가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ロマンティク 浮かれモ-ド (Fujimoto Miki) Various Artist

ロマンティック - - Fujimoto Miki - ロマンティック 戀の花さく - (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見けるあの人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니

ロマンティック 浮 Fujimoto Miki

ロマンティック 戀の花さく - (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見けるあの人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段は仲間

Romantic 浮かれmode Fujimoto miki

Romantic Mode - Fujimoto Miki ロマンティック 戀の花さく - (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見けるあの人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니

ロマンティック 浮かれモ-ド 춘님♥藤本美貴

ロマンティック - - Fujimoto Miki - ロマンティック 戀の花さく - (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見けるあの人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노

贈る言葉 Fujimoto Miki

なずむ町の 光と影の中 (쿠레나즈무마치노 히카리토카케노나카) 저무는 도시의 빛과 그림자 속으로 去りゆくあなたへ 贈る言葉 (사리유쿠아나타에 오쿠루코토바) 사라져 가는 당신에게 보내는 말 悲しみこらえて ほほえむよりも (카나시미코라에테 호호에무요리모) 슬픔을 참고 미소짓는 것보다도 淚るまで 泣くほうがいい (나미다카레루마데 나쿠호-가이이

幼なじみ Fujimoto Miki

何度も聞くら首を縱に振らない 난도모키쿠카라쿠비오타테니후라나이 몇번이고물어보니까고개를끄덕이지않아 あなたに意地惡氣持ちを知ってて 아나타니이지와루키모치오싯테테 그대에게심술궃은마음알고서 ベンチくらいしない公園陽はとっくに落ちてる 벤치쿠라이시카나이코-엔히와톳쿠니오치테루 벤치정도밖에없는공원해는벌써떨어졌어 どっら見たって戀人じゃん變

會えない 長い 日曜日 Fujimoto miki

會えない 아에나이 (만날 수 없어) 長い 長い 日曜日 あなたをずっと 待ってるだけ 나가이 나가이 니치요오비 아나타오즛토 맛테루다케 (기나 긴 일요일 너를 쭉 기다리고 있을 뿐) 好きよ 好きよ 大好きよ 傳えらない 日曜日 스키요 스키요 다이스키요 츠타에라레나이 니치요오비 (좋아해 좋아해 정말 좋아해 전해지지 않는 일요일) 出會ったのは

會えない長い日曜日 Fujimoto Miki

會えない… (아에나이) 만날 수 없어… 長い長い日曜日 あなたをずっと待ってるだけ (나가이 나가이 니치요-비 아나타오 즛토 맛테루다케) 길고 긴 일요일 그대를 계속 기다리고 있을뿐 好きよ好きよ大好きよ 傳えらない日曜日 (스키요 스키요 다이스키요 츠타에라레나이 니치요-비) 좋아해요 좋아해요 너무 좋아해요라고 전할 수 없는 일요일 出會

ボ-イフレンド (Instrumental ) Fujimoto Miki

ねえ 結局は ボ-イフレンド (네에 켓쿄쿠와 보-이프랜드) 저기, 결국은 남자친구 戀人に なません? (코이비토니 나레마셍카?) 연인이 될 수 없는건가요? ねえ 世界の誰より (네에 세카이노 다레요리) 있잖아요, 세상 누구보다 愛する 自身が あるのに (아이스루 지신가 아루노니) 사랑할 자신이 있는데..

銀色の永遠 Fujimoto Miki

心配しないで そんなに見ないで (신파이시나이데 손나니미나이데) 걱정하지 말아요, 그렇게 보지 말아요 私をひとりにしないとも 誓ってくたし (와타시오히토리니시나이토모 치캇테쿠레타시) 나를 혼자 두지 않는다고 맹세해 주었잖아요 每日の中で 何度もあなた思う (마이니치노나카데 난도모아나타오모우) 매일 몇번이고 그대를 생각해요 死ぬまでこのいとしい

ケ-キ止めまし Fujimoto Miki

야메테 오마지나이) 케익을 먹지 않고 주문을 걸어요 今度こそ 大丈夫 (콘도코소 다이죠-부) 이번에야 말로 괜찮을 거예요 アイス止めて 願掛けて (아이스 야메테 네가이 카케테) 아이스크림도 먹지 않고 소원을 빌어요 戀人になったような なっていないような (토이비토니 낫타요-나 낫테-나이요-나) 연인이 된듯한, 안된듯한 狀況が混沌と續いてる 何

ボ-イフレンド Fujimoto Miki

☆ねえ 結局は ボ-イフレンド (네에 켓쿄쿠와 보-이프랜드) 저기, 결국은 남자친구 戀人に なません? (코이비토니 나레마셍카?) 연인이 될 수 없는건가요? ねえ 世界の誰より (네에 세카이노 다레요리) 있잖아요, 세상 누구보다 愛する 自身が あるのに (아이스루 지신가 아루노니) 사랑할 자신이 있는데..

ブギートレイン'03 Fujimoto Miki

走り出せない戀のブギ-トレイン (하시리다세나이 코이노 부기- 트레인) 달려나갈 수 없는 사랑의 부기- 트레인 ほったらしだよ 泣いちゃう CRY (홋타라카시다요 나이챠우 CRY) 그대가 신경도 쓰지 않아요, 울어버리겠어요 CRY あなたはモテモテ ス-パ-セクシ-BOY (아나타와 모테모테 스-파- 세쿠시- BOY) 그대는 너무나 인기 있는 수퍼 섹시

駅前の大ハプニング Fujimoto Miki

驛前の大ハプニング - Fujimoto Miki - ああ ママとのお買い物していたら (아- 마마토노 오카이모노 시테-타라) 아!

Let's Do 大発見! Fujimoto Miki

絶叫しちゃった ジェットコ-スタ-よりも (젯쿄-시챳타 젯토코-스타-요리모) 절규해 버린 제트코스터보다도 街角オシャレな カフェなんよりも (마치카도 오샤레나 카페난카 요리모) 길모퉁이의 멋진 카페보다도 雜誌で人氣の ブランドよりも (잣시데 닝키노 브란도요리모) 잡시에 실린 인기있는 브랜드보다도 誰が言ってた 戀はもっとすごい!

そっと口づけて ギュッと抱きしめて Fujimoto Miki

ギュット抱きしめて (다키시메테 귯토 다키시메테) 안아줘요, 꽉 안아줘요 無限な Oh my dream (무겐나 Oh my dream) 무한한 Oh my dream 思ってたより 100萬倍 好きになっちゃったみたい (오못테타요리 햐쿠만바이 스키니 낫챳타미타이) 생각했던것 보다 100만배 좋아진 것 같아 電話のない夜は信じらないくらい

マイピュアレディ Fujimoto Miki

ダイヤルしような 다이야루시요우카나 전화할까? ポケットに ラッキ-コイン 포켓토니 랏키-코인 주머니에 행복의 동전 ノ-トに書いた テレフォン-ナンバ- 노토니 카이타 테리폰-남바- 공책에 썼어요.

結婚しようよ Fujimoto Miki

오하나바타케노나카오산뽀-니쿠루요 꽃길속을산보하러와요 そしたら君は窓をあけて 소시타라키미와마도오아케테 그러면그대는창문을열고 エクボを見せる僕のために 에쿠보오미세루보쿠노타메니 보조개를보이죠나를위해서 僕は君をさらいにくるよ 보쿠와키미오사라이니쿠루요 나는그대를독차지하러가요 結婚しようよ whm… 켓콘시요-요 whm… 결혼해요 whm… 雨が上がって雲のき

ロマンティック 浮かれモ-ド 藤本美貴

ロマンティック 戀の花さく - (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見けるあの人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段

ロマンティック 浮かれモ-ド 藤本美貴

ロマンティック 戀の花さく - (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見けるあの人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段は仲間

結婚しようよ Fujimoto miki

산보하러와요 そしたら君は窓をあけて 소시타라 키미와 마도오 아케테 그러면 그대는 창문을열고 エクボを見せる僕のために 에쿠보오 미세루 보쿠노타메니 보조개를 보이죠 나를 위해서 僕は君をさらいにくるよ 보쿠와키미오 사라이니쿠루요 나는 그대를 독차지하러가요 結婚しようよ whm… 켓콘시요-요 whm… 결혼해요 whm… 雨が上がって雲のき

ロマンティック 浮かれモード 후지모토 미키

ロマンティック 戀の花さく - (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見けるあの人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段は仲間

Dream to new world MIKI

저 푸른 하늘에 묻고싶어 靜ぶ雲は ただ穩やで安らで 시즈카니 으카부 쿠모와 타다 오다야카데 야스라카데 조용하게 떠오른 구름은 그저 온화하게 평온하게 空しさと背中合わせ 心の中は 무나시사토 세나카 아와세 코코로노 나카와 허무함과 등을 맞대고 마음속은 新しい世界へと飛びこみたくて 아타라시이 세카이에토 토비코미타쿠떼 새로운 세계로

Hello Hello Miki

今日も何だ一日楽しくて 쿄-모 난다카 이치니치 타노시쿠테 오늘도 왠지 모르게 하루 종일 즐거워서 君とずっと笑いあっていたよね 키미토 즛토 와라이앗테 이타요네 너와 함께 계속 웃고 있었지 どんな嫌なことがあっても 돈나 이야나 코토가 앗테모 아무리 싫었던 일이 있어도 すぐにパッと忘ちゃったほうがいいら 스구니 팟토 와스레챳타 호-가 이이카라 금방 잊어버리는 게 좋으니까

戀はア·ラ·モ-ド

작사&곡:ホンダタカノブ 편곡:Grooving K.T 노래:東京ミュウミュウ(맥스싱글 戀はア·ラ· 수록곡) ちごを食ベよう [이치고오 타베요오] 딸기를 먹어봐요 (パフェにケ-キに大福 みんな食ベたら 幸福) [파훼니 케에키니 다이후쿠 미인나 타베타라 코오후쿠] 파페에 케이크에 너무 행복해 모두 먹으면 더 행복해 いろいろフル-ツ [이로이로 후루우츠

海になれたら (エンディング) Various Artist

眞(ま)っ白(しろ)な 夢(ゆめ) 目覺(めざ)めて 氣(き)づいた [맛시로나 유메 메자메떼 기즈이따] 새하얀 꿈을 눈을 떠서 알아 차렸어 誰(だ)も いない 波間(なみま)に [다레모 이나이 나미마니] 아무도 없는 물결 사이에서 ゆっくりと 身(み)を 任(ま)せて ただよえば [윳쿠리또 미오 마까세떼 다다요에바] 천천히 몸을 맡기고 표류하면

幸せですか? (SEXY8) Various Artist

지금의 그대는 幸せなんです? WOW WOW WOW (시아와세난데스카 wow wow wow) 행복한가요? WOW WOW WOW 愛してます? 同じ映畵で 一緖に泣けます? (아이시테마스카 오나지 에-가데 잇쇼니 나케마스카) 사랑하고 있나요? 같은 영화를 보며 함께 울 수 있나요?

Hello! Winter Love Miki

Winter Love♪ 今日だけでミラーのぞく 君を見けるのは 쿄-다케데 미라-노조쿠 키미오 미카케루노와 오늘 하룻동안 거울을 훔쳐보는 너를 발견하는건 何回目? リボンの位置なんて 난카이메? 리본노 이치난테 몇번째지?

渚にまつわるエトセトラ (해변에 얽힌 Etc) Cover Lover Project

車(くるま)で 驛()けてこ キャラメル 氣分(きぶん)で はじける リズムで 氣(き)になる ラジオは BBC 海岸(いがん)づたいに マゼラン祭(まつり)で ハッスル 音頭(おんど)で 飛(と)び交()う カモメは BOAC メリケン波止場(はとば)で なぜ ソワソワして 水着(みずぎ)で フルスピ- 松原(まつばら)では すぐ リキュ-ル カニ 食(た)べ

Country Roads Various Artists

カントリ- ロ- 컨트리 로드 컨 토리 로 도 このみちずっとゆけば 이 길을 계속 걸어가면 코노미찌 즛또 유케바 あのまちにつづいてる 그 마을로 갈수있을것만 같은 아노마찌니츠즈이떼루 きがするカントリ- ロ- 느낌이 드는 컨트리 로드. 키가스루 컨 트리 로 드 ひとりぼっちおそずに 혼자가 된 것.

最後の雨 Various Artist

最後の雨 - 中西保志 さよならつぶやく君が 안녕 중얼거리는 너가 僕の傘 殘して驅けだしてゆく 나의 우산 남기고 간다 哀しみ降り出す街中が銀色に煙って 슬퍼해 내리기 시작하는 거리가 은빛에 타 君だけ消せない 너만 지울 수 없다 最後の雨に濡ないように 마지막 비에 젖지 않게 追い掛けてただ抱き寄せ瞳閉じた 뒤쫓아 가서 껴안고 눈을 감았다 ※ 本氣

Piece of My Wish Imai Miki

を閉じて離た 오쿠뵤-나 보쿠타치와 메오 토지테 하나레타 겁많은 우리들은 눈을 감고 헤어졌죠 キミに言いそびたことがポケットの中にまだ殘ってる 키미니 이이소비레타 코토가 포켓토노 나카니 마다 노콧-테루 그대에게 전하지못했던 말이 포켓 속에 아직 남아있죠 指先にふては感じる懷しい痛みが 유비사키니 후레테와 카은지루 나츠카시이 이타미가 손끝에

愛の鎖 (Ai No Kusari) (사랑의 굴레) Takashi Miki

いが 寄せては返す波にさらわそうよ だらもっと溺て 死んでいっしょに生きえりたいの 愛の牢屋に閉じ?めらて このままあなたと二人 燃える吐息は鎖をとす 何も言わないで言わないで 哀しいくらい夜が素肌を包む ?

Do It! Now (Crazy Soda Remix) (Morning Musume) Various Artist

ら 유메와카나우요 젯타이카나우카라 꿈은 이뤄져요 꼭 이뤄지기 때문에 行こう 유코오 가요 最初のデ-トの歸り道 사이쇼노데-토노카에리미치 처음 데이트의 돌아오는 길 口づけしたこと覺えてる 쿠치즈케시따코토오보에떼루 입맞춤한 것을 기억하고 ほんの一秒足らずでも 호음노이치효오타라주데모 그저 일초 모자람이라도 Ah 一生忘ない

ゲッチュウ! らぶらぶぅ?! 五條真由美(고조 마유미)

love love じゃん get you! love love 모-도쟝 get you! love love 모드잖아 そがなによりパワーの素(もと)でしょ?! 소레가 나니요리 파와-노 모토데쇼?! 그게 무엇보다 힘의 근원이잖아?!

幸せビ-ム! 好き好きビ-ム! (HAPPY 7) Various Artist

) 미아가 되지 않도록 팔을 잡아요 カップルだらけの 海はみんな イチャイチャしちゃって (캅푸루다라케노 우미와 민나 이챠이챠시테) 커플투성이인 바다는 모두 정겹게 노닥거려서 おっと 周りの空氣に飮みこまちゃって 落ち着ない (옷토 마와리노 쿠-키니 노미코마레테 오치츠카나이) 앗- 주위의 분위기에 휩싸여서 안정되지 않아요 幸せビ-ム 出しまくりなのに

ニング娘 - モ-ニング娘 ここにいるぜぇ!

Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破! Break Through 지붕오 부치야부레! Break Through 자신을 깨버려! 「何がしたい」と聞くけど 나니가 시따이또까 키꾸케(ㄹ)레도 "뭘 하고 싶어?"

その スピ-ド The brilliant green

その スピ- 泥だらけの 靴蹴っとばした 濕った 部屋の 中 小さな 物語を 失くした 夜 魔法にけらた 一つの 存在 , 一人の 天使 私に 手を 振っていた 凍えた 體を 暖めてくる 甘い チョコレ-ト 急いで ランプを 吹き 消そう 限りあるこの 世界に 身を 委ねて 鏡の 中に 私がいる 悲しみの 翼を 轉がる 光は 月の 方へ この 胸を 映して 星屑

piece of my wish imai miki

朝が來るまで泣き續けた夜も 아사가쿠루마데나키츠즈케타요루모 아침이 올때까지 줄곧 울었던 밤도 步きだせる力にきっとできる 아루키다세루치카라니킷토데키루 걸음을 내딜수 있는 힘이 분명 생겨요 太陽は昇り心をつつむでしょう 타이요오와노보리코코로오츠츠무데쇼오 태양은 떠올라 마음을 감싸겠죠 やがて闇はならず明けてゆくら 야가테야미와카나라즈아케테유쿠카라

ロ-ド D-51

けた靴と 背中を押す風邪の音 名前のない時間(とき)の中 決してはしない 深く海の底へ 沈めた夢もあったけど 左胸に宿る鼓動 裏切ないんだ ※一つ一つってた道は 決して間違っていなった 人知ず泣きもしたけど くなら 一つ一つ解っていくことで 点ががって線となり 少しずつ僕の道へわるよ※ 誰の言葉で 傷つけらたとしても また誰の優しいで力もらえる

菜の花心中 (Na No Hana Shinjuu) (유채꽃 정사) Takashi Miki

菜の花の黄色に 染って死ねたら 愛の終わりにふさわしいと いつも いつでも 考えつづけて ともに眠る相手を探した ふるさとは生た場所じゃない ふるさとは死にたい場所をいう あなたに そを求めても 冗談にしならないわ わたしの愛は わたしの愛は 菜の花心中 音楽が流て うたた寝みたいに 好きな誰と死にたいもの 夢を見るよに 憧つづけて 心ゆる出会いを待ってた

Piece of my wish Imai Miki

朝がくるまで泣き續けた夜も 아침이 올때까지 울었던밤도 步き出せる力にきっとできる 걸음을내딜수있는힘이꼭생길꺼야 太陽は登り心を包むでしょう 태양은떠올라 마음을 감싸주겠지 やがて闇は必ず明けてゆくら 이윽고어움은반드시밝아올테니깐 どうして もっと 自分に素直に生きないの 어째서 더 자신에게솔직하게살아갈수없는거니 そんな思い問い掛けながら 그런 생각을 물으면서

Piece Of My Wish (2000 Mix) Miki Imai

태양은 떠올라 마음을 감싸겠지 やがて 闇(やみ)は ならず 明(あ)けてゆくら (야가테 야미와 카나라즈 아케떼유쿠까라) 머지않아 어둠은 반드시 밝아질테니까 どうして もっと 自分(じぶん)に 素直(すなお)に 生(い)きないの (도-시떼 못또 지분니 스나오니 이키레나이노) 왜 자신에게 더 솔직하게 살 수 없을까 そんな 思(おも)い 問(と

空より近い夢 MELL & MIKI

오늘까지는 人とは違うあなたに巡り會えたの 히토토와 찌가으 아나타니 메구리아에따노 남과는 다른 당신을 만난거야 空しさもどこに消えてくね 무나시사모 도코까니 키에떼쿠네 허무함도 어딘가로 사라져가고 限りなく溢る希望に手をざすの 카기리나쿠 아후레루 키보-니 테오 카자스노 끝없이 넘치는 희망에 손을 얹어봐요 諦めないで 一人じゃない

東京シャッフル Southern All Stars

恋の話咲くロマンの都 女ばりに気もそぞろ 夢もほころぶ小粋なジルバ 君と銀座のキャフェテラス  Zu, Zu, Zu Gonna get higher, high  I don't want to be afraid  What a great paradise  トゥララララ シュララ・・・

ボ-イフレンド 후지모토미키

야사시사) 그대여, 당신의 상냥함 もう 少し 感じたい AH (모- 스코시 간지타이 AH) 조금 더 느끼고 싶어요 AH ----------------------------------------------------------------------------------------------미키티 ロマンティック - ロマンティック 戀の花さく

モ-ニングコ-ヒ- morning musume(모닝구무스메)

ねぇ はずしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねぇ うしいのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes)門限どおりに 몬-겐-도오리니

Egao no Suncatcher Ruka, Miki

hu 笑顔のサンキャッチャー hu 에가오노 산캿챠- hu 미소의 Suncatcher hu 新しい風 hu 아타라시이 카제 hu 새로운 바람 シエスタみたいに 枯た海辺の街へ 시에스타 미타이니 카레타 우미베노 마치에 시에스타처럼 마른 해변의 거리에 バスら降りてきたシャイニーガール 바스카라 오리테키타 샤이니- 가-루 버스에서 내려온 Shiny Girl 色めきたつ波 曇

Piece Of My Wish (`내일이 있으니까` 주제가) Imai Miki

야가테 야미와카 나라즈 아케테 유쿠카라 どうして もっと 自分に素直に生きないの 어째서 더 자신에게솔직하게살아갈수없는거니 도우시테 모우토 지분니 스나오니 이키레나이노 そんな思い問い掛けながら 그런 생각을 물으면서 손나 오모이 토이카케나가라 諦めないで 全てが 崩そうになっても 포기하지마.

Piece Of My Wish ('내일이 있으니까' 주제가) Imai Miki

나라즈 아케테 유쿠카라 どうして もっと 自分に素直に生きないの 어째서 더 자신에게솔직하게살아갈수없는거니 도우시테 모우토 지분니 스나오니 이키레나이노 そんな思い問い掛けながら 그런 생각을 물으면서 손나 오모이 토이카케나가라 諦めないで 全てが 崩そうになっても 포기하지마.