가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


잔혹한 천사의 테제(에반게리온OP) Unknown

殘酷な天使のテ-ゼ(잔혹한 천사의 테제)   가수 : 高橋洋子(타카하시 요꼬)   [신세기 에반게리온 오프닝 테마] 殘酷な 天使のように 잔코구나 텐시노 요오니~ 少年よ 神話に なれ 쇼오넨요 싱와니 나레 蒼い 風が 今 아오이 카제가 이마 胸のドアを 叩いても 무네노 도아오 다다이떼모 私だけを ただ 見つめて 와따시다케오 다다

잔혹한 천사의 테제(에반게리온 오프닝) Unknown

ざんこくな てんしのように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわに なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むねの ドアを たたいても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 타타이테모 わたしだけを ただ みつめて 나만을 단지 쳐다보며 와타시다케오

잔혹한 천사의 테제 에반게리온 ost

에반게리온 오프닝 - 잔혹한 천사의 테제 ざんこくな てんしのように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわに なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むねの ドアを たたいても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 타타이테모 わたしだけを

잔혹한 천사의 테제 에반게리온

잔혹한 천사의 테제 (殘酷な 天使の テ-ゼ) -full version- ずっと眼ってる [즞토네몾테루] 오래동안 빛나고 있던 私の愛の搖りかご [와타시노아이노 유리카고] 나의 사랑의 요람 あなただけが夢の使者に [아나타다케나 유메노시샤니] 그대만이 꿈의 사자에게 呼ばれる朝が來る [요바레루 아사나쿠루] 불리는 아침이

잔혹한 천사의 테제 高橋 洋子 (타카하시 요코)

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)の ように 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ [장-고쿠나 텐-시노 요-니 쇼-넹-요 싱-와니 나레] 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 蒼(おあ)い 風(かぜ)が いま 胸(むね)の ドアを 叩(たた)いても [아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모] 푸른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도

잔혹한 천사의 테제 Evangelion

(ざんこく)(てんし)(しょねん)(しんわ) 殘酷な天使のように 少年よ, 神話になれ 잔-코쿠나 텐-시노요우니 잔혹한 천사처럼 쇼오넨-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되어라 (かぜ) (いま) (むね) あおい風が今,胸のドアをたたいても, 푸르른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 가슴의 문을 두드려도

잔혹한 천사의 테제 에반게리온

제목: 殘酷な天使のテ-ゼ 노래: 高橋洋子 출원: 新世紀 エヴァンゲリオン ざんごくな てんしの ように 잔혹한 천사 처럼 しょうねんよ しんわに なれ 소년이여 신화가 되어라.

잔혹한 천사의 테제 우타다히카루

에반게리온 - 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて,

잔혹한 천사의 테제 高橋 洋子

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 잔-코쿠나 텐-시노요우니 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 쇼오넨-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 아오이 카제가 이마 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 무네노 도아오 타따이떼모 가슴의 문을 두드려도 私(わたし

잔혹한 천사의 테제 에반게리온

에반게리온 - 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑

에반게리온OP-잔혹한 천사의 테 일본가수

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 잔-코쿠나 텐-시노요우니 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 쇼오넨-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 아오이 카제가 이마 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 무네노 도아오 타따이떼모 가슴의 문을 두드려도 私(わたし

잔혹한 천사의 테제(일본판) 에반게리온

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ 見(み)つめて 그저 나만을 바라보며 微笑(ほほえ)んでる あなた 미소짓고 있는 당신

잔혹한 천사의 테제 (오프닝) 에반겔리온

ざんこくな てんしのように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわに なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むねの ドアを たたいても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 타타이테모 わたしだけを ただ みつめて 나만을 단지 쳐다보며 와타시다케오

잔혹한 천사의 테제(megumi) 에반게리온

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ 見(み)つめて 그저 나만을 바라보며 微笑(ほほえ)んでる あなた 미소짓고 있는 당신

잔혹한 천사의 테제(megumi2) 에반게리온

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ 見(み)つめて 그저 나만을 바라보며 微笑(ほほえ)んでる あなた 미소짓고 있는 당신

Ultra Anime Eurobeat Sieries PARAPARA MAX Unknown

지적은 언제나 감사♡ [INDEX] 파라파라MAX 제 1탄 01.잔혹한 천사의 테제 - 신세기 에반게리온   02.You get to burning - 기동전함 나데시코 03.Stand up to the victory - 기동전사 V건담 04.승리자들의 만가 - 기동무투전 G건담   05.Just Communication - 신기동전기

울트라 아니메 유로비트 시리즈 파라파라 MAX Unknown

지적은 언제나 감사♡ 01.잔혹한 천사의 테제 - 신세기 에반게리온 02.You get to burning - 기동전함 나데시코 03.Stand up to the victory - 기동전사 V건담 04.승리자들의 만가 - 기동무투전 G건담 05.Just Communication - 신기동전기 건담W 06.페가서스 환상 - 성투사성시 07.사무라이

parapara MAX Unknown

지적은 언제나 감사♡ [INDEX] 파라파라MAX 제 1탄 01.잔혹한 천사의 테제 - 신세기 에반게리온   02.You get to burning - 기동전함 나데시코 03.Stand up to the victory - 기동전사 V건담 04.승리자들의 만가 - 기동무투전 G건담   05.Just Communication - 신기동전기

殘酷な天使のテ-ゼ Unknown

殘酷な天使のテ-ゼ ざんごくな てんしのように しょうねんよ しんわになれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라.

에반게리온(잔혹한 천사의 태제) Unknown

에반게리온 - 오프닝(잔혹한 천사의 태제) 殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑

잔혹한 천사의 태제 에반게리온

에반게리온 - 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑

잔혹한 천사의 태제 (Version. 10th Anniversary) 타카하시 요코

殘酷な天使のように 少年よ, 神話になれ 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨우요 시유와니 나레 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 新世紀 エハンゲリオン OP - 殘酷な 天使のテ―ゼ 신세기 에반게리온 OP - 잔혹한 천사의 테제 あおい風が今 胸のドア-をたたいても 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타타이테모 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도

신세기 에반겔리온 (殘酷な天使のテ-ゼ (잔혹한 천사의 명제)) Unknown

殘酷な天使のテ-ゼ (잔혹한 천사의 명제) 殘酷な 天使のように 少年よ 神話に なれ 蒼い 風が 今 胸のドアを 叩いても 私だけを ただ 見つめて 微笑んでる あなた そっと ふれる もの 求める ことに 夢中で 運命さえ まだ 知らない いたいけな 瞳 だけどいつか氣付くでしょう その背中には はるか 未來 目指す ための 羽根があること

殘酷な天使のテ-ゼ Neon Genesis Evangelion Op

Neon Genesis Evangallion OP - 殘酷な天使のテ-ゼ 신세기 에반게리온 오프닝 - 잔혹한 천사의 테제 殘酷な天使のように (잔코쿠나 텐시노요오니) 잔혹한 천사처럼 少年よ 神話になれ (쇼오넨요 싱와니 나레) 소년이여 신화가 되어라 蒼い風が いま (아오이 카제가 이마) 푸른 바람이 지금 胸のドアを 叩いても

Cruel Angel`s These 에반게리온 ost

殘酷な 天使のように 잔혹한 천사처럼 잔코쿠나 텐시노 요오니 少年よ 神話に なれ 소년이여 신화가 되어라 쇼오넨요 싱와니 나레 蒼い 風が 今 푸르른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 胸のドアを 叩いても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 다다이떼모 私だけを ただ 見つめて 나만을 그저 바라보며 와따시다케오 다다 미쯔메떼

残酷な天使のテーゼ 高橋 洋子

残酷な天使のように 자은코쿠나 텐시노 요오니 잔혹한 천사처럼 少年よ神話になれ 쇼오넨요 신와니 나레 소년이여 신화가 되어라 青い風が今胸のドアを叩いても 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타타이테모 푸른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 私だけをただ見つめて 와타시다케오 타다 미츠메테 나만을 단지 바라보며

Cruel Angel`s These 에반겔리온 OST

殘酷な 天使のように 잔혹한 천사처럼 잔코쿠나 텐시노 요오니 少年よ 神話に なれ 소년이여 신화가 되어라 쇼오넨요 싱와니 나레 蒼い 風が 今 푸르른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 胸のドアを 叩いても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 다다이떼모 私だけを ただ 見つめて 나만을 그저 바라보며 와따시다케오 다다 미쯔메떼

천사의 약속 Unknown

꿈에서 바래 왔었던 사랑을 주세요 내가 간직해 왔던 사랑을 이룰 수 있도록 내 두 눈 앞에 보이는 니 모습에 나의 마음이 자꾸만 두근거려 속삭이는 듯 들려오는 소리에 귀를 귀울여 너만을 생각하지 이제는 조금만 용기를 내서 너의 눈동자가 보고 싶어져 꿈에서 바래 왔었던 사랑을 주세요 내가 간직해 왔던 사랑을 이룰 수 있도록

잔혹한천사의테제 에반게리온

잔혹한 천사의 테제(ざんこくな てんしの テ-ゼ) 1) 殘酷な 天史の ように 少年よ 神話に なれ (잔코쿠나 텐시노 요우니 쇼오넨요 싱와니 나레) →잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 あおい かぜが いま むねの ドアを 叩いても (아오이 카제가 이마 무네노 도아오 다다이떼모) →푸른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 わたしだけお ただ

잔혹한 천사의 테제 2009 ver. (殘酷な天使のテ一ゼ / 잔코쿠나 텐시노 테제) Takahashi Yoko

殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑(ほほえ)んでる あなた 그저 나만을 바라보며

우타다 히카루 - 잔혹한 천사의 태제 우타다 히카루

殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑(ほほえ)んでる あなた 그저 나만을 바라보며

殘酷な天使のテ-ゼ 高橋 洋子

Neon Genesis Evangallion OP - 殘酷な天使のテ-ゼ 신세기 에반게리온 오프닝 - 잔혹한 천사의 테제 ざんこくな てんしのように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわに なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むねの

殘酷な天使のテ-ゼ / Zankokuna Tenshino These (잔혹한 천사의 테제) (신세기 에반게리온 오프닝) Team Akihabara

아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타타이테모 와타시다케오 타다 미츠메테 호호에은데루 아나타 소옷토 후레루모노 모토메루 코토니 무츄우데 우은메이사에 마다 시라나이 이타이케나 히토미 다케도 이츠카 키즈쿠데쇼우 소노 세나카니와 하루카 미라이 메자스 타메노 하네가 아루코토 자은코쿠나 테은시노 테제 마도베카라 야가테 도비다츠 호토바시루 아츠이

신세기 에반게리온 - 殘酷な天使のテ-ゼ 우타다히카루

殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑(ほほえ)んでる あなた 그저 나만을 바라보며

殘酷な天使のテ―ゼ (잔코쿠나 텐시노 테제 - 신세이키 에반게리온) Momo

에반게리온 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑(

殘酷な天使のテ-ゼ / Zankokuna Tenshi No These (잔인한 천사의 테제) Various Artists

에반게리온 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑(ほほえ)んでる あなた 그저

건담 MS 08소대 - 폭풍속에서 빛나줘 - Unknown

폭풍 속에서 빛나 줘 그 꿈을 포기하지 말아 줘 상처 입은 당신의 등에 천사의 날개 살며시 안아 안아 주고 싶어 푸르고 끝없는 우주의 한 구석에서 태어난 꿈이 지금은 작아도 얼어붙는 듯한 강한 바람조차 그 가슴에서 빛나는 꿈을 지우거나 지운다고 할 수 없어 폭풍 속에서 빛나 줘 그 꿈을 포기하지 말아 줘 상처 입은 당신의

殘酷な天使のテ-ゼ 에반게리온

ざんこくな てんしのように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわに なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むねの ドアを たたいても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 타타이테모 わたしだけを ただ みつめて 나만을 단지 쳐다보며

殘酷な天使のテ-ゼ / Zangokuna Tenshino These (잔혹한 천사의 테제) (신세계 에반게리온) Momo

ざんこくな てんしのように しょうねふよ しむわに なれ 자은코쿠나 테은시노요오니 쇼오네후요 시무와니 나레 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되거라 あおい かぜが いま むねの ドアを たたいても 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타타이테모 푸른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 わたしだけを ただ みつめて ほおこえんでる あなた 와타시다케오

殘酷な天使のテ-ゼ Mikuni Shimokawa

ざんこくな てんしのように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわに なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むねの ドアを たたいても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 타타이테모 わたしだけを ただ みつめて 나만을 단지 쳐다보며 와타시다케오

殘酷な天使のテ-ゼ / Zankoku Na Tenshi No Teze (잔혹한 천사의 테제) (2009 Ver.) Takahashi Yoko

에반게리온 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見

그와 그녀의 사정-천사의 유비키리 Unknown

키모치 つたえられたなら 전해진다면 츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true Dreams come true You may dream まっしろな You may dream 새하얀 You may dream 마앗시로나 こいは つばさに なる 사랑은 날개가 되어요 코이와 츠바사니 나루 てんしの ゆびきり 천사의

片翼의 天使 (한쪽 날개의 천사) Unknown

Estvans interius 마음 속에 타오르는 ira vehementi 잔인한 분노 Sephiroth 세피로스 Sephiroth 세피로스 Sors immanis, et innais 잔인하고 공허한 운명 Sors immanis, et innais 잔인하고 공허한 운명 Estvans interius 마음 속에 타오르는 ira vehementi 잔혹한

殘酷な天使のテ-ゼ / Jankokuna Tenshino These (잔혹한 천사의 테제) Shimokawa Mikuni

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 자은코쿠나 테은시노요오니 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 쇼오넹-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되거라 靑(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 아오이 카제가 이마 푸른 바람이 지금 胸むねの ドアを 敲(たた)いても 무네노 도아오 타타이테모

残酷な天使のテ-ゼ / Zankokuna Tenshino These (잔혹한 천사의 테제) (신세기 에반게리온 OST) Espri

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 자은코쿠나 테은시노요오니 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 쇼오넹-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되거라 靑(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 아오이 카제가 이마 푸른 바람이 지금 胸むねの ドアを 敲(たた)いても 무네노 도아오 타타이테모 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ 見(み)つめて

殘酷な天使のテ-ゼ / Zankokuna Tenshino These (잔혹한 천사의 테제) Shimokawa Mikuni

자은코쿠나 테은시노요오니 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 쇼오넹-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되거라 靑(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 아오이 카제가 이마 푸른 바람이 지금 胸むねの ドアを 敲(たた)いても 무네노 도아오 타타이테모 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ 見(み)つめて 와타시다케오 타다 미츠메테 나만을 단지

에반 게리온 -잔혹한 천사의 태제 ?!

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ 見(み)つめて 그저 나만을 바라보며 微笑(ほほえ)んでる あなた 미소짓고 있는 당신

You may dream unknown

키모치 つたえられたなら 전해진다면 츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true Dreams come true You may dream まっしろな You may dream 새하얀 You may dream 마앗시로나 こいは つばさに なる 사랑은 날개가 되어요 코이와 츠바사니 나루 てんしの ゆびきり 천사의

새로운발견 Unknown

네목소리는 천사의 노래와 같아. 고마와! 오! 그래!그렇다면 우리 같이 얼싸 절싸 손을 잡고 신나게 어울려보자 땅에서는 산새들이 하늘에는 천사들이 어울려 노래하듯이 야! 와,와,와,와 나혼자는 몰랐는데 새로운 기쁨이야,야,야,야 나혼자는 몰랐는데 사랑의 선물이야 야! 야!!

오프닝-Angel Blue Unknown

Angel Blue 천사의 우울. Angel Blue つよく にぎりしめて こわれてしまった 강하게 쥐어서 부숴져 버린 츠요쿠 니기리시메테 코와레테시맛타 ゆめの カケラ すこし ゆびを きったのね 꿈의 조각에 조금 손가락을 베었구나. 유메노 카케라 스코시 유비오 키잇타노네 ゆびさき そっと キスした 손끝에 살짝 키스했어.