가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


러브히나-OP [サクラサク(사쿠라 피다)] Unknown

やねのうえでそらをあおぐひざしはうららか 야네노우에데소라오아오구히자시하우라라카 지붕 위에서 하늘을 우러러보니 햇살이 화창하고 みあげるそらからだじゅうげんきがみなぎってく 미아게루소라카라다찌유우게은키가미나깃- 떼쿠 올려다본 하늘에는 활력이 넘쳐흘러요. That's so wonderful いきてるんだ That's so wonderful 이키떼루은다 근사하지 않...

サクラサク 러브히나 op

やねの うえで そらを あおぐ ひざしは うららか 야네노 우에데 소라오 아오구 히자시하 우라라카 지붕 위에서 하늘을 우러러보니 햇살이 화창하고 みあげる そらからだじゅう げんきが みなぎってく 미아게루 소라카라다쥬우 겐키가 미나깃테쿠 올려다본 하늘에는 활력이 넘쳐흘러요. That's so wonderful いきてるんだ That's so wonderful ...

체리 Unknown

Platina -카드캡터 사쿠라 3rd OP I'm a dreamer 히소무빠와 와따시노세카이 유메또코이또 후안데데키떼루 데모소우소우모시나이모노 카쿠레떼루하즈 소라니무카우키키노요우니아나따오 마앗스구미쯔메테루 미쯔케따이나아 카나에따이나아 시응지루소레다케데 코에라레나이모노와나이 우따우요우니키세키노요우니 오모이가

러브히나 - holy night Unknown

HOLY NIGHT 戀[こい]の天使[てんし] 舞[ま]い降[お]りて 世紀末[せいきまつ]の魔法[まほう]をかけたよ 사랑의 천사가 춤추며 내려와 세기말의 마법을 걸었어요. 聖[ひじり]なる夜[よる] この想[おも]いを打[う]ち明[あ]けたら きっと かなう Holly night 성스런 밤 이 마음을 고백한다면 반드시 이루어질 거예요 Holly night きら...

러브히나 -- 파라리라 파라다이스 Unknown

おいしいもの たべあるき アイヤイヤ! 오이시이모노 타베아루키 아이야이야 맛있는거 찾아먹기. 아이야이야! ちきゅうの うらがわまでも 치 큐 우노 우라가와마데모 지구의 안쪽까지도 イ-ア ルサンス- しょくは ちゅうごく よんせんねん 이 아 루산수 쇼 쿠하 츄 우고쿠 요응 셍 넹 일이삼사 음식은 중국 4천년. ひとっとび うみ のりこえて 히 톳 토비 우미 노리코에...

winter wish(러브히나) Unknown

小さな幸せを大事に溫めてた ねえ- 치이사나시아와세오타이지니하타타메테타*네에- 작은 행복을 소중히 따뜻하게 했었죠. *네에- 思うと胸の奧こんなに痛くなるの 오모우토무네노오쿠코응나니이타쿠나루노 생각하면 가슴깊이 이렇게 아파져요 あなたの目あなたの聲すべて愛しくて 아나타토메아나타노코에수베테이토시쿠테 당신의 눈 당신의 목소리 모든 것을 사랑해서 粉雪がほほに舞...

카드캡터 사쿠라 - 프리즘 Unknown

こっちにて じっと してて (콧찌니키테 짓토 시테테) 이쪽으로 와서 가만히 있어봐 ほら きれいだね (호라 키레이다네) 봐, 예쁘지 葉っぱの上 そっと 光る (핫빠노우에 솟토 히카루) 나뭇잎 위에 살짝 빛나네 ほら 雨の粒 (호라 아메노쯔부) 봐, 빗방울이야 不思議が いっぱい あちこちで DANCEしてる (후시기가 잇빠이 아찌코찌데 DANCE시테루) 신비...

카드캡터 사쿠라 2op Unknown

<It's all right だいじょうぶ ダイジョウブだいじょうぶ It's all right 다이 죠 우부 다이 죠 우부 다이 죠 우부 It's all right 괜찮아 괜찮아 괜찮아 きせきだって おこせる 키세키다앗테 오코세루 기적은 스스로 만들어 낼 수 있는 거야. Here we go ひこうよ ひこうよ ひこうよ Here we go 히코우요...

サクラサク- Hayashibara Megumi

やねの うえで そらを あおぐ ひざしは うららか 지붕 위에서 하늘을 우러러보니 햇살이 화창하고 みあげる そらからだじゅう げんきが みなぎってく 올려다본 하늘에는 활력이 넘쳐흘러요. That's so wonderful いきてるんだ 근사하지 않아요? 살아있는 거라구요. やめられない あきらめるだなんて 그만둘 수 없어요. 포기하다니요. とほうにくれた き...

サクラサク 相川七瀨(aikawa nanase)

サクラの花びらが 風に転がり踊った 川の流れに船を浮かべて またひとつ春が来て 忘れたはずの想いが この胸に蘇る 偶然彼女を見かけた 長い髪を束ねて たぶん2人待ち合わせね 見慣れたその姿 コートに手を入れた あなたの影がそっと重なる あきらめたはずなのに なぜ胸が痛むの 笑い合う空気に声もかけず 背...

サクラサク Mikuni Shimokawa

屋根の上で空を仰ぐ日差しはうららか 야네노 우에데 소라오 아오구 히자시와 우라라카 지붕위에서 하늘을 보니 햇살은 화창하고 見上げる空 身體中 元氣がみなぎってく 미아게루 소라 카라다쥬- 겡끼가 미나깃떼쿠 올려다본 하늘 온몸에 활력이 넘쳐나 That's so wonderful 生きてるんだ That's so wonderful 이키떼룬다 That's so wond...

러브히나- Lamoon 한 기분으로 Unknown

콘나츠키가토테모아오쿠테 이런 달이 너무나 푸르러서 카에리타쿠나이기분노히와 돌아가고 싶지 않은 기분의 날 히토미도지테키스오맏테바이이 눈을 감고서 키스를 기다려 볼까 스나오니코코로오히라이테네 솔직하게 마음을 열어주겠니? 야네니사솓테미레바 지붕으로 데리고 나와보면 우마쿠이에루카모요 제대로 말할 수 있을 지도 몰라 부루-문와 마호오나노 blue ...

サクラサク[벗꽃이 피면] 林原めぐみ

サクラサク(벚꽃이 피다)[OP] - ラブひな 歌 : 林原めぐみ やねのうえで そらをあおぐ ひざしはうららか みあげるそら からだじゅう げんきがみなぎってく 야네노 우에데소라오 아오구 히쟈시와 우라라카 미아게루소라 카라다쥬 겐 키가 미나깃테쿠 지붕위에서 하늘을 우러러보니 햇빛은 화창 올려다본 하늘 온몸에 힘이 넘쳐나요 That's so wonderful

카드캡터 사쿠라 극장판 - 머나먼 이 거리에서 Unknown

머나먼 이 거리에서 (극장판 OP) ::카드캡터 사쿠라 だいすきだった あの うた [다이스키닷타 아노 우타] 아주 좋아 했었죠 그 노래 ふるい テ-プの なか [후루이 테-프노 나카] 오래된 테잎 속에 있던 ちいさな きず いろあせた タイトル [치이사나 키즈 이로아세타 타이토루] 작은 흠집, 빛 바랬던 타이틀 にじんだ よあけ

카드캡터 사쿠라 2기 오프닝 Unknown

드리밍! 드리밍! 소시테토비라가 히라쿠요 아오니소라니 히코우키구모 츠나이 닷테니 와이테 쿠루파와 돗코 닷테 유케소우다요 카제니 놋테! 잇올라이트! 다이죠부 다이죠부 다이죠부 키세키닷테 오코세루 히위고 이코우요이쿠우요이코우요 쯔바사히로게 킷토 나니카가 나니카가 도코캇테 데아에루 히오 맛테루 DO! DO! DO! 드리밍! 드리밍! 소시테 토비라가 히라쿠요

카드캡터 사쿠라 1기 오프닝 Unknown

아이타나 아에나나 세쯔나나 고노키모찌 이에나이노 이이타이노 찬스 노가시테 바카리 닷테 닷테 쯔바사히로게 후타리데 소라오 마라손 유메오 유니존시타 호라 캣츄 캣츄 갯미 갯미 맛떼 꼬즈오무데 스키닷토 잇테 소우 나이스투미츄 굿투시유 킷토 아타시노 오모 아나타노 하토니 돈데돈데 돈데 유게 코이시테루

카드캡터 사쿠라 3기 오프닝 Unknown

아임아 드리마 히소무파와 와따시노 세카이 유메토 코이토 후안데데키테루 데모 소우조우모 시나이모노 카쿠레테루하즈 소라니 무카우키기노 요우니 아나타오 맛스구미츠메테루 미즈케타이나 카나에타이나 신지루소레다케데 코에라레나이 모노와나이 우타우요우니 키세키노 요우니 오모이가 스베테오가 에테유쿠요 킷토 킷토 오토로쿠쿠라이

카드캡터 사쿠라-신경쓰이는 그녀석 Unknown

どこまでも つづく あおいそら まっすぐみあげて 도코마데모 쯔즈쿠 아오이소라 맛스구미아게테 끝없이 이어지는 푸른 하늘 똑바로 올려다보며 ふきぬけるかぜを すいこんで さかおかけてく 후키메케루카제오 스이콘데 사카오카케테쿠 스쳐지나가는 바람을 들이마시고 언덕을 뛰어올라가 いつもよりマジな ひょうじょうを とおくからにらみながら 이쯔모요리마지나 효우죠우오...

축복 러브히나

지니 : tmddnrsw 러브히나-축복 今の ねが願い事は なぁに 身じゅで 望んでいる 이마노 네가이고토와 나아니 카라다쥬데 노죤데이루 지금의 소원은 무엇이죠 몸 전체로 바라고 있죠 まぶしい朝 瞳は キラキラ そこへ つづく道は 遠く 마부시이아사 히토미와 키라키라 소코에 쯔즈쿠미치와 토오쿠 눈부신 아침 눈동자는 반짝반짝 그 곳에 이어지는 길은

벚꽃이 피면 러브히나

러브히나 サクラサク(벚꽃이 피면) - 하야시바라 메구미 やねのうえでそらをあおぐひざしはうららか 야네노우에테 소라오아오쿠 히자시 하우라라카 지붕 위에서 하늘을 우러러보니 햇살이 화창하고 みあげるそらからだじゅうげんきがみなぎってく 미아게루 소라카라다지유우켄 키가미나킷테쿠 올려다본 하늘에는 활력이 넘쳐흘러요.

비밀일기 OP Unknown

You May Dream 느껴보아요 꿈이라고 하지 말아요 그 느낌만을 믿어요 Dreams come true You May Dream 나의 사랑을 새하얀 날개를 달았죠 천사가 되어 그대를 꼭 지켜줄게요 나를 스치는 그대 눈빛만으로 나의 설레임은 춤을 추고있죠 그 목소리에 가까이 귀기울여 향기로운 사랑에 빠져들었죠 아주 조금만 더 용기를 내어 그...

러브히나 축복 히나타 걸즈

とても きびしく それにもまして すばらしい - 진세이와 / 토테모 / 키비시쿠 / 소레니모마시테 / 스바라시이 - 인생은 아주 힘들고 그래도 멋져요 - やめられないほど すばらしい Endlessに すぎすばらしいのさ - 야메라레나이호도 / 스바라시이 / Endless니 / 스바라시이노사 - 멈출 수 없을 정도 멋져요 Endless라서 멋져요 - サクラサク

카드캡터 사쿠라 - 1기 엔딩(GROOVY) Unknown

카드캡터 사쿠라 - 1기 엔딩(GROOVY) まちに でかけよう ひとりで いたって くらいだけでしょ 마치니 데카케요오 히토리데 이타앗테 쿠라이다케데쇼 거리로 나서자. 혼자 있어봤자 침울해질 뿐이야.

카드캡터 사쿠라 3기 오프닝 platina Unknown

プラチナ (PLATINA) カ-ド キャップタ- さくら 3기 오프닝 I'm a dreamer ひそむ パワ- I'm a dreamer 숨어있는 파워 I'm a dreamer 히소무 파와- わたしの せかい 나의 세계 와타시노 세카이 ゆめと こいと ふあんで できてる 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 유메토 코이토 후아은데 데키테루 でも そうぞうも しない...

카드캡터 사쿠라 - 2기 엔딩(HONEY) Unknown

카드캡터 사쿠라 - 2기 엔딩(HONEY) まどべに ひとり ほおずえついて 마도베니 히토리 호오즈에츠이테 창가에 혼자서 턱을 대고 やまない あめを じっとみてる きょうは 야마나이 아메오 지잇토미테루 쿄오와 그치지 않는 비를 가만히 바라보고 있어요. 오늘은 ずっと ひとり 즈읏토 히토리 내내 외토리.

기쁨의 캐롤(카드캡쳐 사쿠라 삽입곡) Unknown

お友達(ともだち) 聲(こえ)をかけたら 오토모다치 코에오카케타라 [친구들이 소리높여 외치면] お部屋(へや)を 飾(かざ)りつけて 오헤야오 카자리쯔케테 [방을 장식해요] 特別(とくべつ)な 今日(きょう)という日(ひ)を 토쿠베쯔나 쿄우토이우히오 [특별한 오늘이라는 날을] さあメリ-クリスマス 사아 메리 크리스마스 [자아, 메리 크리스마스] 祝(いわ)いま...

플라티나(카드켑터 사쿠라 3기 오프닝) Unknown

I'm a dreamer ひそむ パワ- I'm a dreamer 히소무 파와- わたしの せかい 와리시노 세카이 ゆめと こいと ふあんで できてる 유메토 코이토 후아은데 데키테루 でも そうぞうも しないもの 데모 소오조오모 시나이모노 かくれてるはず 카쿠레테루하즈 そらに むかう きぎの 소라니 무카우 키기노 ように あなたを 요오니 아나타오 まっす...

Groovy! (사쿠라 엔딩 - 독음, 해석만) Unknown

Groovy! 마찌니 데카케요- 히토리데 이타앗떼 쿠라이다케데쇼 거리로 나서자. 혼자 있어봤자 침울해질 뿐이야. 루-푸시떼 오찌코응데 나오사라 Ah 나야응쟛떼 계속 침울해 있다간 더더욱 아아 고민하게 되버려. 소토니 토비다소- 시응빠이 이라나이 오오무카시카라 밖으로 뛰쳐나가자. 걱정따윈 필요없어. 아주 옛날부터 치큐-다앗떼 마와앗...

밤의 노래(카드켑터 사쿠라 중...) Unknown

밤의 노래 よるの そらに まばたく 밤하늘에 반짝이는 요루노 소라니 마바타쿠 とおい きんの ほし 머나먼 금색의 별. 토오이 키인노 호시 ゆうべ ゆめで みあげた 어젯밤 꿈속에서 보았던 유우베 유메데 미아게타 ことりと おなじ いろ 작은 새와 똑같은 색깔. 코토리토 오...

카드캡터 사쿠라- 머나먼 이 거리에서 Unknown

★ 카드캡터 사쿠라-머나먼 이거리에서..

포켓몬스터 3기 OP Unknown

포켓몬스터 3기 OP - OK! OK! 次に 進もうぜ (오케- 츠기니 스스모-제) OK! 다음에 나아가자!! OK! 一緖なら 大丈夫 (오케- 잇-쇼나라 다이죠-부) OK! 함께라면 문제 없어!! (괜찮아) OK! 風が 變わっても (오케- 카제가 카왓-테모) OK! 바람은 바뀌었어도 OK!

나루토 OP -ROCKS- Unknown

追(お)われるように 急(いそ)いでいる 오와레루요오니 이소이데이루 쫓기듯 서두르고 있어 乾(かわ)いた胸(むね)が かりたてるのさ 카와이타 무네가 카리타테루노사 메마른 가슴이 몰아 세우듯 ひときわつよく 輝(かがや)く星(ほし)は いまも遠(とお)くにある 히토키와 쯔요쿠 카가야쿠 호시와 이마모 토오쿠니 아루 한층 더 강하게 빛나는 별은 지금도 멀리 있어 失...

반드레드 2기 op Unknown

FIGHT FOR YOUR JUSTICE 勇氣を出して FIGHT FOR YOUR JUSTICE 용기를 내서 FIGHT この手に眞實をつかもう FIGHT 이 손으로 진실을 움켜쥐는 거야 FIGHT FOR YOUR JUSTICE 胸を張って FIGHT FOR YOUR JUSTICE 가슴을 펴고 戰える君が欲しい 싸울 수 있는 널 원해 ダイアモンド磨いて...

CLAMP-wish op Unknown

Wish-OP I wish, my wish 소원을 빌었어요 When I wish upon a star (별에게 소원을 빌었을 때) ほしにねがいをかけたの 호시니네가이오카케타노 별에게 소원을 빌었죠 I wish, my wish 소원을 빌었어요 my dream comes true (나의 바램이 이루어져요) めぐりあえるように

고스트바둑왕 OP GetOver Unknown

君(きみ)が今(いま) 僕(ぼく)を支(ささ)えて 僕(ぼく)が今(いま) 君(きみ)を支(ささ)える 키미가이마 보쿠오사사에테 보쿠가이마 키미오사사에루 네가 지금 날 지탱해주고 내가 지금 널 지탱해주고 있어 だから 迷(まよ)いながらも 共(とも)に生(い)きていこうよ 未來(みらい)へと 다카라 마요이나가라모 토모니이키테이코오요 미라이에토 그러니까 고민하며 함께 ...

창세기전3 Part2 Op Unknown

저 먼곳에 이르는 길을 찾아 온 그대 운명의 끝은 어디 인지 스치는 희미한 기억속의 차가운 예감 나는 틀리길 바랬었지. 찾을 수록 아득해 지는 그대 내 기억들 속에 새겨진 시간 속에서 그곳에 서 있는 건 내가 아니었는지 뜨거운 눈물로 보이지 않는데 이렇게 절망속에 혼자 남겨져야 하는 가 그대 모습도 사라져가나 눈을 뜬 내 운명에 비춰진 다시...

라제폰 OP ヘミソフィア Unknown

ヘミソフィア 헤미소피아 それでも 一體(いったい)この僕(ぼく)に何(なに)が出來(でき)るって言(い)うんだ 그런데도 일체인 이 나에게 무엇을 할 수 있다고 말하는 건가 窮屈(きゅうくつ)な箱庭(はこにわ)の現實(げんじつ)を變(か)える爲(ため)に何(なに)が出來(でき)るの 갑갑한 상자모형 정원의 현실을 바꾸기 위해서 무엇을 할 수 있나 人生(じんせい)の半分(...

GetBackers op full Unknown

淚(なみだ)集(あつ)めて 夜空(よぞら)へ返(かえ)そう 나미다 아츠메테 요조라에 카에소- 눈물을 모아서 밤하늘로 날려보내자 搖(ゆ)らぐことない愛(あい)だけばらまけ Star dust 유라구 코토나이 아이다케 바라마케 Star dust 흔들리지 않는 사랑만을 뿌려놓는거야 Star dust 生(い)きてるかどうか わかんなくなっちゃった夜(よる)は 이키테루카 ...

내일의냐쟈 op~tv~ unknown

ロンドン(London/倫敦) どんより 晴(は)れたら パリ(Paris) (런던 돈-요리 하레타라 파리) 런던보다 맑은 곳 하면은 파리 カルメン麵(めん)より パエリヤ 好(す)き (카르멘 메-ㄴ요리 파에리야 스키) 카르멘 국수요리보다 파에리야 좋아 スペ-ドの女王(じょおう) 氣(き)まぐれ屋(や)さん (스페-도노 죠오- 키마 구레야사-ㅇ) 스페이드의 여...

사쿠라 사쿠라 디지캐럿

미쯔메떼쿠레루 돌아보면 언제나 발견할수 있어 そんなね あなたがいてくれる 손나네 아나타가이떼쿠레루 그러니까 당신이 있어줘 ほほえみくれる いまのすべてを 호호에미쿠레루 이마노스베떼오 미소를 주는 지금의 모든 것을 大切(たいせつ)にしたい ずっと このまま 다이세쯔니시따이 즛-또 코노마마 소중히 하고싶어 계속 이대로 さくら さくら 夢(ゆめ)うつつで 사쿠라

카드캡터 사쿠라 (CATCH YOU CATCH ME) Unknown

あいたいな あえないな せつないな このきもち 아이타이나 아에나이나 세쯔나이나 코노키모찌 만나고 싶어. 만날수 없어. 안타까워. 나의 이 마음. いえないの いいたいの チャンス のがしてばかり 이에나이노 이이타이노 챠안스 노가시테바카리 말할수 없어. 말하고 싶어. 기회를 놓치기만 할 뿐. だって だって つばさ ひろげ ふたりで そらを マラソン ゆめを ユニゾン...

카드캡터 사쿠라 - 2기 오프닝(문을 열고서) Unknown

카드캡터 사쿠라 - 2기 오프닝(문을 열고서) It's all right だいじょうぶ ダイ ジョウブ だいじょうぶ It's all right 다이죠오부 다이죠오부 다이죠오부 It's all right 괜찮아 괜찮아 괜찮아 きせきだって おこせる 키세키닷테 오코세루 기적이라도 일으킬수 있어 Here we go いこうよ いこうよ いこうよ

카드캡터 사쿠라 - 3기 엔딩(FRUITS CANDY) Unknown

카드캡터 사쿠라 - 3기 엔딩(FRUITS CANDY) Tip Tap こいは いつだって CANDY Tip Tap 코이와 이츠다앗테 CANDY Tip Tap 사랑은 언제나 CANDY フル-ツのように Tasty 후르-츠노요오니 Tasty 과일처럼 Tasty Good Luck そうね まいにちが SUNDAY Good Luck 소오네 마이니치가

サクラサク (사쿠라사쿠) Love Hina

やねの うえで そらを あおぐ ひざしは うららか 야네노 우에데 소라오 아오구 히자시와 우라라카 지붕 위에서 하늘을 우러러보니 햇살이 화창하고 みあげる そらからだじゅう げんきが みなぎってく 미아게루 소라카라다쥬우 게은키가 미나깃테쿠 올려다본 하늘에는 활력이 넘쳐흘러요. That's so wonderful いきてるんだ That's so wonderful...

화투 타령 Unknown

받는 소리) 띵까띵까 예예예 띵까띵까 예예예 1) 일월의 솔잎에 솔솔이 부는 바람, 이월의 매조에 매떨어진다 예예예 2) 삼월의 사쿠라 사랑하는 내 님아, 사월의 흑싸리 무정하다.

스크라이드 OP-Reckless Fire Unknown

Reckless fire スクライド OP うばえ! すべて! このてで! 우바에! 스베테! 코노테데! 빼앗아라! 모두! 이 손으로!

2차 슈.로.대@ OP SKILL unknown

Oh oh oh oh oh oh oh!! Oh oh oh oh oh oh oh!! お前(まえ)の勇氣(ゆうき)昻(たかぶ)る時(とき) 오마에노 유우키 타카부루 토키 너의 용기가 고조되는 바로 그 때 運命(うんめい)の扉(ドア)開(ひら)かれる 운메이노 도아 히라카레루 운명의 문이 열린다 それは夜明(よあ)けか 永遠(とわ)の闇(やみ)か 소레와 요아케카 토와...

[나루토 4th OP]GO unknown

We are Fighting Dreamers 高みを目指して We are Fighting Dreamers 타카미오메자시테 We are Fighting Dreamers 높은 곳을 향해서 Fighting Dreamers なりふり構わず Fighting Dreamers 나리후리카마와즈 Fighting Dreamers 옷차림은 상관 말고 Fighting Dr...

사무라이디퍼쿄우-op 푸른 레퀴엠 unknown

風が吹き拔けた war's in my life 카제가 후키누케타 war's in my life 바람이 세차게 불던 war's in my life 幾千回の出會い中で 이쿠센카이노 에아이노 나카데 수 천 번의 만남 중에서 胸を貫いた your shooting star 무네오 쯔라누이타 your shooting star 가슴을 관통한 your shootin...

행복장의 오코죠상 OP (Okojo) Unknown

しあわせソウの オコジョさん <시아와세소우노 오코죠상> "행복장의 산족제비" OP 일어 <독음> 해석 ひとりでいるの がキライなのに <히토리데이루노 가키루이나노니> 혼자 있는 건 싫으면서도 一緖 (いっしょ)に いると けんか ばかりね <잇-쇼니 이루토 켄-가 바까리네> 함께 있자면