가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ゆずれない願い(마법기사레이어스) 주제곡 이곡은 한국,일본말로 같이씀 Unknown

止(と)まら 未來(みら)を 目指(めざ)して [토마라나이 미라이오 메자시떼] (ねが)を 抱(だ)きしめて [유즈레나이 네가이오 다키시메떼] 누구나 꿈꾸는 소망 하나쯤은 있지 힘차게 달리며 고이 간직해온꿈 눈앞에 잡힐듯이 왔다가도 한걸음씩 물러서며 초라한 나를 비춰줬지 때론 너무나도 힘에겨워 주저 앉고

마법기사레이어스 (한국,일본말로합체시킴) 田村 なおみ (타무라 나오미)

止(と)まら 未來(みら)を 目指(めざ)して [토마라나이 미라이오 메자시떼] (ねが)を 抱(だ)きしめて [유즈레나이 네가이오 다키시메떼] 누구나 꿈꾸는 소망 하나쯤은 있지 힘차게 달리며 고이 간직해온꿈 눈앞에 잡힐듯이 왔다가도 한걸음씩 물러서며 초라한 나를 비춰줬지 때론 너무나도 힘에겨워 주저 앉고

마법기사레이어스-1기op 에니메이션-만화주제가

とまら みらを めざして 토마라나이 미라이오 메자시테 멈추지 않는 미래를 행해서 ねがを だきしめて 유즈레나이 네가이오 다키시메테 양보할 수 없는 소원을 간직하세요. うみの ろが あかく そまってく 우미노 이로가 아카쿠 소마앗테유쿠 바다 빛깔이 붉게 물들어 가요.

All you need is love 마법기사레이어스

く まるで まぼろしのように 흘러가네,마치 환상인 것처럼 나가레테유쿠 마루데 마보로시노요오니 かっさの milky way くぐり ぬけるまで 갈채의 은하수 빠져나갈 때까지 카앗사이노 milky way 쿠구리 누케루마데 どんときも きみが そばに てくた 어떠한 때라도 당신이 옆에 있어 주었지 도온나토키모 키미가 소바니 이테쿠레타

마법소녀 리나 일본어판 트라이 주제곡 Unknown

たか そらを とりに って とびた 나가이 소라오 토리니 나앗데 토비나이 높은 하늘을 새가되어 날고싶어. はるか とお きぼうを めざして 하루가 토오이 키보우오 메자시데 아득히 먼 희망을 향해서.

캡틴 테일러 극장판 엔딩 「地上より 永遠に」(지상에서 영원으로) Unknown

- あたを っと みつめてる 당신을 계속 지켜보고 있었어요 びさきから 손끝에서부터 こぼめたち 넘쳐흘러가는 꿈들 ふりむかで 뒤돌아보지 말고 あたが とびらを あける 당신이 문을 열어요 ぜ であは また 왜 만남은 또 さよらを はこぶんだろう 안녕을 가져온 거죠 まだ こころの か 아직 마음 속이 うくて

무책임 함장 타이라 Unknown

제목 : あたを っと みつめてる 無責任艦長 タイラ― びさきから 손끝에서 こぼめたち 넘쳐흘러가는 꿈들 ふりむかで 뒤돌아보지 말고 あたが とびらを あける 당신이 문을 여세요 ぜ であは また 만남은 왜 또 さよらを はこぶんだろう 이별을 가져온 거죠?

더파이팅 1기 ED - 저녁하늘의 종이비행기(해석판) Unknown

夕食買(うげか)う人(ひと)だち 유우게카 우 히토 다찌 저녁밥을 사는 사람들 その胸(むね)の 소레조레노 무네 노 서로의 가슴속에 中(か)で景色(けしき)は 나카 데 케시키 와 그 풍경은 각각 變(か)わって見(み)える 카 왓 테 미 에루 다르게 보이네.

건담 08소대 극장판 영원의 문(永遠の扉) 독음 Unknown

아나타오 카응지테이루카라 마음이 지금 당신을 느끼고있으니까 果(は)てし夢(め)も讓()氣持(きもち)も 하테시나이 유메모 유즈레나이 키모찌모 끝없는 꿈도 양보할수 없는 기분도 見(み)つめてる信(しん)じてるそばにるよ 미쯔메테루 시응지테루 소바니 이루요 지켜보고잇어 믿고있어 곁에잇어요 見(み)え空氣(くうき)の中(か)交叉(こうさ

ふしぎの海のナディア(YES! I WILL...) Unknown

むねの おくの もどかしさ どうすの? 마음속의 답답함. 어떡해야 할까요? とお めが みえったよ 막연한 꿈이 보이지않게 되버렸어요. つぶやて そらを みあげたら 중얼거리며 하늘을 바라보면 る ほしの むこう がわに 유성이 떨어지는 쪽에 きみとの やくそくが まぶしく うつる 당신과의 약속이 눈부시게 비쳐요.

ふたつの願い unknown

また風に誘わて一人空を見上げる 마타카제니 사소와레테 히토리소라오미아게루 또 바람에 이끌려서 혼자 하늘을 바라보고 있어. 会え夜は星にを掛けるの 아에나이 요루와 호시니 네가이오 카케루노 만날 수 없는 밤은 별에게 소원을 얘기해.

1. (건담MS08소대 OP) 폭풍속에서 빛나줘 Unknown

あおく はて そらの かたすみで 아오쿠 와테나이 소라노 카타스미테 푸르고 끝없는 우주 한구석에서 うまめが ま ちさくても 우마레타 유메가 이마 치이사쿠테모 생겨난 꿈이 지금은 조그맣더라도, あたの ひとみに うつる あしたを 아나타노 히토미니 우츠루 아시타오 당신 눈동자에 비치는 내일을 だより そばで しんじて 타레요리

폭풍속에서 빛나줘 unknown

あおく はて そらの かたすみで 아오쿠 와테나이 소라노 카타스미테 푸르고 끝없는 우주 한구석에서 うまめが ま ちさくても 우마레타 유메가 이마 치이사쿠테모 생겨난 꿈이 지금은 조그맣더라도, あたの ひとみに うつる あしたを 아나타노 히토미니 우츠루 아시타오 당신 눈동자에 비치는 내일을 だより そばで しんじて 타레요리

願い Tamaki Koji

すみの花 野の小径 스미레노하나 노노고미찌 並んで咲てた 나란데사이테타 そんふうにそっとふたりで 손나후우니솟토후타리데 暮らしてこうか 쿠라시테유코우카 つぐみの声森の中 쯔구미노코에모리노나카 遠くこだました 토오쿠코다마시타 そんふにそっとふたりで 손나후니솟토후타리데 生きてこうか 이키테유코우카 つまでも一緒に 居るとよね 이츠마데모잇쇼니

바람의 검심 2기 오프닝 Unknown

愛する 人を 守るために あする ひとを まもる ために きっと おとこは うまてきたよ 사랑하는 사람을 지키기 위해서 남자는 태어난 거야. あけりゃ つよく けりゃ やさしくは 사랑이 없다면,강해지지 못하면 다정해질수도 없어. Don't break your dream~ Smile once again.

양보할 수 없는 소원 Unknown

とまら みらを めざして 멈추지 않는 미래를 향해서 토마라나이 미라이오 메자시테 ねがを だきしめて 양보할 수 없는 소원을 간직하세요. 유즈레나이 네가이오 다키시메테 うみの ろが あかく そまってく 바다 빛깔이 붉게 물들어 가요.

優しい夜明け Unknown

浮氣夢にすがり貴方は何處へ行()く うわきめにすがりあたはどこへく 우와키나유메니스가리아나타와도코헤유쿠 변덕스러운 꿈에 기대어 그대는 어디로 가는 거지?

secret sorrow unknown

ねむ 세츠나쿠데 네무레나이 안타까워 잠 못이루네 つか か きたよ 이츠카 나카 키즈이테이타요 언제부터인가 알고 있었어 めの る ことを 유메노 나카 나이테이루 코토오 꿈속에서 울고 있었다는 것을 きみは だだ さびし かったの 키미와 다다 사비시 카앗타노 당신은 그저 외로웠던 거야 この おも はか

みゆき(サマ- ホリデ-) Unknown

もう すぐ はつやすみ 이제 곧 맞이할 여름방학. わたしを さそってほしの 너와 함께 보냈으면 좋겠어. あたは さきに School days 넌 먼저 학창시절을 そつぎょうしてく ひと 졸업해가는 사람. とどたかしら ラブ-レタ- 전해졌을까. 러브레터. へんじを まってるの 답장을 기다리고 있어.

耳をすませば(カントリ- ロ-ド) Unknown

カントリ- ロ-ド 컨트리 로드 このみち っと けば 이 길을 계속 걸어가면 あの まちに つづてる 그 마을로 갈수있을것만 같은 きが する カントリ- ロ-ド 느낌이 드는 컨트리 로드. ひとりぼっち おそに 혼자가 된 것. 겁내지않고 きようと め みてた 살아가자고 꿈을 꿨었지.

바람의 검심-눈물은 알고 있어 2기 엔딩 Unknown

きみが みだに る とき 그대가 눈물에 흔들릴 때 키미가 나미다니 유레루 토키 どうすんだろう 어떻게 하면 좋을까 도오스레바 이이은다로오 そらを みあげても 하늘을 쳐다봐도 소라오 미아게테모 こころが 마음이 아파 코코로가 이타이 きつかくて コトに 마음상하지 않게 좋은 방법으로 키즈츠카나쿠테 이이 코토니

此處にいるから unknown

永遠(ええん) 刹那(せつ) 太陽(たよう) 尖(と)がる 月(つき) 영원 찰나 태양 가느다란 달 偶然(ぐうぜん) 運命(さだめ) 歡(よろこ)び 淚(みだ) 우연 운명 환희 눈물 夢(め) 見(み)よう 꿈을 꾸는 듯 寂(さび)しのは だかを 待(ま)ちすぎたから 쓸쓸한 것은 누군가를 기다리고 있기 때문 飛(と)んで きたくて 確(たし)かめたくて

바람의 검심-사랑하는 사람을 지키기 위해 Unknown

する ひとを まもるために きっと 사랑하는 사람을 지키기 위해 분명히 아이스루 히토오 마모루타메니 키잇토 おとこは うまてきたよ 남자는 태어난 거야 오토코와 우마레테키타요 あけりゃ つよく けりゃ 사랑이 없으면 강해지지 않으면 아이가 나케랴 츠요쿠 나케랴 やさしくは 상냥해질 수는 없어 야사시쿠와 나레나이 Don't

기동전함 나데시코 Unknown

YOU GET TO BURNING 松澤由實 機動戰艦 ナデシコ くやしさを こらえて けりあげた しころ 울분을 삭이며 걷어찬 돌맹이가 はねかえば ダイヤモンドにも る 튀어서 되돌아올때는 다이아몬드도 될수있어요. すぐ てに はんて めじゃよ 당장 이룰수 있는 꿈따윈 꿈이 아니예요.

파워 디지몬, 야마토 - 소원을 이루어 주는 열쇠 Unknown

곡명: 소원을 이루어주는 열쇠(えるカギ) 노래: 카자마 유우토 해석: ohsj7777 One,two,three,four! One,two,three,four!

봉신연의 오프닝-Will Unknown

めの くにを さがす きみの を 꿈의 나라를 찾는 당신의 이름을 유메노 쿠니오 사가스 키미노 나오 だもが こころに きざむまで 누구나 마음에 새길 때까지 다레모가 코코로니 키자무마데 かしみ のり こえた ほほえみに 슬픔을 넘어선 미소에 카나시미 노리 코에타 호호에미니 きみを しんじて ですか 당신을 믿어도 되겠습니까 키미오 시인지테 이이데스까

-sound of destiny Unknown

う かたち もの とらわる 사랑이라는 형체가 없는 것에 구애되고 있어. 아이토 유우 카타치 나이모노 토라와레테이루 しんぞうが とまるようが あること しってる 심장이 멎을 듯한 사랑이 있다고 믿고있어.

超 くせになりそう(THIRD LOVE) Unknown

たを うばうため うまてきた きが するの 당신을 빼앗기위해 살아온것 같다는 생각이 들어요. だかを きつけて しまうのは 누군가를 상처입히는건 よく ある つみの ひとつ! 자주 있는 죄악의 하나!

[에스카플로네]빛속으로 unknown

しりたかったこと,きつくことさえも 시리타까앗따꼬토 키즈쯔쿠코또사에모 (알고싶었던 것, 상처입었던 것 마저도) にひとつやりのこしたままで 나니히또쯔야리노코시따마마데 (무엇 하나 해결하지 못한채 ) あたがであうしあわせをねがのに 아나따가데아우시아와세오네가이타이하즈나노니 (당신이 만난 행복을 분명 바라고 싶었을 텐데 ) できみじっくじぶんにふてもみだがでる

】봬デ첨款?빛속으로 unknown

しりたかったこと,きつくことさえも 시리타까앗따꼬토 키즈쯔쿠코또사에모 (알고싶었던 것, 상처입었던 것 마저도) にひとつやりのこしたままで 나니히또쯔야리노코시따마마데 (무엇 하나 해결하지 못한채 ) あたがであうしあわせをねがのに 아나따가데아우시아와세오네가이타이하즈나노니 (당신이 만난 행복을 분명 바라고 싶었을 텐데 ) できみじっくじぶんにふてもみだがでる

황천화의 바람의 나그네 Unknown

선계전 봉신연의 보컬앨범 <가연> Track.7 風の旅人 (바람의 나그네) 歌: 山岸功(黃天化) さよらは く (사요나라와 이와즈니 유크) 이별의 말은 하지 않고 간다 じょうねんじだの おわり (쇼네음 지다이노 오와리_ 소년시대의 끝 このみちの むこうは にが あるのだろう (코노

마술사 오펜 리벤지 2기 오프닝 --丸い太陽 Unknown

) 오늘밤 계속 내리는 눈 少(すこ)しつ 重(かさ)ねてく 조금씩 쌓여가고 있어요 この戀(こ)も 雪(き)のように 이 사랑도 눈처럼 重(かさ)ねて 行()きた 쌓아가고 싶어요 この 雪(き)が 解(と)ける 頃(ころ)は 이 눈이 녹을즈음은 2000(にせん)年(ねん)の 春(はる)だけど 2000년 봄이겠지요 この戀(

カントリ- ロ-ド (컨트리 로드) *독음, 해석* Unknown

カントリ- ロ-ド 컨트리 로드 (컨트리 로드) このみち っと けば 이 길을 계속 걸어가면 (코노미치 즡토 유케바) あの まちに つづてる 그 마을로 갈수있을것만 같은 (아노 마치니 츠즈이테루) きが する カントリ- ロ-ド 느낌이 드는 컨트리 로드.

사이버 포뮬러 SIN - Pray Unknown

のちあるものは やがで そのすがたを けしてしまうけど (이노치아루모노와 야가데 소노스가타오 케시테시마우케도) 살아있는 것은 머지않아 그 모습을 감춰버리지만 きみを まもりた じょうねつは たえまく (키미오 마모리타이 쇼오네츠와 타에마나쿠) 너를 지키고 싶어. 정열은 끊임없이 あふてる Pray... (아후레테루 Pray...)

스파이럴-추리의 끈- Unknown

Searching For New World 人(ひと)は皆(み) あふる夢(め)をつかむ爲(ため) Searching For New World 히토와 미나 아후레루유메오 츠카무타메 Searching For New World 사람은 모두 넘쳐나는 꿈을 잡기 위해 水平線(すせん)飛(と)び越(こ)えた その先(さき)何(に)があろうとも 스이헤이센 토비코에타

바람의 검심-The 4th avenue cafe4기 엔딩 Unknown

사랑을 주웠던 그 사람은 사요나라 아이오 쿠레타 아노 히토와 この ひとみに らめた 이 눈동자에 흔들리고있었어 코노 히토미니 유라메이테이타 とき きもちんて 끊기지않는 기분따위 토키레나이 키모치나은테 はじめから しんじてかった 처음부터 믿지 않았어 하지메카라 시인지테나카앗타 うつりく まちみに 변해가는 길가에 우츠리유쿠

ふたつの願い(두가지 소원) Unknown

ふたつの(두가지 소원) 디엔엔젤 22화 삽입곡 (리쿠.리사 테마곡) そっと そっと 瞳 閉じて 소옷토 소옷토 히토미 토지테 君を 感じてる 키미오 칸지테이루 가만히 눈을 감고 너를 느끼고 있어 また 風に 誘うわて 마타 카제니 사소와레테 또다시 바람에 이끌려 ひとり 空を 見上げる 히토리 소라오 미아게루 혼자서 하늘을

기동전함 나데시코 OP You get to burning Unknown

くやしさを こらえて けりあげた しころ 울분을 삭이며 걷어찬 돌맹이가 쿠야시사오 코라에테 케리아케타 이시코로 はねかえば ダイヤモンドにも る 튀어서 되돌아올때는 다이아몬드도 될 수있어요. 하네카에레바 다이야몬도 니모 나루 すぐ てに はんて めじゃよ 당장 이룰수 있는 꿈따윈 꿈이 아니에요.

카드캡터사쿠라-하나만 Unknown

まっすくひとり 마앗스쿠나히토리 동그랗고 힘찬 눈동자 つもだまってる 이쯔모다마앗테루 항상 조용했던 めをみるたびに 유메오미루타비니 꿈에 볼 때마다 そっぽむてわってる 소앗보무이테와나앗테루 모른체 하며 웃곤하죠 じかんぼを 나이스즈나지카응보오 소중한 시간을 っとまおってくたね 즈읏토마오옷테쿠레타네

ちびまる子ちゃん(ゆめいっぱい) Unknown

たのし ことっぱ 즐거운 일이라면 가득. めみる ことら めっぱ 꿈꾸는 일이라면 한가득. ますぐ おしゃに きがえて 지금 당장 잔뜩 빼입고 ともだち さがしに こうよ 친구를 찾으러 가자구요. あおぞらに つづく さかみち 푸른하늘로 이어진 언덕길.

오리지널 03 마모루 테마 - speed unknown

자 かけ出(だ)そう一緖(っしょ)に っと先(さき)へ 카케다소오이잇쇼니 쯔읏토사키에 달려가자 함께 계속 앞을 향해 全力(ぜんりょく)で SPEED 出(だ)そう 제응료쿠데 SPEED(스피-도) 다소오 전력으로 SPEED를 내자 誰(だ)よりも 負(ま)けから 다레요리모 마케나이카라 누구보다도 지지 않으니까 僕(ぼく)より速(はや)く走(はし)

카레카노 ED - 꿈속으로 Unknown

미츠케니쿠이모노 데스카 カバンの かも つくえの かも 가방속도 책상속도 카바은노 나카모 츠쿠에노 나카모 さがしたけど みつからのに 찾아봤지만, 발견되지 않았는데 사가시타케레도 미츠카라나이노니 まだまだ さがす きですか 아직도 찾아볼 생각입니까?

그와 그녀의 사정-꿈속으로 Unknown

미츠케니쿠이모노 데스카 カバンの かも つくえの かも 가방속도 책상속도 카바은노 나카모 츠쿠에노 나카모 さがしたけど みつからのに 찾아봤지만, 발견되지 않았는데 사가시타케레도 미츠카라나이노니 まだまだ さがす きですか 아직도 찾아볼 생각입니까?

히토리자나이-드래곤볼G.T1기엔딩 Unknown

보꾸니모도루 素直に 勵ましさえ 솔직해지지 못하고 격려조차 스나오니나레즈 하게마시사에 拒んでた 夜も 거부했던 밤에도 고바은데이따 요루모 こん 僕を 包むように 이런 나를 감싸는듯이 고은나 보꾸오 즈쯔무요오니 見守っててく

슬램덩크 - 세상이 끝날때 까지는 Unknown

大都會[だとか]に 僕[ぼく]はもう一人[ひとり]で 다이토카이 니 보쿠 와모우 히토리 데 投[]げ捨[す]てらた 空[あき]カンのようだ 나 게 스 테라레타 아키 카은노요우다 互[たが]のすべてを 知[し]りつくすまでが 타가 이노스베테오 시 리쯔쿠스마데가 愛[あ]らば っそ 永久[えきゅう]に眠[ねむ]ろうか 아이 나라바 잇 소 에이큐 우 니

플라티나(카드켑터 사쿠라 3기 오프닝) Unknown

I'm a dreamer ひそむ パワ- I'm a dreamer 히소무 파와- わたしの せか 와리시노 세카이 めと こと ふあんで できてる 유메토 코이토 후아은데 데키테루 でも そうぞうも しもの 데모 소오조오모 시나이모노 かくてるは 카쿠레테루하즈 そらに むかう きぎの 소라니 무카우 키기노 ように あたを

그남자 그여자의 사정(夢の中へ ) Unknown

カバンのかも つくえのかも 카바ン노나카모 츠쿠에노나카모 가방속도 책상속도 さがしたけど みつからのに 사가시타케레도 미츠카라나이노니 찾아봤지만, 발견되지 않았는데 まだまだ さがす きですか 마다마다 사가스 키데스카 아직도 찾아볼 생각입니까?

이누야사 1기 OP -- Change the World Unknown

I WANT TO CHANGE THE WORLD 난 세상을 바꿀꺼야 疾風(かぜ)を かけ拔(ぬ)けて (카제오 카케누케테) 바람을 빠져나와 何(に)も 恐(おそ)ま 勇氣(うき)と (나니모 오소레즈니 이마 유우키토) 아무것도 두려워하지않고 지금 용기와 笑顔(えがお)の カケラ抱(だ)て (에가오노 카케라다이떼) 웃는 얼굴의

카드캡터 사쿠라 극장판 - 머나먼 이 거리에서 Unknown

머나먼 이 거리에서 (극장판 OP) ::카드캡터 사쿠라 だすきだった あの うた [다이스키닷타 아노 우타] 아주 좋아 했었죠 그 노래 ふる テ-プの か [후루이 테-프노 나카] 오래된 테잎 속에 있던 ち ろあせた タイトル [치이사나 키즈 이로아세타 타이토루] 작은 흠집, 빛 바랬던 타이틀 にじんだ よあけ

천공의 에스카플로네 - 엔딩 Unknown

おくの あ 그대만에게 눈동자 깊은 곳의 신호 키미다케니 히토미노 오쿠노 아이즈 はて たびは はじまる 끝나지 않을 여행은 시작되었어 하테나이 타비와 하지마루 もう とまら むねの こどう 이미 멈출 수 없어 가슴의 두근거림 모오 토마라나이 무네노 코도오 きみを さらって きた 그대를 납치해가고 싶어 키미오 사라앗테 유키타이