가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


歌わないうた(부를 수 없는 노래) Unknown

나의지구를지켜줘-(부를 없는 노래) 노래: 新居昭乃 (Arai Akino) そこにるのは だれ? ねえ… 거기에 있는 것은 누구? ほら… 노래가 되지않는 노래 자 봐요… ――む まぁだだよ ――이제 됐니? 아직이야 こぼれる星は 떨어져내리는 별은 ――む?

태공망과 사불상의 태공망 여기에 있어! Unknown

: 結城比呂 + 增川洋一(太公望 + 四不象) れきしの つに みを とどじ 역사의 흐름에 몸을 던졌다 (전 사불상이예요!) しんじあっ ともだち 서로 믿고 있는 동료들 (호?) ほしんのしょ てにびだつ 봉신의 서 손에 쥐고 여행을 떠난다 (하?)

다다다-하트의 노래 Unknown

つも んか すれものしてき 이쯔모 나이까 와시라모노시떼끼타요우나 언제나 뭔가 하나 까먹고 온 것 같아 もの きもちは どしてか 모노따 타리나이 키모치와 도우시떼까나 뭔가 하나 빠진 듯한 이 기분은 어떻게 해야하나 この むねの かで ハ-トが あばれてるよ 코노 무레노 나까데 하아도까 아바레떼루요 이 가슴속에서 심장이

디지몬, 아구몬 - 아구몬 노래 Unknown

(퍽) 노래: 사카모토 치카 해석: 저요..;; 디지몬 중, 제일 음치...;;; 一番アグモン腹ごしに一曲せて頂きます 이치반 아구몬 하라고나시니 익쿄쿠 우타와세테 이타다키마스 일번 아구몬 소화하는 셈치고 한곡 불러보겠습니다 ひとつ 人よりよく食べる 히토츠 히토요리 요쿠 타베루 하나 남보다 잘 먹는다 ふつ ふんばってよく食べる

카드캡터 사쿠라 극장판 - 머나먼 이 거리에서 Unknown

머나먼 이 거리에서 (극장판 OP) ::카드캡터 사쿠라 だすきだっ あの [다이스키닷타 아노 우타] 아주 좋아 했었죠 그 노래 ふる テ-プの か [후루이 테-프노 나카] 오래된 테잎 속에 있던 ち きず ろあせ タイトル [치이사나 키즈 이로아세타 타이토루] 작은 흠집, 빛 바랬던 타이틀 にじんだ よあけ

그것은흩날리는벚꽃OP unknown

大地に還るし つかは迎えるでしょ 다이치니 카에루와타시 이쯔카와 무카에루데쇼오 흙으로 되돌아갈 나를 언젠가는 맞아 주겠지 逝きつづけてる事は しあの? 이키쯔즈케테루코토와 시아와세나노 계속해서 죽어 가는건 행복한 걸까? 本当に?

엔젤릭 레이어 1기 ED -- The Starry Sky Unknown

키미가 일어설 있는 힘을 주었던 네가 誇(ほこ)れる星(ほし)にめ 호쿠레루 호시니 나루타메 자랑할 있는 별이 되기 위해 僕(ぼく)は()から 보쿠와 우타우카라 나는 노래할 테니까.

GTO 2nd ED-しずく(물방울) Unknown

「しずく」 作詞·作曲·編曲:大江千里 : 奧田美和子 すべての 人(ひと)を 愛(あ)せるけじゃら  せめて 愛(あ)する 人を 모든 사람을 사랑할 있는 게 아니라면 적어도 사랑하는 사람을 裏切(らぎ)らずに 疑(が)ずに  責(せ)めり 憎(にく)んだりしで 배신하지 말고 의심하지 말고 탓하거나 미워하지 말아요 無邪氣

나의 지구를 지켜주세요-歌わないうた 新居昭乃 (Arai Akino)

そこにるのは だれ? ねえ… 거기에 있는 것은 누구? ほら… 노래가 되지않는 노래 자 봐요… ――む まぁだだよ ――이제 됐니? 아직이야 こぼれる星は 떨어져내리는 별은 ――む? ――이제 됐니? 이제 됐니?

바람의 검심-1/3의 순수한 감정 7기 엔딩 Unknown

산분노이치모 츠타와라나이 じゅんじょ かんじょは からまり 순수한 감정은 헛돌기만 하고 쥰죠오나 칸죠오와 카라마와리 I love you さえ る My heart 사랑한다는 말조차 할 없는 내 마음.

캡틴 테일러 극장판 엔딩 「地上より 永遠に」(지상에서 영원으로) Unknown

- あを ずっと みつめてる 당신을 계속 지켜보고 있었어요 ゆびさきから 손끝에서부터 こぼれてゆく ゆめち 넘쳐흘러가는 꿈들 ふりむかで 뒤돌아보지 말고 あが とびらを あける 당신이 문을 열어요 ぜ であは ま 왜 만남은 또 さよらを はこぶんだろ 안녕을 가져온 거죠 まだ こころの か 아직 마음 속이 ずけくて

무책임 함장 타이라 Unknown

제목 : あを ずっと みつめてる 無責任艦長 タイラ― ゆびさきから 손끝에서 こぼれてゆく ゆめち 넘쳐흘러가는 꿈들 ふりむかで 뒤돌아보지 말고 あが とびらを あける 당신이 문을 여세요 ぜ であは ま 만남은 왜 또 さよらを はこぶんだろ 이별을 가져온 거죠?

스트라토스4 Unknown

출처 신비로 애니피아 Silphis Wind님 1st Priority STRATOS4 Opening 作詞·作曲/日向めぐみ 編曲/関淳二郞 /メロキュア(岡崎律子&日向めぐみ) 誰(だれ)にも負(ま)け想(おも)、だけらば 누구에게도 지지 않겠다는 생각, 그뿐이라면 そのち嘘(そ)に

Stratos4 Unknown

출처 신비로 애니피아 Silphis Wind님 1st Priority STRATOS4 Opening 作詞·作曲/日向めぐみ 編曲/関淳二郞 /メロキュア(岡崎律子&日向めぐみ) 誰(だれ)にも負(ま)け想(おも)、だけらば 누구에게도 지지 않겠다는 생각, 그뿐이라면 そのち嘘(そ)に

바람의 검심-좋아 한다든가 하는게 아니라 Unknown

하고 등뒤에서 게은키카요토 세나카메가케 きみの こえが きこえ とき おもず 그대의 목소리가 들려왔을 때 나도 모르게 키미노 코에가 키코에타 토키 오모와즈 みれば かるじゃのよ んてね 보면 모르겠어 라니 미레바 와카루쟈나이노요 나은테네 こん ときに っちゃのよ どして 왜 이런 때에 그렇게 말해버리는 거야 코온나 토키니 이잇챠우노요

花の名 / Hanano Na (꽃의 이름) Bump Of Chicken

簡単のに 칸-탄-나코토나노니 간단한 것인데 どして言えんだろ 도-시테이에나인-다로- 어째서 말할 수가 없는 걸까 言えのに 이에나이코토나노니 말할 없는 것인데 どして伝るんだろ 도-시테쯔타와룬-다로 어째서 전해지는 걸까 一緒に見空を忘

전영소녀 - Glass moon Unknown

硝子 MOON(유리 MOON) 노래: 須藤まゆみ かが ふれる きょり きづかがら [카타가 후레루 키요리 키드카이나가라] 어깨가 닿을-듯한 거리에 신경 쓰며 シュ-ズの ちゃろが あせの みつめてる [시유-즈노 챠이로가 아세타노 미츠메테루] 구두의 차-색이 바랜-것을 바라보고 있어요.

나의 노래 러브히나

しの(나의 노래) 시노부 & 냐모 ときはつでもそばにね 우타오 우타오 도키와 이츠데모 소바니 이타네 노래를 부를 때는 언제나 곁에 있었지요 はずかしきもちでもぜかれし 하즈카시이 키모치 데모 나즈카나 우레시이 부끄러운 기분 하지만, 어째서 일까요 기쁜것은 ふにみつめあってしゅんかんでふきだし 후이니 미츠메앗테

엔딩-천재는 최후에 온다. Unknown

やるきが ひは やすんでも よ 의욕이 없는 날은 쉬어도 좋아. 야루키가 나이 히와 야스은데모 이이요 じんせがくって きまぐれだから 인생은 길고도 변덕이 심하니까. 지인세이와 나가쿠읏테 키마구레다카라 しは あを ひゃくばに できる 난 널 백 배로 만들 있어.

memories-원피스 1기 ed_ Unknown

ころにはからのちずが 찌이사나 코로니와 타까라노 치즈가 어렸을 땐 보물지도가 あまのかにかんでて 아따마노 나까니 우까은데이테 머리 속에 떠올라서 つでもさがしきせきのばしょを 이츠데모 사가시타 키세키노 바쇼오 언제나 찾은 기적의 장소를 しらだれかにまけに 시라나이 다레카니 마게나이요오니 모르는 누군가에게 들키지

memories Unknown

원피스 엔딩 - Memories ち ころには からの ちずが 치이사나 코로니와 타까라노 치즈가 어렸을 땐 보물지도가 あまの かに かんでて 아따마노 나까니 우까은데이테 머리 속에 떠올라서 つでも さがし きせきの ばしょを 이츠데모 사가시타 키세키노 바쇼오 언제나 찾은 기적의 장소를 しら だれかに まけ

스크라이드 OP-Reckless Fire Unknown

あすへと てを のばす 아스헤토 테오 노바스 내일로 손을 뻗는다 Reckless fire そんに ましに ひを つけろ Reckless fire 소오 다이타은니 타마시이니 히오 츠케로 Reckless fire 그렇게 대담하게 영혼에 불을 지펴라 にげば んて さ 니게바 나은테 나이사 도망갈 곳 따윈 없어 そも むじゅんも のみほす

[명탐정코난]謎 Unknown

Komatsu Miho - 謎 このよで あのあを てに れるもの 코노요데 아나타노아이오 테니 이레루모노 (이 세상에서 그대의 사랑을 손에 넣는 것) おどるライトみつめて すれ 오토루라이토미쓰메테 와쓰레나이 (춤추는 라이트를 바라보며 잊을수 없는) ahh ぞが とけてゆく 아~ 나조가 토케테유쿠 (ahh 수수께끼가 풀려가네

내가 있어요(원피스 3기 ed) Unknown

원피스 3ed (내가있어요) 私(し)がるよ 와타시가이루요 내가 있어요    大(おお)き聲(こえ)で 笑(ら)って イイ氣(き)もんね 오오키나코에데 와라앗테 이이키나모응네 크나큰 목소리에 웃는 좋은 기분이네요 傘(かさ)ものにどしゃ降(お)り 目(め)も當(あ)てられ 카사모나이노니도샤오리 메모아테라레나이 우산도 없는데 비가 억수로

피아니핑크 Unknown

あでやかに(さ) 아데야카니사이타 아름답게 핀 ピアニィ·ピンク 피아니-핑크 피아니 핑크 あちめんに 아타리이치메은니 주위 일대에 色褪(ろあ)せ頰(ほのお)の 이로아세타호노-노 빛바랜 볼의 私(し)を染(そ)めておくれ 와타시오소메테오쿠레 나를 물들여줘 戀(こ)をしら 코이오시타라 사랑을 하면

殘酷な天使のテ-ゼ Unknown

殘酷天使のテ-ゼ ざんごく てんしのよに しょねんよ しんれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라.

빛과 그림자를 안은 채로 unknown

むねの おくで ふるえてる 가슴속에 요동치고 있는 무네노 오쿠데 후루에테루 ひかりと かげを だきしめ まま 빛과 그림자를 안은채로 히카리토 카게오 다키시메타 마마 すてきれ ゆめを おかけて 버릴 없는 꿈을 쫓아 스테키레나이 유메오 오이카케테 ほこり かく あは よみがえる 열정적인 사랑은 되살아나요 호코리 타카쿠 아이와 요미가에루

Bilieve unknown

>みらだけしんじてる 미라이다케신지테루 >미래만을 믿고있어 >だれかがらってもかま 다레카가와랏테모카마와나이 >누군가가 비웃어도 상관없어 >はしってるじょねつが 하싯테루죠우네츠가 >달리고 있는 정열이 >あをきらめかせる >너를 빛나게 해 >まぶしすぎてもみつめて >너무 눈부시지만 바라보고 싶어 >どっかびがくかんじてる >어딘가

不思議の國のスイ-トミント (신비한 나라의 스위트민트) Unknown

不思議の國のスイ-トミント (신비한 나라의 스위트민트) 不思議の國のスイ-トミント (신비한 나라의 스위트민트) 作詞 : 眞名杏樹 作曲 : 三浦一年 編曲 : 三浦一年 : 笠原弘子 しミント 12(じゅに)歲(さ) 와다시민토 쥬-니 사이 내이름 민트 12살 魔法(まほ)のエンジェル 마호우 노 엔젤 마법의 엔젤 虹色(にじろ)

GTO 2기 엔딩 しずく <시즈쿠(물방울)> Unknown

しずく <시즈쿠> すべての人(ひと)を愛(あ)せるけじゃら  (스베테노히토오아이세루와케쟈나이나라) 모든 사람을 사랑할 있는 것이 아니라면 せめて愛(あ)する人(ひと)を (세메테아이스루히토오) 적어도 사랑하는 사람을 裏切(らぎ)らずに疑(が)ずに  (우라기라즈니우타가와즈니) 배신하지 말고, 의심하지 말고 責(せ

러브히나AgainED-Be for you, Be for me Unknown

步(ある)てみ 스고시유읏쿠리 아루이데미타 잠시 여유있게 걸어봤어요 こえに出()さ願(ねか)らかまえよ 코에니다사나이네카이 아나타토나라카마에타이요 말할 없는 바램 당신과라면 이루고싶은 걸요 ときどき泣()きる と目(め)を閉(きょ)じて こ思(おも)の Try 토키도키나키타쿠나루 토메오쿄지데 코우오모우노 트라이~

스크라이드 오프닝-Reckless Fire Unknown

힘과 함께 まは もとめ に やどる Sympathy 이마와 모토메나이 타가이니 야도루 Sympathy 지금은 원하지 않아. 함께 지내길 Sympathy にかを つかみ とる までは… 와타세나이 나니카오 츠카미 토루 마데와 건네 줄 없어. 무언가를 잡아 쥘 때까지는… きづつくのが このか?

超 くせになりそう(THIRD LOVE) Unknown

かくが かるくら 성격이 변할정도로 ひとを あするんて 남을 사랑하게 되다니 じぶんが こるけど 자신이 무서워지지만 しかの 어쩔수 없어요.

양보할 수 없는 소원 Unknown

とまら みらを めざして 멈추지 않는 미래를 향해서 토마라나이 미라이오 메자시테 ゆずれ ねがを だきしめて 양보할 없는 소원을 간직하세요. 유즈레나이 네가이오 다키시메테 みの ろが あかく そまってゆく 바다 빛깔이 붉게 물들어 가요.

밤의 노래(카드켑터 사쿠라 중...) Unknown

토오이 키인노 호시 ゆべ ゆめで みあげ 어젯밤 꿈속에서 보았던 유우베 유메데 미아게타 ことりと おろ 작은 새와 똑같은 색깔.

カサブタ Unknown

明日(あし)へ續(つづく)く坂道(さかみち)の途中(とちゅ)で 아시타에 쯔즈쿠 사카미치노 토츄우데 내일로 이어지는 비탈길을 오르던 도중에 すれ違(ちが)大人(おと)ちはつぶやくのさ 스레치가우 오토나타치와 츠부야쿠노사 스쳐가는 어른들은 투덜거리지 「愛(あ)とか夢(ゆめ)とか理想(りそ)も解(か)るけど 「아이토카 유메토카 리소오모 와카루케도

금색의 갓슈벨op unknown

明日(あし)へ續(つづく)く坂道(さかみち)の途中(とちゅ)で 아시타에 쯔즈쿠 사카미치노 토츄우데 내일로 이어지는 비탈길을 오르던 도중에 すれ違(ちが)大人(おと)ちはつぶやくのさ 스레치가우 오토나타치와 츠부야쿠노사 스쳐가는 어른들은 투덜거리지 「愛(あ)とか夢(ゆめ)とか理想(りそ)も解(か)るけど 「아이토카 유메토카 리소오모 와카루케도

みゆき(サマ- ホリデ-) Unknown

すぐ はつやすみ 이제 곧 맞이할 여름방학. しを さそってほしの 너와 함께 보냈으면 좋겠어. あは さきに School days 넌 먼저 학창시절을 そつぎょしてゆく ひと 졸업해가는 사람. とどかしら ラブ-レタ- 전해졌을까. 러브레터. へんじを まってるの 답장을 기다리고 있어.

황천화의 바람의 나그네 Unknown

선계전 봉신연의 보컬앨범 <가연> Track.7 風の旅人 (바람의 나그네) : 山岸功(黃天化) さよらは ずに ゆく (사요나라와 이와즈니 유크) 이별의 말은 하지 않고 간다 じょねんじだの おり (쇼네음 지다이노 오와리_ 소년시대의 끝 このみちの むこにが あるのだろ (코노

사무라이디퍼쿄우-op 푸른 레퀴엠 unknown

り注で Day by day 카나시미가 후리소소이데 Day by day 슬픔이 쏟아내려 泣きじゃくる地球で 支え合ってよね 2 of us 나키쟈쿠루 지큐우데 사사에앗-테타요네 2 of us 흐느끼는 지구에서 서로 지탱하고 있는 2 of us とても優し瞳をして 도테모 야사시이 메오 시테타 너무나 상냥한 눈을 알고있어 あ

물방울(しずく) Unknown

GTO 2기 엔딩 "물방울"(しずく) すべての人(ひと)を愛(あ)せるけじゃら 스베데노 히도오 아이세루 와게쟈 나이나라  모든 사람을 사랑할 있는 것이 아니라면 せめて愛(あ)する人(ひと)を 세메데 아이스루 히토오 적어도 사랑하는 사람을 裏切(らぎ)らずに疑(が)ずに  우라기라즈니 우다가와즈니 배신하지 말고, 의심하지

헌터 X 헌터 おはよう(안녕) Unknown

のみもしのに あさはやってくる 타노미모시나이노니 아사와얏테쿠루 부탁한 것도 아닌데 아침은 오고 말아. まどをあけてちょっとふかくしんこきゅ 마도오아케테 토후카쿠신코큐우 창문을 열고서 잠깐 깊게 심호흡. ふくれっツラのきみ おもだして 후쿠렛츠라노키미 오모이다시테와라우얼굴을 부풀리던 널 생각해 내곤 웃어.

바람의 검심そばかす (주근깨) 1기 오프닝 Unknown

잇쇼오니 토케타 まえよりも もっと やせ むねに ちょっと 전보다도 더 야윈 가슴에 약간 마에요리모 모옷토 야세타 무네니 쵸옷토 チクッと ささる トゲが 따끔하고 박힌 가시가 아파 치쿠읏토 사사루 토게가 이타이 ほしも 별점도 호시우라나이모 あてに 믿을 없어 아테니 나라나이와 もっと とおくまで 좀더 멀리까지

CARD CAPTOR SAKURA 메이린 테마 Unknown

こっちを向(む)てよそ見(み)しで ダ-リン 여기를 향해 곁눈질하지 말아요 Darling ちゃんと私(し)のそばに居()くちゃダメだよ 꼭 내 옆에 있어야 해요 强(つよ)がりだって裏返(らがえ)し 강한체 하지만 반대로 オトメゴコロ きゅんと切(せつ) 나는 슬퍼요 どんに遠(とお)く離(は)れてても 아무리 멀리 떨어져 있어도 追(

Moonlight Destiny Unknown

ほほえみも かしみも けあえるねと 미소도 슬픔도 함께 할수 있다고 むねで そ かんじてる あら 가슴으로 그렇게 느끼고 있어요. 당신과 함께라면. ふしぎ あに あってから 이상해요. 당신과 만난 이후로 けしき あざやかに みえるの 경치가 뚜렷히 보여요.

나의 노래 (私の歌) 전유진

昏は 바다의 황혼은 私の心に つかどこかで 나의 마음에 언젠가 어디선가 出逢っ 白小舟を?ぐ 만난 듯한 하얀 작은 배를 이어 주네 遠世界へと 白帆を?げて 먼 세계로 흰 돛을 펼치고 愛の言葉 溢れる海へ 사랑의 말이 넘치는 바다로 私は漕ぎ出す 나는 노를 저어 나가네 とえ嵐が?

Water Drop Unknown

あふれる想は 아후레루오모이와 넘쳐나는 생각들은 どして生まれるの 도우시테우마레루노 어째서 생겨나는 걸까 透明泉で 토메이나이즈니데 투명한 샘물에서 心は出來てる 코코로와데키테루 마음은 원하죠, あを知って 氣づの 아나타오시잇테 키즈이타노 당신을 알고 싶다고 はるか昔から 하루카나무카시카라 아득히 먼 옛날부터

[에스카플로네]빛속으로 unknown

にぎりしめてをほどら 니기리시메따떼오호도이따나라 (잡고있던 손을 놓으면 ) ぶんこれですべてがまおってしま 타분 코레데스베데 가이마오왓테 시마우 (아마 이걸로 모든게 끝나버리겠지요.)

】봬デ첨款?빛속으로 unknown

にぎりしめてをほどら 니기리시메따떼오호도이따나라 (잡고있던 손을 놓으면 ) ぶんこれですべてがまおってしま 타분 코레데스베뗴가이마오왓- 뗴시마우 (아마 이걸로 모든게 끝나버리겠지요.)

꿈으로는 끝내지 않아(夢で 終わらせない)(이게 진짜!) Unknown

이제 이 손 폈다고 그 눈물 닦을 없어 も この 手伸ばしって その みが むぐえよ (모우 코노 케노바시닷테 소노 나미가 무구에 나이요) 반드시 맞이하러 갈테니까 미소는 거두지 말아 줘 きっと むかえにくから おぼえみは はやさて (킷토 무카에니우쿠카라 오보에미와 하야사나이테) 약속은 뜨겁고 강하게  망설임을 끊어 やくそくは