가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Paint it Black Utada Hikaru

(잡혀버렸어) ワナにはまってしまった私 아마이와나니 하맛테시맛타와타시 (달콤한 덫에 빠져버린 나) かなりヤバイ狀態になってる 카나리야바이죠오타이니낫테루 (아주 위험한 상태가 되어버렸어) ワナ·柔らかだけじゃな 아마이와나·야와라카이다케쟈나이 (달콤한 덫 부드럽지만은 않아) 淺·若 なんて言わせな 아사이·와카이 난테이와세나이

甘いワナ (Paint It Black) Utada Hikaru

街で偶然會う度に 深まってた疑惑 行く先 に現れる變なヤツ つも危なことばかりしてるから どうしても氣になっちゃう Love Trap 身動き取れな程 愛されて·惑わされて 足元すくわれそうに流されて 捕らえられてしまった ワナにはまってしまった私 かなりヤバイ狀態になってる ワナ·柔らかだけじゃな·若なんて言わせな イジワル

甘いワナ ~Paint It, Black~ / Amai Wana ~Paint It, Black~ (달콤한 덫 ~~Paint It, Black~) Utada Hikaru

ワナにはまってしまった私 아마이와나니 하맛테시맛타와타시 달콤한 덫에 빠져버린 나 かなりヤバイ狀態になってる 카나리야바이죠오타이니낫테루 아주 위험한 상태가 되어있어 ワナ·柔らかだけじゃな 아마이와나·야와라카이다케쟈나이 달콤한 덫 부드럽지만은 않아 淺·若 なんて言わせな 아사이·와카이 난테이와세나이 얕다, 어리다 따위

甘い ワナ ∼ Paint It,Black∼ Utada Hikaru

잡혀버렸어 ワナにはまってしまった私 아마이와나니 하맛테시맛타와타시 달콤한 덫에 빠져버린 나 かなりヤバイ狀態になってる 카나리야바이죠오타이니낫테루 아주 위험한 상태가 되어버렸어 ワナ·柔らかだけじゃな 아마이와나·야와라카이다케쟈나이 달콤한 덫 부드럽지만은 않아 淺·若 なんて言わせな 아사이·

甘いワナ (Paint it Black) Utada Hikaru

(잡혀버렸어) ワナにはまってしまった私 아마이와나니 하맛테시맛타와타시 (달콤한 덫에 빠져버린 나) かなりヤバイ狀態になってる 카나리야바이죠오타이니낫테루 (아주 위험한 상태가 되어버렸어) ワナ·柔らかだけじゃな 아마이와나·야와라카이다케쟈나이 (달콤한 덫 부드럽지만은 않아) 淺·若 なんて言わせな 아사이·와카이 난테이와세나이

甘いワナ Utada Hikaru

ワナ ∼Pain it, Black 街で偶然會う度に 深まってた疑惑 行く先 に現れる變なヤツ つも危なことばかりしてるから どうしても氣になっちゃう Love Trap 身動き取れな程 愛されて·惑わされて 足元すくわれそうに流されて 捕らえられてしまった ワナにはまってしまった私 かなりヤバイ狀態になってる ワナ·柔らかだけじゃな

甘いワナ (Paint it Black) 宇多田ヒカル Utada Hikaru 우타다 히카루

ワナ (Paint it Black) Utada Hikaru 街で偶然會う度に 마치데구우젱 아우타비니 (거리에서 우연히 만날때마다) 深まってった疑惑 후카맛테이따 기와쿠 (짙어지는 의혹) 行く先先に現れる變なヤツ 이쿠사키자키니 아라와레루 헨나야츠 (가는 곳마다 나타나는 이상한 녀석) つもあぶなことばかりしてるから 이츠모아부나이

Wings Utada Hikaru

な事は想像するだけ 칸가에루다이탄나코토와소-조스루다케 생각하는 대담한 일은 상상에 그칠뿐 大きばかりで飛べな羽 오-키이바카리데토베나이하네 크기만 할 뿐 날 수 없는 날개 (あなただけは私の親友) (아나타다케와와타시노신-유) (당신만은 나의 친구) 素直な言葉はまだお預け 스나오나코또바와마다오아즈케 솔직한 말은 아직 보류 簡?

One Night Magic Utada Hikaru

あげた 君の知らなCD一枚 (아게타이 키미노 시라나이 CD 이치마이) (주고싶어 네가 모르는 CD 1장) Wow wow wow  どっちつかずの思わせぶりな人 (돗치츠카즈노 오모와세부리나 히토) (애매한 태도로 기대를 가지게 하는 사람) 今夜ドウ? ワンナイトマジック (콘야 도- 완나이토마직쿠) (오늘밤 어때?

One Night Magic (Feat. Yamada Masashi) Utada Hikaru

あげた 君の知らなCD一枚 아게타이 키미노 시라나이 CD 이치마이 주고싶어 네가 모르는 CD 1장 Wow wow wow どっちつかずの Wow wow wow 돗치츠카즈노 Wow wow wow 애매한태도로 思わせぶりな人 오모와세부리나히토 기대를가지게하는사람 今夜ドウ? ワンナイトマジック 콘야 도- 완나이토마직쿠 오늘밤 어때?

Flavor Of Life Utada Hikaru

Flavor of life 友達でも恋人でもな中間視点で (토모다치데모코이비토데모나이츄우칸시텡데) 친구도 연인도 아닌 어중간한 사이로 收穫の日を夢見てる青フル―ツ (슈우카쿠노히오유메미테루아오이후루우츠) 수확 될 날을 꿈꾸는 미숙한 과일 後一歩が踏み出せなで (아토잇포가후미다세나이세이데) 더 이상 앞으로 나갈 수 없기 때문에 じれったのあの

Flavor Of Life (Inst.) Utada Hikaru

が踏み出せなで (아토잇포가후미다세나이세이데) 더 이상 앞으로 나갈 수 없기 때문에 じれったのあの手 baby~ (지렛타이노아노테 baby~ ) 애절해요 저 손이 baby~ ありがとうと君に言われるとなんだか切な (아리가토우토키미니이와레루토난다카세츠나이) 고맙다는 말을 그대에게 듣는다면 왠지 가슴이 아파요 サヨナラの後も解けぬ魔法淡

Flavor Of Life (Ballad Ver. Inst.) Utada Hikaru

が踏み出せなで (아토잇포가후미다세나이세이데) 더 이상 앞으로 나갈 수 없기 때문에 じれったのあの手 baby~ (지렛타이노아노테 baby~ ) 애절해요 저 손이 baby~ ありがとうと君に言われるとなんだか切な (아리가토우토키미니이와레루토난다카세츠나이) 고맙다는 말을 그대에게 듣는다면 왠지 가슴이 아파요 サヨナラの後も解けぬ魔法淡

This Is Love Utada Hikaru

予期せぬ愛に自由奪われたね (요키세누아이니지유-우바와레따이네) (예기치 못한 사랑에 자유를 빼앗기고 싶어) Oh 一目で分かったの (Oh 히토메데와캇따노) (Oh 첫 눈에 알아봤어) 冷た言葉と暖かキスあげるよ (쯔메따이코또바또아따타까이키스아게루요) (차가운 말과 따뜻한 키스를 줄께) This is love, this is love

Flavor Of Life -Ballad Ver.- (꽃보다 남자 2 이미지송) Utada Hikaru

友達でも;人でもな中間視点で (토모다치데모 코이비토데모 나이츄우칸시텡데) 친구도 연인도 아닌 어중간한 사이로 收穫の日を夢見てる;フル―ツ (슈우카쿠 노히오유메미테루 아오이 후루우츠) 수확 될 날을 꿈꾸는 미숙한 과일 後一;が踏み出せなで (아토잇 포가후미 다세나이세이데) 더 이상 앞으로 나갈 수 없기 때문에 じれったのあの手 baby

Flavor Of Life (Bonus Track) Utada Hikaru

友達でも恋;人でもな中間視点で (토모다치데모 코이비토데모 나이츄우칸시텡데) 친구도 연인도 아닌 어중간한 사이로 收穫の日を夢見てる青;フル―ツ (슈우카쿠 노히오유메미테루 아오이 후루우츠) 수확 될 날을 꿈꾸는 미숙한 과일 後一歩;が踏み出せなで (아토잇 포가후미 다세나이세이데) 더 이상 앞으로 나갈 수

konyaha boogieback utada Hikaru,schadarapar

ダンスフロアーに華やかな光 僕をそっと包むよなハーモニー ブギー・バック シェイク・イット・アップ 神様がくれた ミルク&ハニー 1 2 3 を待たずに 24小節の旅のはじまり ブーツでドアをドカーッとけって 「ルカーッ」と叫んでドカドカ行って テーブルのピザ プラスモーチキン ビールでっきに流しこみ ゲップでみんなにセイ ハロー ON AND ON TO DA

Distance Utada Hikaru

where you are there are far 氣になるのに聞けな 키니나루노니키케나이 泳ぎつかれて 君まで無口になる 오요키쯔카레테기미마데무구찌니나루 會のに見えな 波に押されて 아이타이노이미에나이 나미니오사레테 また少し遠くなる 마다스코시토오쿠나루 途切れなように Keep it going, baby 토기레나이요우니 Keep it

Beautiful World Utada Hikaru

It\'s only love もしもお願一つだけ叶うなら (모시모오네가이히토츠다케카나우나라) 만약 소원 하나만 이룰 수 있다면 君のそばで眠らせてどんな場所でもイイよ (키미노소바데네무라세테돈나바쇼데모이이요) 너의 곁에서 잠들게 해줘 어떤 곳이라도 좋아 BEAUTIFUL WORLD 迷わず君だけを見つめてる (마요와즈키미다케오미츠메테이루) 망설이지

FINAL DISTANCE Hikaru Utada

final distance 宇多田ヒカル (utada hikaru) 氣になるのに聞けな 키니나루노니키케나이 마음에 걸리는데도 물을 수 없어 泳ぎつかれて君まで無口になる 오요기츠카레테키미마데무쿠치니나루 세파에 지쳐 그대마저 말이 없어지네 ------- ♪ 전주 ♩ ------- 會のに見えな波に押されて 아이타이노니미에나이나미니오사레테

はやとちり Utada Hikaru

はやとちり -Utada Hikaru (지레짐작하다가 실패하는일) そろそろ部屋から出ておで 소로소로헤야카라데테오이데 슬슬 방에서 나가고 つまでたっても消えなから「事實(じじつ) 이쯔마데닷떼모 키에나이카라 지지쯔 언제까지라해도 꺼지지않기때문에 사실 つまずく姿(すがた)を見られた時の樣に 쯔마즈쿠스가타오 미라레타토키노요우니 비틀거리는모습을보여주는시간의모습에

Hayatochi (Remix) Utada Hikaru

はやとちり -Utada Hikaru (지레짐작하다가 실패하는일) そろそろ部屋から出ておで 소로소로헤야카라데테오이데 슬슬 방에서 나가고 つまでたっても消えなから「事實(じじつ) 이쯔마데닷떼모 키에나이카라 지지쯔 언제까지라해도 꺼지지않기때문에 사실 つまずく姿(すがた)を見られた時の樣に 쯔마즈쿠스가타오 미라레타토키노요우니 비틀거리는모습을보여주는시간의모습에

Hayatochi Utada Hikaru

はやとちり -Utada Hikaru (지레짐작하다가 실패하는일) そろそろ部屋から出ておで 소로소로헤야카라데테오이데 슬슬 방에서 나가고 つまでたっても消えなから「事實(じじつ) 이쯔마데닷떼모 키에나이카라 지지쯔 언제까지라해도 꺼지지않기때문에 사실 つまずく姿(すがた)を見られた時の樣に 쯔마즈쿠스가타오 미라레타토키노요우니 비틀거리는모습을보여주는시간의모습에

HAYATOCHIRI Utada Hikaru

(소로소로 헤야카라 데테오이데) つまでたっても消えなから”事實” 아무리 시간이 흘러도 변치 않는 ”사실” (이츠마데 탓테모 키에나이카라 지지츠) つまずく姿を見られた時の樣に 비틀대는 모습을 보였을 때처럼 (츠마즈쿠 스가타오 미라레타 토키노 요오니) フォロ-すればのかな 감싸주면 되는 걸까.

Beautiful World ([신세기 에반게리온: 서] 테마곡) Utada Hikaru

It`s only love (x2) もしもお願一つだけうなら 모시모 오네가이 히토츠다케 카나우나라 만약 소원이 하나만 이루어진다면 君のそばで眠らせて どんな場所でもイイよ 키미노 소바데 네무라세테 도은나 바쇼데모 이이요 너의 곁에서 잠들게 해줘 어떤 곳이라도 좋아 Beautiful World 迷わず君だけを見つめてる 마요와즈 키미다케오

★☆FINAL DISTANCE☆★ Utada Hikaru

きになるのに 聞けな 키니나루노니 키케나이 泳ぎつかれて 君まで無口になる 오요기츠카레테 기미마데무구치니나루 あのに 아이타이노니 見えな波に押されて 미에나이 나미니 오사레테 また少し 遠くなる 마따 스코시 토오쿠나루 途切れなように 토키레나이요우니 keep it going , baby keep it going

distance (m-flo remix) Utada Hikaru

氣になるのに聞けな 키니니나루노니키케나이 신경쓰지않고 있었는데 들을수 없어 泳ぎつかれて 君まで 無口になる 오요기츠카레테 키미마데 무치니나루 헤엄에 지쳐서 너마저 말이없어지네 會のに見えな波に押されて 아이타이노니 미에나이 나미니 오사레테 만나고 싶지만 보이지 않는 파도에 눌리고있고 また少し遠くなる 마다스코시토오쿠나루 또

Kiss&Cry (니신 컵 누들 TV 광고곡) Utada Hikaru

(You & I) 좀더다가와(Kiss & Cry) 참지말아(You & I) 少し怪我をしてたって まぁんじゃな Kiss & Cry 스코시케가오시테탓테 마아이인쟈나이 Kiss & Cry 조금상처입었다고해도 뭐별상관없잖아 Kiss & Cry 被害者意識って好きじゃな 上目使で誘って共犯が 히가이샤이시킷테스키쟈나이 우와메츠카이데사솟테쿄오한가이이

kiss & Cry Utada Hikaru

가만시나이데(You & I) (좀더다가와(kiss & Cry) 참지말아(You & I)) 少し怪我をしてたって まぁんじゃな kiss & Cry 스코시케가오시테탓테 마아이인쟈나이 kiss & Cry (조금상처입었다고해도 뭐별상관없잖아 kiss & Cry) 被害者意識って好きじゃな 上目使で誘って共犯が 히가이샤이시킷테스키쟈나이 우와메츠카이데사솟테쿄오한가이이

タイム リミット Utada Hikaru

タイム リミット I know what you're going through And I ain't the one to comfort you But I do cuz I need it too タイム リミットに怯(おび)えてるようじゃ 賴(たよ)れなよ 타이무리미토니 오비에떼이루요-쟈 타요레나이요 제한시간에 겁내는듯하면 의지할수없어 焦(あせ)り感(

タイムㆍリミット(타임 리밋) Utada Hikaru

I know what you're going through And I ain't the one to comfort you But I do cuz I need it too タイム リミットに怯(おび)えてるようじゃ 賴(たよ)れなよ 타이무리미토니 오비에떼이루요-쟈 타요레나이요 제한시간에 겁내는듯하면 의지할수없어 焦(あせ)り感(かん)じさせたら 決(き)まり

Time Limit (タイム· リミット) Utada Hikaru

I know what you're going through And I ain't the one to comfort you But I do cuz I need it too タイム リミットに怯(おび)えてるようじゃ 賴(たよ)れなよ 타이무리미토니 오비에떼이루요-쟈 타요레나이요 제한시간에 겁내는듯하면 의지할수없어 焦(あせ)り感(かん)じさせたら 決(き)まり

タイム·リミット Utada Hikaru

♪ タイムㆍリミット(Time Limit) I know what you're going through And I ain't the one to comfort you But I do cuz I need it too タイム リミットに怯(おび)えてるようじゃ 賴(たよ)れなよ 타이무리미토니 오비에떼이루요-쟈 타요레나이요 제한시간에 겁내는듯하면 의지할수없어

タイム·リミット / Time Limit Utada Hikaru

I know what you're going through And I ain't the one to comfort you But I do cuz I need it too タイム リミットに怯(おび)えてるようじゃ 賴(たよ)れなよ 타이무리미토니 오비에떼이루요-쟈 타요레나이요 제한시간에 겁내는듯하면 의지할수없어 焦(あせ)り感(かん)じさせたら 決(き)まり

タイム-リミット Utada Hikaru

I know what you're going through And I ain't the one to comfort you But I do cuz I need it too タイム リミットに怯(おび)えてるようじゃ 賴(たよ)れなよ 타이무리미토니 오비에떼이루요-쟈 타요레나이요 제한시간에 겁내는듯하면 의지할수없어 焦(あせ)り感(かん)じさせたら 決(き

タイム.リミット Utada Hikaru

I know what you’re going through And I ain’t the one to comfort you But I do cuz I need it too タイム リミットに怯(おび)えてるようじゃ 賴(たよ)れなよ 타이무리미토니 오비에떼이루요-쟈 타요레나이요 제한시간에 겁내는듯하면 의지할수없어 焦(あせ)り感(かん)じさせたら 決(き)まり

A.S.A.P. Utada Hikaru

오시에테) 110이 아니라 그대만의 다이얼을 알려 주세요 緊急時以外はかけなと約束するよ (킨큐-지 이가이와 카케나이토 야쿠소쿠스루요) 긴급할 때 이외에는 걸지 않겠다고 약속해요 お騷がせな狼少女 助けてドクタ- (오사와가세나 오오카미 쇼-죠 타스케테 도쿠타-) 소란스러운 늑대 소녀를 도와주세요 의사 선생님!

A.S.A.P. Utada Hikaru

私の扉を叩て (A.S.A.P. 와타시노 토비라오 타타이테) A.S.A.P.

A. S. A. P. Utada Hikaru

私の扉を叩て (A.S.A.P. 와타시노 토비라오 타타이테) A.S.A.P.

A.S.A.P. Utada Hikaru

私の扉を叩て (A.S.A.P. 와타시노 토비라오 타타이테) A.S.A.P.

Final Distance Utada Hikaru

氣になるのに聞けな 키니나루노니키케나이 신경쓰지 않으면 들을 수 없어 泳ぎつかれて 君まで 無口になる 오요기쯔카~레테 키미마데 무구치니나루...

言葉にならない 氣持ち (Bonus Track) Utada Hikaru

ろある每日の中でも 이로이로아루마이니치노나카데모 여러가지 감정이 섞여 있는 매일 속에서도 こんな氣持ちははじめてなの 콘나키모치와하지메테나노 이런 기분은 처음인거니 あの日の南の島に 아노히노미나미노시마니 그 날의 남쪽 섬에 沈む夕燒けみたで 시즈무유우야케미타이데 저무는 저녁놀 같이 今日のマニキュアの色みたな氣分 oh 쿄우노마니큐아노이로미타이나키분

言葉にならない氣持ち Utada Hikaru

言葉にならな氣持ち (말로는 표현 할 수 없는 기분-코토바니나라나이키모치 よろこび 요로코비 기쁨 悲しみ 카나시미 슬픔 感動 칸도우 감동 せつなさ 세츠나사 애절함 ろある每日の中でも 이로이로아루마이니치노나카데모 여러가지 감정이 섞여 있는 매일 속에서도 こんな氣持ちははじめてなの 콘나키모치와하지메테나노

Flavor Of Life -Ballad Version- [Original Karaoke] Utada Hikaru

ともだちても こぃびとでも なじゅうかんしたんて (친구도 연인도 아닌 어중간한 사이로) しゅうかくのひおゆめみてる あおふるうづ(수확 될 날을 꿈꾸는 미숙한 과일) あとっぼがふみた せなて (더 이상 앞으로 나갈 수 없기 때문에) じれんたのて baby (애절해요 저 손이 baby) ありがと うときみに はれると なんだかせつな

Stay Gold (아지엔스 샴푸 TV 광고곡) Utada Hikaru

大好きだから、ずっと 다이스키다카라, 즛토 (정말좋아하니까, 언제나) 何にも心配らなわ 난니모심파이이라나이와 (어떤걱정도할필요없어) my darling stay gold 無邪に笑ってくださな 무쟈키니와랏테쿠다사이나 (천진하게웃어주세요) つまでも 이츠마데모 (언제나) あなたの瞳のにむ少年 아나타노히토미노오쿠니히손다쇼오넨 (당신의눈동자속에숨어있는소년

Stay Gold Utada Hikaru

大好きだから、ずっと (다이스키다카라, 즛토) (정말좋아하니까, 언제나) 何にも心配らなわ (난니모심파이이라나이와) (어떤걱정도할필요없어) my darling stay gold 無邪?に笑ってくださな (무쟈키니와랏테쿠다사이나) (천진하게웃어주세요) つまでも (이츠마데모) (언제나) あなたの瞳の?に?

誰かの願いがうころ Utada Hikaru

小さな事で大事なものを失った 치-사나코토데다이지나모노오우시낫타 작은일로인해소중한것을잃었어요 冷た指輪が私に光って見せた 츠메타이유비와가와타시니히캇테미세타 차가운반지가나에게빛나보였죠 今さえあればと言ったけどそうじゃなかった 이마사에아레바이이토잇타케도소-쟈나캇타 지금만있으면된다고말했지만그렇지않았어요 あなたへ續くドアが音もなく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타

誰かの願いが叶うころ Utada Hikaru

小さな事で大事なものを失った 치-사나코토데다이지나모노오우시낫타 작은일로인해소중한것을잃었어요 冷た指輪が私に光って見せた 츠메타이유비와가와타시니히캇테미세타 차가운반지가나에게빛나보였죠 今さえあればと言ったけどそうじゃなかった 이마사에아레바이이토잇타케도소-쟈나캇타 지금만있으면된다고말했지만그렇지않았어요 あなたへ續くドアが音もなく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타

誰かの願いが叶うころ (Instrumental) Utada Hikaru

小さな事で大事なものを失った 치-사나코토데다이지나모노오우시낫타 작은일로인해소중한것을잃었어요 冷た指輪が私に光って見せた 츠메타이유비와가와타시니히캇테미세타 차가운반지가나에게빛나보였죠 今さえあればと言ったけどそうじゃなかった 이마사에아레바이이토잇타케도소-쟈나캇타 지금만있으면된다고말했지만그렇지않았어요 あなたへ續くドアが音もなく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타

Traveling(가/독/해) Utada Hikaru

이소구코토와나이케도 서두를 일은 없지만 [Verse 2] 聞かせた歌がある 키카세타이우타가아루 들려주고 싶은 노래가 있어 エンドレスリピト (Endless Repeat) 엔도레스리피토 끝없는 반복 氣持ちに拍車がかる 키모치니하쿠샤가카루 마음에 박차를 가해 狙どおり 네라이도오리 노리던 바 그대로야 [Bridge]