가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


爆龍戰隊アバレンジャ-! Unknown

アバレアバレ勝利するまで 아바레아바레 쇼오리스루마데 아바레아바레 승리 할때까지 アバレンジャ-! 바쿠류센타이 아바레인쟈-! 폭룡전대 아바레인쟈-! アバレンジャ-! 아바레인쟈-! 아바레인쟈-!

abarangerop 아바렌쟈

アバレアバレ勝利するまで 아바레아바레 쇼오리스루마데 아바레아바레 승리 할때까지 アバレンジャ-! 바쿠류센타이 아바레인쟈-! 폭룡전대 아바레인쟈-! アバレンジャ-! 아바레인쟈-! 아바레인쟈-!

폭룡전대 아바렌쟈 모름

アバレアバレ勝利するまで 아바레아바레 쇼오리스루마데 아바레아바레 승리 할때까지 アバレンジャ-! 바쿠류센타이 아바렌쟈-! 폭룡전대 아바렌쟈-! アバレンジャ-! 아바렌쟈-! 아바렌쟈-!

特搜戰隊デカレンジャ- Unknown

特搜デカレンジャ- 토쿠소센타이데카렌쟈- 특수전대 데카레인져- 惡の欲望が渦淃く限り 아쿠노요쿠보오가우즈마쿠카기리 악의 욕망이 소용돌이치는 한 平和のためならいつでもう 헤이와노타메나라이츠데모타타카우 평화를 위해서라면 언제든지 싸우겠어 緊急事態 走るテンション 긴큐지타이 하시루텐숀 긴급사태 달아오르는 텐션 熱い拳を今握りしめ

폭룡전대 아바레인져 OP - 폭룡전대 아바레인져 遠藤正明(엔도오 마사아키)

アバレアバレ勝利するまで 竜戦アバレンジャー! アバレンジャー!

超獸戰隊ライブマン 초수전대 라이브맨

超獸ライブマン OP <<超獸ライブマン>> 초수전대 라이브맨 君には聽こえないのか 키미니와 키코에나이노카 너에게는 들리지않는건가 激しい風のささやきが 하게시이카제노사사야키가 거칠은 바람의 속삭임이 君にもきらめくはずさ 키미니모키라메쿠하즈사 너에게도 번쩍일것이다 灼けつく愛の稻妻が 야케츠쿠 아이노이나즈마가 불타는 사랑의 천둥번개가

ハリケンジャ-參上 Unknown

覺悟, 覺悟しろよ 絶對 가쿠고, 가쿠고, 가쿠고시로요 젯타이 각오, 각오, 각오해라 절대로 シュシュッと參上 シュシュッと今日 GO GO 슈슛토 산죠 슈슛토 쿄오 GO GO 슈슛하고 등장 슈슛하고 오늘도 GO GO 燃え上がれ, 正義の Hurricane 모에아가레, 세이기노 Hurricane 불타올라라, 정의의 Hurricane 忍風

光戰隊マスクマン 光戰隊マスクマン

マスクマン OP << 光マスクマン >> 광전대 마스크맨 黃金(きん)のオ-ラに命が燃る 킨노 오라니 이노치가 모에루 금빛오라에 생명이 불탄다.

아기공룡 둘리 (한문버전) Unknown

與朋友 遭遇成功 빙하탑승 강하래 여붕우 조우성공 일억년전 옛날이 너무나 그리워 一億年前 好時節 極懇切 望追憶 일억년전 호시절 극간절 망추억 보고픈 엄마찾아 모두함께 나가자 아아~ 아아~ 遭遇希望 母親探索 與吾等 出進 我我~ 我我~ 조우희망 모친탐색 여오등 출진 아아~ 아아~ 외로운 둘리는 귀여운 아기공룡 孤獨兒 突利 才弄童子 小兒恐

電擊戰隊チェンジマン 전격전대 체인지맨

電擊チェンジマン OP < 電擊チェンジマン > 전격전대 체인지맨 ハ-トに火がつくぜ 燃えあがるぜ 하-토니히가 츠쿠제 모에아가루제 하트에 불이붙는다 불타오르고있다 邪惡のゴズマをキャッチしたぜ 쟈아쿠나고즈마오 캿치시타제 사악한 고즈마를 chatch 했다 みてみぬふりなんて出來ないのさ 미테미누후리난테 데키나이노사 못본척

魔法戰隊マジレンジャ- 마법전대 마지레인져

マジレンジャ? 마호-센타이 마지렌쟈-! 마법전대 마지레인져! 旅立て! 타비닷테! 떠나보자! 君が守りたいものは何? 키미가 마모리타이 모노와 나니 그대가 지키고싶은 그것은 뭔가요?

特搜戰隊デカレンジャ- 특수전대 데카레인져

特搜デカレンジャ- OP << 特搜デカレンジャ- >> 특수전대 데카레인져 光よ 都會(まち)の天使たちにとどけ 히카리요 마치노텐시타치니 토도케 빛이여 거리의천사들에게 도달해 輝く夢をかなえられるように 카가야쿠유메오카나에라레루요오니 빛나는꿈을 이루어주듯이 叫ぶサイレン いざ出動だ 사케부사이렌 이자슈츠도다 울리는사이렌 지금출동이다

百獸戰隊ガオレンジャ- 백수전대 가오레인져

百獸ガオレンジャ- OP <ガオレンジャ-吼えろ!> 가오렌쟈- 호에로! 가오레인져 울부짖어라! ガオ-!飛びかかれ! ガオ-!食らいつけ! 가오-! 토비카카레! 가오-! 쿠라이츠케! 가오! 달려들어라! 가오! 먹어치워라! ガオ!叫べ!ガオ!倒せ! 가오!사케베! 가오!타오세! 가오!외쳐라! 가오!쓰러트려라! ガオ!ガオ!ガ―ッ!!

戀愛戰隊シツレンジャ- 後浦なつみ

얏테쿠루시 잊을수있는 시간을 해오고 肝心要は好奇心だから 칸진카나메와 코-키신다카라 가장 중요한 것은 호기심이니까 おざなりにしないで さらなる探究心 오자나리니시나이데 사라나루탄큐신 건성으로 하지마 생겨나는 탐구심 でっかい世界を 縦横無尽 뎃카이 세카이오 머나먼 세계를 恋愛戦シツレンジャ

轟轟戰隊 ボウケンジャ- NOB

Go Go Go!Go Go Go!Ready Go! すすめ!ボウケンジャ- 나아가라! 보우켄쟈 地球の果てまで目指せ!ボウケンジャ- 지구의 끝까지 목표로 해! 보우켄쟈 Ready Go!! 胸のド眞ん中 ココロの磁石が 가슴의 한가운데 마음의 자석이 めざめる「夢」の鼓動をおしえる 눈뜨는「꿈」의 고동을 가르쳐줘 君は出會うだろう 너는 만날거야 ただ一つだけの...

電磁戰隊 メガレンジャ- 전자전대 메가레인져

電磁 メガレンジャ- サ-ピンしようぜ 光る ネットの波を 潛っで 사핀시요오제 히카루 넷토노 나미오 쿠굿테 서핑하자. 빛나는 넷의 파도를 가르며 時間なんで 氣にしない 지칸 난테 키니시나이 시간따위 신경쓰지 않아.

超電子バイオマン Unknown

うために選ばれた 타타카우타메니 에라바레타 싸우기 위해서 선택받았다 士 バイオマン 솔쟈- 솔쟈- 바이오만 솔져- 솔져- 바이오맨 おそれていてはダメだと 오소레테이테와 다메다토 두려워해서는 안된다고 心にだれかの メッセ-ジ 코코로니다레카노 멧세지 마음에 누군가의 멧세지 宇宙の靑いエメラルド 우츄우노아오이 에메랄도 우주의

燃えろ!ス-パ-戰隊魂!! 堀江美都子&水木一郞

ス-パ-魂!! 作詩/桑原永江 作曲·編曲/龜山耕一郞 歌/堀江都子&水木一郞 五色のマスクの士燃えろ!ス-パ-魂!! 고소쿠노마스크노센시 모에로! 수- 파 센타이 타마시이!! 다섯 색 마스크의 전사 불타라! 슈퍼전대혼!! 「正義を愛する熱い魂の傳說を聞け!!」 세이기오아이스루 아쯔이타마시이노 덴세쯔오 키케!!

파워 디지몬, 호크몬 - 사랑의 기사 Unknown

.;) 愛する者たちよ 아이스루 모노타치요 사랑하는 자들이여 我が名はホ-クモン 와가나와 호오크몬 나의 이름은 호크몬 勇者のあかしたる 熱き魂 유우쟈노 아카시타루 아츠키 타마시이 용사임을 증명하는 뜨거운 영혼 私こそ 士 와타시코소 센시 나야말로 전사 あなたが來るのを 아나타가 쿠루노오 당신이 오는 것을 待ち續けました 마치츠즈케마시타

라임색 전기담 오프닝 - 凜花 Unknown

らいむの士 우타에 라이무노 센시 노래하라 라임의 전사 報われぬ血を流せ 무쿠와레누 치오 나가세 보답없는 피를 흘려라 *生き拔く者の定めよ 이키누쿠모노노 사다메요 살아가는 자의 숙명이여 死に行く者の定めよ 시니유쿠모노노 사다메요 죽어가는 자의 숙명이여 その手は離せますか 소노 테와 하나세마스카 그 손은 놓을 수 있나요 護國の花(はな

機動戰士 ガンダム seed-moment Unknown

誰(だれ)も 皆(みんな) さまよいながら 答(こた)えを 探(さが)して… 다레모 미은나 사마요이나가라 코타에오 사가시테... 누구든 모두 방황하면서 답을 찾네... 二人(ふたり)ならば 時間(じかん)さえも 支配(しはい)できると 후타리나라바 지카응사에모 시하이데키루토 우리 둘이라면 시간마저도 지배할 수 있다고 思(おも)ってた あの 頃(ころ) 오모옷테타 아...

エンジェル☆ウッキ! エンジェル隊

작사:田邊智沙 작,편곡:HULK 노래:エンジェル(맥스 싱글 エンジェル★うっき 수록곡) 갤럭시 엔젤 3기 두번째 오프닝곡 (一丁決めて 私に決めて) 이잇쵸오 키미테 와타시니 키메테 한 번에 정해봐 나로 정해봐 (ス-パ-ヒロイン エンジェル GO!) 수우빠아 히로이은 에은제루 타이 고! 슈퍼 히로인 엔젤대 GO!

STORM 진겟타vs네오겟타!오프닝 Unknown

★熱き怒りの 아츠키이카리노 뜨거운 분노의 嵐を抱いて 아라시오다이테 폭풍을 안고, うために 타타카우타메니 맞서 싸우기 위해 飛び出せ ゲッタ- 토비다세 겟타- 날아 올라라! 겟타! 明日の希望を 아스노키보우오 내일의 희망을 取り戾そうぜ 토리모도소우제 되찾아 오자.

Maskman OP 影山ヒロノブ

오라 파워 보여주는거다 오라 파워 う君は美しい 타타카우 기미와 우쯔쿠시이 싸우는 너는 아름답다. ああ- 光マスクマン 아아- 히카리센타이 마스크만 아아- 빛의 전대 마스크맨 銀のいなずま炎を上げる 긴노 이나즈마 호노오오 아게루 은빛번개가 불꽃을 뿜는다.

반드레드 2기 op Unknown

FIGHT FOR YOUR JUSTICE 勇氣を出して FIGHT FOR YOUR JUSTICE 용기를 내서 FIGHT この手に眞實をつかもう FIGHT 이 손으로 진실을 움켜쥐는 거야 FIGHT FOR YOUR JUSTICE 胸を張って FIGHT FOR YOUR JUSTICE 가슴을 펴고 える君が欲しい 싸울 수 있는 널 원해

新世紀 GPX サイバ -フォ-ミュラ - ZERO ENDING THEME(Get up!) Unknown

新(あたら)しい 挑(Challenge)が 始(はじ)まる Get up! 새로운 도전이 시작돼 Get up!

Burning Love 獸戰機隊

バ­ニング·ラヴ 「超獸機神ダンク­ガ」エンディング·テ­マ (1985) [곡 명] バ­ニング·ラヴ [작품명] 超獸機神ダンク­ガ [장 르] TV 엔딩 [가 수] 獸 [작곡가] いけたけし [작사가] 松井五郎 [편곡가] 戶塚 修 [가 사] 星くずのようさ 今のふたり 言葉を奪われたまま なぜ こんなに夢まで悲しい 遠く離れても 君だけは

獸戰機神 ダンク-ガ(バ­ニング·ラヴ) 獸戰機隊

'やってやるぜ!' '해치워 주마!' ほしくずのようさ いまの ふたり 작은 별들 같아. 지금의 두사람. ことばを うばわれたまま 할 말을 잃어버린채 なぜ こんなに ゆめまで かなしい 왜 이리 꿈마저 슬픈걸까. とおく はなれても 멀리 떨어져 있지만 きみだけは みえるのに 너만은 보이는데도. I just keep burning love 난 불타는 사랑을 가지...

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(MOONLIGHT DESTINY) Unknown

ふしぎ あなたと いると なぜ 이상해요. 당신과 있으면 왜 ときが やさしく ながれるの 시간이 빨리 흐르지요? ひとげない うみに よるが おりてきて さいしょの ほし 인적없는 바다에 밤이 오고, 샛별이 떴어요. これは つぎから とどく MAGIC 이건 달에서 도달한 마법. こえに しなくても わかるの 말로 하지않아도 알수있어요. わたしたち おなじ ことを おもっ...

곰보타령 박상옥

燭櫃) 격자 (格子) 바탕 싸전 (米廛) 가게 내림틀* 같고 변 (邊)곰보 태 (太)곰보 성주패두 (成主牌頭) 염만흥 (廉萬興) 같고 감영 (監營) 뒤골의 암쾡이 같고 냉동 (冷洞)의 박수범 (朴秀範) 같고 새절 중의 낙도 (樂道) 같고 염불암 (念佛巖) 중의 포운 (浦雲)이 같고 삼막 (三幕) 중의 덕은 (德隱)이 같고 시위일대하사 (侍衛一下士

파워 디지몬, 브이몬 - Go Ahead! Unknown

노래: 노다 쥰코 해석: ohsj7777 待ちに待ったいの時 オレの出番だ 마치니 맏타 타타카이노 토키 오레노 데바은다 기다리고 기다렸던 싸움의 때 내가 나갈 차례다 石頭ぶつけたら みんな一擊だぜ 이시아타마 부츠케타라 미은나 이치게키다제 돌머리 부딪치면 모두 일격이다 オレたち力合わせたら 百人力さ 오레타치 치카라 아와세타라 햐쿠지은료쿠사 우리들

웨딩-피치2기 오프닝-Wadding wars Unknown

토와노 치카이오 영원의 맹세를 もう もどらない 淚に 모우 모도라나이 나미다니 이제는 돌아가지 않아요 눈물로 愛は炎, 閉ざした ひとみにも 아이와 호노오, 토자시타 히토미니모 사랑은 불꽃, 감고 있는 눈동자에도 光る 明日 映すから 히카루 아시타 우쯔 스카라 빛나는 내일 비추니까 過去と未來 카코토 미라이 과거와 미래

龍 (룡) Amano Tsukiko

もしもあなたが死んで 皮と骨だけになったら 모시모 아나타가 신데 카와토 호네다케니 낫타라 만일 당신이 죽어서 가죽과 뼈만 남게된다면 あなたの背中を隱す コ-トを作ろう 아나타노 세나카오 카쿠스 코-토오 츠쿠로우 당신의 등을 덮어줄수있는 코트를 만들게 ニキビ潰した跡や 背骨沿いにあるホクロは 니키비 츠부시타 아토야 세보네조이니 아루 호쿠로와 여드름 패인 흔적이...

龍 용 Teshima Aoi

持つこと欲したものたちは (모츠코토 홋시타 모노타치와) (가진 자를 꿈꿨던 이들은) 海と大地を選んだか (우미토 다이치오 에라응다까) (바다와 대지를 선택하는가) 自由を欲したものたちは (지유우오 홋시타 모노타치와) (자유를 꿈꿨던 이들은) 何を持たずに飛び去った (나니오 모타즈니 토비사앗타) (무엇을 버리고 날아갔는가) 別れてしまった人と

龍:미르 미르(MIR)

하얀 구름 사이로 햇살이 비치듯내가 가야 하는 길 반짝이기 시작해까만 어둠 속에서 헤매었었던 날들나올 수 없는 괴로움으로 나를 가뒀어모든 순간들 나의 품으로 가득 안아서밝은 빛으로 가자, 우리 어두웠던 날이모두 떠나가 버리게가끔은 부서진대도 일어서는 날 지켜봐 줘너도 알잖아?내일을 그려줄게문득 길을 걷다가 외로워지거나어떤 이유도 없이 주저앉고 싶을 때...

하리켄쟈(허리켄져) OP ハリケンジャ- 參上 Hideaki Takatori

**** 忍風 ハリケンジャ- 닌푸센타이 하리켄쟈 인풍전대 허리켄쟈!

呪文降臨 ~マジカルㆍフォ-ス~ 마법전대 마지레인져

ロ 마~지 마지 마지~로 マ-ジㆍマジㆍマジカ 마~지 마지 마지카 ミララㆍミラクル マジカルㆍフォ-ス 미라라 미라클 매지컬 포스 マ-ジㆍジルマㆍジンガ 마~지 지르마 진가 マ-ジㆍジルマㆍマジㆍジンガ 마~지 지르마 마지 진가 呪文が闇の扉をたたく 츄몬가 야미노 토비라오 타타쿠 주문이 어둠의 문을 두드려요 魔法

아이들의 장난감-울트라 릴렉스op Unknown

全力全開イイ湯加減 全全勝イイ鹽梅 ぜんりょく ぜんかい イイゆかげん ぜんせん ぜんしょう イイ あんばい (젠료쿠 젠카이 이이유카겐 젠젠 젠쇼 이이 안바이) 전력 전개 적당한 물온도. 전전 전승 딱 좋군.

Wedding Wars ∼愛は炎∼ Unknown

바람소리를 두려워하고 있어요 でも 信じつづける 하지만 계속 믿을거에요 永遠の ちかいを 영원의 맹세를 もう もどらない 淚に 이제는 돌아가지 않아요 눈물로 愛は炎, 閉ざした ひとみにも 사랑은 불꽃, 감고 있는 눈동자에도 光る 明日 映すから 빛나는 내일 비추니까 過去と未來 과거와 미래

To Our Dream (feat. Jeffrey Ngai) Sammi Cheng

痛苦翻滾 翻滾 在這必須貪生的爭 唯求生命終於無憾 就算海枯 山崩 亦要擔當風光的化身 你再推 你再講 你再踩 我也得堅忍 我試過撐到很累 (didn't know where to go, no) 我已放棄安睡 (never get away, I dunno how) 入我的軍 像每支軍 為了勝暗黑 行下去 (Everytime I think about how you used to

DRAGON JAM Project

運命(さだめ)の渦(うず)の中(なか) (사케라레나이 사다메노 우즈노 나카) 피할 수 없는 운명의 소용돌이 속에서 傷(きず)を負(お)っても探(さが)し續(つづ)ける 誰(だれ)がために何(なに)をするのか (키즈오 오옷테모 사가시쯔즈케루 다레가타메니 나니오 스루노카) 상처를 입어도 계속 찾고 있다 '누구를 위해서 무엇을 해야 하는가' 吠(ほ)えろ (

DRAGON Jam Project Featuring 카케야마 히로노부

けられない 運命(さだめ)の渦(うず)の中(なか) (사케라레나이 사다메노 우즈노 나카) 피할 수 없는 운명의 소용돌이 속에서 傷(きず)を負(お)っても探(さが)し續(つづ)ける 誰(だれ)がために何(なに)をするのか (키즈오 오옷테모 사가시쯔즈케루 다레가타메니 나니오 스루노카) 상처를 입어도 계속 찾고 있다 '누구를 위해서 무엇을 해야하는가' 吠(ほ)えろ (

4681번 일본랩퍼 글에 대하여 Unknown

구절에서 일본에서는 민간인이라는 말은 전시(時)때 계엄통제관이나 쓸만한 용어지 늘상 쓰는 말이 아닙니다. 우리나라에서 예삿말로 민간인, 군바리 이렇게 나누는 걸 생각하면 큰 오산이지요. 그점 또한 국내인이 자작했다는 설을 거의 입증시켜주는 군요. 그외에 날조의문점은...

나에게 적은 없다 水木一郞

ス-パ-ロボット大 α - 我ニ敵ナシ (와레니 데키나시) 歌 : 水木一郞 燃ゆる我は 超機神 타오르는 이 몸은 초기신 모유루 와레와 초호기진 靑き無敵の 虎王 아오키 무테키노 류우 류코오오 푸르른 무적의 용 용호왕 守れ平和 この世界 마모레 헤이와 코노 세카이 지켜라 평화 이 세계를 怒る天河の轟きが 이카루 텐카노 토도로키가

로도스도 전기 Unknown

風の ファンタジア (바람의 판타지아) ロ-ドス島 記 ふしぎを ください 불가사의를 주세요. 후시기오 쿠다사이 FANTASIAに つめて 판타지아에 채워서. FANTASIA니 츠메테 もう まよわないわ 이젠 헤메지않아요. 모오 마요와나이와 あなたと あいのために 당신과 사랑때문에.

ハリケンジャ-, 參上! - 인풍전대 허리켄쟈

인풍전대 허리켄쟈 (忍風ハリケンジャ-) ハリケンジャ-, 參上!

05-DRAGON JAM PROJECT

けられない 運命(さだめ)の渦(うず)の中(なか) (사케라레나이 사다메노 우즈노 나카) 피할 수 없는 운명의 소용돌이 속에서 傷(きず)を負(お)っても探(さが)し續(つづ)ける 誰(だれ)がために何(なに)をするのか (키즈오 오옷테모 사가시쯔즈케루 다레가타메니 나니오 스루노카) 상처를 입어도 계속 찾고 있다 \'누구를 위해서 무엇을 해야 하는가\' 吠(ほ)えろ (

파워 디지몬, 테일몬 - Getting up Unknown

카제니 솓토 아즈케요오 지금, 바람에 살짝 맡길래 もっと遠くへ行けるように 몯토 토오쿠에 이케루요오니 좀더 멀리 갈 수 있도록 爭うばかりが生きる方法(すべ)じゃ 아라소우바카리가 이키루 스베쟈 맞서는 것만이 살아가는 방법이라면 悲しい それでも守るものがある 카나시이 소레데모 마모루 모노가 아루 슬퍼 그래도 지킬 것이 있어 勝ち負けじゃなくてうため

디지몬, 가부몬 - 괜찮아 Unknown

때 どんな遠いトコも行けるような氣がするから 도은나 토오이 토코모 이케루요오나 키가 스루카라 아무리 먼 곳이라도 갈 수 있는 듯한 느낌이 드니까 ダイジョブ 靑い炎でキミを守る 다이죠부 아오이 호노오데 키미오 마모루 괜찮아 푸른 화염으로 널 지킬 거야 だから平氣 だから平氣 다카라 헤이키 다카라 헤이키 그러니 끄떡없어 그러니 끄떡없어 いっしょにうよ

將軍 周杰倫

#28846; 純粹出於我禮貌的開場 屏風馬 神華內斂才能以柔克剛 第二十六著炮五進四 只是在試探性衡量 三十三著車二平七 的出手你恐怕就暗箭難防 這一場不流血的仗只有自尊會受傷 成王敗寇的鐵則跟現實沒啥兩樣 提著鳥籠的老頭在一旁拍我肩膀 我猜他想的應該和我一樣 看我 我手指放鬆 我目光如