가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


現實夢 (현실몽) V.ea

꿈은 이뤄질 수 없어서 꿈인가 봐요 그런가 봐요 매일 같은 꿈을 꿔요 해맑은 웃음이 행복해 보이는 우리 순수한 마음에 날 떨리게 설레게 했던 그 표정과 해맑은 웃음이 또 나를 깨워요 눈물 흘리게 해요 이젠 그만하고 싶어요 뼛속까지 파고든 고통 속에서 난 깨어나기 싫어요 꿈을 꾸고 싶어요 이젠 그만하고 싶어요 뼛속까지 파고든 고통 속에서 난 깨어나기 싫어요 꿈을 꾸고 싶어요

Queen V.ea

언제부턴지 당신이 잊혀졌다고 생각하고 있어요알수없어요 나도 나의 마음을 잊었다 믿었어요하지만 나에게 가끔 찾아오는Breaking down beause of you Breaking down beause of you 너를 잊을수가 없어서 이렇게 무너지고 있어 Breaking down beause of you 고작 너로인해 무너져Breaking down...

들리나요 V.ea

들리나요 그대를 부르는 내 목소리 들리나요 들리나요 잊지 못해 울고 있죠 그대를 부르며 울고 있죠 들리나요 그대를 부르는 내 목소리 들리나요 들리나요 잊지 못해 울고 있죠 그대를 부르며 울고 있죠 들리나요 들리나요 그대를 부르며 울고 있죠 들리나요 들리나요 그대를 부르며 울고 있죠 들리나요 그대를 부르는 내 목소리 들리나요 들리나요

夢 & 眞實 (몽 & 진실) 임범준

?はきっと?別する方法誰が決ったの それが正しいと分かるの? 僕の思うどおり生きることもできない同じ事 重ねて見つめて生きたい 耐えて我慢してみんな飛びさせ 自由に空を飛ぶとりみたい *(今は)?を?を    ?別する理由はおれはない (ここは)?と?と      未?を無視した俺たちの世界だ 規則はみたれ思った事は? 俺の頭の半分は狂?

借夢 Anna hisbbuR

今天不必想 從世間消失去 事仍如此 ⽽我很想粉碎 發放⼿ 不追究 朝朝⼀起到樂園 ⼼裡怕沒法説出⼝ 唱著我寫的歌 根本都未沒落 分開不會快樂 因發 I miss you And I’ll miss you someday What else can say Hey I need you And I’ll need you someday Like a god in my dreams

鐵窗 許美靜

*我的心早已經一片黑暗 再沒有甚麼是可以點然 我只剩眼角的一滴淚光 怎能把這世界照亮 #對你的恨已經慢慢變少 對你的愛依舊無法衡量 在原諒與絕望之間游蕩 唯一的感覺是傷 傷 傷 +我以為你給了我一線希望 我伸出手卻只是冰冷鐵窗 若

꿈꾸는 마음으로 (Chinese Ver.) 우주소녀

一樣 總會讓我感到有一點緊張 的想像 機會在我手裡 下一秒在?裡 不管有多危急 也要堅持到底 難免會錯過了流星 願望也還是要繼續 我們保持新鮮 看未來多有趣 我會 牽著? 用著我們滿滿勇氣 奇蹟一定降臨 Trust 讓我們 記住這一秒 請別害? ?

Secret Roses Kuraki Mai

とトワイライトの影が ?さえ曖昧にする街 fu 刺戟求めるだけのストレンジャ? fu don`t want you to change your dreaming eyes fu You know there is only one wish my only one wish 誰にも邪魔されず密かに君を抱く 目を閉じるといつも同じを見れた ?に?

In My Room Utada Hikaru

戰うのも良いけど 疲れちゃったよ も目を閉じれば 同じ だからDreaming of you にエスケ-プ in my room ウソもホントウも口を閉じれば 同じ 타타카우노모이이케도 츠카레챳타요 유메모 겐지츠모 메오토지레바 온나지 다카라 Dreaming of you 유메니 에스케-푸 in my room 우소모 혼토우모

비현실(非現實) tehilim

나에게서 그대는 사랑을 느끼지 못했나봐요 참 슬프죠그렇게도 힘든 얼굴을 하고내 곁을 떠난 걸 보면 말이에요나는 너와 같을 수가 없을까매 순간 날 괴롭히다가사랑이 뭘까 정말 존재하긴 하나그럼 왜 난 믿을 수가 없는지가라앉아 저 밑에 보이지 않는곳에 너를 만나러가 ah나에게서 그대는 슬픔도느끼지 못하나봐요 참 우습죠나는 너와 같을 수가 없을까매 순간 날 ...

摘下滿天星 鄭少秋

漫漫長路遠冷冷幽淸 雪裏一片淸靜 可笑我在獨行要找天邊的星 有我美作伴不怕伶仃 冷眼看世間情 萬水千山獨行找我登天路徑 讓我一生的抱負 摘下中滿天星 崎嶇裏的少年 抬頭來向靑天深處笑一聲 我要發誓把美麗擁抱 摘下閃閃滿天星 俗世翩翩少年歌一曲 把心聲寫給靑山聽 漫漫長路遠冷冷幽淸 雪裏一片淸靜

Evil eyes 미도 반

か 非か 리아루까 훼이크까 현실인지 비현실인지 敎えてほしいのか? 오시에테호시이노까? 가르쳐주길 원하는가?

Evil eyes Kanna Nobutoshi

か非か敎えてほしいのか? 리아루까훼이크까오시에테호시이노까? 현실인지 비현실인지 가르쳐주길 원하는가?

消失的城堡 蔡依林

記憶飛走了 之後被誰給撿到 愛的驚嘆號 我要孤單的思考 很久以前我們很好 是的那時真好 我再也不需要 消失的城堡 愛情是一個童話加上問號 當我打破了 心裡的回憶冰雕 碎了一地的哪裡找 當我離開了 消失的城堡 發有一些故事已蒸發掉 但我嚐到了 的苦澀

夢現(비몽사몽) UZA

この頃思うんだ 全部嘘だとしたら僕は何処にいて 誰といたかってどうしようもないくらい 馬鹿げてるよもう少しだけここにいても いいよね君の声がした 心のずっと奥で何かが溶けるように とめどなく流れてしまうんだどうしようもないくらい 馬鹿げてるよあの日の君に 会えるはずもないのにもう少しだけここにいても いいよね風船が飛んでいく 夕映の空へ消えてく大きな風を待ちながら 夜の闇に怯えながら風船が飛...

ろまんちっく Kra

今はロマンチックなを見させてよ  이마와로만치쿠나유메오미사세테요 지금은 로맨틱한 꿈을 보게 해요 歪んだから逃げさせて 유간다겐지츠카라니게사세테 비뚤어진 현실에서 도망치게 해 お人形さんを抱いて寢ている僕は一人 오닝교상오다이테카네테이루보쿠와히토리 인형씨를 안고 자고 있는 나는 혼자 ずっとドラマチックに生きてたいから余計な事は考えないで 즈읏토도라마칫쿠니이키테타이카라요케이나코토와칸가에나이데

Orange Film Garden.mp3 the pillows

オレンジ·フィルム·ガ-デン [T.by mjolnir] http://pi11ows.cafe24.com/ 一週間每晩にキミがれて 잇슈-깡마이방유메니키미가아라와레테 일주일동안 매일 밤 꿈에 네가 나와서 リアルにそばにいる 리아르니소바니이루 리얼하게 곁에 있어 サ-カス團 輕業師さながらに 사-카스당 카루와자시사나가라니 마치 서커스단

尋知己 湯正川, 黃綺加

尋知己竟走了萬千里 我願為情顛倒 每日笑開眉 提起你 心中帶傲氣 更為旁人妒忌 日夕共你一起 自知這是我幸運 今竟會共你相逢 幸得遇到你 誰知我自己 如今美見著真的你 啊 為你醉了心願效燕侶飛 迷戀你真心我盡給你身邊妒忌聲中多少讚美

In My Room Utada Hikaru

戰うのも良いけど 疲れちゃったよ も目を閉じれば 同じ だからDreaming of you にエスケ-プ in my room ウソもホントウも口を閉じれば 同じ タマシイ搖さぶるようなセリフ でも私にはもう何も聞こえない 遠くで誰かが呼んでる でもまだ歸りたくはない 街のざわめき 心地良いほど 冷たく優しく包んでくれる わたしだけのprivate zone

in my room Utada Hikaru

戰うのも良いけど 타타카우노모이이케도 겨뤄보는 것도 좋지만 疲れちゃったよ 츠카레챳타요 지쳐버렸어 も目を閉じれば 유메모 겐지츠모 메오토지레바 꿈도 현실도 눈을 감으면 同じ 온나지 똑같아 だからDreaming of you 다카라 Dreaming of you 그러니 Dreaming of you にエスケ

꿈꾸는 마음으로 (Chinese Ver.) 우주소녀 (WJSN)

一樣 總會讓我感到有一點緊張 的想像 機會在我手裡 下一秒在?裡 不管有多危急 也要堅持到底 *難免會錯過了流星 願望也還是要繼續 我們保持新鮮 看未來多有趣 我會 牽著? 用著我們滿滿勇氣 奇蹟一定降臨 **Trust 讓我們 記住這一秒 請別害? ?

果實 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 果 ひかってるシルバリングはねてるみっつあみキュト 히캇테루 실버링 하네테루밋쯔아미큐트 반짝이는 실버링 예쁘게 땋은 머리 cute 黑い ミュルに まっかなペディキュアぬって It's OK!

果實 廣末凉子

하지만 지금 부족해요 胸の鼓動 Ding Dong (무네노 코도- ding dong) 가슴의 고동 Ding Dong 果かじっても いつも ちょっとすっぱかったり (카지츠 카짓테모 이츠모 춋토 습파캇타리) 과실을 갉아 먹어도 언제나 조금 시큼해요 眞はどれか? (신지츠와 도레카) 진실은 어느 것 일까?

果實 히로스에 료코

하지만 지금 부족해요 胸の鼓動 Ding Dong (무네노 코도- ding dong) 가슴의 고동 Ding Dong 果かじっても いつも ちょっとすっぱかったり (카지츠 카짓테모 이츠모 춋토 습파캇타리) 과실을 갉아 먹어도 언제나 조금 시큼해요 眞はどれか? (신지츠와 도레카) 진실은 어느 것 일까?

神Ah! 救救我 陳小春

救救我 上帝會保佑我的 愛情總會來的 我在中一切都有 可惜呀 常常是相反的 愛她的男人很多 那我又算什么 我在雨中喝着悶酒 反正幸福呀 對我是奢侈的 心裏太淸楚了 其她不愛我 奇怪 地球上怎么會沒有人 看上我 神啊!

Aries / 白羊夢 JJ Lin(임준걸)

林俊杰 – 白羊 (歌詞) Chinese 昨晚見什麼 剛剛發生什麼 快樂或不快樂 在這一秒重頭 早餐想吃什麼 星期六去哪裡過 我和全新的我 在下一秒碰頭 有時候沖動 偶爾會迷惑 但我有把握 每一天過得 都像我 雙眼睜開第一秒鐘 再疲倦也瞬間復活 重新回歸最真的我 天氣阻擋不了我 路未必順著我走 分秒不差很利落上場走路有風 雙手張開第一秒鐘 擁抱誰都不會寂寞 世界多得快讓我感受

怪物くん Plastic Tree

怪物くん 카이부츠쿤 괴물군 작사: 아리무라 류타로 작곡 : 나카야마 아키라 知りたくなくて, 理解できなくて, 逃避をくりかえして妄想. 시리타쿠나크테, 리카이데키나크테, 겐지츠토오히오쿠리카에시테모오소오. 알고 싶지 않아서, 이해할 수 없어서, 현실도피를 반복하며 망상.

So depecher Horie Yui

信じる 事から 逃げた (신지루 코토카라 니게타) 믿는 일로부터 도망쳤어 かくれんぼは 誰にも 探せない··· (카쿠렌보와 다레니모 사가세나이…) 숨바꼭질은 누구에게도 들키지 않아… その 場所を 求め 潛りこめば 非的<ゆめ>の 入口 (소노 바쇼우오 모토메 모구리코메바 유메노 이리구치) 그 장소를 바래 숨어들면 비 현실의<꿈> 입구 ◎So

現實を嗤う 東京事變

東京事變 - を嗤う 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 ア?

現實의 自覺 JOOSUC

누가 내 볼 좀 콱 깨물어 오늘도 난 내게 캐물어 답은 날 향해서 되물어 누가 이 현실을 되물어 (내일도 알지 못해 물론) I don't know dough 이리저리 뒤척이며 밤잠을 설치다 침상에 바로 누워도 아무리 머릴 감싸며 생각 해봐도 나로썬 이해할 수가 없다는 걸 알아 나도 펼쳐진 백사장의 한 톨 모래알보다도 귀한 그대와의 인연이 초래한 걷...

現實의 自覺 JoosuC

(hook) 누가 내 볼 좀 콱 깨물어 오늘도 난 내게 캐물어 답은 날 향해서 되물어 누가 이 현실을 되물어 (내일도 알지 못해 물론) (verse 1) I don't know dough 이리저리 뒤척이며 밤잠을 설치다 침상에 바로 누워도 아무리 머릴 감싸며 생각 해봐도 나로썬 이해할 수가 없다는 걸 알아 나도 펼쳐진 백사장의 한 톨 모래알보다도 ...

喃嘸師感官漫遊 / Lamoland Terence Lam

活著是想享受過程應好好揮霍 為著盡情地痛苦與快樂 (順應高低起落) 遊走於感官體驗無非找一種自覺 把所有天大難事 拿著美感拼命量度 (空虛怯懦) 流入我柔弱的歌 (哀傷驚怕) 幻化做我牆上的畫 眼目與耳朵悠然卸下 過濾成優雅 夜長多 不必過度注視 未來日子 不必過度探知 時就 於熾熱時 於冷冽時 沾些詩意 寫好故事 美事傻事 全然慾試 別談未知 自由行事 不 空講每滴意義 漫無目的 都可創造句子

柴田淳

今はまだ想い出にはできない したくないの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あなたと二人で見てるこのが 終わるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切ない出逢いだったと (소레와 아마리니 세츠나이

柴田淳(shibata jun)

今はまだ想い出にはできない したくないの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あなたと二人で見てるこのが 終わるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切ない出逢いだったと (소레와 아마리니 세츠나이

Shibata Jun

今はまだ想い出にはできない したくないの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あなたと二人で見てるこのが 終わるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切ない出逢いだったと (소레와 아마리니 세츠나이

長いため息のように (Nagai Tameikino Youni) (긴 한숨처럼) The Brilliant Green

今明けてゆく空に誓ったどんな悲しみも この手に受けて强い氣持ちで感じてゆくことを よりも時には殘酷のようで 目覺めて少し切なくて泣いた悲しいだった 時時この世の何もかもがいまいましくて 後悔に埋もれた私の言葉 掃き捨てる場所見つけ出せたら We will be happy in your dream I'll be happy in my mind

聽到你一聲「喂~」,我沒了。/ Call me? Terence Lam

好吧有一點 想入非非 渴望一起飛 那種感覺 失眠是因為克制糾結 非常期待你來電 天靈靈 地靈靈 願望馬上 聽到你一聲「喂~」,我沒了。 反覆唸你的名字 用各種不同方式 我對著空氣「喂~ how’s everything going?」 嗯嗯嗯假裝在聽 練很久的聲音表情 不行,太假了吧!Dang it! Oh my!

河邊春夢 邱蘭芬

河邊春風寒,怎樣阮孤單,舉頭一下看:幸福人做伴, 想起伊對我,在是相瞞,到底是按怎, 不知阮心肝。 昔日在河邊,遊賞彼當時,情甲義,可比月當圓, 想伊做一時,將阮來放離, 給阮若想起,恨伊薄情義。

Unknown···Despair···a Lost Dir en grey

Unknown···Despair···a Lost 僕 はある時何なにかに 包 まれていた 보쿠하아루토키나니카니쯔쯔마레테이타 나는 어느 순간 무엇인가에 둘러싸여져 있었다 IN SIDE HUMAN VOICE 時 をばらそうちりばめた 토키오바라소우찌리바메타게음지쯔 시간을 분해하자 아로새겨진 현실 OUT SIDE HUMAN VOICE

NYAPPY In The Parallel World An Cafe

退屈より刺激がいる 最近 特にマンネリ氣味だし 安樂のを求め この世界から逃げたい 目を閉じてみる に續く扉がる さぁ ノックして開けよう ボクが描いた樂園へ パッパラ パッパラ parallel world パッパラ パッパラ parallel world そこには壞れた時計しかない パッパラ パッパラ parallel world パッパラ パッパラ parallel

現?ディストラクション SPYAIR

けていたい (맛쿠라나 미치 카케누케테이타이) 새카만 길을 달려나가고 싶어 Ah 中で ぶつけたいんだ (Ah 무츄-데 부츠케타인다) Ah 정신없이 부딪히고 싶어 ?(今)という今を生きる (이마토 유우 이마오 이키루) 현상이라고 하는 지금을 살아 その?

仍在 / Reng Zai Ian Chan 陳卓賢

仍在窗邊 一張相得妳共我 仍在腦內 只得那段歌 仍在翻滾的痛楚 無變化 浸染於奈何 仍在心間 當初的歡笑略過 仍在眼眸 繼續重播 唯獨會治療我 只得那最後燃盡煙火 事是 無去路 無退路 都愛着妳 是 時與地 人與物 也沒運氣 擔憂不安顧忌 把終結 緩緩地 掀起 woooo 寂寞是 無故事 無意義 都愛着妳 落寞是 連眼淚 仍帶著甜味 還是多麼細膩 無辦法的別離 走不出這幕戲 輕輕鬆開手 終可得到快樂嗎

Justice 工藤亞紀

この手に 眞をつかもう Right! 이 손에 진실을 잡는거야. Fight for your justice 胸を張って Fight for your justice 가슴을 펴고 戰い拔く君が 欲しい 끝까지 싸우는 네가 필요해. ダイヤモンド磨いているより 다이아몬드를 빛내는것보다 輝ける未來を頂戴 빛나는 미래를 줘.

JUSTICE (TVSize ver) 반드레드

この手に 眞をつかもう Right! 이 손에 진실을 잡는거야. Fight for your justice 胸を張って Fight for your justice 가슴을 펴고 戰い拔く君が 欲しい 끝까지 싸우는 네가 필요해. ダイヤモンド磨いているより 다이아몬드를 빛내는것보다 輝ける未來を頂戴 빛나는 미래를 줘.

Human Experiment 2 (人體實驗2) TriPoets

林小弟: 時間是2049一個新的世界 我想念浩立叔叔 還記得每一夜 他都會講床邊故事給我聽 有則關於人體驗讓我膽戰心驚 如今 他已經走了不知多少年 但是在突然間 我想起他的臉 彷彿心電感應 手機傳來訊息 沒有顯示號碼 我警覺有問題 一開始寫著一個簡單的地址 (舊城的A公寓237室) 但是最後附註幾個震撼的字 (你想不想知道浩立叔叔的死) 我無法停止 火速抵達門口 來到一棟老建築舊式喇叭鎖頭 敲了幾下沒人回應

Unknown…Despair…A Lost Dir en grey

僕 はある時何なにかに 包 まれていた 보쿠와아루토키나니카니쯔쯔마레테이타 나는 어느 순간 무엇인가에 둘러싸여져 있었다 IN SIDE HUMAN VOICE 時 をばらそうちりばめた 토키오바라소우찌리바메타게음지쯔 시간을 분해하자 아로새겨진 현실 OUT SIDE HUMAN VOICE 君 はありふれた 感覺 を 信 じるの?

Justice 반드레드 2기 工藤亞紀

この手に 眞をつかもう (Right! 코노테니 신지츠오츠카모우) Right! 이 손으로 진실을 잡는거야.

악몽(惡夢) 가현(假現)

1.어디서도 피할수없어.. 나를맴도는너의기억.. 어떤것도 내겐없어... 술취한밤이늘어갈뿐.. 너는없다고..이젠내게없다고.. 이건그저악몽일뿐이라고.. 수없이많이 내자신에게소리쳐봐도.. 여전히 고갤들수가없어... 아직도내게 아직까지나에게.. 더주고싶은 상처가남았는지.. 영원히 나를 녹슬방에 가둬두려고 매일 내꿈속을 찾는거니..~ 2.눈을떠보면 예전의 그...

夢山 (原版) 黃藍白

假設我永恆不存在 關於那些生命該有的遺憾 ㄧ切都不可能能重來 不管今後我們是否要離開 就是在 都化不開 依然的我 不懂什麼 該來的來 該走的走 留下的 不要明白 假設我永恆不醒來 關於那些是否還是要承擔 在裡不停的期待 然後慢慢的忘記了悲哀 就是在 都化不開 依然的我 不懂什麼 該來的來 該走的走 留下的 需要離開 就是在 依然不知怎麽來 愛戀是否要等到在 哭的時候 記得要適時分開 再見許下許多愛

相遇在每個時空 理想混蛋

記憶散落真空 我們伸出顫抖的手 試圖抓住什麼 漂浮在眼前的 熟悉畫面不停閃爍 時間匆匆地流 那些感動 屬於你和我 沒有盡頭 過去在以後 生命花火 頃刻烏有 渺小的我們 是否能夠成為誰的 翻越無數宇宙 凝聚唯一理想 帶上愚者之心 再一次啟航 在崩塌破碎之前 還能冒險 翻越無數宇宙 只為與你分享 感受彼此引力 靈魂的重量 不再害怕 和我並肩 重啟冒險 最後一聲呼求 聲音如果可以穿透 億萬光年以後