가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ひまわり Tube

君と出逢った夏 何もかも眩しくて 求め合う事 愛と信じた 小麦色の恋 心焦がした空 夢を浮かべた海 冬を知らずに過ごしたから 火傷もしたけど あの太陽に もう一度咲かせたいよ 強い風にも負けない 僕と君だけ 夏よ熱く燃えた 日焼けの胸 ずっと色あせない

夏を待ちきれなくて Tube

夜も眠れないほど 胸を締め付ける思い よる ねむ   むね し つ  おも もう二度とこんなに誰かを 愛せるなんてないだろう   にどと   だれ  あい このこい感じて君と二人で 夏を抱きしめて    かん きみ ふた なつ だ 駈けぬけたい どこででも か 乾く風の中 これそうなほど 君を抱きしめたい  か かぜ なか      

夏の終わりに / Natsuno Owarini (여름의 끝에) Tube

をしてた夏の終 키가쯔케바소노히토미니코이오시떼따나츠노오와리 문득 정신이들었을때는 이미 그 눈동자를 사랑하고있던 여름의 끝 ふたの距離が近いほど遠くて君の笑顔が痛くて 후타리노쿄리가치카이호도토오쿠떼키미노에가오가이따꾸떼 두사람이 거리가 가까울수록 멀어서 당신의 웃는얼굴이 가슴이 아파서 ぶしいシ?ズン過ぎ去ってもこの?

夏祭り tube

夏祭  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-30 출처 : http://the-powder.com 恋しすぎるから 愛しすぎるから 코이시스기루카라 이토시스기루카라 (너무사랑하기에 너무도사랑스럽기에) 理由なんてもう 忘れてしった 리유우난테모오 와스레테시맛타 (이유같은건이제 잊어버리고말았어) 変らない

風に搖れるTomorrow tube

arranged by TUBE 다이하츠「Copen」이미지송 雲とつない空見上げ君を想うよ 구름한점 없는 하늘 보면서 너를 생각해 賴ないこんな僕をだ照らしてくれてる 믿음직하지도 못한 나를 비쳐주고있어.... 思い出の中の君は泣いてるばか 추억속의 너는 울고만 있잖아...

Summer Breeze Tube

去年では苦手だったこの季節  (쿄넨마데와 니가테닷타 코노 키세츠) 작년까지는 견디기 힘들었던 이 계절 今年はちょっと違ってる (코토시와 춋토 치갓테루) 올해는 좀 달라요… うるさいだけ セミの聲も (우루사이다케 세미노 코에모) 시끄럽기만 했던 매미의 울음 소리도 歌ってるみたいに聽こえるんだ (우탓테루 미타이니 키코에룬다) 노래하고

ノッてけ 92 Tube

前田亘輝/春畑道哉/TUBE やたらめったら燃え上がる 太陽ギラギラっさか 야타라멧타라모에아가루 타이요우기라기라맛사카리 이리저리 쓸데없이 타오르네 태양 쨍쨍 한창때 スリルとロマンスが入交じって とても大人じゃいられない 스리루토로만스가이리마짓테 토테모오토나쟈이라레나이 스릴과 로맨스가 뒤섞여 아무래도 어른이 될 수 없어 Baby 捨てる神あゃ 

Summer Dream Tube

眞夜中 抱いた女は はかなくも ペ-ジに消えた かすかな星も 笑っているよ 悲しい獨言 한밤중에 껴안았던 여자는 허무하게도 페이지에서 사라졌다 희미해지는 별도 (비)웃고 있었어 슬픈 혼잣말이지 おおマジで 惚れた女は 二た 三たに WATER FRONT 金の切れ目が 戀の終と GOOD-BYE GIRL 飛んでった 진지한 얼굴로 항홀하게했던

Stories Tube

Stories 今 とつになる stories せつなくて 熱い瞬間 口唇を 交せばもう memories 一秒でも ドラマさ 지금 외로이 되고만 stories 애절하고도 뜨거웠던 순간 키스를 하게되면 이젠 memories 단 1초라도 드라마틱해 季節の中で ウインクしてる妖しげな 甘いメロディ 誰もが?に落ちて スリルとロマンス ?

Let's Go To The Sea~Oasis~ Tube

エアコンなんてキカない You and Me (에아콘 난테 키카나이 You and Me) 에어콘 따위는 듣지 않는 You and Me 情熱の汗があふれ出す (죠-네츠노 아세가 아후레다스) 정열의 땀이 흘러 넘쳐요… おじぎの追い越して (오지기노 히마와리 오이코시테) 고개를 숙이고 있는 해바라기를 뛰어 넘어서 二人して胸のペダルめいっぱい (

Let's go to the sea ~OASIS Tube

//에어콘 따윈 듣질 않아 You and Me//정렬의 땀이 흘러나지 おじぎの 追い越して 오지기노히마와리 오이코시테 二人して 胸のペダル 후타리시테 무네노페다루 めいっぱい こいで 夏へ going on! 메잇파이 코이데 나츠에 going on!

夏を抱きしめて Tube

夜も眠れないほど 胸をしめつける想い もう二度と こんなに誰かを 愛せるなんてないだろう *このこい感じて 君と二人で夏を抱きしめて  かけぬけたい どこででも  乾く風の中 これそうなほど君を抱きしめたい  このきもちは止められない  好きだよ 灼ける日差しの中で なみだも心も溶けて もう一度 生れかれそう 小さな傷跡(かこ)にさよなら このこい

Because I love you Tube

♠ [Tube] Because I Love You BECAUSE I LOVE YOU サイド.シ―トに君を 옆좌석에서 그대를 感じて 走たいよ 느끼며 질주하고 싶어요 サングラス越し 海を見つめた 썬그라스 너머로 바다를 바라다보았어 あの夏の日 그 여름날 Because I love you Because I love you babe せつない

Keep On Sailin' Tube

傷ついても 背を向けないで 키즈츠이테모 세오무케나이데 상처입어도 등돌리지 말아줘 默こんだ 貝殼のじゃ 心が さび付くだけ 다마리콘다 카이가라노마마쟈 코코로가 사비쿠다케 입다물어 버리는 조가비인 채로는 마음이 굳어질 そう走出せば 未來だって 過去へと變るよ 소우하시리다세바 미라이닷테 가코에토 카와루요 그렇게 달려나가면 미래조차 과거로 바뀐다구

きっと どこかで tube

きっと どこかで 作詞 前田 亘輝 作曲 春畑 道哉 唄 チューブ 失くして気が付く いつでも かけがえない人 涙でにじむ星空じゃ 未来さえ 見えなくて 傷付けて 裏切ること ねじれる僕はダメだね きっと どこかでめぐ逢う 形ある答え 僕にも見えるはず いつか 解あえる 許しあえる そんな日が&

純情~ Tube

幻でもかなくて やけどしても愛しくて 마보로시데모카마와나쿠떼 야케도시떼모 환영이라도 괜찮아 상처입어도 사랑스럽고 夢の中で夢をみてた この胸の純情 유메노나까데유메오미떼따 고노무네노쥰죠 꿈속에서 꿈을 봤어 이 가슴의 순정 とどかないきもちも 叶うことないこいだって 토도카나이키모치모 하라우고토나이코이닷떼 다가갈 수 없는

ガラスのメモリ-ズ tube

- ガラスのメモリ-ズ (가라스노메모리즈) - 昔見た靑空 照つける太陽 (무카시미타 아오조라 테리쯔께루 타이요) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 心にもプリズム 輝いた季節 (코꼬로니모 푸리즈무 (prism) 카가야이 타끼세쯔) 마음에 프리즘 빛났던 그 계절 今となゃ 想い出 美しくにじんで (이마토나랴 오모이데 우쯔쿠시쿠 니진데) I

(bonus tracks)シ-ズン イン ザサン (Season In The Sun) Tube

코노마마데이따이노사 스탑더 시즌 유어 마이 드림 토께에나도키니세즈니 다끼시메아에따라 필 소 나이스 스탑더 시즌 인더썬 스기나이데 미나미카제 야루세나이 오모이 필 소 블루@ Season in the sun 詞 亞蘭知子 曲 織田哲郞  唄 チュ-ブ Stop the season in the sun <心潤>「こころうるお」してくれ いつでも

ガラスのメモリ-ズ (`내생에 봄날은 간다` 원곡) Tube

今となゃ 想い出 美しくにじんで (Ima tonarya omoide utsukushiku nijinde) 戾たい 歸れない 素直になれない (Modoritai kaerenai Sunao ninarenai) 지금...

ガラスのメモリ-ズ Tube

今となゃ 想い出 美しくにじんで (Ima tonarya omoide utsukushiku nijinde) 戾たい 歸れない 素直になれない (Modoritai kaerenai Sunao ninarenai) 지금...

ガラスのメモリ-ズ / Glass No Memorise (유리의 기억) Tube

昔見た靑空 照つける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝いた季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양이 마음에 프리즘 되어 빛났던 그 계절 今となゃ 想い出 美しくにじんで (Ima tonarya

シ-ズン·イン·ザ·サン (Re-Mix Version) Tube

となゃ 想い出 美しくにじんで (Ima tonarya omoide utsukushiku nijinde) 戾たい 歸れない 素直になれない (Modoritai kaerenai Sunao ninarenai) 지금...

ガラスのメモリ-ズ / Glassno Memorise (유리의 기억) Tube

昔見た靑空 照つける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝いた季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양이 마음에 프리즘 되어 빛났던 그 계절 今となゃ 想い出 美しくにじんで (Ima tonarya

湘南 My Love Tube

れじの夏 もう一度 湘南 Memories 胸にしむ I love you 愛しい人よ 鵠沼で夏が笑えば 구게누마 又一つ素敵なStory あふれだす 抱きしめた時は死んでもいいとさえ 思えた夜は噓じやない さよなら 湘南 My Love あのMelody麗しの君 우루와시노 키미 もう一度 湘南 Memories 泳遠に I miss you 忘れ得ぬ人よ 始

きっとどこかで / Kitto Dokokade (분명히 어디선가) Tube

きっとどこかでめぐ逢う形ある答え僕にも見えるはず 분명 어딘가에서 우연히 만날 틀이 있는 답이 내게도 보일거야. いつか解あえる許しあえるそんな日が來るで 언젠가 서로 이해하고 용서하는 그런 날이 올때까지 言えないサヨナラは 말할수 없어 안녕이라고. 受話器で& 20253;る愛さえ君に& 23626;かない 수화기로 전해지는 사랑조차 그대에게 닿치 않아.

ガラスのメモリ-ズ TUBE

昔見た靑空照つける太陽 무까시미타 아오조라 테리쯔케루 타이요- (예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양) 心にもプリズム輝いた季節 코코로니모 프리즈무 카가야이따 키세츠 마음에 프리즘 빛났던 그 계절 今となゃ想い出美しくにじんで 이마토나랴 오모이데 우쯔쿠시 쿠니진데 지금..추억으로 아름답게 물들고 戾たい歸れない素直になれない 모도리타이

湘南 My Love / Shonnan My Love (쇼난 내사랑) Tube

すべてこの胸に *さよなら 湘南 My Love 燃えつきた 忘れしの夏 もう一度 湘南 Memories 胸にしむ I love you 愛しい人よ 鵠沼で 夏が笑えば 又一つ 素敵なスト-リ-あふれだす 抱きしめた時は 死んでもいいとさえ 思えた夜は 噓じゃない さよなら 湘南 My Love あのメロディ- 麗しの君 もう一度 湘南 Memories 永遠にI miss you 忘れ得ぬ人よ 始

I'm in love you, good day sunshine tube

Honey, Just feel me 傳えたいこの想いは Honey, Just feel me 츠타에타이코노오모이와 Honey, Just feel me 전하고 싶은 내 마음은             空よ高く 海よ深い 소라요리타카쿠 우미요리후카이 하늘보다 높고 바다보다 깊어  Your eyes touch my heart 昨日よ確かに强く Your

きっとどこかで tube

둘도 없는 소중한 사람 淚でにじむ星空じゃ 未來さえ 見えなくて (나미다데 니지무 호시조라쟈 미라이사에 미에나쿠테) 눈물로 번지는 별밤 하늘로는 미래조차도 볼 수 없어요 傷つけて 裏切ること ねじれる僕はダメだね (키즈츠케테 우라기루 코토 네지레루 보쿠와 다메다네) 상처 입히고, 배신하는 것… 비뚤어진 나는 어쩔 수 없네요 きっと どこかでめぐ

Day in vacation Tube

Day in vacation 夏の日の A DAY IN VACATION 한여름의 A DAY IN VACATION ぶしさに 息を止めて 눈이 부셔서 호흡을 멈추고 抱きしめた A DAY IN VACATION 가득 안았지 A DAY IN VACATION やさしさが 怖かったよ 그 아름다움이 두려웠던거야 風のル-フ シャツをなびかせ

プロポズ tube

泣いた笑った色んな季節二人で (나이다리와랏다리이론나기세쯔후따리데) 超えてきたね。僕が落ちこめば (고에떼기따네.보꾸가오찌코메바) いつも側でだっていてくれた。 (이쯔모소바데다맛데이떼구레따.) 一日がるで十年みたいそんな日び (이찌니찌가마루데쥬넹미따이손나히비) がむしゃらに夢だけ追いかけた。 (가무샤라니유메다께오이가께따.)

僕達だけの Summer Days tube

☆ Summer Days are always in my heart 淚は似合ない 笑顔に着替えて 나미다와 니아와나이 에가오니 키가에테 夏を燒き付けよう 想い出を君と 나쯔오 야키츠케요우 오모이데오 키미토 僕達だけの Summer Days 보쿠다치 다케노 섬머 데이즈 無口な冬を春が追い越せば 무쿠치나 후유오 하루가 오이코세바 胸のいたずら天使

Melodies Tube

Melodies & Memories 心の消ゴム 忘れてしいたい過去はだれでも 一つや二つ あるものさ 코꼬로노 게시고무 와스레떼 시마이따이 카꼬와 다레데모 히토쯔야 후타쯔 아루모노사 마음의 지우개 잊어버리고 싶은것은 누구에게나 한개나 두개쯤 있는것이죠 淚の數だけ きれいになれるよ 戀する度に もう泣かないで 笑って 나미다노 가즈다께 키레이니

プロポ-ズ tube

プロポズ                       Tube              泣いた笑った色んな季節二人で (나이다리와랏다리이론나기세쯔후따리데) 울거나 웃으며 많은 계절을 둘이함께   超えてきたね。僕が落ちこめば (고에떼기따네.보꾸가오찌코메바) 보내왔지.내가 기분이 우울해있으면   いつも側でだっていてくれた。

蛍 (Hotaru) Tube

愛すること誰かに教えてもらった訳でもないのに 何でかな知っているこの胸  ずっと前から生れる前から 誰かのためでなく して見返でもない 愛をともし空を舞う僕は蛍 今日に汚されながら 明日に傷つきながら いつか巡合える君に 見えるように 変えられないさだめがあること 知ながら儚く光る 一瞬が永遠に続くと 信じるように 伝えるように 愛に裏切られても 恋に泣いたとしても 命灯空

靑いメロディ一 (푸른 멜로디) Tube

君に出違うで知らなかったこの氣持ち 키미니데아우메다시라나캇타코노키모치 그대를만날때까지몰랐었던이마음 い胸の奧で消えない波の音が響くよ 이마무네노오쿠데키에나이나미노오토가히비쿠요 지금가슴이깊숙이에서지워지지않는물결소리가울려퍼져요 何氣ない會話もとぎれないように 나니게나이카이와모토기레나이요-니 아무렇지도않은대화도끊어지지않도록 なぜか祈ってばか 나제카이놋테바카리

01-靑いメロディ一 tube

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 君に出違うで知らなかったこの氣持ち 키미니데아우메다시라나캇타코노키모치 그대를만날때까지몰랐었던이마음 い胸の奧で消えない波の音が響くよ 이마무네노오쿠데키에나이나미노오토가히비쿠요 지금가슴이깊숙이에서지워지지않는물결소리가울려퍼져요 何氣ない會話もとぎれないように 나니게나이카이와모토기레나이요-니

ガラスのメモリーズ Tube

昔見た空 照つける太陽 (무카시미타 아오조라 테리츠케루 타이요오) 옛날에 봤던 푸른 하늘, 내리쬐는 태양 心にもプリズム 輝いた季節 (코코로니모 프리즈무 카가야이타 키세츠) 마음에도 프리즘 빛났던 계절 今となゃ 想い出美しくにじんで (이마토나랴 오모이데 우츠쿠시쿠 니진데) 지금 추억은 아름답게 물들고 たい れない 素直になれない (

Remember Me Tube

REMEMBER ME すれ違う日 の繰返し 俺達どうかしてたね I'm calling you to say I love you 急ぎ過ぎた 夏のせいさ 夕陽が沈むように 靜かに戀は終を告げ 街のシルエットにじんでく この心 屆かない I will wait for you Remember me 忘れないでくれ どこにいても 想い出の日 を I hope to see

オアシス (Oasis) Hanare Gumi

夢のオアシス みんな色と 重なるハ?モニ? ナナナ リズムにのって れ れ れ ナナナ ?手ろげ れ れ れ やっと出逢ったんだ 君がそばにいる 夢のようだよ 僕のオアシス みんな色と 重なるハ?モニ? ナナナ リズムにのって れ れ れ ナナナ ?手ろげ れ れ 

シ-ズン イン ザサン / The Season In The Sun (Remix Ver.) (정재욱 'Season In The Sun' 원곡) Tube

Stop the season in the sun 心潤してくれ いつでも こので いたいのさ Stop the season you`re my dream 過ぎないで南風 やるせない想い feel so blue 陽射しのシャワ- グラス片手に デッキチェア- どろむ afternoon 瞳閉じれば so lonely 夢が醒めそうで プ-ルサイド 光る君に くぎづけなのさ Stop

MORNING CALL FROM THE BEACH Tube

いつもなら 君のコ-ルで起きる 이쯔모나라 키미노 콜데 오키루 僕が何故だろう 土曜日は目さめてしう 보쿠가 나제다로우 토요비와 메사메테 시마우 君はだ シ-ツの海の中 키미와 마다 시츠노 우미노 나카 ウィンド クル-ジング 樂しんで起すには早い 윈드 크루징 타노신데 오코스니와 하야이 海岸通の 白い telephone box 카이간도오리노 시로이 텔레폰

ひまわり 前川淸

夢を見ていしたあなたと暮らした夏 それはかけがえのない永遠の季節のこと っすぐに伸びてゆく のような人でした 黃昏に頰染めてざ枕 薰る風風鈴は子守歌 いつだっていつだって あなたがそばにいてくれるだけで それでよかった ふた遲れたあのバスは走ってすか ふたずっと步いたあの海はそのですか 儚げに

靑いメロディ- tube

君に 出違うで 知らなかった この 氣持ち 키미니 데아우마데 시라나캇타 코노 키모치 그대를 만날때까지 몰랐었던 이 마음 い 胸の 奧で 消えない 波の 音が 響くよ 이마 무네노 오쿠데 키에나이 나미노 오토가 히비쿠요 지금 가슴이 깊숙이에서 지워지지않는 물결 소리가 울려퍼져요 何氣ない 會話もとぎれないように 나니게나이 카이와모토기레나이요우니 아무렇지도

螢 / Hotaru (반딧불) Tube

Aisuru koto dareka ni oshiete 愛すること誰かに敎えて Moratta wake demo nai no ni もらった譯でもないのに Nande kana shitte iru kono mune 何でかな知っているこの胸 Zutto mae kara umareru mae kara ずっと前から生れる前から Dareka no tame de naku mashite

remember me tube

[Remeber me] TUBE すれ違う日 の繰返し 俺達どうかしてたね 스레찌가우 히비노구리가에시 오레다찌 도우까시떼따네 I'm calling you to say I love you 急ぎ過ぎた 夏のせいさ 이소기스기따 나쯔노세이사 夕陽が沈むように 靜かに戀は終を告げ 유우히가 시즈무요우니 시즈까니 고이와 오와리오 쯔게 街のシルエット

ひまわり 福山雅治

夢を見ていしたあなたと暮らした夏 유메오미테이마시타아나타토쿠라시타나츠 꿈을꾸고있었죠그대와함께살던여름 それはかけがえのない永遠の季節のこと 소레와카케가에노나이에이엔노키세츠노코토 그것은둘도없이소중한영원한계절의일 っすぐに伸びてゆく 맛스구니노비테유쿠 똑바로뻗어가는 のような人でした 히마와리노요-나히토데시타 해바라기와같은사람이었어요

ひまわり fukuyama masaharu

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 夢を見ていしたあなたと暮らした夏 유메오미테이마시타아나타토쿠라시타나츠 꿈을꾸고있었죠그대와함께살던여름 それはかけがえのない永遠の季節のこと 소레와카케가에노나이에이엔노키세츠노코토 그것은둘도없이소중한영원한계절의일 っすぐに伸びてゆく 맛스구니노비테유쿠 똑바로뻗어가는 のような

夏だね Tube

春一番が 小さな過去へと 遠くなる六月 心は上の空 指折数える バラ色の夏休み 笑顔が似合う 楽しくなる 理由もなく胸ドキドキ 体中が感じてる 空と海のハーモニー やえつく陽射し 激しく揺れ 湧き出す勇気 今なら 打ちあけられそう

ひまわり 向風

문을 열고 크게 한 걸음 나아가요 樂しいことはだあるぜ (타노시- 코토와 마다마다 아루제) 즐거운 일은 아직 많이 있어요!