가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


淚をふいて Ueto Aya

たら ほら 知らな明日が見える (나미다오 후이타라 호라 시라나이 아시타가 미에루) 눈물을 닦으면 자, 봐요!

淚をふいて / Namidawo Fuite (눈물을 닦고) (O.S.C. Mix) Ueto Aya

もう少しだけ素直に ありがとうっ言えたら (모- 스코시다케 스나오니 아리가톳테 이에타라) 조금만 더 솔직하게 '감사해요'란 말을 할 수 있다면 太陽の下 こころとココロつなぐ ひとつになる (타이요-노 시타 코코로토 코코로 츠나구 히토츠니 나루) 태양 아래 마음과 마음을 이어 하나가 되죠 たら ほら 知らな明日が見える (나미다오 후이타라

あふれそうな愛、抱いて(흘러넘칠 것같은 사랑、끌어안고) Ueto Aya

れそうな愛、抱(흘러넘칠 것같은 사랑、끌어안고) あれそうな愛、抱 아후레소오나아이、다이테 흘러넘칠 것같은 사랑、끌어안고 靑カゲ見つめた 아오이카게오미츠메테타 푸른 그림자를 바라보고있었어요 少し切なく 觸れると弱く 스코시세츠나쿠테 후레루토요와쿠테 조금 애절해서 닿으면 약해서 眞夏の日差しに ゆらゆら搖れた…記憶 마나츠노

あふれそうな愛, 抱いて / Afuresouna Ai, Dite (넘쳐 흐를 것 같은 사랑, 안고) Ueto Aya

れそうな愛、抱 아후레소오나아이、다이테 흘러넘칠 것같은 사랑、끌어안고 靑カゲ見つめた 아오이카게오미츠메테타 푸른 그림자를 바라보고있었어요 少し切なく 觸れると弱く 스코시세츠나쿠테 후레루토요와쿠테 조금 애절해서 닿으면 약해서 眞夏の日差しに ゆらゆら搖れた…記憶 마나츠노 히자시니 유라유라유레타…키오쿠 한여름의 햇살에 흔들흔들

ウソツキ / Usotsuki (거짓말쟁이) Ueto Aya

風の中 시로이카제노나카오 흰바람속을 言葉探し步く 코토바사가시아루쿠 말을찾아걸어요 醒めた月はずっと 사메타츠키와즛토 깨어난달은계속 二人のあとつくる 후타리노아토츠이테쿠루 두사람의뒤를쫓아와요 ゴメンなんもう言わなで 고멘난테모-이와나이데 미안하다고말하지말아요 別によくある事だよね 베츠니요쿠아루코토다요네 뭐흔히있는일이예요

私の太陽 - 나의 태양 Ueto Aya

ありがとう」っ私が言のに 「笑っくれありがとう」っ そんなうに優しくされたらまた わがままも言たくなるじゃな つまでもずっと そばにさせ 友達は言うの「つまでその優しさが?くかな」っ きっとヤキモチね 「ずっと?

Hello Ueto Aya

Hello - Album Version - Ueto Aya - さよならは始まり 輝た悲しみ (사요나라와 하지마리 카가야이타 카나시미) 이별은 시작이예요, 찬란했던 슬픔… またつか會える その日まで (마타 이츠카 아에루 소노 히마데) 다시 언젠가 만날 수 있는 그 날까지… 過ぎ行く痛みも かけがえなメモリ- (스기유쿠 이타미모 카케가에나이

感傷 ( 감상 ) Aya Ueto

愧かし聲が聽こえる 그리운 목소리가 들려와. (나츠카시이 코에가 키코에루) 疲れ果た夜の片隅 극도로 지친 밤의 한 구석. (츠카레하테타 요루노 카타스미) 忘れたはずのが 渗んだ 잊고 있던 눈물이 맺힌다. (와스레타하즈노 나미다가 시즌다) どうしこんなに 왜 이렇게 (도오시테 콘나니) 悲しくなるんだろう? 슬퍼지는 걸까?

感傷 / Kansyou (감상) Ueto Aya

愧かし聲が聽こえる 그리운 목소리가 들려와. (나츠카시이 코에가 키코에루) 疲れ果た夜の片隅 극도로 지친 밤의 한 구석. (츠카레하테타 요루노 카타스미) 忘れたはずのが 渗んだ 잊고 있던 눈물이 맺힌다. (와스레타하즈노 나미다가 시즌다) どうしこんなに 왜 이렇게 (도오시테 콘나니) 悲しくなるんだろう?

夢のチカラ / Yumeno Chikara (꿈의 힘) Ueto Aya

희미하는빛을의지해 暗闇の中彷徨ながら 쿠라야미노나카오사마요이나가라 어두움속을헤매이며 誰もが未來探しる 다레모가미라이오사가시테루 모두가미래를찾고있어요 だけど忘れなで 다케도와스레나이데 하지만잊지말아요 流れる 나가레루나미다오 흐르는눈물을 分かち合える友がること 와카치아에루토모가이루코토오 이해해줄수있는친구가있는것을

贈る言葉 Ueto Aya

贈る言葉 暮れなずむ町の光と影の中 쿠레나즈무마치노히카리토카게노나카 저물어번져가는마을의빛과그림자속 去りゆくあなたへ贈る言葉 사리유쿠아나타에오쿠루코토바 사라져가는그대에게보내는말 悲しみこらえ微笑むよりも 카나시미코라에테호호에무요리모 슬픔을넘어미소짓기보다는 かれるまで泣くほうが 나미다카레루마데나쿠호-가이이 눈물이마를때까지우는편이나아요

贈る言葉 / Okuru Kotoba (보내는 말) Ueto Aya

暮れなずむ町の光と影の中 쿠레나즈무마치노히카리토카게노나카 저물어번져가는마을의빛과그림자속 去りゆくあなたへ贈る言葉 사리유쿠아나타에오쿠루코토바 사라져가는그대에게보내는말 悲しみこらえ微笑むよりも 카나시미코라에테호호에무요리모 슬픔을넘어미소짓기보다는 かれるまで泣くほうが 나미다카레루마데나쿠호-가이이 눈물이마를때까지우는편이나아요 人は

Kizuna Ueto Aya

愛し愛され夢見る巡る季節彩る花のように 아이시테아이사레유메오미루메구루키세츠오이로도루하나노요니 사랑하고 사랑받아 꿈을 꾸어요 다시 찾아오는 계절을 채색하는 꽃처럼 愛し愛され君知る二人だけに見える絆 아이시테아이사레키미오시루후타리다케니미에루키즈나 사랑하고 사랑받아 그대를 알아가요 두사람에게만 보이는 끈 今日も側で守っる 쿄-모소바데마못테루

絆 (Kizuna) Ueto Aya

愛し愛され夢見る巡る季節彩る花のように 아이시테아이사레유메오미루메구루키세츠오이로도루하나노요-니 사랑하고사랑받아꿈을꾸어요다시찾아오는계절을채색하는꽃처럼 愛し愛され君知る二人だけに見える絆 아이시테아이사레키미오시루후타리다케니미에루키즈나 사랑하고사랑받아그대를알아가요두사람에게만보이는끈 今日も側で守っる 쿄-모소바데마못테루 오늘도곁에서지키고있어요

もう一度だけ - 한번만 더 Ueto Aya

夢と貴方の間に 꿈과 당신의 사이에서 私らしさたはずなのに 나다움을 남겨뒀었는데 時の流れに積み上げた 시간의 흐름에 쌓아 올렸던 硝子の積木がぐらつた 유리산더미가 흔들리고 있었어 粉になったガラスLOVEメモリ 산산조각이 난 유리 러브 메모리 もう二度とらなと知りながら 이젠 두번 다시 되돌아가지 않는단 걸 알아가면서

愛のために。 Ueto Aya

流した 諦めた事 (나가시타 나미다 아키라메타 코토) 지금까지 흘린 눈물과 단념했던 일들 全部 右ポケットに入れ (젬부 미기보켓토니 이레테) 모두 왼쪽 주머니에 넣고 隱したのに (카쿠시테타노니) 숨기고 있었는데 君はつでも気付たんだね (키미와 이츠데모 키즈이테탄다네) 그대는 언제나 다 알고 있었던거죠 瞳とじれば

愛のために. Ueto Aya

流した 諦めた事 나가시타 나미다 아키라메타 코토 지금까지 흘린 눈물과 단념했던 일들 全部 右ポケットに入れ 젬부 미기보켓토니 이레테 모두 왼쪽 주머니에 넣고 隱したの 카쿠시테타노니 숨기고 있었는데 君はつでも付たんだね 키미와 이츠데모 키즈이테탄다네 그대는 언제나 다 알고 있었던거죠 瞳とじれば あの夕燒け空 히토미 토지레바

愛のために ( Lover’s Splash Mix ) Aya Ueto

流した 諦めた事 (나가시타 나미다 아키라메타 코토) 지금까지 흘린 눈물과 단념했던 일들 全部 右ポケットに入れ (젬부 미기보켓토니 이레테) 모두 왼쪽 주머니에 넣고 隱したのに (카쿠시테타노니) 숨기고 있었는데 君はつでも付たんだね (키미와 이츠데모 키즈이테탄다네) 그대는 언제나 다 알고 있었던거죠 瞳とじれば あの夕燒け空

愛のために / Aino Tameni (사랑을 위해) Ueto Aya

流した 諦めた事 나가시타 나미다 아키라메타 코토 지금까지 흘린 눈물과 단념했던 일들 全部 右ポケットに入れ 젬부 미기보켓토니 이레테 모두 왼쪽 주머니에 넣고 隱したの 카쿠시테타노니 숨기고 있었는데 君はつでも気付たんだね 키미와 이츠데모 키즈이테탄다네 그대는 언제나 다 알고 있었던거죠 瞳とじれば あの夕燒け

愛のために ( 사랑을 위해 ) Aya Ueto

流した 諦めた事 (나가시타 나미다 아키라메타 코토) 지금까지 흘린 눈물과 단념했던 일들 全部 右ポケットに入れ (젬부 미기보켓토니 이레테) 모두 왼쪽 주머니에 넣고 隱したのに (카쿠시테타노니) 숨기고 있었는데 君はつでも気付たんだね (키미와 이츠데모 키즈이테탄다네) 그대는 언제나 다 알고 있었던거죠 瞳とじれば

愛のために Ueto Aya

流した 諦めた事 (나가시타 나미다 아키라메타 코토) 지금까지 흘린 눈물과 단념했던 일들 全部 右ポケットに入れ (젬부 미기보켓토니 이레테) 모두 왼쪽 주머니에 넣고 隱したのに (카쿠시테타노니) 숨기고 있었는데 君はつでも気付たんだね (키미와 이츠데모 키즈이테탄다네) 그대는 언제나 다 알고 있었던거죠 瞳とじれば あの夕燒け空 (

愛のために。(Lover's Splash Mix.) Ueto Aya

大丈夫 (소레다케데 다이죠부) 그것만으로도 충분해요 流した 諦めた事 (나가시타 나미다 아키라메타 코토) 지금까지 흘린 눈물과 단념했던 일들 全部 右ポケットに入れ (젬부 미기보켓토니 이레테) 모두 왼쪽 주머니에 넣고 隱したのに (카쿠시테타노니) 숨기고 있었는데 君はつでも気付たんだね (키미와 이츠데모 키즈이테탄다네) 그대는 언제나

微熱 / Binetsu (미열) Ueto Aya

も 忘れしまうから 코에모 와스레떼시마우까라 목소리도 잊어버릴테니까요 つも私だけとつながっ 이츠모와따시다케또츠나갓떼떼 언제나 나와만 이어져 있어 どんなに離れる夜も 돈나니하나레떼루요루모 아무리 떨어져 있는 밤에도 甘余韻?し 아마이요인노코시떼 달콤한 여운을 남기고 今 あなたは 誰思っるの?

微熱 ( 미열 ) Aya Ueto

언제나 나와만 이어져 있어 どんなに離れる夜も 돈나니하나레떼루요루모 아무리 떨어져 있는 밤에도 甘余韻残し 아마이요인노코시떼 달콤한 여운을 남기고 今 あなたは 誰思っるの?

微熱 Ueto Aya

私だけとつながっ 이츠모와따시다케또츠나갓떼떼 언제나 나와만 이어져 있어 どんなに離れる夜も 돈나니하나레떼루요루모 아무리 떨어져 있는 밤에도 甘余韻残し 아마이요인노코시떼 달콤한 여운을 남기고 今 あなたは 誰思っるの?

涙の虹 - 눈물의 무지개 Ueto Aya

どんな辛事もり越えたけれど (돈나츠라이코토모노리코에테키타케레도) 어떤 괴로운 일도 뛰어넘어 왔었는데 貴方へのこの想抑え切れなくなる (아나타에노코노오모이오사에키레나쿠나루) 너에 대한 마음은 억누르지 못해 行くあ雨の日は子猫のように寄り添ったね (유쿠아테나이아메노히와코네코노요우니요리솟타네) 예기치 않던 비가 내리는 날은 어린고양이처럼 곁에

personal Ueto Aya

足りなもの數えも キリがなのわかっるよ 타리나이 모노 카조에테 미테모 키리가나이노 와캇테루요 부족한 걸 세어 봐도, 끝이 없다는 걸 알고 있어요 シナリオ通りなん 上手くくわけなから 시나리오도-리난테 우마쿠 유쿠 와케 나이카라 시나리오대로 잘 풀릴 수가 없기에 時には全部 投げ出したくなる 토키니와 젬부 나게다시타쿠 나루

PERSONAL Aya Ueto

足りなもの數えも キリがなのわかっるよ (타리나이 모노 카조에테 미테모 키리가나이노 와캇테루요) 부족한 걸 세어 봐도, 끝이 없다는 걸 알고 있어요… シナリオ通りなん 上手くくわけなから (시나리오도-리난테 우마쿠 유쿠 와케 나이카라) 시나리오대로 잘 풀릴 수가 없기에 時には全部 投げ出したくなる (토키니와 젬부 나게다시타쿠 나루)

青空 Ueto Aya

些細な言葉交すだけで 不思議と笑顔になれる 사사이나코토바오카와스다케데 후시기토에가오니나레루 사소한 말을 나누는 것만으로도 이상하게 웃는 얼굴이 될 수 있어요 心のトゲさえ消えくから そのまま素顔でれる 코코로노토게사에키에테쿠카라 소노마마스가오데이레루 마음의 가시마저 사라져가니까 그대로 솔직하게 받아들여요 河原の小道二人乗りし 自&

夢のチカラ(꿈의 조각) Aya Ueto

彩 その夢?「かな」えた たった一人の 自分のために あきらめな その言葉が 生きるとう <?値>「かち」に?「か」わる 遠く輝「かがや」く 微「かす」かな光 ?「たよ」りに <暗闇>「くらやみ」の中 <彷徨>「さまよ」ながら 誰もが <未?>「みら探「さが」しる だけど忘れなで 流れる?

Mermaid Ueto Aya

Mermaid ガラスのようなはかな十代 すみっこ迎える最後の夏 (가라스노요-나 하카나이 쥬-다이 스믹코 무카에루 사이고노 나츠) 유리 같이 이렇다 할 게 없는 10대, 그 10대의 마지막에 맞이하는 여름 違うつも探し出したくた空に夢竝べるの (치가우 이츠모오 사가시다시타쿠테 카와이타 소라니 유메오 나라베루노) 이전과 다른 것을 찾아내고

MERMAID Aya Ueto

ガラスのようなはかな十代 すみっこ迎える最後の夏 (가라스노요-나 하카나이 쥬-다이 스믹코 무카에루 사이고노 나츠) 유리 같이 이렇다 할 게 없는 10대, 그 10대의 마지막에 맞이하는 여름 違うつも探し出したくた空に夢竝べるの (치가우 이츠모오 사가시다시타쿠테 카와이타 소라니 유메오 나라베루노) 이전과 다른 것을 찾아내고 싶어서, 매마른 하늘에

世界中がハッピ?バ?スディ Ueto Aya

天使が降りくる この夜 텐시가오리떼쿠루 코노요루 천사가 내려옵니다 오늘밤 誰か好きになったら 다레카오스키니낫따라 누군가를 좋아하게 되면 答えなん らな 코타에난떼 이라나이 대답같은 건 필요없죠 手と手つなでみよう 테또테오츠나이데미요- 손과 손을 잡아봐요 どんな 凍える夜も 돈나 코고에루요루모 어떤 추운 밤에도

風をうけて (바람을 맞으며) Aya Ueto

うけ 히토고토노 요오나 Rainy Day 이츠모 마가리 키레나이 카-브데 와케모 와카라즈 나이테나이데 모치키레나이 니모츠모 카조에 키레나이 요루모 히토츠즈츠 테데 니기리시메떼 우소데 카타메타 세이기모 이츠모 유메바카리 카타루 브레-키모 우타가이 나가라 아루이떼 하싯떼 타치키레나이 오모이모 모치키레나이 네가이모 히토츠즈츠

Message Ueto Aya

하지마리노코토바와이쿠츠모아루케도 시작의 단어는 얼마든지 있어도 最後はつだっ「サヨナラ」さ 사이고와이츠닷테「사요나라」사 마지막에는 언제나 「안녕」이에요 たったひとつのその言葉言わなために 탓타히토츠노소노코토바오이와나이타메니 겨우 하나의 그 단어를 말하지 않기 위해 會える日も 會えな日も 아에루히모 아에나이히모 만날 수 있는 날도

MESSAGE ( album version ) Aya Ueto

하지마리노코토바와이쿠츠모아루케도 시작의 단어는 얼마든지 있어도 最後はつだっ「サヨナラ」さ 사이고와이츠닷테「사요나라」사 마지막에는 언제나 「안녕」이에요 たったひとつのその言葉言わなために 탓타히토츠노소노코토바오이와나이타메니 겨우 하나의 그 단어를 말하지 않기 위해 會える日も 會えな日も 아에루히모 아에나이히모 만날 수 있는 날도 만날 수

Ueto Aya

風-Ueto Aya(우에토 아야) 自轉車で走った 지텐샤데 하싯타 자전거로 달렸어요 制服ひるがえし 세이후쿠 히루가에시 제복을 펄럭이며 それぞれの 夢 소레조레노 유메오 다이테 각자의 꿈을 끌어안고 未來は無限と 미라이와 무겐토 미래는 무한하게 走ったあと 振り返る時 하싯타아토 후리카에루토키 달린 뒤에 뒤돌아볼 때

風 / Kaze (바람) Ueto Aya

自轉車で走った 지텐샤데 하싯타 자전거로 달렸어요 制服ひるがえし 세이후쿠 히루가에시 제복을 펄럭이며 それぞれの 夢 소레조레노 유메오 다이테 각자의 꿈을 끌어안고 未來は無限と 미라이와 무겐토 미래는 무한하게 走ったあと 振り返る時 하싯타아토 후리카에루토키 달린 뒤에 뒤돌아볼 때 それは もっと ずっと先だね 소레와

風をうけて / Kazewo Ukete (바람을 맞고) Ueto Aya

キも 유메바카리카타루브레-키모 꿈만을 말하는 브레이크도 疑ながら ? 走っ 우타가이나가라 아루이테 하싯테 의심하면서 걷고 달리고 ?ちきれなも 持ちきれなも 타치키레나이오모이모 모치키레나이네가이모 다 가로막을 수 없는 마음도 다 가질 수 없는 소원도 ひとつずつ ?

風をうけて / Kazewo Ukete (바람을 맞으며) Ueto Aya

キも 유메바카리카타루브레-키모 꿈만을 말하는 브레이크도 疑ながら ? 走っ 우타가이나가라 아루이테 하싯테 의심하면서 걷고 달리고 ?ちきれなも 持ちきれなも 타치키레나이오모이모 모치키레나이네가이모 다 가로막을 수 없는 마음도 다 가질 수 없는 소원도 ひとつずつ ?

心ぽかぽか - 마음 후끈후끈 Ueto Aya

ねぇねぇ 聞よ 今日もこんなこと あんなことあったよ めまぐるしけど ?る場所があるから 負けなで また 明日 安心できる居心地の 君と過ごす この空間 ?げけたら 心ぽかぽか暖か 春の光が集まる 君の笑顔に ありがとうの 花束もっ ?に行こう ほらほら 悲しことばかりずっと ?くことなはず ここからまた あなたらしく?旅?

Silence ( COCONUTS GROOVE version ) Aya Ueto

ねえ わかるでしょう 始まりは つも甘香り 네에 와카루데쇼- 하지마리와 이츠모아마이카오리 저기 알고 있겠죠 시작은 언제나 달콤한 향기 そっと 踏み込んでく 明日の私は 誰も知らな 솟또 후미콘데이쿠 아시따노와따시와 다레모시라나이 조용히 빠져가는 내일의 나는 아무도 모를거에요 今はただ やさしさに揺られ包まれた 이마와타다

Smile For...(Inst.) Ueto Aya

に驅け拔けよう ゴ一ルヘ step by step step by step ちょっとずつでかまわな キミのペ一スが丁度 見つめ smile for me smile for you 一瞬でほらキラキラ 每日がスペシャルになっく レッツゴ一 未來なんさ 遠すぎる oh yes 今が大事さ そう思わな? oh yes 胸に痛言葉のシャワ一 氣にしな笑?

Smile For... Ueto Aya

見つめ smile for me smile for you 미츠메테 smile for me smile for you 바라봐 smile for me smile for you 一瞬でほらキラキラ 毎日がスペシャルになっく 잇슌데호라키라키라 마이니치가스페샤루니낫테이쿠 한순간에 봐 반짝반짝 매일이 스페셜하게 되어가네

蝶(나비) Ooga Aya

ドラマCD 『少年魔法士 破幻の眼』より 蝶 -나비- sung by Ooga Aya わたしはあなた見(み)る 나는 너를 바라보고 있어 あなたの瞳(ひとみ)見(み)る 너의 눈동자를 보고있어 そう あなたの瞳(ひとみ)に寫(うつ)った 그래, 너의 눈동자에 비춰진 つわりのわたしる 거짓의 나를 보고있어 風(かぜ)があたたの

LOVE 淚色 Matsuura Aya

LOVE 色 - Matsuura Aya - LOVE色  あなたの メ-ル LOVE나미다이로 아나타노 메-루오 LOVE눈물의색 당신의 메일을 讀みました 요미마시타 읽었어요 LOVE  あの 人と  別れたっ LOVE 아노 히토토 와카레타앗테 코토오 LOVE 그 사람과 헤어진 일을 聞きたくなかったな...

風になる / Kazeni Naru (바람이 되다) ('고양이의 보은'으로부터) Aya

忘れた 目閉じ 取り戾せ戀のうた 와스레테-타 메오 토지테 토리모도세 코이노 우타 잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요, 사랑의 노래를… 靑空に隱れる 手伸ばしもう一度 아오조라니 카쿠레테-루 테오 노바시테 모- 이치도 푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗쳐서 다시 한 번… 忘れなですぐそばに 僕がつの日も 와스레나이데 스구 소바니 보쿠가 이루 이츠노

White Album ('White Album' ED) Hirano Aya

すれちがうまにちが ゆくけれど 스레치가우마이니치가 후레테유쿠케레도 스쳐지나는 매일매일이 점점 늘어가고 있지만 おたがのきもちはつも そばにるよ 오타가이노키모치와이츠모 소바니이루요 서로의 마음은 언제나 곁에 있어 たりあえなくも へきだなん 후타리아에나쿠테모 헤이키다나은테 둘이서 만나지 못해도 괜찮다면서 つよがりゆうけど ためきまじりね 츠요가리유우케도

やさしさに包まれたなら / Yasashisani Tsutsumaretanara (편안함에 둘러싸인다면) (`마녀 배달부 키키`로부터) Aya

小(ち)さ 頃(ころ)は 神樣(かみさま)が 찌이사이 고로와 카미사마가 이떼 어렸을 때는 하느님이 있어서 不思議(しぎ)に 夢(ゆめ) かなえくれた 후시기니 유메오 카나에떼쿠레따 신기하게 꿈을 이루어 주었어 やさし 氣持(きもち)で 目覺(めざ)めた 朝(あさ)は 야사시이 기모찌데 메자메따 아사와 편안한 기분으로

やさしさに包まれたなら / Yasashisani Tsutsumaretanara (편안함에 둘러싸인다면) ('마녀 배달부 키키'로부터) Aya

小(ち)さ 頃(ころ)は 神樣(かみさま)が 찌이사이 고로와 카미사마가 이떼 어렸을 때는 하느님이 있어서 不思議(しぎ)に 夢(ゆめ) かなえくれた 후시기니 유메오 카나에떼쿠레따 신기하게 꿈을 이루어 주었어 やさし 氣持(きもち)で 目覺(めざ)めた 朝(あさ)は 야사시이 기모찌데 메자메따 아사와 편안한 기분으로 눈뜬 아침은 大人(おとな)になっも 奇跡(