가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


あ-夏休み Tube

湘南で見た 葦 の君は (쇼난데미따 요시즈노기미와) 誰かれ 振り向く 切れ  feel so good! (다레까레 후리무꾸 기레꼬미 feel so good!)

夏だね Tube

春一番が 小さな過去へと 遠くなる六月 心は上の空 指折り数える バラ色の 笑顔が似合う 楽しくなる 理由もなく胸ドキドキ 体中が感じてる 空と海のハーモニー やえつく陽射し 激しく揺れ 湧き出す勇気 今なら 打ちけられそう

A Day In The Summer (想い出は笑顔のまま) (Omoide Wa Egaono Mama) (추억은 웃음 띤 얼굴 그대로) Tube

に感じられたら 心が折れそうな嫌な事 の日射しが癒してゆくよ んなが愛した?空に 出逢えるはずさ A Day In The Summer 想い出は笑顔のまま いつも?をとらない 永遠のの中 今でも生き?ける 眩しい光と共に 言葉にできない淋しさは 乾いた風が 洗い流すよ お前が愛したの海に ?れるが きっと?

夏を待ちきれなくて Tube

夜も眠れないほど 胸を締め付ける思い よる ねむ   むね し つ  おも もう二度とこんなに誰かを 愛せるなんてないだろう   にどと   だれ  い このこい感じて君と二人で を抱きしめて    かん き ふたり なつ だ 駈けぬけたい どこまででも か 乾く風の中 こわれそうなほど 君を抱きしめたい  かわ かぜ なか      

純情~ Tube

幻でもかまわなくて やけどしても愛しくて 마보로시데모카마와나쿠떼 야케도시떼모 환영이라도 괜찮아 상처입어도 사랑스럽고 夢の中で夢をてた この胸の純情 유메노나까데유메오미떼따 고노무네노쥰죠 꿈속에서 꿈을 봤어 이 가슴의 순정 とどかないきもちも 叶うことないこいだって 토도카나이키모치모 하라우고토나이코이닷떼 다가갈 수 없는

ひまわり Tube

君と出逢った 何もかも眩しくて 求め合う事 愛と信じた 小麦色の恋 心焦がした空 夢を浮かべた海 冬を知らずに過ごしたから 火傷もしたけど の太陽に もう一度咲かせたいよ 強い風にも負けない ひまわり 僕と君だけ より熱く燃えた 日焼けの胸 ずっと色せない

Only You 君と夏の日を Tube

色とりどりの love&story 搖れてる 이로토리도리노 love&story 유레테루 のが海岸通りを drivin' 氣分も 나츠가 카이간도오리오 drivin' 키분모 太陽に燒かれて素直に good vibration 타이요니야카레테스나오니 出逢ったばかりの僕達だけど 데아앗타바카리노보쿠타치다케도 何より信じたい 瞳と瞳の

夏祭り tube

祭り  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-30 출처 : http://the-powder.com 恋しすぎるから 愛しすぎるから 코이시스기루카라 이토시스기루카라 (너무사랑하기에 너무도사랑스럽기에) 理由なんてもう 忘れてしまった 리유우난테모오 와스레테시맛타 (이유같은건이제 잊어버리고말았어) 変わらない

夏を抱きしめて Tube

夜も眠れないほど 胸をしめつける想い もう二度と こんなに誰かを 愛せるなんてないだろう *このこい感じて 君と二人でを抱きしめて  かけぬけたい どこまででも  乾く風の中 こわれそうなほど君を抱きしめたい  このきもちは止められない  好きだよ 灼ける日差しの中で なだも心も溶けて もう一度 生まれかわれそう 小さな傷跡(かこ)にさよなら このこい

湘南 My Love Tube

湘 南 MY LOVE (Shonan MY LOVE) 江ノ島が雨に泣いてる 八月の波間に戀がくだけた 君の眠の中に 碧い夢を見た の日をすべてこの胸に さよなら 湘南 My Love 燃え盡きた忘れじの もう一度 湘南 Memories 胸にしむ I love you 愛しい人よ 鵠沼でが笑えば 구게누마 又一つ素敵なStory ふれだす 抱きしめた時

湘南 My Love / Shonnan My Love (쇼난 내사랑) Tube

江ノ島が 雨に泣いてる 八月の 波間に戀がくだけた 君の眼の中に 碧い夢を見た の日を すべてこの胸に *さよなら 湘南 My Love 燃えつきた 忘れしの もう一度 湘南 Memories 胸にしむ I love you 愛しい人よ 鵠沼で が笑えば 又一つ 素敵なスト-リ-ふれだす 抱きしめた時は 死んでもいいとさえ 思えた夜は 噓じゃない さよなら 湘南 My Love のメロディ

(bonus tracks)シ-ズン イン ザサン (Season In The Sun) Tube

인더썬 스기나이데 미나미카제 야루세나이 오모이 필 소 블루@ Season in the sun 詞 亞蘭知子 曲 織田哲郞  唄 チュ-ブ Stop the season in the sun <心潤>「こころうるお」してくれ いつまでも このままでいたいのさ Stop the season You're my dream 過ぎないで<南風>「かぜ

だって夏じゃない Tube

いうう7えぉつ∑さづに

最後の夏休み aiko

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 噂で屆いてしまったのたしの內の秘めたる氣持ち 우와사데토도이테시맛타노아타시노우치노히소메타루키모치 소문으로전해져버리고말았어요내속에감추어둔마음 の子が言ってしまったの明日からはどんな顔すればいい? 아노코가잇테시맛타노아시타카라와돈나카오스레바이이?

Let's go to the sea ~OASIS Tube

照れちゃうほど燃える My Heart 테레챠우호도모에루 My Heart 世界で一番 熱いを アゲル! 세카이데이치방 아츠이나츠오 아게루! エアコンなんてキカない You and Me 에아콘난테키카나이 You and Me 情熱の汗が ふれ出す 죠-네츠노아세가 아후레다스 수줍어할수록 타오르는 My Heart//세상에서 가장 뜨거운 여름을 줄게!

あの夏を探して Tube

가메니까 하디오 마나 시오

Glory Days Tube

の季節 まだ僕ら夢見ていい Summer time の陽射し浴びたら ?きだす白い花 今度こそ 僕色に 上司の顔色次第の天?予報 晴れた空笑顔の僕は??の中 こんな暑いのに鳴き?けるセミの? 一度しかない今を謳ってる 誰かのためなんかじゃないね Don't stop the shiny day 燃えてた ?

ノッてけ 92 Tube

前田亘輝/春畑道哉/TUBE やたらめったら燃え上がる 太陽ギラギラまっさかり 야타라멧타라모에아가루 타이요우기라기라맛사카리 이리저리 쓸데없이 타오르네 태양 쨍쨍 한창때 スリルとロマンスが入り交じって とても大人じゃいられない 스리루토로만스가이리마짓테 토테모오토나쟈이라레나이 스릴과 로맨스가 뒤섞여 아무래도 어른이 될 수 없어 Baby 捨てる神りゃ 

Let's Go To The Sea~Oasis~ Tube

照れちゃうほど燃える My Heart (테레챠우 호도 모에루 My Heart) 부끄러워 할 수록 더욱 불타는 My Heart 世界で一番熱いをアゲル! (세카이데 이치방 아츠이 나츠오 아게루) 세상에서 가장 더운 여름을 선사할게요!

Smile Tube

君の瞳は 正直だね いつも 迷った時 冬を映し出す (키미노 메와 쇼-지키다네 이츠모 마욧타 토키 후유오 우츠시다스) 그대의 눈은 솔직하네요, 언제나 망설일 때는 겨울을 나타내요 靑い空の中に 溶けこむような (아오이 소라노 나카니 토케코무요-나) 푸른 하늘 속으로 녹을 듯한 の笑顔の君が 大好きなのに (아노 에가오노 키미가 다이스키나노니) 그 웃는 얼굴의 그대가 너무나

十年先のラブストーリー Tube

十年先のラブストリ   TUBE 작사:前田亘輝(마에다 노부테루)  작곡:春畑道哉(하루하타 미치야) 편곡 : TUBE 夕暮れに染まるシサイド 誓った約束は 석양에 물드는 해변가 맹세했던 약속은 グラスの氷たいに 溶けては消えた 유리잔의 얼음처럼 녹아 사라져버린 사랑 君の好きなカセットはもう 擦り切れるほど時間は過ぎ 그대가 좋아했던

シ-ズン イン ザサン / The Season In The Sun (Remix Ver.) (정재욱 'Season In The Sun' 원곡) Tube

sun 心潤してくれ いつまでも このままで いたいのさ Stop the season you`re my dream 過ぎないで南風 やるせない想い feel so blue 陽射しのシャワ- グラス片手に デッキチェア- まどろむ afternoon 瞳閉じれば so lonely 夢が醒めそうで プ-ルサイド 光る君に くぎづけなのさ Stop the season in the sun

君となら tube

激しく熱く燃えて愛しった日日 하게시쿠아츠쿠모에테아이시앗타히비 격렬하게뜨겁게불타오르며서로사랑하던날들 時には泣かせたりもしたけど今日からは 토키니와나카세타리모시타케도쿄-카라와 때로는울리기도하곤했지만오늘부터는 いくつもの夜を越えて二人は結ばれる 이쿠츠모노요루오코에테후타리와무스바레루 수많은밤을지나두사람은묶이게돼 想い出敷きつめてふだす淚の virgin

君となら / Kimitonara (너와 함께라면) Tube

激しく熱く燃えて愛しった日日 하게시쿠아츠쿠모에테아이시앗타히비 격렬하게뜨겁게불타오르며서로사랑하던날들 時には泣かせたりもしたけど今日からは 토키니와나카세타리모시타케도쿄-카라와 때로는울리기도하곤했지만오늘부터는 いくつもの夜を越えて二人は結ばれる 이쿠츠모노요루오코에테후타리와무스바레루 수많은밤을지나두사람은묶이게돼 想い出敷きつめてふだす淚の virgin

サマ─·ホリデ─ (Summer Holiday) 河合美智子(Kawai Michiko)

────────────────────────── from: ゆき - ED 2 미유키 - ED 2 노래: 河合美智子(Kawai Michiko) ────────────────────────── 출처: nikel의 애니가사 홈피(http://nikel.com.ne.kr) ────────────────────────── もうすぐはいる 모ㅡ

さよならイエスタデイ Tube

別れ間際には 無傷じゃいられない 와카레 마기와니와 무키즈쟈 이라레나이 やるせない お互いに 야루세나이 오타가이니 淚の初戀 나미다노 하츠코이 もうすぐ 私も 普通に 嫁いでゆくわ 모우스구 와타시모 후츠우니 토츠이데 유쿠와 今となりゃ 懷かしい 이마토 나랴 나츠카시이 目眩のくちづけ 메쿠라미노 쿠치즈케 ☆なたの 胸の中で少女を 아나타노 무네노

Because I love you Tube

♠ [Tube] Because I Love You BECAUSE I LOVE YOU サイド.シ―トに君を 옆좌석에서 그대를 感じて 走りたいよ 느끼며 질주하고 싶어요 サングラス越し 海を見つめた 썬그라스 너머로 바다를 바라다보았어 の日 그 여름날 Because I love you Because I love you babe せつない

summer dream tube

渚のカセット 나기사노 카셋토 好きな歌だけ誥めこんで 스키나 우타다케 쯔매꼰데 にアクセルハドルをきれば 나쯔니 아쿠세루 한도루오 키레바 海風がはしゃいで 우미카제가 하샤이데 亂反射している 란한샤 시테이루 日差しよりもまぶしい君 히쟈시요리모 마부시이 키미 同じ景色に心動かして 오나지 케시키니 코코로 우고카시테 寄りそっていたいね 요리솟테

Summer Dream Tube

사라졌다 희미해지는 별도 (비)웃고 있었어 슬픈 혼잣말이지 おおマジで 惚れた女は 二また 三またに WATER FRONT 金の切れ目が 戀の終わりと GOOD-BYE GIRL 飛んでった 진지한 얼굴로 항홀하게했던 그녀는 두번다시 세번다시 해변에서 만났어 빈털털이가 되니까 사랑의 종지부를 찍고 안녕..하더니 휭하니 날아가 버렸네 夢見る

風に搖れるTomorrow tube

arranged by TUBE 다이하츠「Copen」이미지송 雲ひとつない空見上げ君を想うよ 구름한점 없는 하늘 보면서 너를 생각해 賴りないこんな僕をまだ照らしてくれてる 믿음직하지도 못한 나를 비쳐주고있어.... 思い出の中の君は泣いてるばかり 추억속의 너는 울고만 있잖아...

終わらない夏休み らんま 1/2 DoCo

終わらない 노래: Ranma 1/2 DoCo ずっと すきでいてね 계속 좋아하고 있으세요. おわらない なつやす 끝나지않는 여름방학. ひどけい きざんでた まぶしい たいようが 해시계 가게했던 눈부신 태양이 うに しずんで とまった じかん 바다에 잠겨서 멈춰버린 시간.

Season in the sun tube

AFTERNOON 瞳閉じれば so lonely (히토미토지레바 so lonely) 눈을 감으면 SO LONELY 夢が醒めそうで (유메가 사메소우데) 꿈에서 깨어날꺼 같아 プ-ルサイド 光る君に くぎづけなのさ (푸루사이도 히카루키미니 쿠기즈케나노사) 풀(pool)옆 빛나는 그대를 잡아두겠어요 Stop the season in the sun

シ-ズン·イン·ザ·サン Tube

じれば so lonely 히토미 토지레바 SO LONELY ) 눈을 감으면 너무 외로워 지고 夢が醒めそうで 유메가 사메 소우데 꿈에서 깨어나면 プ-ルサイド 光る君に くぎづけなのさ 푸루사이도 (poolside) 히카루키미니 쿠기즈케나노사 풀(pool)옆 빛나는 그대를 맘에 담겠어요 Stop the season in the sun

終わらない 夏休み 란마

終わらない 오와라나이 나츠야스미 끝나지 않은 여름방학 노래: Ranma 1/2 DoCo ずっと すきでいてね 즛 -토 스키데이테네 계속 좋아하고 있으세요. おわらない なつやす 오와라나이 나츠야스미 끝나지 않는 여름방학.

Melodies Tube

Melodies & Memories 心の消ゴム 忘れてしまいたい過去はだれでも 一つや二つ るものさ 코꼬로노 게시고무 와스레떼 시마이따이 카꼬와 다레데모 히토쯔야 후타쯔 아루모노사 마음의 지우개 잊어버리고 싶은것은 누구에게나 한개나 두개쯤 있는것이죠 淚の數だけ きれいになれるよ 戀する度に もう泣かないで 笑って 나미다노 가즈다께 키레이니

Beach Time Tube

BEACH TIME Beach Time 靑いのせいさ (beach time 아오이나츠노세이사) きっと誰も人戀しいよ (킷토 다레모 히토코이시이요) Beach Time 火傷しそうなほど (beach time 야케도시소우나호도) せつなく おれを抱きしめてくれ (세츠나쿠 오레오다키시매테쿠레) beach time 이제는 청순한 여름이예요 어느 누구도

Day in vacation Tube

Day in vacation の日の A DAY IN VACATION 한여름의 A DAY IN VACATION まぶしさに 息を止めて 눈이 부셔서 호흡을 멈추고 抱きしめた A DAY IN VACATION 가득 안았지 A DAY IN VACATION やさしさが 怖かったよ 그 아름다움이 두려웠던거야 風のル-フ シャツをなびかせ

プロポ-ズ tube

プロポズ                       Tube              泣いたり笑ったり色んな季節二人で (나이다리와랏다리이론나기세쯔후따리데) 울거나 웃으며 많은 계절을 둘이함께   超えてきたね。僕が落ちこめば (고에떼기따네.보꾸가오찌코메바) 보내왔지.내가 기분이 우울해있으면   いつも側でだまっていてくれた。

Summer Breeze Tube

去年までは苦手だったこの季節  (쿄넨마데와 니가테닷타 코노 키세츠) 작년까지는 견디기 힘들었던 이 계절 今年はちょっと違ってる (코토시와 춋토 치갓테루) 올해는 좀 달라요… うるさいだけ セミの聲も (우루사이다케 세미노 코에모) 시끄럽기만 했던 매미의 울음 소리도 歌ってるたいに聽こえるんだ (우탓테루 미타이니 키코에룬다) 노래하고

Season in the sun Tube

) プ-ルサイド 光る君に くぎづけなのさ ( Puurusaido (poolside) hikaru kimi ni, kugizuke na no sa) 햇살이 글라스 한쪽을 비추고 데크체어 졸려오는 오후 눈을 감으면 너무 외로워 지고 꿈에서 깨어나면 풀(pool)옆 빛나는 그대를 맘에 담겠어요 Stop the season in the sun

プロポズ tube

一日がまるで十年たいそんな日び (이찌니찌가마루데쥬넹미따이손나히비) がむしゃらに夢だけ追いかけた。 (가무샤라니유메다께오이가께따.) 君がいなきゃできなかったよ。 (기미가이나캬데끼나깟다요.) 僕よりも僕のことを知ってる。 (보꾸오리모보꾸노고또오시떼루.) 神さまよりも君だよ。 (가미사마요리모기미다요.)

夏の終わりに / Natsuno Owarini (여름의 끝에) Tube

をしてたの終わり 키가쯔케바소노히토미니코이오시떼따나츠노오와리 문득 정신이들었을때는 이미 그 눈동자를 사랑하고있던 여름의 끝 ふたりの距離が近いほど遠くて君の笑顔が痛くて 후타리노쿄리가치카이호도토오쿠떼키미노에가오가이따꾸떼 두사람이 거리가 가까울수록 멀어서 당신의 웃는얼굴이 가슴이 아파서 まぶしいシ?ズン過ぎ去ってもこの?

フルサト (고향) 夏川りみ

とがった先の鉛筆じゃ だめな氣がして 意味のない圓を落書きして まるくしてかいた「りがとう」 「氣をつけて掃ってきてね」 電話の切り際なたが くれたその言葉がどんなに 嬉しかったか手紙を書いた 故?(ふるさと)を遠く離れた街 部屋の鍵はるけれど ずっと探していた 心まる故?

僕達だけの Summer Days tube

☆ Summer Days are always in my heart 淚は似合わない 笑顔に着替えて 나미다와 니아와나이 에가오니 키가에테 を燒き付けよう 想い出を君と 나쯔오 야키츠케요우 오모이데오 키미토 僕達だけの Summer Days 보쿠다치 다케노 섬머 데이즈 無口な冬を春が追い越せば 무쿠치나 후유오 하루가 오이코세바 胸のいたずら天使

Ima Blue Note Toshio Furukawa

Midnight Room 缶ビール手に ベッドに転がる 寂しさよ Pull-Ring はずした音が 虚しく走るよ 乾いた部屋 時は知らず の日二人 虚ろなまま 今は一人 煙草の紅としる 今、ブルー・ノート Midnight Blue 都会の灯(かり) 焼きつく余韻も 消せぬまま F・E・N 派手なディスクに 寂しさ感じる 乾いた部屋 知らず の日二人 虚ろなまま 今は一人

추억이 되겠지만 だから今を大事にするよ (다카라 이마워 다이지니 스루요) 그러니까 지금을 소중히 간직할게 曲がり角ばかりで よく見えなかったけど (마가리카도바카리데 요쿠 미에나캇따케도) 모퉁이뿐이어서 잘 보이지 않았지만 どうなのかしら これでよかったかな (도오나노카시라 코레데 요카앗따카나) 어땠을까 이걸로 된걸까 すごく樂しな事が

とまどい 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - とまどい 派手なけんかできるくらい (하데나켕카 데키루구라이) 사랑싸움도 할 정도로 何でも話せた二人 (난데모 하나세타 후타리) 뭐든지 이야기 할 수 있었던 두 사람 だけど何故か近頃は (다케도나제카 찌카고로와) 하지만 웬지 요즈음은 目にえない距離がる (메니미에나이쿄리가아루

とまどい 히로스에료코

とまどい - Hirosue Ryoko 派手なけんかできるくらい (하데나켕카 데키루구라이) 사랑싸움도 할 정도로 何でも話せた二人 (난데모 하나세타 후타리) 뭐든지 이야기 할 수 있었던 두 사람 だけど何故か近頃は (다케도나제카 찌카고로와) 하지만 웬지 요즈음은 目にえない距離がる (메니미에나이쿄리가아루) 눈에 보이지 않는 거리가

Summer Song Yui

太陽が味方する 타이요-가 미카타스루 태양이 내 편이 되어줘 日に焼けた君が手をふるから 히니 야케타 키미가 테오 후루카라 햇볕에 그을린 네가 손을 흔드니까 期待してんだ 約束の季節に飛び込む人魚たいに 키타이 시텐다 야쿠소쿠노 키세츠니 토비코무 닌교 미타이니 기대하고 있어, 약속의 계절에 나타나는 인어처럼 校舎のすにひまわりが咲く 코-샤노

きっと どこかで tube

きっと どこかで 作詞 前田 亘輝 作曲 春畑 道哉 唄 チューブ 失くして気が付く いつでも かけがえない人 涙でにじむ星空じゃ 未来さえ 見えなくて 傷付けて 裏切ること ねじれる僕はダメだね きっと どこかでめぐり逢う 形る答え 僕にも見えるはず いつか 解りえる 許しえる そんな日が&