가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


シ-ズン·イン·ザ·サン Tube

Stop the season in the sun 心潤してくれ 코코로 우루호시테쿠레 마음을 적셔 주세요 いつまでも このままで いたいのさ 이츠마데모 고노마마데 이타이노사 언제까지나 이대로 있고 싶어요 Stop the season You're my dream 過ぎないで南風 스기나이데 미나미카제 남쪽바람일 뿐이죠 やるせない想い feel so blu...

シ-ズン·イン·ザ·サン (Re-Mix Version) Tube

ガラスのメモリ-ズ (Karasuno memorise) 昔見た靑空 照りつける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝いた季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 마음에 프리즘 빛났던 그 계절 今となりゃ ...

(bonus tracks)シ-ズン イン ザサン (Season In The Sun) Tube

#6130 Season in the sun 스탑더 시즌 인더썬 코꼬로우루오시떼쿠레 이쯔마데모 코노마마데이따이노사 스탑더 시즌 유어 마이 드림 스기나이데 미나미카제 야루세나이오모이 필 소 블루 히자시노 샤와 그라스가따테니 덱키체아 마도로무 애프터눈 히또미 도지레바 소 론리 유메가 사메쏘오데 뿌루 사이도 히까루키미니 쿠기즈께나노사 스탑더 시즌 인더썬 ...

シ-ズン イン ザサン / The Season In The Sun (Remix Ver.) (정재욱 'Season In The Sun' 원곡) Tube

Stop the season in the sun心潤してくれいつまでも このままで いたいのさStop the season you`re my dream過ぎないで南風やるせない想い feel so blue陽射しのシャワ- グラス片手にデッキチェア- まどろむ afternoon瞳閉じれば so lonely夢が醒めそうでプ-ルサイド 光る君に くぎづけなのさStop the sea...

Let's Dance,Let's Love Mieko Hirota

レッツダンスレッツラブ レッツ・ダンス 月もうらやんでいるわ いまドレスのすそも華やぐ レッツ・ダンス そっとまわされた右手に ゆらり全てをゆだねて (イン・ムーンライト) 街はねむり (二人は) 夢の主役 (イン・ムーンライト) 踊りだせばここがパラダイス レッツ・ダンス 恋は初めてじゃないけど こんなトキメキ 初めて レッツ・ラヴ そっと耳もとにふれる あゝ貴方の吐息 罪だわ レッツ・ラヴ

イン・ザ・ダーク イン・ザ・ライト (In Za Daaku In Za Raito) (인 더 다크 인 더 라이트) Kakoimiku

いてきた 僕の 悲しみは イン??ダ?ク イン??ダ?ク ここに 生きています きっと ?くなるほど 僕は 君を 想う 君の ?もりは イン??ライト イン??ライト 今も 生きています ずっと あの頃のように 遠い 君を 想って

夏の終わりに / Natsuno Owarini (여름의 끝에) Tube

をしてた夏の終わり 키가쯔케바소노히토미니코이오시떼따나츠노오와리 문득 정신이들었을때는 이미 그 눈동자를 사랑하고있던 여름의 끝 ふたりの距離が近いほど遠くて君の笑顔が痛くて 후타리노쿄리가치카이호도토오쿠떼키미노에가오가이따꾸떼 두사람이 거리가 가까울수록 멀어서 당신의 웃는얼굴이 가슴이 아파서 まぶしい?ズン過ぎ去ってもこの?

IN THE MOOD Mieko Hirota

IN THE MOOD イン・ムード 髪をなでて あまい 時の中へ 今夜 めぐり逢うなんて 偶然のいたずら ランデブー 灯り消せば 蒼い月の光 過ぎた恋物語を たどるのもわるくない夜ね 目をとじて ふれあえば 懐しいぬくもり あのころの愛が重なるけど すべりこむ 背中をかすめた指輪の 冷たさに思わず爪をたてた イン・ムード耳もとには いまも同じシャネル 熱い あなたの吐息に 揺れながら香るの

みゆき((Good-bye シ-ズン)) Unknown

ガラス さいくの まちに 유리로 세공을 한 마을에 なつの おわりの あめ 여름의 끝을 알리는 비. きみの よこがおに たいくつが かける 너의 옆얼굴에 따분함이 떠오르고 있어. とても きれいに なったね 정말 예뻐졌구나. しらない ひとのよう 처음보는 사람같아. こころで ぼくは サヨナラを いうよ 마음속으로 난 이별을 고했지. Woo Baby このまちを でてゆ...

Because I love you Tube

♠ [Tube] Because I Love You BECAUSE I LOVE YOU サイド.―トに君を 옆좌석에서 그대를 感じて 走りたいよ 느끼며 질주하고 싶어요 サングラス越し 海を見つめた 썬그라스 너머로 바다를 바라다보았어 あの夏の日 그 여름날 Because I love you Because I love you babe せつない

MORNING CALL FROM THE BEACH Tube

いつもなら 君のコ-ルで起きる 이쯔모나라 키미노 콜데 오키루 僕が何故だろう 土曜日は目さめてしまう 보쿠가 나제다로우 토요비와 메사메테 시마우 君はまだ -ツの海の中 키미와 마다 시츠노 우미노 나카 ウィンド クル-ジング 樂しんで起すには早い 윈드 크루징 타노신데 오코스니와 하야이 海岸通りの 白い telephone box 카이간도오리노 시로이 텔레폰

summer dream tube

と孤獨を 分かちあえたら 스리루토 코도쿠오 와카치아에타라 愛だけを抱きしめたい Summer Dream 아이다케오 다키시메타이 summer dream 砂のアスファルト 스나노 아스화루토 海岸線車止めて 카이간센 쿠루마토매테 Tシャツのまま海に飛びこんだ 티샤츠노마마 우미니 토비콘다 夏を待ちきれずに 나츠오 마치키레즈니 Summer Dream

サン.トワ.マミ- 고토마키

してさえ くれないあなた (유루시테사에 쿠레나이아나타) 용서조차 주지않는 당신 サヨナラと顔も見ないで 去って行った 男の心 (사요나라토카오모 미나이데 삿테잇타 오토코노코코로) 안녕과 얼굴도 보이지 않고 떠나가버린 남자의 마음 樂しい夢のような あの頃を思い出せば (타노시이유메노요-나 아노고로오 오모이다세바) 즐거운 꿈처럼 그 시절을 떠올려보면 サン

サン-トワ-マミ- Goto maki

後藤眞希(Goto Maki) - サン-トワ-マミ- 二人のこいは 終ったのね 두 사람의 사랑은 끝났어요 許してさえ くれない貴方 허락조차 해주지 않은 당신 サヨナラと 顔も見ないで 去って行った 男の心 '안녕'이라며 얼굴도 보지 않고 사라져갔던 남자의 마음 樂しい夢のような あの頃を 思い出せば 즐거운 꿈같던 그 때를 회상하면 サン トワ マミ- 悲

サン·トワ·マミ- / Sans Toi Mamie (산토와마미) Goto Maki

許してさえ くれないあなた 유루시테사에 쿠레나이아나타 용서조차 주지않는 당신 サヨナラと顔も見ないで 去って行った 男の心 사요나라토카오모미나이데 삿테잇타 오토코노코코로 안녕과 얼굴도 보이지 않고 떠나가버린 남자의 마음 樂しい夢のような あの頃を思い出せば 타노시이유메노요-나 아노고로오 오모이다세바 즐거운 꿈처럼 그 시절을 떠올려보면 サン

サン·トワ·マミ- / Sans Toi Mamie (산토와마미) (Musical Ver.) Goto Maki

してさえ くれないあなた (유루시테사에 쿠레나이아나타) 용서조차 주지않는 당신 サヨナラと顔も見ないで 去って行った 男の心 (사요나라토카오모 미나이데 삿테잇타 오토코노코코로) 안녕과 얼굴도 보이지 않고 떠나가버린 남자의 마음 樂しい夢のような あの頃を思い出せば (타노시이유메노요-나 아노고로오 오모이다세바) 즐거운 꿈처럼 그 시절을 떠올려보면 サン

サントワマミ一 後藤眞希

してさえ くれないあなた (유루시테사에 쿠레나이아나타) 용서조차 주지않는 당신 サヨナラと顔も見ないで 去って行った 男の心 (사요나라토카오모 미나이데 삿테잇타 오토코노코코로) 안녕과 얼굴도 보이지 않고 떠나가버린 남자의 마음 樂しい夢のような あの頃を思い出せば (타노시이유메노요-나 아노고로오 오모이다세바) 즐거운 꿈처럼 그 시절을 떠올려보면 サン

당신과 영원히 (Sans Toi Ma Mie) Salvatore Adamo

くれないあなた (유루시테사에 쿠레나이아나타) 용서조차 주지않는 당신 サヨナラと顔も見ないで 去って行った 男の心 (사요나라토카오모 미나이데 삿테잇타 오토코노코코로) 안녕과 얼굴도 보이지 않고 떠나가버린 남자의 마음 樂しい夢のような あの頃を思い出せば (타노시이유메노요-나 아노고로오 오모이다세바) 즐거운 꿈처럼 그 시절을 떠올려보면 サン

ルパン-ザ-ファイヤ- SEAMO

Let me show your everything 夢のこのファンタジ-を見てな Let me show your everything 유메노코노판타지-오미테나 Let me show your everything 꿈의이판타지를봐 今こそ走る時なんだ (it\'s show time) 이마코소하시루토키난다 (it\'s show time) 지금이야말로달려야할때야 (it...

ザ☆ピ-ス 모닝구 무스메

HO∼ ほら 行こうぜ そうだ  みんな 行こうぜ HO~호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO~자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おうぜ そうだ  みんな 歌おうぜ 사~호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자~노래 부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おうぜ そうだ  みんな 誓おうぜ HO∼호라 치카오제 소오다 민나 치카오제 HO~자 맹세...

ザ☆ピ-ス morning musume(모닝구무스메)

HO∼ ほら 行こうぜ そうだ  みんな 行こうぜ HO~호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO~자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おうぜ そうだ  みんな 歌おうぜ 사~호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자~노래 부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おうぜ そうだ  みんな 誓おうぜ HO∼호라 치카오제 소오다 민나 치카오제 HO~자 맹세...

ザ☆ピ-ス! morning musume

HO∼ ほら 行こうぜ そうだ みんな 行こうぜ HO∼ 호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO∼ 자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おうぜ そうだ みんな 歌おうぜ 사∼ 호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자∼ 노래부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おうぜ そうだ みんな 誓おうぜ HO∼ 호라 치카오제 소오다 민나 치카오제 HO~ 자 ...

ザ☆ピ-ス Morning Musume

作詞 : つんく / 作曲 : つんく * HO~ ほら 行こうぜ そうだ みんな 行こうぜ (HO~ 호라 이코오제 소오다 민-나 이코-제) 자, 가보자 그래 모두 가보자 さ~ ほら 歌おうぜ そうだ みんな 歌おうぜ (사~ 호라 우타오오제 소오다 민-나 우타오오제) 자, 노래하자 그래 모두 노래하자 HO~ ほら 誓おうぜ そうだ みんな 誓おうぜ (...

ザ☆ピ~ス! morning musume

HO∼ ほら 行こうぜ そうだ みんな 行こうぜ HO∼ 호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO∼ 자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おうぜ そうだ みんな 歌おうぜ 사∼ 호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자∼ 노래부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おうぜ そうだ みんな 誓おうぜ HO∼ 호라 치카오제 소오다 민나 치카오제 HO~ 자 ...

ザ☆ピ-ス Morning musume

☆ピ-ス HO∼ ほら 行こうぜ そうだ  みんな 行こうぜ HO~호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO~자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おうぜ そうだ  みんな 歌おうぜ 사~호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자~노래 부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おうぜ そうだ  みんな 誓おうぜ HO∼호라 치카오제 소오다 민나

ザ☆ピ-ス! morning musume

☆ピ~ス!

ザ☆ピ-ス モ-ニング娘。

모닝구_-_12☆ピ~ス!

ザ☆ピ~ス! モ-ニング娘。(morning musume)

[출처]http://www.jieumai.com/ < ☆ピ~ス!

雲雀の舌のゼリー寄せ (종다리 혀의 모둠젤리) Tokusatsu 외 2명

(Let's eat) ラークス・タングス・イン・アスピック(雲雀の舌の) 元気の出るやつ持ってきたぜ(ゼリーを寄せた) ヌルッとゼリーに包みこんで(魔法のお料理) マルッと飲みこんでくれよ今夜(さぁさぁ 召し上がりませ!)

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(聖·炎·愛 - Fire Soul Love -) 富澤美智惠

ファイヤ- ソウル バ-ド イン ラブ FIRE SOUL BIRD IN LOVE ファイヤ- ソウル バ-ド イン ラブ FIRE SOUL BIRD IN LOVE たちあがれ! Oh Oh Oh 일어서라!

今まで何度も ザ·マスミサイル

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 我慢の連續だったろ心で泣いていたんだろ 가만노렌조쿠닷타로코코로데나이테이탄다로 계속참고있었지마음으로울고있었지 自分で決めたその夢だけはゆずれないんだろ? 지분데키메타소노유메다케와유즈레나인다로? 자신이결정한그꿈만은양보할수없지? 苦しんだ數なんかより疑った數なんかより 쿠루신다카즈난카요리우타갓타카즈난카요리...

Season in the sun tube

Stop the season in the sun 心潤してくれ (코코로 우루오시테쿠레) 마음을 적셔 주세요 いつまでも このままで いたいのさ (이츠마데모 코노마마데 이타이노사) 언제까지나 이대로 있고 싶어요 Stop the season you`re my dream 過ぎないで南風 (스기나이데 미나미 카제) 지나가지 말아요 남풍이여 やるせない想い feel s...

ガラスのメモリ-ズ (`내생에 봄날은 간다` 원곡) Tube

ガラスのメモリ-ズ (Karasuno memorise) 昔見た靑空 照りつける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝いた季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 마음에 프리즘 빛났던 그 계절 今となりゃ...

Season in the sun Tube

Season In The Sun Stop the season in the sun 心潤してくれ ( Kokoro uruoshitekure) いつまでも このままで いたいのさ ( Itsu made mo, kono mama de itai no sa) Stop the season You're my dream 過ぎないで南風 ( Suginaide minami k...

Stories Tube

Stories 今 ひとつになる stories せつなくて 熱い瞬間 口唇を 交わせばもう memories 一秒でも ドラマさ 지금 외로이 되고만 stories 애절하고도 뜨거웠던 순간 키스를 하게되면 이젠 memories 단 1초라도 드라마틱해 季節の中で ウインクしてる妖しげな 甘いメロディ 誰もが?に落ちて スリルとロマンス ?ましい感じがいいね うつ向くだけじ...

ガラスのメモリ-ズ Tube

ガラスのメモリ-ズ(Karasuno memorise) 昔見た靑空 照りつける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝いた季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 마음에 프리즘 빛났던 그 계절 今となりゃ ...

ガラスのメモリ-ズ TUBE

昔見た靑空照りつける太陽 무까시미타 아오조라 테리쯔케루 타이요- (예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양) 心にもプリズム輝いた季節 코코로니모 프리즈무 카가야이따 키세츠 마음에 프리즘 빛났던 그 계절 今となりゃ想い出美しくにじんで 이마토나랴 오모이데 우쯔쿠시 쿠니진데 지금..추억으로 아름답게 물들고 戾りたい歸れない素直になれない 모도리타이 카에레나이 스나오...

靑いメロディ- tube

君に 出違うまで 知らなかった この 氣持ち 키미니 데아우마데 시라나캇타 코노 키모치 그대를 만날때까지 몰랐었던 이 마음 いま 胸の 奧で 消えない 波の 音が 響くよ 이마 무네노 오쿠데 키에나이 나미노 오토가 히비쿠요 지금 가슴이 깊숙이에서 지워지지않는 물결 소리가 울려퍼져요 何氣ない 會話もとぎれないように 나니게나이 카이와모토기레나이요우니 아무렇지도 않...

ガラスのメモリ-ズ / Glass No Memorise (유리의 기억) Tube

昔見た靑空 照りつける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝いた季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양이 마음에 프리즘 되어 빛났던 그 계절 今となりゃ 想い出 美しくにじんで (Ima tonarya o...

ガラスのメモリ&#12540;ズ Tube

昔見た空 照りつける太陽 (무카시미타 아오조라 테리츠케루 타이요오) 옛날에 봤던 푸른 하늘, 내리쬐는 태양 心にもプリズム 輝いた季節 (코코로니모 프리즈무 카가야이타 키세츠) 마음에도 프리즘 빛났던 계절 今となりゃ 想い出美しくにじんで (이마토나랴 오모이데 우츠쿠시쿠 니진데) 지금 추억은 아름답게 물들고 りたい れない 素直になれない (모도리타이 카에레...

あ-夏休み Tube

あ-夏休み 湘南で見た 葦 の君は (쇼난데미따 요시즈노기미와) 誰かれ 振り向く 切れ み feel so good! (다레까레 후리무꾸 기레꼬미 feel so good!) 夏の少女 一度お願いしたいね (나쯔노 쇼조 이치도 오네가이시따이네) I love you 連發する 渚のオオカミboy (I love yor 렌빠쯔스루 나기사노 오오까미보이) 쇼난에서 본 ...

僕達だけの Summer Days tube

☆ Summer Days are always in my heart 淚は似合わない 笑顔に着替えて 나미다와 니아와나이 에가오니 키가에테 夏を燒き付けよう 想い出を君と 나쯔오 야키츠케요우 오모이데오 키미토 僕達だけの Summer Days 보쿠다치 다케노 섬머 데이즈 無口な冬を春が追い越せば 무쿠치나 후유오 하루가 오이코세바 胸のいたずら天使が目を覺ます...

ひまわり Tube

君と出逢った夏 何もかも眩しくて 求め合う事 愛と信じた 小&#40614;色の&#24651; 心焦がした空 夢を浮かべた海 冬を知らずに過ごしたから 火傷もしたけど あの太陽に もう一度&#21682;かせたいよ &#24375;い風にも負けない ひまわり 僕と君だけ 夏より熱く燃えた 日&#28988;けの胸 ずっと色あせない I love...

Melodies Tube

Melodies & Memories 心の消ゴム 忘れてしまいたい過去はだれでも 一つや二つ あるものさ 코꼬로노 게시고무 와스레떼 시마이따이 카꼬와 다레데모 히토쯔야 후타쯔 아루모노사 마음의 지우개 잊어버리고 싶은것은 누구에게나 한개나 두개쯤 있는것이죠 淚の數だけ きれいになれるよ 戀する度に もう泣かないで 笑って 나미다노 가즈다께 키레이니 나레루요...

夏を抱きしめて Tube

夜も眠れないほど 胸をしめつける想い もう二度と こんなに誰かを 愛せるなんてないだろう *このこい感じて 君と二人で夏を抱きしめて  かけぬけたい どこまででも  乾く風の中 こわれそうなほど君を抱きしめたい  このきもちは止められない  好きだよ 灼ける日差しの中で なみだも心も溶けて もう一度 生まれかわれそう 小さな傷跡(かこ)にさよなら このこい信じて せつなくあおい夏...

夏祭り tube

夏祭り  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-30 출처 : http://the-powder.com 恋しすぎるから 愛しすぎるから 코이시스기루카라 이토시스기루카라 (너무사랑하기에 너무도사랑스럽기에) 理由なんてもう 忘れてしまった 리유우난테모오 와스레테시맛타 (이유같은건이제 잊어버리고말았어) 変わらない景色 ã...

夏を待ちきれなくて Tube

夜も眠れないほど 胸を締め付ける思い よる ねむ   むね し つ  おも もう二度とこんなに誰かを 愛せるなんてないだろう   にどと   だれ  あい このこい感じて君と二人で 夏を抱きしめて    かん きみ ふたり なつ だ &#39368;けぬけたい どこまででも か 乾く風の中 こわれそうなほど 君を抱きしめたい  かわ かぜ なか      きみ だ このき...

Keep On Sailin' Tube

傷ついても 背を向けないで 키즈츠이테모 세오무케나이데 상처입어도 등돌리지 말아줘 默りこんだ 貝殼のままじゃ 心が さび付くだけ 다마리콘다 카이가라노마마쟈 코코로가 사비쿠다케 입다물어 버리는 조가비인 채로는 마음이 굳어질 そう走り出せば 未來だって 過去へと變わるよ 소우하시리다세바 미라이닷테 가코에토 카와루요 그렇게 달려나가면 미래조차 과거로 바뀐다구 眠れ...

ガラスのメモリ-ズ tube

- ガラスのメモリ-ズ (가라스노메모리즈) - 昔見た靑空 照りつける太陽 (무카시미타 아오조라 테리쯔께루 타이요) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 心にもプリズム 輝いた季節 (코꼬로니모 푸리즈무 (prism) 카가야이 타끼세쯔) 마음에 프리즘 빛났던 그 계절 今となりゃ 想い出 美しくにじんで (이마토나랴 오모이데 우쯔쿠시쿠 니진데) I 지금..추억으...

さよならイエスタデイ Tube

別れ間際には 無傷じゃいられない 와카레 마기와니와 무키즈쟈 이라레나이 やるせない お互いに 야루세나이 오타가이니 淚の初戀 나미다노 하츠코이 もうすぐ 私も 普通に 嫁いでゆくわ 모우스구 와타시모 후츠우니 토츠이데 유쿠와 今となりゃ 懷かしい 이마토 나랴 나츠카시이 目眩のくちづけ 메쿠라미노 쿠치즈케 ☆あなたの 胸の中で少女を 아나타노 무네노 나카데 쇼죠오 脫...