루우데노츠요사데사에나제카 끌어안은 팔의 강함으로도 어쩐일인지 ゆれ心をとめられい 유레루코코로오토메라레나이 흔들리는 마음을 멈출 수 없네 でも泣いでひとりで ほほえんでみつめて 데모나카나이데히토리데 호호엔데미츠메테 하지만 울지말아요 홀로이 미소지으며 바라봐요 あたのそばにいら 아나따노소바니이루까라 그대 곁에

魂のルフラン 高橋 洋子

私に 還りい 記憶をたどり 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리 優しと 夢を 水原へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메오 미나모토데 もいちど 星にひれ 生まれために 다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서 모이치도 호시니히카레 우마레루타메니 のルフラン 혼의 루프란 타마시이노 루흐란 蒼

魂のルフラン Shimokawa Mikuni

私に 還りい 記憶をたどり 와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 優しと 夢を 水原へ 야사시사토 유메오 미나모토데 다정함과 꿈의 근원으로 もいちど 星にひれ 生まれために 모이치도 호시니히카레 우마레루타메니 다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서 のルフラン 타마시이노 루흐란 혼의 루프란

The SoulTaker 魂狩 JAM Project

[Jam project] Soultaker <松本> 傷(きず)ついた 日々(ひび)の向(む)こうに 何(に)が待(ま)つの 키즈츠이타 히비노무코오니 나니가마츠노카 상처입은 나날의 저편에 무엇이 기다리고 있는가 <全員> SOULTAKER <山> 凍(い)てつく世界(せい)に 心(こころ)を呼(よ)び覚()ます&

魂のRefrain Takahashi Yoko

のRefrain 私(わたし)に還(え)りい 記憶(きおく)をたどり (와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리) 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 優(や)しと夢(ゆめ)の水源(みもと)へ (야사시사토 유메노 미나모토헤) 상냥함과 꿈의 근원으로 もいちど星(ほし)にひれ 生(い)まれために (모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니) 한 번

魂のルフラン Mikuni Shimokawa

私に還りい記憶をたどり 와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리 내게로 돌아오세요 기억을 더듬어 優しと夢の水源へ 야사시사토 유메노 미나모토에 다정함과 꿈이 태어나는 곳으로 もいちど星にひれ生まれために 모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니 한 번 더 별에 이끌려 태어나기 위해 のルフラン 타마시이노 루후란 혼의 루프란 蒼いにつつまれた

僕はこの瞳で噓をつく / Bokuwa Kono Hitomide Usowo Tsuku (나는 이런 눈동자로 거짓말을 해) Various Artists

む 코토바노메이로니하마리코무 언어의 미로속으로 빠져 들어가는 느낌 どうにも許わきやいよ 도오니모유라사레루와캬나이요 아무래도 용서받을 수 없다는 건 알지만 あの娘の事は言えい あの娘のは見せい 아노코노고토와이에나이 아노코노카게와미세나이 그녀에 대해 말할순 없어 그림자조차 눈에 띄지 못하게 할거야 推理小說を最後ら 스이리쇼세츠오사이고카라

슬레이어즈try일본판오프닝 Various Artists

い そらを とりに って とびたい 타카이 소라오 토리니 낫테 토비타이 は とおい きぼうを めざして 하루카 토오이 키보오오 메자시테 みおろしたら ちい じぶんが いて 미오로시타라 치이사나 지분가 이테 ただ, むしゃら いきてだろう… 타다, 카무샤라 이키테루다로오카...

Country Roads Various Artists

코노미찌 즛또 유케바 あのまちにつづいて 그 마을로 갈수있을것만 같은 아노마찌니츠즈이떼루 きがすカントリ- ロ-ド 느낌이 드는 컨트리 로드 키가스루 컨 트리 로 드 あきづれたたずむと 걷다 지쳐 우두커니 서있으면 아루키즈까레타따즈무또 うんでくとのまち 떠오르는 고향 마을 우 칸 데꾸루후루사또노마찌 おをまくのみち

Itsumo Nandodemo / いつも何度でも Various Artists

呼んでい 胸のどこ奧で 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 いつも心踊 夢を見たい 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれいけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こうで きっと あたに會え 소노무코-데 킷토 아나타니아에루 그 너머에서 꼭 당신을 만날 수

There will be love there -愛のある場所- Various Artists

おおきまがりどをまがったらはしりだそう 오오키나마가리가도오마갓타나라와시리다소- 커다란 모퉁이를 돌았다면 뛰어나가자 とまどうことはもうやめて 토마도-고토와모우야메떼 망설이는 것은 이제 그만 そのきににがあはわいけど そう 소노사키니나니가아루노카와와카라나이케도 소- 그곳에 무엇이 있는지는 알수 없지만 그래 つよくあために 강하게

Funny Sunny Day (TV도쿄 애니메이션 오프닝곡) SxOxU

安心感んて無くていい 感情的問題は捨てて ?純明快日?に 明確解答んて無い Is it crazy? ?況は just hazy? どうやったって間違っていようで Is it dummy? 現?は just rummy? そう全部 Just a joke!

SLAYERS 4 the future Various Artists

[리나] あたらしい ぜが ちい むねを ふわせ (아타라시이 카제가 치이사나 무네오 후루와세루) 새로운 바람이 조그만 가슴을 흔들고 있어.

Reckless Fire Various Artists

たとえ こころ きづつけてたとしても 타토에 코코로 키즈츠케테타토시테모 설령 마음은 상처입는다고 해도 めざめた ちらだを けめぐ 메자메타 치카라 카라다오 카케메구루 눈뜬 힘은 몸을 달린다 ことばは いみを えて 코토바와 이미오 카에테 말은 의미를 바꿔서 きのうの しんじつは きょうの うそに 키노오노 시인지츠와 쿄오노 우소니 나루

Say Yes (91년 드라마 [101번째 프로포즈] 주제가) Various Artists

키에나이요오니 난도모유우요 키미와타시까니 보꾸오 아이시떼루 마요와즈니 세이예스 마요와즈니@ 아이니와 아이데 칸지아오우요 코이노 테자와리 키에나이요오니 난도모 유우요 키미와타시까니 보꾸오 아이시떼루 세이예스 세이예스 세이예스 세이예스@ SAY YES 詞 飛鳥   曲 飛鳥   唄 CHAGE & ASKA <餘計>「よけい」

アイドル (애니메이션 '최애의 아이' 1기 오프닝곡) YOASOBI

無敵の笑顔で荒らすメディア 知りたいその秘密ミステリアス 抜けてとこえ彼女のエリア 完璧で嘘つき君は 天才的アイドル様 今日何食べた? 好き本は? 遊びに行くらどこに行くの? 何も食べてい それは内緒 何を聞れても のらりくらり そう淡々と だけど燦々と 見えそうで見えい秘密は蜜の味 あれもい これもい 好きタイプは? 相手は?

二人の銀座三丁目 Mitsuaki Madono, Kiyoyuki Yanada

♥おまえに会う度 熱く肉体(カラダ) ♤ネオンがつく度 寒く背中 ♥ホクロのあ場所 知りたくい?

星のささやき CelliGoshu(첼리고슈)

夜空に輝く星たちそして涙と懐 去っていったあたを忘れようとしましたが ぜ私は忘れられいのでしょう 車窓の外の明りが私にやきます あたはどこに今向っています 複雑夜の街が私にやきます あたは何を今探しています 私に誰やいてほしいです あたとまた恋を始めことができ 私に誰やいてほしいです あたとまた恋を始めことができます

戀の予感 (Koino Yokan / 사랑 예감) Various Artists

ぜ あたは 무엇때문에 그대는 きれいにりたいの 예뻐지고 싶은건가요 その目を誰もが 그대의 눈을 누구도 見つめてくれいの 바라봐주지 않나요 夜は氣ままに あたを躍らせだけ 밤은 제멋대로 그대를 춤추게 할뿐 戀の予感が ただけぬけだけ 사랑의 예감이 그저 앞질러갈뿐 ぜ あたは 어째서 그대는 [好きだ

Honey (さくらバ―ジョン) Various Artists

まどべにひとりほおずえついて 마도베니히토리호오즈에츠이테 창가에 혼자서 턱을 대고 やまいあめをじっとみて きょうはずっとひとり 야메나이아메오지잇토미테루 쿄우와 즈읏토 히토리 그치지 않는 비를 가만히 바라보고 있어요. 오늘은 내내 외토리. いまころにをして 이마코로나니오시테루노카나 지금쯤 당신은 무얼 하고 있을까요.

銀河と迷路 Tokyo Skaparadise Orchestra

れた朝に夢を見た冷たが 미가카레타아사니유메오미타츠메타사가 아름다운아침에꿈을본차가움이 殘り 노코리 남아 想いあふれていた 오모이아후레테이타 사랑이흘러넘쳤어 驅け巡街で流れつく戀を待つ 카케메구루마치데나가레츠쿠코이오마츠 분주한거리에서흘러가다만나는사랑을기다려 二人相手探し求め 후타리아이테사가시모토메 두사람상대를찾는것을

銀河と迷路 東京スカパラダイスオケストラ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 磨れた朝に夢を見た冷たが 미가카레타아사니유메오미타츠메타사가 아름다운아침에꿈을본차가움이 殘り 노코리 남아 想いあふれていた 오모이아후레테이타 사랑이흘러넘쳤어 驅け巡街で流れつく戀を待つ 카케메구루마치데나가레츠쿠코이오마츠 분주한거리에서흘러가다만나는사랑을기다려

1mm Various Artists

す get back myself, my soul (혼시츠에츠레모도스 get back myself, my soul) 본질로 데리고 돌아오는 get back my self my soul) 終わりの?き語り (오와리나키타마시이노히키가타리) 끝나지 않는 영혼의 독주곡 ?

いぬのおまわりさん / Inuno Omawarisan (강아지 경찰관) Various Artists

いぬのおまわりん (이누노오마와리상) まいごのまいごの こねこちゃん (마이고노마이고노 코네코쨩) あたのおうちは どこです (아나타노오우치와 도코데스카) おうちをきいても わい (오우치오키이테모 와카라나이) まえをきいても わい (나마에오키이테모 와카라나이) ニャンニャン ニャニャーン (냥냥 냐냐앙) ニャンニャン ニャニャーン (냥냥 냐냐앙) いてばりい

For フル-ツバスケット various artists

しんじたいこころほどいてゆけと < 시인지타이 코코로하도이테 유케루토 > 믿고 싶은 마음 정도 있고 갈 수 있다면 うまれことはできいよ < 우마레카와루 코토와데 키나이요 > 다시 태어날 수는 없어요 だけどわってはゆけら < 다케도 카와앗테와 유케류카라 > 그렇지만 변해 갈 수 있을 테니까 Let's stay together

For ル-ツバスケット(On Air Ver.) Various Artists

とてもうれしったよ (토떼모 우레시카앗타요) 무척 기뻤어요 きみが わらいけてた (키미가 와라이카케테타) 그대가 웃음 지어서 すべてをとすほほえみで (스베테오 토카스호-호에 밋데) 모든 것을 녹이는 미소로 ははまだ とおくて (하루와 마다 토오쿠테) 봄은 아직 멀어서 つめたい ちじの で (츠메타이 치지노 나카데) 차가운 흙 속에서

WILL(봉신연의 일본판 OP) Various Artists

ゆめの くにを がす きみの を 꿈의 나라를 찾는 당신의 이름을 유메노 쿠니오 사가스 키미노 나오 だれもが こころに きざむまで 누구나 마음에 새길 때까지 다레모가 코코로니 키자무마데 しみ のり こえた ほほえみに 슬픔을 넘어선 미소에 카나시미 노리 코에타 호호에미니 きみを しんじて いいです 당신을 믿어도 되겠습니까 키미오

Cadenza no Mori karak

吐息のけら いくつも おりたつ幻 新月の夜 ふく 葉霧の瞳はひそに まばたく 闇夜の記憶 風は木々らして 不思議の口笛 遠く遠く 響けよ Cadenza 月わたって たちこめ夜に まばゆい香り 響けよ Cadenza 月わたって の糸をは悲しいしらべ ノクターンは 叫び 足音 水晶模樣 ふりむいたその時 不思議のハーフ 遠く遠く 響けよ Cadenza 月わたって

WHITE BREATH Various Artists

そんん ど-だっていいら 손나응 도-닷떼 이이까라 그런건 어째도 좋으니까 冬のせいにして 暖め合おう 후유노세이니시떼 아타따메아오- 겨울탓으로 하고 서로 따뜻하게 하자 TVを消し忘れ 孤獨えもド忘れて 테레비오케시와스레 코도쿠사에모도와스레떼 TV 끄는걸 잊고 고독마저도 잊고 乾燥した時間に ノドを痛めて 칸소-시따지깐니 노도오이타메떼루

Drastic My Soul Various Artists

みちき みちを すすむ たびじ 미치나키 미치오 스스무 타비지 있지도 않을 길로 나아가는 여로 その はてに にが あ

影(그림자) 柴嘯コウ

タイトル名 : (카게/그림자) ア-ティスト名 : 柴咲コウ 作曲者名 : 渡辺未来 作詞者名 : 柴咲コウ 「僕は今どこにいのだろう」 (보쿠와 이마 도코니 이루노다로-) 난 지금 어디에 있는 걸까 そん立ち位置ど たいして興味はい (손나 타치이치나도 타이시테 쿄미와 나이) 지금 서있는

Beautiful Amulet (마법소녀 리리칼 나노하 StikerS) Various Artists

이마데모 오보에테루 지금도 기억하고 있어요 巻き戻した 思い出の 中 마키모도시타 오모이데노 나카 다시 본 추억 속에서 くしい ときに しあわね 日々に 쿠루시이 토키니 시아와세나 히비니 괴로울 때, 행복한 나날에 大切 場面には あたが いたの 다이세츠나 바메은니와 아나타가 이타노 소중한 장면에는 당신이 있었죠 迷路の 果てまで がしていた ものは 胸の 奥に 메이로노