가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


마멀레이드보이(笑顔に會いたい ) Unknown

だけど きなる 하지만 맘에 걸려서 きのうよりも ずっと 어제보다 더욱. とぎれ ゆめ 잃어버린 꿈. ふりの つづきが しり 그 다음 얘기를 알고싶어요. Ah かみさま じかんを とめてよ 아 하느님. 시간을 멈춰줘요. きょうかしょ... せふく... まだ かみ かわかな 교과서... 교복...

케스케-무지게 Unknown

新し季節へと陽は昇り 朝日を照らす 새로운 계절에 햇빛은 떠올라 아침해를 비춘다 うつむ胸の奧 ゆっくり暖めよう 고개를 숙인 가슴 속 충분히 따뜻하게 하자 つまずき惱んで ま始まるさ 좌절해서 고민해서 또 시작되지 裸足で驅け拔こう 遙かなる海を 맨발로 뛰어서 빠져 나가자 머나먼 바다를 ☆風を切って波を越えて どこまでも行こう ☆바람을 갈라서

드래곤볼GT 일본어 100%진짜 Unknown

DAN DAN 心 魅かれてく 단단 고꼬로 히까레떼꾸 その 眩し 소노 마부시이 에가오니 果てな 暗闇から 飛び出そう 하떼나이 야미까라 도비다소오 Hold my hand 君と 出合っ とき 기미또 데아앗따 도키 子供の 頃 大切 고도모노 고로 다이세쯔니 想って 景色を 思出しんだ 오모옷떼이따 바쇼오 오모이데시따은다

피아니핑크 Unknown

あでやか(さ) 아데야카니사이타 아름답게 핀 ピアニィ·ピンク 피아니-핑크 피아니 핑크 あちめん 아타리이치메은니 주위 일대에 色褪(ろあ)せ頰(ほのお)の 이로아세타호노-노 빛바랜 볼의 私(わし)を染(そ)めておくれ 와타시오소메테오쿠레 나를 물들여줘 戀(こ)をしら 코이오시타라 사랑을 하면

CARACPATOR SAKURA Unknown

ずっとずっとずっと っしょから 계속 계속 계속 함께 있고 싶으니까 ねえ けんかしても仲直(なかなお)りしよう 저기, 싸웠어도 화해하자 あなとなら 絶對(ぜっ)うまくくよ 너와 함께라면 반드시 잘 될꺼야 そう もっともっともっと 元氣(げんき)なれるはず 그래 더욱 더욱 더욱 건강해 질꺼야 はじめて(あ)っ時(とき) オレンジ

再會 鈴木雅之

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 「何處の」一言でずっと我慢してき淚あふれだし 「도코니이타노」히토코토데즛토가만시테키타나미다아후레다시타 「어디에있었어」그한마디에계속참아왔던눈물이흘러나왔어 「變わらなね綺麗だよ」あの日と同じ香水甦る二人の愛 「카와라나이네키레이다요」아노히토오나지코-스이니요미가에루후타리노아이 「변하지않았네아름다워

Summer Night Town Unknown

サマ-ナイトタウン(Summer Night Town) スマイル スマイル スマイル 스마이루 스마이루 스마이루 스마일 스마일 스마일 どんな見せても 돈-나 에가오 미세테모 어떤 웃는 얼굴을 보여도 心の中が讀まれそう 코코로노 나카가 요마레소오 마음 속을 읽혀버릴 것 같아 大人ぶっ下手なじゃ 오토나븟-타 헤타나 에가오쟈 어른스러운

사무라이디퍼쿄우-op 푸른 레퀴엠 unknown

風が吹き拔け war's in my life 카제가 후키누케타 war's in my life 바람이 세차게 불던 war's in my life 幾千回の出中で 이쿠센카이노 에아이노 나카데 수 천 번의 만남 중에서 胸を貫 your shooting star 무네오 쯔라누이타 your shooting star 가슴을 관통한 your

靑のレ unknown

風が吹き拔け war's in my life >카제가후키누케타 war's in my life >바람이 세차게 불던 war's in my life > >幾千回の出中で >이쿠센카이노에아이노나카데 >수 천 번의 만남 중에 > >胸を貫 your shooting star >무네오쯔라누이타 your shooting star >가슴을 관통한

Unknown Unknown

~失ってはならなもの~ Hey You! シラけで嘆てるだけじゃ Hey You! 시라케타 카오데 나게이테이루다케쟈 Hey You! 시치미 떼는 얼굴로 한탄하고 있는 것 따위론 ぶん何も始まんな 逃げはしなで 타분- 나니모 하지만-나이 니게와 시나이데 아마 무엇도 시작하지 않아. 도망치지 말아.

히토리자나이-드래곤볼G.T1기엔딩 Unknown

自分 勝手こんで 내 맘대로 생각해서 지부은 가앗떼니 오모이꼬은데 裏目 出る こと よくあるけど 뜻밖의 경우가 일어나는 일도 있지만 우라메니 데루 고또 요꾸아루께도 生きてゆき 今日より 明日へ 살아가고 싶어, 오늘보다도 내일이 이끼떼유끼따이 교오요리 아시따에 社(ひと)の 中で

淚そうそう (Nada Sousou / 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

アルバムめくり ありがとうってつぶや つもつも胸の中 勵ましてくれる人よ 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの出遠くあせても おもかげ探して よみがえる日は 淚そうそう 一番星祈る それが私のくせなり 夕暮れ見上げる空 心っぱあな探す 悲しみも 喜びも おもうあの あなの場所から私が 見えら きっとつか えると信じ

明日の君 / Ashita No Kimi (내일의 너) Tamaki Nami

今日より昨日より觸れ君の この手離さずよう 明日の君 夏の晴れは 雲が高く速やすぎて 追つけなけれど 追かけくなる 自然 君が何故か氣かかる  心風 初めて氣づ ま胸が痛ほど よかっこと  ねえ君の今迄を話して全部知り つより誰よりも見せ私のり離れずよう これからずっとこのまま ひど雨の夜 くれメール

Ashita eno brilliant road(明日への brilliant road) unknown

road 心の蒼さ この手て 코코로노 아오사 고노테니 다이떼 마음의 푸르름을 이 손으로 안고서 あなとなら 弱自分を 아나타토나라 요와이 지붕오 당신과 함게라면 연약한 자신을 さらけ出して走りだせるの 사라케다시떼 하시리다세루노 내버리고 달려갈 수 있을거야 未來よ どうか 無限續け go far away 미라이요 도ㅡ까 무겐니

리퓨어 마모루 테마 - 素顔 Unknown

つか こんな日がくること 언젠가 이런 날이 올 것을 昨日までと違う 어제까지와 다른 うまくえなのは なぜ 잘 웃을 수 없는 건 어째서일까요 空がまぶしすぎて 하늘이 너무나 눈부셔서 まっすぐ飛びこんで 곧바로 뛰어나가서 腕の中 私だけ 팔에 안겨있는 건 저 뿐이에요 ここでなら泣 여기서라면 울어도 좋다고 がまんしなよ と言って

리퓨어 마모루 테마 - 素顔 unknown

つか こんな日がくること 언젠가 이런 날이 올 것을 昨日までと違う 어제까지와 다른 うまくえなのは なぜ 잘 웃을 수 없는 건 어째서일까요 空がまぶしすぎて 하늘이 너무나 눈부셔서 まっすぐ飛びこんで 곧바로 뛰어나가서 腕の中 私だけ 팔에 안겨있는 건 저 뿐이에요 ここでなら泣 여기서라면 울어도 좋다고 がまんしなよ と言って

리퓨어 마모루 테마 - 素顔. unknown

つか こんな日がくること 언젠가 이런 날이 올 것을 昨日までと違う 어제까지와 다른 うまくえなのは なぜ 잘 웃을 수 없는 건 어째서일까요 空がまぶしすぎて 하늘이 너무나 눈부셔서 まっすぐ飛びこんで 곧바로 뛰어나가서 腕の中 私だけ 팔에 안겨있는 건 저 뿐이에요 ここでなら泣 여기서라면 울어도 좋다고 がまんしなよ と言って

리퓨어 마모루 테마 - 素顔 unknown

つか こんな日がくること 언젠가 이런 날이 올 것을 昨日までと違う 어제까지와 다른 うまくえなのは なぜ 잘 웃을 수 없는 건 어째서일까요 空がまぶしすぎて 하늘이 너무나 눈부셔서 まっすぐ飛びこんで 곧바로 뛰어나가서 腕の中 私だけ 팔에 안겨있는 건 저 뿐이에요 ここでなら泣 여기서라면 울어도 좋다고 がまんしなよ と言って

笑顔 いきものがかり

だから僕はってほしんだ だから君と生きてんだ (다카라보쿠와와랏테호시인다다카라키미토이키테이타인다) 그래서 난 웃고 싶어 그래서 너와 함께 살아가고 싶어 かけがえのなひとよ 僕は君を守り続け (카케가에노나이히토요보쿠와키미오마모리츠즈케타이) 둘도 없이 소중한 사람이여 나는 널 계속 지키고 싶어 君がそこてくれることが だその小さな奇跡が

디지몬, 타카이시 타케루 - Be All Right··· Unknown

곡명: Be All Right··· 작사,노래:코니시 히로코 (小西廣子) 今朝も ま瞳こすって 케사모 마타 네무이 메 코스읃테 오늘 아침도 또 졸린 눈 깨우고 元氣おう! 게응키니 와라오오! 기운차게 웃자!

milky way Unknown

つむじ風はしゃぐ虹色の空 회오리바람 들뜨는 무지개빛 하늘 おしゃべり小鳥がかけっこしてる 수다스러운 작은새가 달리기를 하고 있어 彈む息シャララ雲をすり拔け 숨 가쁘게 사르르 구름을 빠져나가고 舞降りて來のシャワ- 춤추듯이 내려 왔어요 웃는얼굴에 샤워 みんなあの子の事ウワサしてるみ 모두 저 아이의 일 소문내고 있는 것 같아 瞳の奧の輝

CARD CAPTOR SAKURA Unknown

まっすくな瞳 동그랗고 힘찬 눈동자 つも默ってる 항상 조용했던 夢を見る 꿈에 볼 때마다 そっぽむってる 모른체 하며 웃곤하죠 大切な時間を 소중한 시간을 ずっと守ってくれね 쭉- 지켜주었죠 ゆっくりとだけれど ひとつだけ 천천히 그러나 하나만 氣付こと 傳えから 알게 된 것을 전하고 싶었기 때문에 * あな

마호로매틱1기op Unknown

시간만이 흘러와서는 사라져 가네 ね~きっと 願(ねが) 葉(ことば)は そらへ とどて 네~킷토 네가이 코토바와 소라에 토도이떼 네~ 꼭 소원을 담은 말은 하늘에 전해져 後悔(こうか)も 淚(なみだ)も 思(おも) 出(で)なるはず 코우카이모 나미다모 오모이데니 나루하즈 후회도 눈물도 추억이 될 거야 ならんで 步(ある) この 道(みち

まほろまえてぃっく OP Unknown

시간만이 흘러와서는 사라져 가네 ね~きっと 願(ねが) 葉(ことば)は そらへ とどて 네~킷토 네가이 코토바와 소라에 토도이떼 네~ 꼭 소원을 담은 말은 하늘에 전해져 後悔(こうか)も 淚(なみだ)も 思(おも) 出(で)なるはず 코우카이모 나미다모 오모이데니 나루하즈 후회도 눈물도 추억이 될 거야 ならんで 步(ある) この 道(みち

16. 리퓨어 마모루 테마 - 素顔 Unknown

つか こんな日がくること 언젠가 이런 날이 올 것을 昨日までと違う 어제까지와 다른 うまくえなのは なぜ 잘 웃을 수 없는 건 어째서일까요 空がまぶしすぎて 하늘이 너무나 눈부셔서 まっすぐ飛びこんで 곧바로 뛰어나가서 腕の中 私だけ 팔에 안겨있는 건 저 뿐이에요 ここでなら泣 여기서라면 울어도 좋다고 がまんしなよ と言って

리퓨어 마모루 테마 - 웃는얼굴 - 素顔 unknown

つか こんな日がくること 언젠가 이런 날이 올 것을 昨日までと違う 어제까지와 다른 うまくえなのは なぜ 잘 웃을 수 없는 건 어째서일까요 空がまぶしすぎて 하늘이 너무나 눈부셔서 まっすぐ飛びこんで 곧바로 뛰어나가서 腕の中 私だけ 팔에 안겨있는 건 저 뿐이에요 ここでなら泣 여기서라면 울어도 좋다고 がまんしなよ と言って

此處にいるから unknown

永遠(ええん) 刹那(せつな) 太陽(よう) 尖(と)がる 月(つき) 영원 찰나 태양 가느다란 달 偶然(ぐうぜん) 運命(さだめ) 歡(よろこ)び 淚(なみだ) 우연 운명 환희 눈물 夢(ゆめ) 見(み)よう 꿈을 꾸는 듯 寂(さび)しのは だれかを 待(ま)ちすぎから 쓸쓸한 것은 누군가를 기다리고 있기 때문 飛(と)んで ゆきくて 確(し)かめくて

리퓨어 사쿠야 테마 - Romantic Connection Unknown

시스터 프린세스 리퓨어 12화 삽입곡 -사쿠야- - Romantic connection - 歌 : 岡崎律子 作詞·作曲 : 岡崎律子 編曲 : 村山達哉 ほんとうは もう少[すこ]し一緖[っしょ]かっ 사실은 조금 더 함께 있고 싶었어요 혼토우와 모우 스코시 이잇쇼니 이타카앗타 みじかすぎるよ 星[ほし]の歸[かえ]り道[みち]

파워 디지몬, 웜몬 - 네가 꿈꿨던 미래, 네가 꿈꿨던 미래. Unknown

日 오보에테루? 데아앋타 히 기억하고 있어?

Hey You! ~잃어서는 안되는것~ Unknown

~失ってはならなもの~ Hey You! シラけで嘆てるだけじゃ Hey You! 시라케타 카오데 나게이테이루다케쟈 Hey You! 시치미 떼는 얼굴로 한탄하고 있는 것 따위론 ぶん何も始まんな 逃げはしなで 타분- 나니모 하지만-나이 니게와 시나이데 아마 무엇도 시작하지 않아. 도망치지 말아.

누군가가 당신을 생각하고 있어 unknown

すれ違うぬくもり 傷つても 스레치가우 누쿠모리니 키즈츠이테모 스쳐 지나가는 온기에 상처입어도 その胸のときめきを 止めなで 소노무네노 토키메키오 토메나이데 그 두근거림을 멈추지는 말아줘 切なさや?

Wishing Nishino Kana

僕がなくても君は平氣だよ ふ告げられあの日から今でも 君の口癖も 君の方も 私から何も消えてかなの そう 何をしても そう 思出すの ah このままじゃ仕方がなよね ねぇ 君はどこで ねぇ 何を想うの?

오리지널 11 요츠바 테마 - Heart wo Check(하트를 체키!) unknown

この私(わし)だけが 知(し)ってる 코노와타시다케가 시잇테이루 나만이 알고 있는 小(ち)さな秘密(ひみつ)も 寶物(だからもの) 치이사나히미쯔모 다카라모노 작은 비밀도 보물 ジグソ-パズルを ひとつづつ 지구소-바즈루오 히토쯔즈쯔 직소(?)

반지(일본) Unknown

淚(なみだ)が あとから 溢(あふれ)出(だ)して 나미다가 아토카라 아후레다시테 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さご)の (えがお)が じんで 見(み)えなの 사이고노 에가오가 니진-데 미에나이노 마지막의 미소가 흐려져서 보이지 않아요 行()かなで 行()かなで ここて 이카나이데 이카나이데 코코니이테 가지 말아요 가지

静かな夜に Unknown - 일본 (210)

靜かなこの夜貴方を待ってるの 시즈가나 고노요루니 아나다오 맛데루노 고요한 이 밤에 당신을 기다려요 あのとき忘れみを取り來て 아노도키 와스레다 호호에미오 도리니키데 그 시절 잊어버린 미소를 찾아주고 あれから少しだけ時間が過ぎて 아레가라 스고시다게 지간가 스기데 얼마간의 시간이 지나 想出が優しくなっね 오모이데가 야사시쿠 낫다네

天使(てんし)の 歌(うた) - 천사의 노래 Unknown - 일본 (210)

夢(ゆめ)の なかで あな 出合(であ)っ 유메노 나까데 아나따니 데앗따 꿈속에서 당신을 만났어요 あなは 一人(ひとり)で 空(そら)を 眺(なが)めって 아나따와 히또리데 소라오 나가멧떼따 당신은 혼자서 하늘을 계속 바라봤어요 わしは あなの 橫(よこがお)を だ 見詰(みつ)めて 와따시와 아나따노 요꼬가오오 따다 미쯔메떼따 나는

Bye My Friends Unknown

Bye My Friends 作詞者名 小山内舞 作曲者名 坂詰美紗子 ア-ティスト K 時の流れる速さ 知る前はもう 出会の悲しみ 感じて 토키노나가레루하야사 시루마에니와모- 데아이노카나시미 칸지테타 시간이 흘러가는 속도를 알기전에는 이미 만남의 슬픔을 느끼고 있었어 星を数える夜は わせあ何度

카드캡터 사쿠라 - 프리즘 Unknown

こっちて じっと してて (콧찌니키테 짓토 시테테) 이쪽으로 와서 가만히 있어봐 ほら きれだね (호라 키레이다네) 봐, 예쁘지 葉っぱの上 そっと 光る (핫빠노우에 솟토 히카루) 나뭇잎 위에 살짝 빛나네 ほら 雨の粒 (호라 아메노쯔부) 봐, 빗방울이야 不思議が っぱ あちこちで DANCEしてる (후시기가 잇빠이 아찌코찌데

Himawari / ひまわり(해바라기) Kiroro

なぜか 悔しくて 不安なって 나제카 쿠야시쿠테 후안니 낫테타 あなと出って 思ってることを 아나타토 데앗테 오못테루 코토오 うまく表現できなことが 우마쿠 효겐데키나이 코토가 本當の氣持ちを 胸隱して 혼토노 키모치오 무네니 쿠쿠시테타 ひとりの夜 眠れなくて あなの事を考える 히토리노 요루 네무레나쿠테 아나타노 코토오 캉가에루

不思議の國のスイ-トミント (신비한 나라의 스위트민트) Unknown

不思議の國のスイ-トミント (신비한 나라의 스위트민트) 不思議の國のスイ-トミント (신비한 나라의 스위트민트) 作詞 : 眞名杏樹 作曲 : 三浦一年 編曲 : 三浦一年 歌 : 笠原弘子 わしミント 12(じゅう)歲(さ) 와다시민토 쥬-니 사이 내이름 민트 12살 魔法(まほう)のエンジェル 마호우 노 엔젤 마법의 엔젤 虹色(ろ)

しのぶの當番日記 Unknown

러브히나 - しのぶの當番日記 (시노부의 당번일기) 小鳥の聲と まぶしひざし なんて すてきな日曜日 つめ水で を洗って 今日は 當番 がんば―ろ 코토리노 코에토 마부시이 히쟈시 난테스테키나 니치요비 쯔메타이 미즈데 카오오 아랏떼 쿄와 토방 간바로 참새의 소리와 눈부신 햇빛 아주 멋진 일요일 차가운 물로 세수하고 오늘은 당번 열심히 하자~

Girlfriend 케이(K)

ヒ-ルの靴と 見覺えのある背中 こんな偶然はつも 記憶だけ卷き戾す あれからずぶん 月日は流れ 僕はだひとりで 生きてきけど 不安や絶望負けそうでも 思出が味方だっ あなは自分らしく步て つかまえる日までは baby だけど maybe 聲はかけなよ 手の屆きそうな あの日のままのgirlfriend 今は何をしてるの?唇は誰のもの?

스파이럴-추리의 끈- Unknown

Searching For New World 人(ひと)は皆(みな) あふれる夢(ゆめ)をつかむ爲(め) Searching For New World 히토와 미나 아후레루유메오 츠카무타메 Searching For New World 사람은 모두 넘쳐나는 꿈을 잡기 위해 水平線(すせん)飛(と)び越(こ)え その先(さき)何(な)があろうとも 스이헤이센 토비코에타

이누야사 1기 OP -- Change the World Unknown

I WANT TO CHANGE THE WORLD 난 세상을 바꿀꺼야 疾風(かぜ)を かけ拔(ぬ)けて (카제오 카케누케테) 바람을 빠져나와 何(な)も 恐(おそ)れず ま 勇氣(ゆうき)と (나니모 오소레즈니 이마 유우키토) 아무것도 두려워하지않고 지금 용기와 (えがお)の カケラ抱(だ)て (에가오노 카케라다이떼) 웃는 얼굴의

봉신연의-바람의나그네 Unknown

風(かぜ)の旅人(びびと) [바람의 나그네] さよならは 言()わず 行(ゆ)く 少年時代(じょうねんじだ)の 終(おわ)り 사요나라와 이와즈니 유쿠 쇼네은지다이노 오와리 [이별의 말은 하지 않고 간다 소년시대의 끝] この 道(みち)の むこうは 何(な)が あるのだろう 코노 미찌노 무코-와

내가 있어요(원피스 3기 ed) Unknown

원피스 3ed (내가있어요) 私(わし)がるよ 와타시가이루요 내가 있어요    大(おお)きな聲(こえ)で (わら)って イイ氣(き)なもんね 오오키나코에데 와라앗테 이이키나모응네 크나큰 목소리에 웃는 좋은 기분이네요 傘(かさ)もなどしゃ降(お)り 目(め)も當(あ)てられな 카사모나이노니도샤오리 메모아테라레나이 우산도 없는데 비가 억수로

heavens door unknown

오프닝 - Heaven's door (full version) ありあわせの 地圖を投げ捨て 마침 거기 있던 지도를 던져버렸다. 思うがまま 走り 마음대로 달리고 싶어. それは何處行くかじゃなく 何處まで行けるかさ 그건 어디로 가는가가 아니라 어디까지 갈 수 있는가 하는 거야. 迷う時は造れば 道を.....

會いたいロンリ-クリスマス / Aitai Lonely Christmas (만나고 싶은 론리 크리스마스) ˚C-ute

  아이타이노니아이타이노니 만나고 싶은데 만나고 싶은데 君のを ねぇ 少し見だけ 키미노카오오네에스코시미타이다케 너의 얼굴을 있지 조금 보고 싶을 뿐이야 クリスマスは 君と過ごせるのかな 크리스마스와키미토스고세루노카나 크리스마스는 너와 보낼 수 있는 걸까 こんな氣持ち初めて 콘나키모치하지메테 이런 기분 처음이야 電話で話す時間がね 뎅와데하나스지칸가네

리퓨어 마모루 테마 Unknown

つか こんな日がくること 언젠가 이런 날이 올 것을 昨日までと違う 어제까지와 다른 うまくえなのは なぜ 잘 웃을 수 없는 건 어째서일까요 空がまぶしすぎて 하늘이 너무나 눈부셔서 まっすぐ飛びこんで 곧바로 뛰어나가서 腕の中 私だけ 팔에 안겨있는 건 저 뿐이에요 ここでなら泣 여기서라면 울어도 좋다고 がまんしなよ と言って

kimi ni smaile Unknown

空 ひとり探して 넓은하늘 혼자 찾고 있었어 流れ星 まだ見つからなよ 유성 아직 발견되지 않아 なのね そばでね 微む君が 그런데도 곁에서 미소짓는 너가 있었어 はてしな希望だけ信じて 끝없는 희망만 믿어서 ☆君スマイル きらめく ☆너에 미소가 반짝이고 있어 風の私語き 映し出すよ 바람에 속삭여서 비추는 거야 君スマイル