가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


心ぽかぽか - 마음 후끈후끈 Ueto Aya

る場所があるら 負けないで また 明日 安できる居地のいい 君と過ごす この空間 ?げていけたら い 春の光が集まる 君の笑顔に ありがとうの 花束もって ?いに行こう ほらほら 悲しいことばりずっと ?くことないはず ここらまた あなたらしく?いて 長い旅?しもう 見渡す限り 幸せの花達が 君を包んでるよ ?

Smile For...(Inst.) Ueto Aya

ED11 見つめて smile for me smile for you 一瞬で ほらキラキラ 每日がスペシャルになっていく レッツゴ一 右ポケットに愛の花 もう片っに キミの右手 繰り出す街サ一カスタウン 光と陰がアップダウン 一?

夢のチカラ(꿈의 조각) Aya Ueto

な」えたい たった一人の 自分のために あきらめない その言葉が 生きるという <?値>「ち」に?「」わる 遠く輝「がや」く 微「す」な光 ?「たよ」りに <暗闇>「くらやみ」の中を <彷徨>「さまよ」いながら 誰もが <未?>「みらい」を探「さが」してる だけど忘れないで 流れる?「なみだ」を 分ち合える 友がいることを その夢を?

Smile For... Ueto Aya

me smile for you 一瞬でほらキラキラ 毎日がスペシャルになっていく 잇슌데호라키라키라 마이니치가스페샤루니낫테이쿠 한순간에 봐 반짝반짝 매일이 스페셜하게 되어가네 レッツゴー 렛츠고- 렛츠고 右ポケットに愛の花 미기포겟토니아이노하나 오른쪽 주머니에 사랑의 꽃 もう片っ

Message Ueto Aya

하지마리노코토바와이쿠츠모아루케도 시작의 단어는 얼마든지 있어도 最後はいつだって「サヨナラ」さ 사이고와이츠닷테「사요나라」사 마지막에는 언제나 「안녕」이에요 たったひとつのその言葉を言わないために 탓타히토츠노소노코토바오이와나이타메니 겨우 하나의 그 단어를 말하지 않기 위해 會える日も 會えない日も 아에루히모 아에나이히모 만날 수 있는 날도 만날 수 없는 날도

夢のチカラ / Yumeno Chikara (꿈의 힘) Ueto Aya

えたい 소노유메오카나에타이 그꿈을이루고싶어요 たった一人の自分のために 탓타히토리노지분노타메니 단한사람인나자신을위해서 「あきらめない」その言葉が 「아키라메나이」소노코토바가 「포기하지않아」그말이 生きるという價値に變わる 이키루토이우카치니카와루 산다고하는가치로바뀌어요 遠く輝く 토오쿠카가야쿠 멀리서빛나는 微な光賴りに 카스카나히카리타요리니

青空 Ueto Aya

些細な言葉を交すだけで 不思議と笑顔になれる 사사이나코토바오카와스다케데 후시기토에가오니나레루 사소한 말을 나누는 것만으로도 이상하게 웃는 얼굴이 될 수 있어요 のトゲさえ消えてくら そのまま素顔でいれる 코코로노토게사에키에테쿠카라 소노마마스가오데이레루 마음의 가시마저 사라져가니까 그대로 솔직하게 받아들여요 河原の小道を二人乗りして 自&

愛のために。 Ueto Aya

いてたんだね (키미와 이츠데모 키즈이테탄다네) 그대는 언제나 다 알고 있었던거죠 瞳とじれば あの夕燒け空 (히토미 토지레바 아노 유-야케소라) 눈을 감으면 저 석양으로 물든 하늘 溫もりは消えないよ (누쿠모리와 키에나이요) 온기는 사라지지 않아요 どんな時だって君の笑顔 (돈나 토키닷테 키미노 에가오) 어떤 순간에도 그대의 웃는 얼굴 このずっと

愛のために. Ueto Aya

はいつでも付いてたんだね 키미와 이츠데모 키즈이테탄다네 그대는 언제나 다 알고 있었던거죠 瞳とじれば あの夕燒け空 히토미 토지레바 아노 유-야케소라 눈을 감으면 저 석양으로 물든 하늘 溫もりは消えないよ 누쿠모리와 키에나이요 온기는 사라지지 않아요 どんな時だって君の笑顔 돈나 토키닷테 키미노 에가오 어떤 순간에도 그대의 웃는 얼굴 このずっと

愛のために ( Lover’s Splash Mix ) Aya Ueto

いてたんだね (키미와 이츠데모 키즈이테탄다네) 그대는 언제나 다 알고 있었던거죠 瞳とじれば あの夕燒け空 (히토미 토지레바 아노 유-야케소라) 눈을 감으면 저 석양으로 물든 하늘 溫もりは消えないよ (누쿠모리와 키에나이요) 온기는 사라지지 않아요 どんな時だって君の笑顔 (돈나 토키닷테 키미노 에가오) 어떤 순간에도 그대의 웃는 얼굴 このずっと

愛のために / Aino Tameni (사랑을 위해) Ueto Aya

;付いてたんだね 키미와 이츠데모 키즈이테탄다네 그대는 언제나 다 알고 있었던거죠 瞳とじれば あの夕燒け空 히토미 토지레바 아노 유-야케소라 눈을 감으면 저 석양으로 물든 하늘 溫もりは消えないよ 누쿠모리와 키에나이요 온기는 사라지지 않아요 どんな時だって君の笑顔 돈나 토키닷테 키미노 에가오 어떤 순간에도 그대의 웃는 얼굴 このずっと

愛のために ( 사랑을 위해 ) Aya Ueto

いてたんだね (키미와 이츠데모 키즈이테탄다네) 그대는 언제나 다 알고 있었던거죠 瞳とじれば あの夕燒け空 (히토미 토지레바 아노 유-야케소라) 눈을 감으면 저 석양으로 물든 하늘 溫もりは消えないよ (누쿠모리와 키에나이요) 온기는 사라지지 않아요 どんな時だって君の笑顔 (돈나 토키닷테 키미노 에가오) 어떤 순간에도 그대의 웃는 얼굴 このずっと

愛のために Ueto Aya

気付いてたんだね (키미와 이츠데모 키즈이테탄다네) 그대는 언제나 다 알고 있었던거죠 瞳とじれば あの夕燒け空 (히토미 토지레바 아노 유-야케소라) 눈을 감으면 저 석양으로 물든 하늘 溫もりは消えないよ (누쿠모리와 키에나이요) 온기는 사라지지 않아요 どんな時だって君の笑顔 (돈나 토키닷테 키미노 에가오) 어떤 순간에도 그대의 웃는 얼굴 このずっと

愛のために。(Lover's Splash Mix.) Ueto Aya

気付いてたんだね (키미와 이츠데모 키즈이테탄다네) 그대는 언제나 다 알고 있었던거죠 瞳とじれば あの夕燒け空 (히토미 토지레바 아노 유-야케소라) 눈을 감으면 저 석양으로 물든 하늘 溫もりは消えないよ (누쿠모리와 키에나이요) 온기는 사라지지 않아요 どんな時だって君の笑顔 (돈나 토키닷테 키미노 에가오) 어떤 순간에도 그대의 웃는 얼굴 このずっと

MESSAGE ( album version ) Aya Ueto

하지마리노코토바와이쿠츠모아루케도 시작의 단어는 얼마든지 있어도 最後はいつだって「サヨナラ」さ 사이고와이츠닷테「사요나라」사 마지막에는 언제나 「안녕」이에요 たったひとつのその言葉を言わないために 탓타히토츠노소노코토바오이와나이타메니 겨우 하나의 그 단어를 말하지 않기 위해 會える日も 會えない日も 아에루히모 아에나이히모 만날 수 있는 날도 만날 수 없는 날도

Hello Ueto Aya

Hello - Album Version - Ueto Aya - さよならは始まり 輝いた悲しみ (사요나라와 하지마리 카가야이타 카나시미) 이별은 시작이예요, 찬란했던 슬픔… またいつ會える その日まで (마타 이츠카 아에루 소노 히마데) 다시 언젠가 만날 수 있는 그 날까지… 過ぎ行く痛みも けがえないメモリ- (스기유쿠 이타미모 카케가에나이

personal Ueto Aya

[출처]http://www.jieumai.com/ ねえ こんな事續けていても 幸せは見つるのな? 네- 콘나 코토 츠즈케테 이테모 시아와세와 미츠카루노카나 있잖아요, 이런 일을 계속하고 있어도 행복을 찾을 수 있을까요?

PERSONAL Aya Ueto

ねえ こんな事續けていても 幸せは見つるのな? (네- 콘나 코토 츠즈케테 이테모 시아와세와 미츠카루노카나) 있잖아요, 이런 일을 계속하고 있어도 행복을 찾을 수 있을까요?

風をうけて (바람을 맞으며) Aya Ueto

ブで わけもわらず 泣いてないで 持ちきれない<荷物>「にもつ」も ?「ぞ」え切「き」れない夜も ひとつずつ 手で握「にぎ」りしめて ?「うそ」でためた <正義>「せいぎ」も いつも 夢ばり語「た」る ブレ?キも 疑「うたが」いながら ?いて 走って ?「た」ちきれない思いも 持「も」ちきれない願いも ひとつずつ ?

贈る言葉 Ueto Aya

贈る言葉 暮れなずむ町の光と影の中 쿠레나즈무마치노히카리토카게노나카 저물어번져가는마을의빛과그림자속 去りゆくあなたへ贈る言葉 사리유쿠아나타에오쿠루코토바 사라져가는그대에게보내는말 悲しみこらえて微笑むよりも 카나시미코라에테호호에무요리모 슬픔을넘어미소짓기보다는 淚れるまで泣くほうがいい 나미다카레루마데나쿠호-가이이 눈물이마를때까지우는편이나아요

贈る言葉 / Okuru Kotoba (보내는 말) Ueto Aya

暮れなずむ町の光と影の中 쿠레나즈무마치노히카리토카게노나카 저물어번져가는마을의빛과그림자속 去りゆくあなたへ贈る言葉 사리유쿠아나타에오쿠루코토바 사라져가는그대에게보내는말 悲しみこらえて微笑むよりも 카나시미코라에테호호에무요리모 슬픔을넘어미소짓기보다는 淚れるまで泣くほうがいい 나미다카레루마데나쿠호-가이이 눈물이마를때까지우는편이나아요 人は

たんぽぽ morning musume(たんぽぽ )

たん 朝に陽差しちょっと眩しいけど 始まるわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなたとの新しい 夢と 未來と 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何信じてほんの少しつづ その想い傳え合い

たんぽぽ タンポポ(Tanpopo)

朝に陽差しちょっと眩しいけど 始まるわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなたとの新しい 夢と 未來と 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何信じてほんの少しつづ その想い傳え合い 나니카시응지테혼노스코시츠즈

たんぽぽ 탄포포

朝に陽差しちょっと眩しいけど 始まるわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなたとの新しい 夢と 未來と 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何信じてほんの少しつづ その想い傳え合い 나니카시응지테혼노스코시츠즈

たんぽぽ 탄포포

朝に陽差しちょっと眩しいけど 始まるわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなたとの新しい 夢と 未來と 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何信じてほんの少しつづ その想い傳え合い 나니카시응지테혼노스코시츠즈

風をうけて / Kazewo Ukete (바람을 맞고) Ueto Aya

ためた正義も いつも 우소데카타메타세이기모 이츠모 거짓으로 뭉쳐진 정의도 언제나 夢ばり語るブレ?キも 유메바카리카타루브레-키모 꿈만을 말하는 브레이크도 疑いながら ?いて 走って 우타가이나가라 아루이테 하싯테 의심하면서 걷고 달리고 ?

風をうけて / Kazewo Ukete (바람을 맞으며) Ueto Aya

ためた正義も いつも 우소데카타메타세이기모 이츠모 거짓으로 뭉쳐진 정의도 언제나 夢ばり語るブレ?キも 유메바카리카타루브레-키모 꿈만을 말하는 브레이크도 疑いながら ?いて 走って 우타가이나가라 아루이테 하싯테 의심하면서 걷고 달리고 ?

微熱 / Binetsu (미열) Ueto Aya

も 忘れてしまうら 코에모 와스레떼시마우까라 목소리도 잊어버릴테니까요 いつも私だけとつながってて 이츠모와따시다케또츠나갓떼떼 언제나 나와만 이어져 있어 どんなに離れてる夜も 돈나니하나레떼루요루모 아무리 떨어져 있는 밤에도 甘い余韻?して 아마이요인노코시떼 달콤한 여운을 남기고 今 あなたは 誰を思っているの?

微熱 ( 미열 ) Aya Ueto

唇にLonely Blue 쿠치비루니 Lonely Blue 입술에 Lonely Blue 今夜ひとりにしないで 콘야히또리니시나이데 오늘밤 혼자두지 말아요 優しいぬくもりも 아사시이누쿠모리모 다정한 따스함도 声も 忘れてしまうら 코에모 와스레떼시마우까라 목소리도 잊어버릴테니까요 いつも私だけとつながってて 이츠모와따시다케또츠나갓떼떼

微熱 Ueto Aya

微熱 비네츠 미열 출처 지음아이 唇にLonely Blue 쿠치비루니 Lonely Blue 입술에 Lonely Blue 今夜ひとりにしないで 콘야히또리니시나이데 오늘밤 혼자두지 말아요 優しいぬくもりも 아사시이누쿠모리모 다정한 따스함도 声も 忘れてしまうら 코에모 와스레떼시마우까라 목소리도 잊어버릴테니까요 いつも

私の太陽 - 나의 태양 Ueto Aya

な」って きっとヤキモチね 「ずっと?わらず君のそばにいるよ」そんな言葉いつもは耳をふさいでた 傷つくことが恐った けど今は素直に聞けるの 「ありがとう」って私が言いたいのに 「笑ってくれてありがとう」って そんなふうに優しくされたらまた わがままも言いたくなるじゃない いつまでもずっと そばにいさせて 二人で選んだソファ?

ウソツキ / Usotsuki (거짓말쟁이) Ueto Aya

わないで 고멘난테모-이와나이데 미안하다고말하지말아요 別によくある事だよね 베츠니요쿠아루코토다요네 뭐흔히있는일이예요 人は變わるものでしょう 히토와카와루모노데쇼- 사람은변하는거잖아요 ずっと君を待ってるなんて 즛토키미오맛테루난테 계속그대를기다리고있을거라고 そんな風に思わないで 손나후-니오모와나이데 그런식으로생각하지말아요 すぐに誰見付

感傷 ( 감상 ) Aya Ueto

しい聲が聽こえる 그리운 목소리가 들려와. (나츠카시이 코에가 키코에루) 疲れ果てた夜の片隅 극도로 지친 밤의 한 구석. (츠카레하테타 요루노 카타스미) 忘れたはずの淚が 渗んだ 잊고 있던 눈물이 맺힌다. (와스레타하즈노 나미다가 시즌다) どうしてこんなに 왜 이렇게 (도오시테 콘나니) 悲しくなるんだろう? 슬퍼지는 걸까?

感傷 / Kansyou (감상) Ueto Aya

しい聲が聽こえる 그리운 목소리가 들려와. (나츠카시이 코에가 키코에루) 疲れ果てた夜の片隅 극도로 지친 밤의 한 구석. (츠카레하테타 요루노 카타스미) 忘れたはずの淚が 渗んだ 잊고 있던 눈물이 맺힌다. (와스레타하즈노 나미다가 시즌다) どうしてこんなに 왜 이렇게 (도오시테 콘나니) 悲しくなるんだろう?

Kizuna Ueto Aya

して愛され君を知る二人だけに見える絆 아이시테아이사레키미오시루후타리다케니미에루키즈나 사랑하고 사랑받아 그대를 알아가요 두사람에게만 보이는 끈 今日も側で守ってる 쿄-모소바데마못테루 오늘도곁에서지키고있어요 愛とはきっと求めだいまた減るものではなくて 아이토와킷토모토메다이마타헤루모노데와나쿠테 사랑이라는것은분명구하는대로다시줄어들거나하는것이아니라

絆 (Kizuna) Ueto Aya

사랑하고사랑받아꿈을꾸어요다시찾아오는계절을채색하는꽃처럼 愛して愛され君を知る二人だけに見える絆 아이시테아이사레키미오시루후타리다케니미에루키즈나 사랑하고사랑받아그대를알아가요두사람에게만보이는끈 今日も側で守ってる 쿄-모소바데마못테루 오늘도곁에서지키고있어요 愛とはきっと求めだいまた減るものではなくて 아이토와킷토모토메다이마타헤루모노데와나쿠테 사랑이라는것은분명구하는대로다시줄어들거나하는것이아니라

Mermaid Ueto Aya

Mermaid ガラスのようなはない十代 すみっこ迎える最後の夏 (가라스노요-나 하카나이 쥬-다이 스믹코 무카에루 사이고노 나츠) 유리 같이 이렇다 할 게 없는 10대, 그 10대의 마지막에 맞이하는 여름 違ういつもを探し出したくて 乾いた空に夢を竝べるの (치가우 이츠모오 사가시다시타쿠테 카와이타 소라니 유메오 나라베루노) 이전과 다른 것을 찾아내고

MERMAID Aya Ueto

ガラスのようなはない十代 すみっこ迎える最後の夏 (가라스노요-나 하카나이 쥬-다이 스믹코 무카에루 사이고노 나츠) 유리 같이 이렇다 할 게 없는 10대, 그 10대의 마지막에 맞이하는 여름 違ういつもを探し出したくて 乾いた空に夢を竝べるの (치가우 이츠모오 사가시다시타쿠테 카와이타 소라니 유메오 나라베루노) 이전과 다른 것을 찾아내고 싶어서, 매마른 하늘에

Silence ( COCONUTS GROOVE version ) Aya Ueto

ねえ わるでしょう 始まりは いつも甘い香り 네에 와카루데쇼- 하지마리와 이츠모아마이카오리 저기 알고 있겠죠 시작은 언제나 달콤한 향기 そっと 踏み込んでいく 明日の私は 誰も知らない 솟또 후미콘데이쿠 아시따노와따시와 다레모시라나이 조용히 빠져가는 내일의 나는 아무도 모를거에요 今はただ やさしさに揺られて包まれたい 이마와타다

あふれそうな愛, 抱いて / Afuresouna Ai, Dite (넘쳐 흐를 것 같은 사랑, 안고) Ueto Aya

아오이카게오미츠메테타 푸른 그림자를 바라보고있었어요 少し切なくて 觸れると弱くて 스코시세츠나쿠테 후레루토요와쿠테 조금 애절해서 닿으면 약해서 眞夏の日差しに ゆらゆら搖れた…記憶 마나츠노 히자시니 유라유라유레타…키오쿠 한여름의 햇살에 흔들흔들 흔들린…기억 太陽が くちびる 撫でて 타이요오가 쿠치비루 나데테 태양이 입술을 어루만지고 君の名前 ささや

あふれそうな愛、抱いて(흘러넘칠 것같은 사랑、끌어안고) Ueto Aya

아오이카게오미츠메테타 푸른 그림자를 바라보고있었어요 少し切なくて 觸れると弱くて 스코시세츠나쿠테 후레루토요와쿠테 조금 애절해서 닿으면 약해서 眞夏の日差しに ゆらゆら搖れた…記憶 마나츠노 히자시니 유라유라유레타…키오쿠 한여름의 햇살에 흔들흔들 흔들린…기억 太陽が くちびる 撫でて 타이요오가 쿠치비루 나데테 태양이 입술을 어루만지고 君の名前 ささや

淚をふいて Ueto Aya

世界でひとりきりと もし感じるのなら (세카이데 히토리키리토 모시 칸지루노나라) 만일 세계에서 혼자 뿐이라고 느낀다면 どこであなたのこと 待ってる人は もっと寂しい (도코카데 아나타노 코토 맛테루 히토와 못토 사미시이) 어딘가에서 당신을 기다리는 사람은 더 외로워요 もう少しだけ素直に ありがとうって言えたら (모- 스코시다케 스나오니 아리가톳테 이에타라

淚をふいて / Namidawo Fuite (눈물을 닦고) (O.S.C. Mix) Ueto Aya

世界でひとりきりと もし感じるのなら (세카이데 히토리키리토 모시 칸지루노나라) 만일 세상에서 혼자뿐이라고 느낀다면 どこであなたのこと 待ってる人は もっと寂しい (도코카데 아나타노 코토 맛테루 히토와 못토 사미시이) 어딘가에서 당신을 기다리고 있을 사람은 더 외로울꺼예요..

世界中がハッピ?バ?スディ Ueto Aya

世界中がハッピーバースディ 세카이쥬-가합피-바-스데이 온 세상이 Happy Birthday 優しく 静に… 야사시쿠 시즈카니... 온화하고 조용하게...

Ueto Aya

風-Ueto Aya(우에토 아야) 自轉車で走った 지텐샤데 하싯타 자전거로 달렸어요 制服ひるがえし 세이후쿠 히루가에시 제복을 펄럭이며 それぞれの 夢を抱いて 소레조레노 유메오 다이테 각자의 꿈을 끌어안고 未來は無限と 미라이와 무겐토 미래는 무한하게 走ったあと 振り返る時 하싯타아토 후리카에루토키 달린 뒤에 뒤돌아볼 때

風 / Kaze (바람) Ueto Aya

무겐토 미래는 무한하게 走ったあと 振り返る時 하싯타아토 후리카에루토키 달린 뒤에 뒤돌아볼 때 それは もっと ずっと先だね 소레와 못토 즛토 사키다네 그것은 더욱 쭉 앞이군요 思いきり 風を吸いこんだ 오모이키리 카제오 스이콘다 마음껏 바람을 들이마셨어요 永遠だと感じるもの 에이엔다토 칸지루모노 영원이라고 느끼는 것을 何ひとつ

涙の虹 - 눈물의 무지개 Ueto Aya

예기치 않던 비가 내리는 날은 어린고양이처럼 곁에 있었어 貴方の顔に微笑んでの虹は消えていたんだ (아나타노네가오니호호엔데나미다노니지와키에테이탄다) 너의 잠자는 얼굴에 웃으며 눈물의 무지개는 사라져갔어 あの雨の日を思い出す度笑顔になるよ (아노아메노히오오모이다스타비에가오니나루요) 그 비가 내리는 날을 추억할 땐 웃는얼굴이 돼 ずっと貴方にきゅっと抱れてる

たんぽぽ(3번째 싱글) Tanpopo

たん 朝に陽差しちょっと眩しいけど 始まるわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなたとの新しい 夢と 未來と 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何信じてほんの少しつづ その想い傳え合い

もう一度だけ - 한번만 더 Ueto Aya

이젠 아무것도 변하지 않는단 걸 알아가면서 いまもう一度だけ、夜を越えて、貴方らしくく抱き締めて 지금 다시 한번만, 더 밤을 넘어, 너답게 꽉 끌어 안아줘 私を嫌いって言ってよ 날 싫어한다고 말해줘 貴方の優しさまでめて消えるまで 너의 다정함까지 깨워나 사라질 때까지 あの日貴方に出ってをした 그 날 널 만나 사랑을 했었어 何ないしぐさに惹れて

ぽいぽいPEACE 토모

토모짱 싱글 첫번째 곡 포이포이 피-스 (いPEACE) 노래; 타키노 토모 번역; 레피 http://az.na.fm/ http://lepi.na.fm/ -------------------------------------------------- いPEACE こまったらいっとね (곤란하면 휙~ 하고!)