가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


A Day In The Summer (想い出は笑顔のまま) (Omoide Wa Egaono Mama) (추억은 웃음 띤 얼굴 그대로) Tube

朝霧に煙る街 だ少し寒道を 自?車ペダル漕ぎ ?き?した季節を 一?に感じられたら 心が折れそうな嫌な事 夏日射しが癒してゆくよ みんなが愛した?空に 逢えるずさ A Day In The Summer つも?をとらな 永遠中 今でも生き?

Glory Days Tube

Don't stop the glory dayった 眩し?季節 だ僕ら夢見て Summer time 夏陽射し浴びたら ?きだす白花 今度こそ 僕色に 上司色次第天?予報 晴れた空??中 こんな暑に鳴き?けるセミ?

Omoide no Summer Breeze Pal

Bye Bye Summer Breeze 微ってサヨナラ言うよ Bye Bye Summer Breeze もう僕平気さ 夏に切った髪が肩びて 秋中で君人さ 季節ひとつ過ぎてだけが 色づく葉ように夕陽に染るよ だから try try try 泪あつめ空にとばしてみるよ そうさ try try try 明日になればキラメく虹に生れ変わる Bye Bye Summer

僕達だけの Summer Days tube

Summer Days are always in my heart 淚似合わな に着替えて 나미다와 니아와나이 에가오니 키가에테 夏を燒き付けよう を君と 나쯔오 야키츠케요우 오모이데오 키미토 僕達だけ Summer Days 보쿠다치 다케노 섬머 데이즈 無口な冬を春が追越せば 무쿠치나 후유오 하루가 오이코세바 胸たずら天使

Day in vacation Tube

Day in vacation 夏 A DAY IN VACATION 한여름의 A DAY IN VACATION ぶしさに 息を止めて 눈이 부셔서 호흡을 멈추고 抱きしめた A DAY IN VACATION 가득 안았지 A DAY IN VACATION やさしさが 怖かったよ 그 아름다움이 두려웠던거야 風ル-フ シャツをなびかせ

Sayonara/さよなら kumachi

さよなら あれから僕が手にした淋しさかもしれな そんな気持ちを抱えた扉を開けてしう 離れてゆく君こころに何となく気付てた 無理矢理って見せたも 今思えば可ね すれ違う時間 どうしようもなく 届かな臆病になって言葉なくした さよなら あ日、口にした僕で それ傷つくことから逃げてただけだろう

さよなら/sayonara kumachi

さよなら あれから僕が手にした淋しさかもしれな そんな気持ちを抱えた扉を開けてしう 離れてゆく君こころに何となく気付てた 無理矢理って見せたも 今思えば可ね すれ違う時間 どうしようもなく 届かな臆病になって言葉なくした さよなら あ日、口にした僕で それ傷つくことから逃げてただけだろう

Season in the sun Tube

Season In The Sun Stop the season in the sun 心潤してくれ ( Kokoro uruoshitekure) でも こで さ ( Itsu made mo, kono mama de itai no sa) Stop the season You're my dream 過ぎなで南風 ( Suginaide minami

Smile Again The Sneakers

さぁ 今 旅立ち鐘が鳴る 明日へつづく日が昇るから そんなしなでさ 何も終わる?じゃな 夕べね 眠れずにったよ 明日何を?えようかな だけど見つめたら そんな事?っ白け 眩しを ?一人占めした けな僕だよ らな ?けす君後ろ姿を 僕らそっと見つめる た二人 で?えればALL LIGHT ?

Kimi no Omoide Orange Peco

君を見た時から 始った 僕痛み 君どうかしら 心夏も終り 夏に変わろうとしてる ★君やさしほほえみに 僕奪われた ああああ 青さ わかってほし うく言えなけど つでも君を ってる僕を tu. tu turu.......... ...................Ahhh ろんなが今僕をささえてる やっぱり

Omoide (おもいで) Morning Musume

やっぱり だ夜肌寒 얏빠리 마다요루와 하다사무이 (역시 아직 밤은 으스스 추워) 浜に 一人でるせかな 하마베니 히토리데이루세이카나 (바닷가에 혼자 있는 탓 인지) あ 今 どこでどんな娘と 아이쯔와 이마 도꼬데돈나코토 (그 녀석은 지금 어디서 어떤 여자와) 波音を 聞るかな 나미노오도오 키이테이루카나 (파도의 소리를 듣고 있을려나

君のまま (Kiminomama) (그대로의 너) UVERworld

The town gets busier than usual in the rain thats been falling since dusk The children are frolicking in the sun shower Everywhere in this familiar town My overflowing memories rack my brain, and the

夏祭り tube

夏祭り  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-30 출처 : http://the-powder.com 恋しすぎるから 愛しすぎるから 코이시스기루카라 이토시스기루카라 (너무사랑하기에 너무도사랑스럽기에) 理由なんてもう 忘れてしった 리유우난테모오 와스레테시맛타 (이유같은건이제 잊어버리고말았어) 変わらな

Omoide / おもいで Morning Musume

おもで やっぱり だ 夜 肌寒 (얍-파리 마다 요루와 하타사무이) 역시 아직 밤은 으스스 추워 浜邊に 一人でるせかな (하마베니 히토리데 이루세이카나) 해변가에 홀로 있는 탓일까 あ 今 どこで どんな 娘と 波音を 聞るかな (아이츠와 이마 도코데 돈-나 코토 나미노 오토오 키이테이루카나) 그 사람은 지금 어디서 누구와 파도

Circus no Omoide The Monsieur

サーカス 子供頃見た 大きなテント国 パパとママに手を引かれ 通ったがよみがえる Hum なつかし サーカスがやって来た 象さん ライオン し馬 子熊 こわくせに餌をやって 調教師おじさんにどなられたっけ Hum なつかし 胸をふくらせ テントに入れば旗がっぱ ブランコからブランコへ飛び移る キンキラ服着た女人 Hum なつかし輪をくぐる トラ声に驚

おもいで / Omoide (추억) Morning Musume

おもで やっぱり だ 夜 肌寒 (얍-파리 마다 요루와 하타사무이) 역시 아직 밤은 으스스 추워 浜邊に 一人でるせかな (하마베니 히토리데 이루세이카나) 해변가에 홀로 있는 탓일까 あ 今 どこで どんな 娘と 波音を 聞るかな (아이츠와 이마 도코데 돈-나 코토 나미노 오토오 키이테이루카나) 그 사람은 지금 어디서 누구와 파도

Omoide no Photo miyuki

フォト 優し言葉 かけなでほし中でわたし つぶやた そんなあ日が 不意によみがえる なにげなく手にふれた 写真あなた 優しすぎたら悲しくなるだけ きなわたしわかってたわ あ 鮮やかなで ひきだしに眠ってた 写真あなた ふと窓外 通り雨 襟をたて どこへ 急ぐ 遠わたし達 そっくりに 恋人達 思ただ 寄せる波よう 小さな言

Summer Dream Tube

眞夜中 抱た女 かなくも ペ-ジに消えた かすかな星も ってるよ 悲し獨り言 한밤중에 껴안았던 여자는 허무하게도 페이지에서 사라졌다 희미해지는 별도 (비)웃고 있었어 슬픈 혼잣말이지 おおマジで 惚れた女た 三たに WATER FRONT 金切れ目が 戀終わりと GOOD-BYE GIRL 飛んでった 진지한 얼굴로 항홀하게했던

Kimi ga omoide ni Spitz

日(ひ)もここで (だ)しそうな 君(きみ)(えがお)を見(み)た 그날도 여기서 불거져나올것 같은 너의 미소진 얼굴을 보았네 水(みず)色(ろ)も風(かぜ)におも 變(か)わったね 물빛도 바람내음도 이제는 변했구나 明日(あす)朝(あさ) 僕(ぼく)船(ふね)に乘()り 내일 아침 나는 배를 타고 離(な)ればなれになる 夢(ゆめ)に見(

風に搖れるTomorrow tube

arranged by TUBE 다이하츠「Copen」이미지송 雲ひとつな空見上げ君をうよ 구름한점 없는 하늘 보면서 너를 생각해 賴りなこんな僕をだ照らしてくれてる 믿음직하지도 못한 나를 비쳐주고있어.... 思てるばかり 추억속의 너는 울고만 있잖아...

靑いメロディ一 (푸른 멜로디) Tube

君に違うで知らなかったこ氣持ち 키미니데아우메다시라나캇타코노키모치 그대를만날때까지몰랐었던이마음 奧で消えな音が響くよ 이마무네노오쿠데키에나이나미노오토가히비쿠요 지금가슴이깊숙이에서지워지지않는물결소리가울려퍼져요 何氣な會話もとぎれなように 나니게나이카이와모토기레나이요-니 아무렇지도않은대화도끊어지지않도록 なぜか祈ってばかり 나제카이놋테바카리

01-靑いメロディ一 tube

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 君に違うで知らなかったこ氣持ち 키미니데아우메다시라나캇타코노키모치 그대를만날때까지몰랐었던이마음 奧で消えな音が響くよ 이마무네노오쿠데키에나이나미노오토가히비쿠요 지금가슴이깊숙이에서지워지지않는물결소리가울려퍼져요 何氣な會話もとぎれなように 나니게나이카이와모토기레나이요-니

夏を抱きしめて Tube

夜も眠れなほど 胸をしめつける もう二度と こんなに誰かを 愛せるなんてなだろう *こ感じて 君と二人で夏を抱きしめて  かけぬけた どこででも  乾く風中 こわれそうなほど君を抱きしめた  こきもち止められな  好きだよ 灼ける日差し中で なみだも心も溶けて もう一度 生れかわれそう 小さな傷跡(かこ)にさよなら こ

you go your way Chemistry

そんな瞳で僕を見つめられると 손나히토미데보쿠오미츠메라레루토 그런 눈동자로 나를 바라보고 있으면 別れせりふも呑みこんでしそう 와카레노세리후모노미콘데시마이소 이별의 대사도 삼켜버릴것만 같아 裸足で驅けたふたり季節 終わったずだよ 하다시데카케타후타리노키세츠오왓타하즈다요 맨발로 달리던 둘의 계절 끝났을 꺼야 心變わりじゃなでもな

ガラスのメモリ-ズ Tube

今となりゃ 美しくにじんで (Ima tonarya omoide utsukushiku nijinde) 戾りた 歸れな 素直になれな (Modoritai kaerenai Sunao ninarenai) 지금...

シ-ズン イン ザサン / The Season In The Sun (Remix Ver.) (정재욱 'Season In The Sun' 원곡) Tube

Stop the season in the sun 心潤してくれ でも こで さ Stop the season you`re my dream 過ぎなで南風 やるせな feel so blue 陽射しシャワ- グラス片手に デッキチェア- どろむ afternoon 瞳閉じれば so lonely 夢が醒めそうで プ-ルサイド 光る君に くぎづけなさ Stop

ガラスのメモリ-ズ (`내생에 봄날은 간다` 원곡) Tube

今となりゃ 美しくにじんで (Ima tonarya omoide utsukushiku nijinde) 戾りた 歸れな 素直になれな (Modoritai kaerenai Sunao ninarenai) 지금...

シ-ズン·イン·ザ·サン (Re-Mix Version) Tube

となりゃ 美しくにじんで (Ima tonarya omoide utsukushiku nijinde) 戾りた 歸れな 素直になれな (Modoritai kaerenai Sunao ninarenai) 지금...

Nakanai wa miyuki

泣かなわ 止った街 一瞬静けさ 誰かとたあなた たずら好き 天使なんて嫌 むりやり見せられてしった 「久しぶり……」と声掛けられすか わたしだとっても無理みた 背中を向けやっと駆けした 知らな路地を通り抜けて 泣かなわ あなた前で 風が涙をちぎってくれる 泣かなわ あなた前で 涙見せな 今でもうあなた心に わたし一人 住んでるじゃな

ガラスのメモリ-ズ / Glass No Memorise (유리의 기억) Tube

昔見た靑空 照りつける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝た季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양이 마음에 프리즘 되어 빛났던 그 계절 今となりゃ 美しくにじんで (Ima tonarya

ガラスのメモリ-ズ / Glassno Memorise (유리의 기억) Tube

昔見た靑空 照りつける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝た季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양이 마음에 프리즘 되어 빛났던 그 계절 今となりゃ 美しくにじんで (Ima tonarya

Keep On Sailin' Tube

傷つても 背を向けなで 키즈츠이테모 세오무케나이데 상처입어도 등돌리지 말아줘 默りこんだ 貝殼じゃ 心が さび付くだけ 다마리콘다 카이가라노마마쟈 코코로가 사비쿠다케 입다물어 버리는 조가비인 채로는 마음이 굳어질 そう走りせば 未來だって 過去へと變わるよ 소우하시리다세바 미라이닷테 가코에토 카와루요 그렇게 달려나가면 미래조차 과거로 바뀐다구

Summer Breeze Tube

去年苦手だったこ季節  (쿄넨마데와 니가테닷타 코노 키세츠) 작년까지는 견디기 힘들었던 이 계절 今年ちょっと違ってる (코토시와 춋토 치갓테루) 올해는 좀 달라요… うるさだけ セミ聲も (우루사이다케 세미노 코에모) 시끄럽기만 했던 매미의 울음 소리도 歌ってるみたに聽こえるんだ (우탓테루 미타이니 키코에룬다) 노래하고

A SHADE IN YOUTH NEWEST MODEL

にか夢が ごとにされた にか盲目 ここどこになる? 優しさばかりでも 決して溺れな 悲しみ抱きしめて 楽し唄歌え ★★ 愛してることを 素直に吐きそう わかったらん 何を犯した?

太陽と少年 nobodyknows+,ダンカン

何でも無 あ風景 太陽つも眞上 回る ル-レット 난데모나이아노후우케이 타이요우와이츠모마우에 마와루 루-렛토 아무렇지도 않은 그 풍경, 태양은 언제나 바로 머리 위에서 도는 룰렛 같아 止れば た回す あ こ あんな 토마레바마타마와스 아노카오 코노카오 안나에가오 멈추고는 다시 돌아가는 그 얼굴, 이 얼굴, 그 웃는 얼굴 ぎれも無く 共

桜色の街 (벚꽃색 거리) - BS-Asahi 「하라주쿠 컬랙션」 테마송 (acoustic version) Yonekura Chihiro

花咲く初めて道 新し制服を着て 急ぐ足取りぎこちなけど 大人になれた気がしたね 君に偶然に会った遠日が 今年もた 懐かし風を連れてやって来たよ 季節がめぐるたびだすよ 桜色街とだ幼場所にどんな夢つぼみが 新し春を待ってるかな 久しぶり声聞けば こんなに素直な気持ちになれる こ ってれたらに… 巻き戻った時計針が 急に動きして“

桜色の街 (벚꽃색 거리) - BS-Asahi 「하라주쿠 컬랙션」 테마송 Yonekura Chihiro

花咲く初めて新し制服を着て 急ぐ足取りぎこちなけど 大人になれた気がしたね 君に偶然に会った遠日が 今年もた 懐かし風を連れてやって来たよ 季節がめぐるたびだすよ 桜色街とだ幼場所にどんな夢つぼみが 新し春を待ってるかな 久しぶり声聞けば こんなに素直な気持ちになれる こ ってれたらに・・・ 巻き戻った時計

夏の終わりに / Natsuno Owarini (여름의 끝에) Tube

どうして切りせばただ友達君に 도우시떼키리다세바이이노타다노토모타치노키미니 단지 친구일분인 너에게 어떻게 이야길 꺼내면좋을까. ?がつけばそ瞳に?

プロポズ tube

たりったり色んな季節二人で (나이다리와랏다리이론나기세쯔후따리데) 超えてきたね。僕が落ちこめば (고에떼기따네.보꾸가오찌코메바) つも側でだっててくれた。 (이쯔모소바데다맛데이떼구레따.) 一日がるで十年みたそんな日び (이찌니찌가마루데쥬넹미따이손나히비) がむしゃらに夢だけ追かけた。 (가무샤라니유메다께오이가께따.)

Summer Time Cinderella Ryokuousyoku Syakai

言葉にできな 溢れてゆくに 答えなどせな 波飛沫ぜるような偶然重なる こうしてふたりを巡り合わせる そして世界初めて色に染る もう誰にも止められなほど 始不意を着た それでもふたり恋を取って駆けした 何度も思すような言葉を探して 届けどうか こ熱さが醒めなように やがて迷子夜すら超えてゆく じけたも やさしく流れた涙も こ夏が残してくれた

Egaono genki/ 笑顔のゲンキ SMAP

SMAP - ゲンキ 元な君が好き 今遠くで見てるよ 겐끼나기미가스키 이마와토오쿠데미떼루요 활기찬 그대가 좋아 지금은 멀리서 보고있어 ほらッが ううん 君に 호랏에가오가 우웅 기미니와 봐바 미소가 아니 그대에게는 やっぱり似合ってる 얏빠리니앗떼루 역시 어울려 どんな場所にても 君だと分かる 돈나바쇼니이떼모 기미다또와까루 어떤 장소에

笑顔のまんま つるの剛士 (With Begin (Live Ver.) (미소 그대로 츠르노 타케시 (With Begin (Live Ver.)) Tsuruno Takeshi

つら時でもってられる そんなあんたほんにアホや 先事など考えな ペ?ス配分さえ?なで走る 悲し時こそおどけてばかり そんなあんたやっぱりアホや 惚れて振られてた繰り返す ?ばな明日をむかえる だけどそんなあんたを あんたを見てると なぜか優し風が吹き?けてゆく ?

全部だきしめて (젠부 다키시메테) Kinki Kids

(Sabishisa no arashi no ato de) きみを さがしてあげるよ (Kimi no egao wo Sagashite ageru yo) きみがたから 勇氣を覺えて (Kimi ga ita kara Yuuki wo oboete) 知らな場所も 目をつぶって走れた (Shiranai basho mo Me wo tsubutte hashireta

笑顔☆ファンファーレ (미소☆팡파르) 1000chan (cv. Nitta Emi) 외 3명

(さぁさぁお前ら準備か 腹から声せ全力フィーバー 10年分を込めて 歌え!) Happy Happy Birthday to You あ日生れた ほん小さな奇跡 そしてすべてが キラメキだす世界 (Yeah!キラッキラだぜ) Shiny STARRY Day☆ (Hey!)

靑いメロディ- tube

君に 違うで 知らなかった こ 氣持ち 키미니 데아우마데 시라나캇타 코노 키모치 그대를 만날때까지 몰랐었던 이 마음 奧で 消えな 音が 響くよ 이마 무네노 오쿠데 키에나이 나미노 오토가 히비쿠요 지금 가슴이 깊숙이에서 지워지지않는 물결 소리가 울려퍼져요 何氣な 會話もとぎれなように 나니게나이 카이와모토기레나이요우니 아무렇지도

summer dream tube

カセット 나기사노 카셋토 好きな歌だけ誥めこんで 스키나 우타다케 쯔매꼰데 夏にアクセルハドルをきれば 나쯔니 아쿠세루 한도루오 키레바 海風がしゃで 우미카제가 하샤이데 亂反射してる 란한샤 시테이루 日差しよりもぶし君 히쟈시요리모 마부시이 키미 同じ景色に心動かして 오나지 케시키니 코코로 우고카시테 寄りそってね 요리솟테

Melodies Tube

Melodies & Memories 心消ゴム 忘れてし過去だれでも 一つや二つ あるもさ 코꼬로노 게시고무 와스레떼 시마이따이 카꼬와 다레데모 히토쯔야 후타쯔 아루모노사 마음의 지우개 잊어버리고 싶은것은 누구에게나 한개나 두개쯤 있는것이죠 淚數だけ きれになれるよ 戀する度に もう泣かなって 나미다노 가즈다께 키레이니

(bonus tracks)シ-ズン イン ザサン (Season In The Sun) Tube

#6130 Season in the sun 스탑더 시즌 인더썬 코꼬로우루오시떼쿠레 이쯔마데모 코노마마데이따이노사 스탑더 시즌 유어 마이 드림 스기나이데 미나미카제 야루세나이오모이 필 소 블루 히자시노 샤와 그라스가따테니 덱키체아 마도로무 애프터눈 히또미 도지레바 소 론리 유메가 사메쏘오데 뿌루 사이도 히까루키미니 쿠기즈께나노사

Season in the sun tube

Stop the season in the sun 心潤してくれ (코코로 우루오시테쿠레) 마음을 적셔 주세요 でも こで さ (이츠마데모 코노마마데 이타이노사) 언제까지나 이대로 있고 싶어요 Stop the season you`re my dream 過ぎなで南風 (스기나이데 미나미 카제) 지나가지 말아요 남풍이여 やるせな

Special summer (One-man LIVE773“KINGDOM"ONLINE-SUMMER-) Nanami Hiroki

裸足で走ろう 暑ど真ん中 太陽に手を伸ばし 騒ごうギラギラ 夏 沢山君と作りたな サングラス 様になる Summer day 波打ち際キラキラ 砂浜に名前を書こう しゃだ胸トキメキ 風ユラメキ 弾けるキラメキ OH!! YEAH!! Special Summer やっぱり 君とるからなんだ 最強最高夏 OH!! YEAH!!