가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


さよならのこと / Sayonarano Koto (안녕이라는것) Uehara Rena

していた 小想いを 타노시이 히비가 카쿠시테 이타 치이사나 오모이오 즐거운 날들이 숨기고 있었던 수줍은 마음을 でもね しあわせ 疑いもしいで 데모네 코노 시아와세 우타가이모 시나이데 하지만 , 이 행복을 의심도 하지 않고 「んて言葉意味を習わかった 「사요나라」나은테 코토바노 이미오 나라와 나카앗타 「이별」이라는 말의 의미를 알려고 하지도

Air (Inst.) Uehara Takako

感じたい傳えたい息をするうに想いぎれうに 칸지타이츠타에타이이키오스루요-니코노오모이토기레나이요-니 느끼고싶어전하고싶어숨을쉬듯이이마음이끊어지지않도록 優しも愛しも信じる心も瞳には映いか 야사시사모이토시사모신지루코코로모히토미니와우츠라나이카라 다정함도사랑스러움도신뢰하는마음도눈동자에는비치치않으니까 逢ってもに時間が過ぎてく自由はずがためいきばかり

Destino Uehara Takako

音が激しく窓を叩いた 카제노오토가하게시쿠마도오타타이타 바람소리가거세게창문을두드렸어요 逢えい夜はせつく不安にせてく 아에나이요루와세츠나쿠후안니사세테쿠 만날수없는밤은안타까워불안해져요 荒れた空うに輝く星は 아레타소라노무코-니카가야쿠호시와 난폭해진하늘저편에빛나는별은 あたが何處にいるか 아나타가도코니이루노카 그대가어디에있는지

ブル??ライト?ヨコハマ Uehara Takako

まち あかりが ても きれいね ヨコハマ あ ふたり しあわせ いつも うに あい ばを ヨコハマ ブルライド ヨコハマ わたしに くだい あたか あるいても あるいても ごふねうに わたしは ゆれて ゆれて あ うて か あしおだけが ついてくるヨコハマ ブルライド ヨコハマ やしい くちつけ もう いちど

Glory~ 君がいるから~ Uehara Takako

いつでも話したかった 半分も言えかった 이츠데모 하나시타캇타 함~분모 이에나캇타 (언제나 얘기하고 싶었지만 반도 말하지 못했죠) 會うたびそん私を  包みむ瞳に逢えた 아우타비 손나 와타시오 츠츠미코무 히토미니 아에타 (만날 때마다 그런 나를 감싸는 눈동자를 만날 수 있었어요) そばにいる 夢は 傳え合うたび輝く 소바니이루요 유메와 츠타에아우

Glory (君がいるから) Uehara Takako

いつでも話したかった 半分も言えかった 이츠데모 하나시타캇타 함~분모 이에나캇타 (언제나 얘기하고 싶었지만 반도 말하지 못했죠) 會うたびそん私を  包みむ瞳に逢えた 아우타비 손나 와타시오 츠츠미코무 히토미니 아에타 (만날 때마다 그런 나를 감싸는 눈동자를 만날 수 있었어요) そばにいる 夢は 傳え合うたび輝く 소바니이루요 유메와 츠타에아우

Glory ~君がいるから~ / Glory ~Kimiga Irukara~ (Glory ~네가 있으니까~) Uehara Takako

いつでも話したかった 半分も言えかった 이츠데모 하나시타캇타 함~분모 이에나캇타 (언제나 얘기하고 싶었지만 반도 말하지 못했죠) 會うたびそん私を  包みむ瞳に逢えた 아우타비 손나 와타시오 츠츠미코무 히토미니 아에타 (만날 때마다 그런 나를 감싸는 눈동자를 만날 수 있었어요) そばにいる 夢は 傳え合うたび輝く 소바니이루요 유메와 츠타에아우 타비 카가야쿠요 (

air Uehara Takako

Air Song By - Uehara Takako Translation - yuzuriha ※感じたい 伝えたい 呼吸をするうに 느끼고 싶어, 전하고 싶어 호흡하는 것처럼 칸지타이 츠타에타이 이키오스루요오니  想い 途切れうに 이 마음이 끊어지지 않는 것처럼 고노오모이 토기레나이요오니  やも い

Fantasia Uehara Takako

どうして欲しいもはいつも 도-시테호시이모노와이츠모 어째서원하는것은언제나 手でつかみ取れ 코노테데츠카미토레나이노 이손으로잡을수없는걸까요 またたく星かけも 마타타쿠호시노카케라모 빛나는별의조각도 あえも tell me why 아노히토노코코로사에모 tell me why 그사람의마음조차도 tell me why 唇觸れた瞬間 쿠치비루후레타

GLORY-君がいるから- Uehara Takako

Glory~ 君がいるか~ - Uehara Takako - いつでも話したかった 이츠데모 하나시타캇타 언제나 얘기하고 싶었지만 半分も言えかった 하은분모 이에나캇타 반도 말하지 못했죠 會うたび そん私を  아우타비 손나 와타시오 만날 때마다 그런 나를 包みむ瞳に逢えた 츠츠미코무 히토미니 아에타 감싸는 눈동자를 만날

Glory ~君がいるから~ / Glory ~Kimiga Irukara~ (Glory ~네가 있으니까~) (Remixed By D.M.X.) Uehara Takako

いつでも話したかった 이츠데모 하나시타캇타 언제나 얘기하고 싶었지만 半分も言えかった 하은분모 이에나캇타 반도 말하지 못했죠 會うたび そん私を  아우타비 손나 와타시오 만날 때마다 그런 나를 包みむ瞳に逢えた 츠츠미코무 히토미니 아에타 감싸는 눈동자를 만날 수 있었어요 そばにいる 夢は 소바니이루요 유메와 곁에 있을게요 꿈은 傳え合うたび

So Blue Uehara takako

見上げた空は 泣きだしそうで 미아게따 소라와 나끼다시소오데 (올려 바라본 하늘은 갑자기 울것만 같아) 蒼い記憶は 空でもすんでいる 아오이 키오쿠와 소라데모 슨데 이루요 (새파란 기억은 하늘에서도 맑아) どまでも續く あうに 도꼬마데모 츠즈꾸 아노쿠모노 요오니 (어디까지나 이어지는 저 구름같이) 孤獨 眞ん中に 今 僕はいる

Empty Uehara takako

やまい 眠るもしい 眞夜中過ぎ うねり中で 야마나이 토마라나이 네무루코토모시나이 마요나까스기노 우네리노 나까데 그치지않아 멈추지않아 잠들지도않아 한밤중에 끙끙거림 속에서 仲間達は 續く 脈打つビ-トで しやかに 姿を變えていく 나까마따찌와 츠즈쿠 먀쿠우츠비이토데 시나야카니 스가타오카에테 이쿠 친구들은 계속 치는 고동으로

Come close to me Uehara takako

やき 雨音 近くで ゆれてる 影 사사야키 아메오또 치카쿠데 유레떼루 카게 (속삭이는 빗소리 가까이에서 흔들리는 그림자) 指先を すりぬける 今雲は 流れてく 유비사키오 스리누케루 이마유키와 나가레떼쿠 (손끝을 빠져나온 지금 눈은 흘러가) カベ畵に 輝きが めざめる 카베노 에니 카가야키가 메자메루요 (벽의 그림에 빛이 깨어나요)

Galaxy Legend Uehara Takako

果てしい夜空(そ)へ 輝く夜空(そ)へ 하테시나이 소라에 카가야쿠 소라에 끝없는 우주로 빛나는 우주로 未を探しに行(ゆ)う 미라이오 사가시니 유코오 미래를 찾으러 가자 え合える 永遠命 츠타에 아에루 에이엔노 이노치 전할 수 있어, 영원한 생명 かず信じてほしい 카나라즈 신지테호시이 반드시 믿어주길 바래 いつか子供頃に

Aoi Aoi Kono Hoshini Uehara Azumi

刺激的日常を 待っていたけど きっ 시게키테키나세카이오 맛테이타케도 킷토 자극적인 일상을 기다려왔지만 분명 目前に在るスベテが 大切モノんだね 메노마에니아루스베테가 타이세츠나모노난다네 눈앞에 존재하는 것들이야말로 소중한 거겠지 失う怖がるんて… 우시나우코토코와가루난테... 상실의 아픔을 두려워하기엔...

Galaxy Legend Uehara Takako

) 空をはるかに翔けるきかんしゃ 소라오하루카니카케루키칸샤 (저하늘을아득히뚫고가는기관차) どん遠い星にでも行ける 돈나토오이호시니데모유케루 (그어떤머나먼별이라해도갈수있다고) そんも信じれたに 손나코토모신지라레타노니 (그런것까지도믿을수있었건만) 闇に群がるたく星 야미니무라가루타쿠상노호시 (어둠에게몰려드는많은별들)

無色 Uehara Azumi

無色 - 上原あずみ いく泣いても淚ってもは (이쿠라 나이테모 나미닷테 모노와) 아무리 울어도 눈물이라는 건 決して枯れゆく事 知りました (켓시테 카레유쿠 코토나도 나이토 시리마시타) 결코 마르는 일이 없다는 걸 알았어요 星空が輝くは (코노 호시조라가 콘나 카가야쿠노와) 이 별밤 하늘이 이렇게 반짝이는 건 どれかに

I Wanna See Shining Love Uehara Takako

たは夢中少し笑った寢顔 아나타와유메노나카스코시와랏타네가오 그대는꿈속에서조금웃고있는잠든얼굴 幸せカケラを散りばめる in our room 시아와세노카케라오치라바메루 in our room 행복의조각을아로새기는 in our room 見降ろす街& 20006;みは 미오로스마치나미와 내려다보는거리는 いつも變わいけど 이츠모토카와라나이케도

あなたならどうする Uehara Takako

嫌われてしまった 愛する人に 키라와레테시맛따노 아이스루히토니 미움을 사버린건가요 사랑하는 이에게 捨てれてしまった かみくずみたいに 스테라레테시맛따노 카미쿠즈미타이니 버림받은건가요 구겨진종이처럼 私がいけ それもあ人が變わった 와타시노도코가 이케나이노 소레토모 아노히토가 카왔따노 나의 어디가 안된다는거죠 아니면 그이의 변심인가요

僕がいたこと / Boku ga Ita Koto 지창욱

だった 通り過ぎた過去に いいもは 何一つも無かった 気がついたんだ  変わる 悪くいって ひりきりでは 分かかった 誰かがいて 頑張れる 深い夜でえ 星がある 朝陽が降る 信じれた 溢れてくあ想い出が 出会えてかった言うんだ 幸せにれますうに 今は 願える だか ありがう 何度も読んだ 重ね続けたMessage 少し心が 足踏みしてたみたい

Yuragu koto nai ai getbackers

集めて 夜空へ返そう 나미다아쯔메떼 요조라에카에소우 눈물을 모아서 밤하늘에 뿌려주자 い愛だけばまけ Star dust 유라구코토나이 아이다케바라마케 star dust 흔들리지 않는 사랑만을 흩뿌려 Star dust 生きてるかどうか わかんっちゃった夜は 이키테루카도우카 와칸나쿠나앗챠앗타요루와 살아있는지 어떤지 알 수 없게 된

Ladybug Uehara Takako

Uehara Takako - Ladybug 赤黑は背中合わせ回り交わいル-レット 아카토쿠로와세나카아와세마와리마지와라나이루-렛토 붉은색과검은색이등을맞대고돌아가며맞물리는룰렛 彼陰一手にしょって光を目指すレイディ-バグ 카레노카게히토테니시욧테히카리오메자스레이디-바구 그의그림자한손에쥐려고빛을노리는 lady bug 小私を遊ばせておいてただ側にいたいだけだか

Still in love Uehara Takako

Still In Love - Uehara Takako - 思い出して 思い出して ほ みがえる 日日が いま 오모이다시테 오모이다시테 호라 요미가에루 히비가 이마 생각해 내요.

全部だきしめて (젠부 다키시메테) Kinki Kids

試したりしくて いいんだ (Boku wo tameshitari shinakute Iindayo) いい 落ち込んでだれかを傷つけたい (Ii sa Ochikonde dareka wo kizutsuketai nara) 迷うく ぼくを選べばいい (Mayou koto naku Boku wo erabeba ii) びし

my greatest memories Uehara takako

切れ 間 神話 先 すんだ 海に 溶けてゆく 樣に 구름 사이 신화의 빛 끝난 바다에 녹아져 가도록 쿠모노 키레 마 신와노 히카리 순다 우미니 토케테유쿠 요-니 書いた 願い  ヒコ-キにして 風に 乘せた 小 頃に 소원을 써서 비행기로 바람에 실었어 어린시절에 카이타 네가이 비코-키니시테 카제니 노세타 치이사나 고로니 大きすぎて 

さよならの向こうに / Sayonarano Mukouni (이별의 저편에) 천상지희 더 그레이스

を知るだろう 코노유메노이로가아세루코로 와타시와돈나 코이오시루노다로 이 꿈의 색이 퇴색할 무렵 나는 어떤 사랑을 알고 있을지 を 繰り返し また朝を 迎える 사요나라오 쿠리카에시 마타아사오 무카에루 이별을 반복해 또 아침을 맞이해 新しい 世界へ 運命を ゆだねて 아타라시이 세카이에토 운메이오 유다네테 새로운 세계로 운명을 맡겨

さよならの向こうに / Sayonarano Mukouni (이별의 저편에) 천상지희 더 그레이스 (The Grace)

私はどん を知るだろう 코노유메노이로가아세루코로 와타시와돈나 코이오시루노다로 이 꿈의 색이 퇴색할 무렵 나는 어떤 사랑을 알고 있을지 を 繰り返し また朝を 迎える 사요나라오 쿠리카에시 마타아사오 무카에루 이별을 반복해 또 아침을 맞이해 新しい 世界へ 運命を ゆだねて 아타라시이 세카이에토 운메이오 유다네테 새로운 세계로

Get Backers OP - Yuragu koto nai ai Tamura Naomi

] 淚(みだ)集(あつ)めて 夜空()へ返(かえ)そう 나미다 아츠메테 요조라에 카에소- 눈물을 모아서 밤하늘로 날려보내자 搖(ゆ)い愛(あい)だけばまけ Star dust 유라구 코토나이 아이다케 바라마케 Star dust 흔들리지 않는 사랑만을 뿌려놓는거야 Star dust 生(い)きてるかどうか わかんっちゃった夜(る)は

solve[Original Mix] dream

いたい人′が居る いう事喜びを どかで忘れていた tada aitai hito ga iru to iu koto no yorokobi wo dokoka de wasureteita ?たり前や慣れ 誰もが知ってるけど 解い現?

Solve (83 Key Remix) Dream

いたい人'が居る いう事喜びを どかで忘れていた tada aitai hito ga iru to iu koto no yorokobi wo dokoka de wasureteita ?たり前や慣れ 誰もが知ってるけど 解い現?

Ladybug Uehara Takako

上原多香子 / Uehara Takako / 우에하라 타카코 赤黑は背中合わせ 아카토쿠로와 세나카아와세 붉은색과 검은색이 등을 맞대고 回り交わいル-レット 마와리 마지와라나이 루-렛토 돌아가며 맞물리는 룰렛 彼陰一手にしょって 카레노 카게히토 테니 시욧테 그의 그림자 한 손에 쥐려고 光を目指すレイディ-バグ 히카리오 메자스 레이디-바구

長い間 Kiroro

長い間 長い間待たせてごめん また急に仕事が入った いつも一緖にいくて 淋しい思いをせたね 逢えき 受話器かえる 君聲がかすれている 久しぶりに逢った時笑顔が胸をっていく 氣づいたたがに 胸中にいる 愛してる まかねそん事言えい あ言葉だけ信じて 今日まで待っていた私 笑顔だけは 忘れうに

夢の中へ Uehara Takako

中へ - Uehara Takako - 探し物わ 何ですか? 사가시모노와 난데스카? 찾고있는 것은 무엇입니까? 見つけにくい物ですか? 미츠케니쿠이모노데스카? 찾기힘든 물건입니까?

サヨナラの向こう側 (Sayonarano Mukougawa / 이별의 저편) Fumido

"サヨナラう側" "사요나라노무코-가와" 이별의 저편 どうか歩き出せるまで待ってて 도우까아루키다세루마데맛떼떼 부디 내딛을 수 있을 때까지 기다려줘 考え事をする時 캉가에코토오스루토키노 걱정거리를 생각할 때의 君は必ず髪をわる 키미와카나라즈카미오사와루 너는 언제나 머리를 만져 最後言葉探すそ仕草え 사이고노코토바사가스소노시구사사에

さよならの陽射し / Sayonarano Hizashi (이별의 햇살) May

) 앞머리를 짧게 정리해봤어요 今か自分 好きにればいい (이마카라노 지분 스키니나레바이이토) 지금부터의 자신이 좋아지면 좋겠다고 そう 思ったんだ (소-오못탄다) 그렇게 생각했어 変わりたい  (카와리타이요) 변하고 싶어요 が 明日陽射しを (사요나라가 아시타노 히자시오) 이별이 내일의 햇살을 呼んでくれてる (욘데쿠레테루요) 불러주고 있어요

Sayonara no Hana Billy Banban

花は 何びしい 夕ぐれ花は 何花 二度かえい くちづけ花 雪野原に 夕陽が沈む 誰もいい ろに そっ咲いてる 花 きみい 今日もすぎて ひつだけ残る 花は 何ろににじんだ 愛花は 何花 夢だけであえる きみ花 胸がいたむほどに 愛したきうは もう僕ろに かえって

サヨナラのLove Song / Sayonarano Love Song (이별의 러브송) (순정 Ver.) Goto Maki

サヨナラLOVE SONG (Love song) ねぇ噓だ誰か言って 네-우소다요토다레카잇테 거짓말이라고누군가말해줘요 また逢えます言って 마타아에마스요토잇테 다시만날수있다고말해줘요 あたか聞きたかった 아나타카라키키타캇타 그대로부터듣고싶었어요 ホント um 氣持ち 혼토노 um 키모치 진실된 um 마음 誰かを好きに

Nowhere Boy UVERworld

差し出れた優しも あれは マボロシだった言い聞かせて 思い知れる Oh baby my days yeah 今すれ違った奴には意味は無い っきクラブで知り合った女子達も意味は無い 街かすれば 僕が出て行も意味は無い 人だかり隙間に 居場所を探して 出会い素敵を忘れて行く 追いかけて 追いかけても 通り過ぎた出逢いには追いつけい 逢いたくて

Yura Yura (흔들 흔들) UVERworld

kotoba ni naranu hodo no shinpi sa de Tsuyokute utsukushii tiny soul Nee motto kanashii uta nanka yori kibou ni michita koe wo kikasetai yo YURA YURA 作詞:TAKUYA∞ 作曲:TAKUYA∞ , 彰 編曲:UVERworld , 平出悟 戻れ

螢 / Hotaru (반딧불) Tube

Aisuru koto dareka ni oshiete 愛する誰かに敎えて Moratta wake demo nai no ni もった譯でもに Nande kana shitte iru kono mune 何でか知っている胸 Zutto mae kara umareru mae kara ずっ前か生まれる前か Dareka no tame de naku mashite

Sayonara Boku no Katatsumuri Masatoshi Kanno

蝸牛 蝸牛 蝸牛 机上で頭をかかえ 部屋中をゆううつそう顔して 歩きまわったろで タバコ灰がおちるだけ 何も生まれやし もう わかってもいいろだぜ 蝸牛 蝸牛 誰かにほれたかい またいつも片想いだろう 夢中にったろで もじもじそわそわいじけてばかりじゃ 何も生まれやし もうわかってもいいろだぜ

さらば Kinmokusei (キンモクセイ)

ㅡ 필아 사랑한다 ㅡ ---- (cine_joa) 드림 ---- んにちは ありがう  また逢いましょう (콘니치와 아리가토- 사요나라 마타 아이마쇼-) 안녕하세요, 고마워요, 안녕히 가세요, 또 만나요 んにちは ありがう  また逢いましょう (콘니치와 아리가토- 사요나라 마타 아이마쇼-) 안녕하세요, 고마워요, 안녕히

さよならの向う側 / Sayonarano Mukou Gawa (이별의 저 너머) Momoe Yamaguchi

何億光年 輝く星にも 寿命がある 教えてくれたは あたでした 季節ごに咲く一輪花に 無限命 知せてくれたも あたでした last song for youlast song for you 約束 お別れです last song for youlast song for you 今度はいつ言えません あ燃える手 あ口づけ あぬくもり あすべてを きっ

Sayonara Kono Oshaberi ga Owattara miyuki

お喋りが終った値打ちは 君を愛した 受けたもたくんあるに 何も残せい わがままを許してくれ ありが気持ち 痛いほどわかるわ 一足早い 卒業季節 あたに訪れて見送るがわたしです ありが 今度だれかに 愛を告げる時が来た きっ 素敵世界を作って 守り続ける あたにるでしょう ありが

さよならの代わりに (Sayonarano Kawarini / 안녕 대신에) [니혼 TV 계 「슷키리!!」 3월 테마송] JUJU

사이고노우소와 야사시이우소가이이 마지막 거짓말은 상냥한 거짓말이 좋아 いつもみたいに 微笑って 이츠모미타이니 와랏테 언제나와 같이 웃어 줘 平気ふりで 出逢った頃 헤이키나후리데 데앗타코로노요오나 아무렇지않은척 만났던 시절 처럼 笑顔まま 에가오노마마 웃은채 ついだ手放すか 代わりに 츠나이다테하나스카라 사요나라노카와리니

束の間の恋/TUKANOMANOKOI 예성 (YESUNG)

だけが人生だんて 信じたくいか 出会えてにいて 君奇跡を確かめてた 静か朝泳ぐ透明風が 空何度巡り巡っても 君を好きにった日を 忘れいって泣いた日を 記憶中に探すかえ遠い場所離れてても 大丈夫笑ったんだ 君を知かった日は 形かった感情に 胸痛みが含まれていても 僕はそう何度だって きっきっ君を選ぶだろう 寄り添って

君がいるだけで 米米CLUB

Kimi ga iru dake de by Kome Kome Club * たえば 君がいるだけで 心が强くれる 예컨대 그대 있음만으로 마음이 강해질 수 있다는 것 何り大切を 氣付かせてくれたね 무엇보다 소중한 것을 깨닫게 해주었어요 ありがちに つい引きまれ 흔히 있는 덫에 그만 걸려들어 思いもい くやしい淚 생각할

First Wing Uehara takako

トキメクか 止まくて たしめた めちゃくちゃでもいい 토키메쿠카라 토마라나쿠테 타노시메타라 메챠쿠챠데모 이이 두근거리며 멈추지않고 즐길수 있으면 엉망진창이어도 좋아 あ 抱き合ったり 夜街を 飛べる 思った 아나타또나라 다키앗따리 요루노마치오 토베루토 오못따 당신과는 포옹하며 밤의 거리를 날수있다고 생각했어 强い瞳に 浮かんでいたくて

さよならマイデイズ (Sayonara My Days / 안녕 My Days) Sweet Vacation

how long どんに時がたっても 色あせるいprecious memories どうしてる?元?でいる? 信じれるも見つけれた? あきは不器用で 流せかった?が why nowあふれてくる? la la bye my days 言えいままで キミが思い出に?わってく 振りむけば キミいた日?が 今も 胸?で?