가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


何もかもが君だった (모든 게 너였어) (츠르노 타케시 Version) Tsuruno Takeshi

夕暮れの中の校庭 淋しさに心震え ?持ちをうまく?えられず 思い?み未送信のラブメ?ル 初めての?人 ?日?日?ね ?な夜のマウンドの上 ?ままの二人 冷え指先 息吹きけ「ねぇ好き?」て聞く 言葉にしないと 心の中の思いは 大好きなに ?ない あの時 全てで ?

笑顔のまんま つるの剛士 (With Begin (Live Ver.) (미소 그대로 츠르노 타케시 (With Begin (Live Ver.)) Tsuruno Takeshi

つらい時でてられる そんなあんはほんまにアホや 先の事など考えないまま ペ?ス配分さえ出?ないで走る 悲しい時こそおどけてばり そんなあんはやぱりアホや 惚れて振られてま繰り返す ?ばないまま明日をむえる けどそんなあんを あんを見てると なぜ優しい風吹き?けてゆく ?

君だけを守りたい (너만을 지키고 싶어) Tsuruno Takeshi

ある限り 風は時を運ぶよ 勇?ある限り 夢は必ず?うよ ? あふれるまま Hey! Hey! 走り出せ 赤い地平線の彼方 明日あるのさ 誰より より けを守りい いつまでどこまでけを守りい Wow Wow Wow 叫ぼう 世界は終わらない 哀しみある限り 人は夜に迷うよ あきらめない限り 夢は側にあるよ 想い出胸に抱いて Hey! Hey!

One More Time, One More Chance Tsuruno Takeshi

바쇼오 에라베나이 いつで搜しているよ どの姿を 이츠데모 사가시테이루요 돗카니 키미노스카타오 向いのホーム 路地裏の窓 こんなと 무카이노 호무 로지우라노마도 こにいるはずないのに 콘나토코니 이루하즈모나이노니 願い なうなら 今すぐとへ 네가이가 모시모카나우나라 이마스구 키미노모토에 できないことは うなにない 데키나이코토와

新しい明日へ (새로운 내일로) Tsuruno Takeshi

悲しみになる前には 愛と呼ばれていの 카나시미니나루마에니와 아이토요바레테이타모노 슬픔이 되기 전에는 사랑이라고 불리던 것 拾い集めら 空へと飛ばしてみよう 히로이아츠메타라 소라에토토바시테미요- 주워 모으면 하늘로 날려 보자 をま照らす星になる 키미오마타테라스호시니나루 다시 너를 비추는 별이 되 すべてののは形を?えて生き?

One More Time,One More Chance Tsuruno Takeshi

나이노니 이런 곳에 있을 리도 없는데 願いなうなら 今すぐとへ 네가이가 모시모 카나우나라 이마 스구 키미노 모토에 소원이 만약 이루어진다면 지금 바로 네 곁으로 できないことは ない 데키나이 코토와 모 나니모나이 할 수 없는 것은 이제 아무것도 없어 すべてけて抱きしめてみせるよ 스베테 카케테 다키시메테 미세루요 모든 것을

はやぶさ (하야부사) Tsuruno Takeshi

億キロ離れて 夢の欠片を?けい デカイ壁に邪魔されて 最後まで諦めない 生まれ意味を知りくて 未知なる場所(ホシ)を探るん それこのボクに?えられ 挑?を引き受けろ 他の誰してないよ 怖くて少し震えるけど みんなの思い勇?に?えて 飛び立つぜ大宇宙(おおぞら)へ オレの唯一の燃料は 未?

メダリスト (메달리스트) Tsuruno Takeshi

前を見るは 마에오 미루 키미와 앞을 보는 너는 夢を追うは 유메오 오우 키미와 꿈을 쫓는 너는 未?つくる ?のメダリスト 미라이쯔쿠루 진노메다리스토 미래를 만드는 진정한 메달리스트 考えてないワケじゃない 나니모강가에데나이와케쟈나이 아무것도 생각하지 않은 이유가 아냐 地??

メダリスト / Medalist (메달리스트) Tsuruno Takeshi

前を見るは 마에오 미루 키미와 앞을 보는 너는 夢を追うは 유메오 오우 키미와 꿈을 쫓는 너는 未?つくる ?のメダリスト 미라이쯔쿠루 진노메다리스토 미래를 만드는 진정한 메달리스트 考えてないワケじゃない 나니모강가에데나이와케쟈나이 아무것도 생각하지 않은 이유가 아냐 地??

最後の雨 (마자막 비) Tsuruno Takeshi

僕の傘 ?して ?けしてゆく 哀しみ降り出す街中 銀色に煙け 消せない 最後の雨に 濡れないように 追い掛けて 抱き寄せ 瞳閉じ 本?で忘れるくらいなら 泣けるほど愛しりしない 誰に ?られるくらいなら ?く抱いて を?しい ほどい?を?げて 僕の夜 包ん優しい人さ… 不安な波にさらわれる 砂の城 怖くて 誰を求めの? ?

正直者 (정직한 사람) Tsuruno Takeshi

カッコつけのアイツみく 金はない 華ない 彼女なんできない で俺には取り柄ある 諦めない 逃げしない ますぐますぐ生きてるん イヤなことはズバッと言う 結構、結構、嫌われてで 曲げられない意地あるのなら それでいいさ 正直者でいいよ 思い立つままでいいよ 煙くてこれ男の芯 イェイ 正直者でいいよ 信じれるままでいいよ どうせなら一度きりの人生

君となら / Kimito Nara (너와 함께라면) Tsuruno Takeshi

激しく熱く燃えて愛しあ日?

サイレント・イヴ (사이런트 이브) Tsuruno Takeshi

白な粉雪 人は立ち止まり 心求める場所を思い出すの いくつ愛を 重ねて 引きよせて なぜ大事な夜に あなはいないの さようならを決めことは けしてあなめじゃない 不安に?れるキャンドル 悲しら “とち”ていうル?ルは とて難しいゲ?ムね う二度と 二人のことを 邪魔しりしない 本?

レイニーブルー (레이니 블루) Tsuruno Takeshi

人影見えない 午前0時 히토카게모 미에나이 고젠레이지 사람의 그림자도 보이지 않는 오전 0시 電話BOXの 外は雨 덴와보쿠스노 소토와 아메 전화부스 바깥은 비가 내려 けなれダイヤル 回しけて 카케나레타 다아아루 마와시카케테 익숙한 다이얼을 돌리다가 ふと指を 止める 후토 유비오 토메루 문득 손가락을 멈춰 冷い雨に 打れなら 츠메타이

歩いて帰ろう (걸어서 가자) Tsuruno Takeshi

走る街を見下ろして のんびり雲泳いでく 誰に言えないことは どうすりゃいいの?おしえて 急ぐ人にあやつられ 右同じ顔 寄り道なんしてら 置いてれるよ すぐに ?でごまして 過ごしてしまえば のみしないのに 同じ?な朝?る 走る街を見下ろして のんびり雲泳いでく ら?いて?ろう 今日は?いて?ろう ?

さよならの向う側 (이별이 향하는 곳) Tsuruno Takeshi

億光年 輝く星に ?命あると ?えてくれのは あなでし 季節ごとに?

スローなブギにしてくれ(I want you) (슬로우 부기로 부탁해 (I want you)) Tsuruno Takeshi

Want you 俺の肩を抱きしめてくれ 生き急い男の 夢を憐れんで Want you 焦らずに知り合いいね マッチひとつ摺て 顔を見せてくれ 人生はゲ?ム 誰れ自分を 愛しているけの 悲しいゲ?ムさ Want you 弱いとこを見せちまね ?いジンのせいさ おまえ欲しい 人生はゲ?

何もかもが君だった / Nanimokamo Kimidatsuta (이것저것 모두 너였다) Shyuchishinn

あの時 全てで 毎日 (아노토키키미가스베테데 마이니찌가키미닷타) 그때는 니가 모든것이여서 매일이 너였어 せまい 世界の中で (세마이세카이노나카데 나니모카모가) 좁은 세상속에 모든것들이 (나니모카모 키미닷타) 그 모든것이 너였어 一日頃 (이찌니찌가나가캇타고로

Your Voice (Feat. Toki Asako) Takeshi

ありふれ日?の 素晴らしさに ?づくまでに 평범한 일상이 얼마나 멋진지 깨닫기까지 ふりは いずらに時を重ねて過ごしね두 사람은 그저 헛되게 시간을 보내 왔지 まるで空のように 大きな夢 紡ぐこと 하늘처럼 커다란 꿈을 만들어 내는 일 道の端に ?く名ない花にはとてなわない 길가에 핀 이름도 없는 꽃에게는 절대 이길 수가 없어 ?

いい日旅立ち (좋은날 여행) Tsuruno Takeshi

いい日旅立ち 雪解け間近の 北の空に向い 過ぎ去りし日々の夢を 叫ぶとき 帰らぬ人ち 熱い胸をよぎる せめて今日ら一人きり 旅に出る ああ 日本のどこに 私を待てる 人いる いい日旅立ち 夕焼を探しに 母の背中で聞い 歌を道連れに 岬のはずれに 少年は魚釣り 青いススキの小道を 帰るの 私は今ら 思い出を作るめ 砂に枯木で書くつり さよならと ああ 日本

TO BE(Acoustic Version) Hamasaki Ayumi

"보물이야"라고 大きなを手に入れなら 失な 오오키나나니카오테니이레나가라 우시낫타모노모앗타카나 큰 무언가를 손에 넣으면서 무언가를 잃었던 적도 있었을까요 今となてはうわらないよね 이마토낫테와모우와카라나이요네 지금은 이미 알 수 없군요 取り戾しところで きと微妙に違ているハズで 토리모도시타토코로데 킷토 미묘우니치갓테이루하즈데

何もかもが君だった(Inst.) Shuchishin

夕暮れの中の校庭 淋しさに心震え ?持ちをうまく?えられず 思い?み未送信のラブメ?ル 初めての?人 ?日?日?ね ?な夜のマウンドの上 ?ままの二人 冷え指先 息吹きけ「ねぇ好き?」て聞く 言葉にしないと 心の中の思いは 大好きなに ?ない あの時 全てで ?

TO BE (Instrumental melo version) Hamasaki Ayumi

"보물이야"라고 大きなを手に入れなら 失な 오오키나나니카오테니이레나가라 우시낫타모노모앗타카나 큰 무언가를 손에 넣으면서 무언가를 잃었던 적도 있었을까요.. 今となてはうわらないよね 이마토낫테와모우와카라나이요네 지금은 이미 알 수 없군요 取り戾しところで きと微妙に違ているハズで...

To Be (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

후시기나 카오데 스코시 하나레타 바쇼카라 미테타 주위 사람들은 이상하다는 표정으로 약간 떨어진 곳에서 보았지 それでて 言いてくれ "寶物"と 소레데모 와라앗테 이잇테 쿠레타 타카라모노다 토 그래도 웃으며 말해주었어 "보물이야"라고 大きな を 手に 入れなら 失な 오오키나 나니카오 테니 이레나가라 우쉬나앗타

TO BE(Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

카오데 스코시 하나레타 바쇼카라 미테타 주위 사람들은 이상하다는 표정으로 약간 떨어진 곳에서 보았지 それでて 言いてくれ "寶物"と 소레데모 와라앗테 이잇테 쿠레타 타카라모노다 토 그래도 웃으며 말해주었어 "보물이야"라고 大きな を 手に 入れなら 失な 오오키나 나니카오 테니 이레나가라 우쉬나앗타 모노모

Your Voice (feat. Toki Asako) Nakatsuka Takeshi

takeshi - your voice(feat.toki asako) ありふれ日の 아리후레타히비노 평범한 일상이 素晴らしさに 스바라시사니 얼마나 멋진지 づくまでに 즈쿠마데니 깨닫기까지 ふりは 후타리와타다 두 사람은 いずらに 이타즈라니 그저 헛되게 時を重ねて過ごしね 토키오카사베테스코시바누 시간을 보내

Neko -The First Take Version DISH//

夕焼け燃えてこの街ごと 飲み込んでしまいそうな今日に 僕はを手放してしま 明日不安 とて らこの僕一緒に 飲み込んでしまえよ夕焼け けどそうはいないよな 明日てウザいほど来るよな 眠い夜になんちゃう 家まで帰ろう 1人で帰ろう 昨日のことなど 幻と思おう の顔なんて忘れてやるさ 馬鹿馬鹿しいろ、そういなくな日々 このどうしようない気るさ

Eternal Bloom (Japanese Version) LYN (CV. Yoshino Nanjo)

休めない荒れこの地 を咲せなくて いつ根を下ろすまで 絶対離さないよ 染みわる闇 目の前に迫てきて 希望の輝き信じて 光は目をくらますと のロマンとして Gotta go fight my way out 正しい道をあるく 止めちゃダメ 守てき僕の光 その中で自分に向き合う 時流れ消えゆく炎に揺れて 光探す旅立ち 心休めない荒れこの地 を咲せなくて

NEVER EVER(Acousutic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

いつ生まれる前らきと 이츠카우마레루마에카라킷토 언젠가 태어나기 전부터 틀림없이 變わらないモノ探し續けては 카와라나이모노사가시츠즈케테와 변하지 않는 것을 계속 찾아서는 見つけて 失て 時に 미츠케테 우시낫테 토키니 발견하고 잃어 버리고 때로는 人をキズつけ 히토오키즈츠케타요루모앗타 사람을 상쳐 입혔던 밤도 있었어요

Taiyo No Hahen (LIVE CORE COMPLETE VERSION) Ozaki Yutaka

昨晩 眠れずに 失望と戦 悲しく見える 街悲しいら 昨晩 一晩中 欲望と戦 を包むの全て 僕を壊すら すり変てゆく 現実との はざまに 描い 愛を傷つける 暮しは 街明りに照らされ を信じるの どこへ向うの 僕の手握らずに 消えるのは故 誰手をさしのべず におびえるなら 自由 平和 そして 愛をで示すの ら 一晩中 絶望

Never Ever (Acousutic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

いつ 生まれる 前らきと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わらないの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて 失て 時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけ 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌 밤도 있었어

Fly high(Acoustic Version) Hamasaki Ayumi

くないなんて思いして 와루쿠나이카모나은테오모이다시테 나쁘지는 않다고 생각하기도 하면서 自分に理由つけりし 나은토카지부은니리유우츠케타리시타 어떻게든 자기자신에게 이유를 붙이기도 하였어 ホントはねの一度理解しないままで 호은토와네타앗타노이치도모리카이시나이마마데 사실은 겨우 한번도 이해하지 못한채 全てフリをしてい

To Be (Acoustic Version Non-Stop) Hamasaki Ayumi

마와리와 후시기나 카오데 스코시 하나레타 바쇼카라 미테타) 주위 사람들은 이상하다는 표정으로 약간 떨어진 곳에서 보았지 それでて 言いてくれ "寶物"と (소레데모 와라앗테 이잇테 쿠레타 타카라(우)모노다 토) 그래도 웃으며 말해주었어 "보물이야"라고 大きな を 手に 入れなら 失な (오오키나 나니카오 테니 이레나가라

ガーベラの花 (Gerbera No Hana) (거베라 꽃) JUJU

ああ さよなら 僕の愛しい人 う?えないの? きと?えないね ああ さよなら と過し日? そう簡?に 消せはしないけど 笑うタイミング 時に流す?の行方 僕は知のに に求めろう を?れなろう 手を伸ばせばそばにいる それで良?なのに ああ 誰 僕よりと知り?くす 時て?

Never Ever (Non-Stop Mega Mix Version) Hamasaki Ayumi

いつ 生まれる 前らきと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わらないの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて 失て 時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけ 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌 밤도 있었어

Link (hydeless version) L'Arc-En-Ciel

「おぼ」えているい 幼「おさな」い頃ら <爪先>「つまさき」立ちで ?「とど」ない扉「とびら」よね 時間を忘「わす」れて <彷徨>「さまよ」い?「つ」くし <迷路>「めいろ」の道は いつそこに 行「ゆ」き?「あ」る <無意識>「むいしき」にの <笑顔>「えお」を探「さ」すのは 止「と」められない 一つ?「」わらずに 今僕は ?

急に雨が降っている 김채원

特に変わりない日 風に揺れるカーテンを開けて 部屋に座て ずと続けて 壁け見てぼーとしている 窓ら入る日差しは 今日いな 大丈夫な 外に出て う私は 一緒に行 一緒に見 好き 二人の写真 二人の思い出てないよ では気づけば雨になる 急に私に降ているん  終わと思のに で 忘れぼやけ笑顔 いつ雨はを連れてくるの

もしも Kick The Can Crew

(LITTLE) オレら 事に耐える心  つよさ 優しさを持ち そばにいる人ちを守る 永遠に そしてオレインディアンら 傍らで笑う 信じあう仲間 と共に心に誇りを持ち 命をけ守る この土地 そしてオレラッパ-ら 信じるしんじつ語らう 思うように 皆にとどくように しゃべる し し 申し上げる  して

In Bloom (Japanese version) ZEROBASEONE (제로베이스원)

新しい朝を照らす 眩しい Light 目覚め ほころぶ花を見て 美しさで 世界中を染めて 永遠なんてなくて いつ枯れるなら ねぇ運命て Change へ On my way 逃さない Chase Yeah, It’s all because of you 知らないふりで Day after day 結果は同じでてくよ 信じる胸の Faith 移ろう世界で 輝く今を

雲と幽霊 ヨルシカ

幽霊にな僕は 明日遠くのを見に行くん その後はどうしよう きには言えない 幽霊にな僕は 夏の終わり方を見に行くん 六畳の地球で 浅い木陰のバス停で 夜に涼むの手 誘蛾灯に沿て石を蹴 街の薄明揺れている 見えなく言わなくて 誰気付なくて それでと座て バス停見上げ青いことしらずに 雲遠いね ねぇ 夜の雲

君がいたから ZARD

ら 네가 있으니까 작사: 사카이 이즈미 작곡: 오다 테츠로 편곡: 하야마 타케시 抑えきれない思いや 오사에 키레나이 오모이야 도저히 참을 수 없는 마음이나 人泣いり惱んりする事は 히토가 나이타리 나얀다리 스루 코토와 사람이 울거나 고민하는 일은 生きてる證據ね 이키테루 쇼코 다네 살아있다는 증거이지 笑いい奴らには

愛をもらったこともあげたこともない (사랑을 받은 적도 준 적도 없어) STU48

に伝えなきゃいけないこと 僕は感情欠落してる いろいろと本を読んでみけれど 経験ないらわらない 愛をことない 愛をあげことない そういう生活なんて 縁と思う 愛? 愛

Together Forever- album version 케이(K)

泣きしそうな を見ていら 先にナミダこぼ して弱い僕さ 手をつなごう Honey いつよりつよ く のしい時間は け足で ふらり 置き去りにする ら Let's stay together forever ふりでいれば きと流れるク モ とめられるよ Let's stay together forever 僕となら ずと としい日を守れ るはずさ

言いそびれた話(feat. Mai) Shibuya 428

う4年前ね 初めて見日 声をけてみちゃう 1年 あいわらず ると思て そうやてま1年 ら好きら 欲を押さえ 辛くて 見ることし許されな それで十分 大人にな う見られない 少しは悲しけど 幸せになてね そしてよく行カフェで を見瞬間泣いてしまはまらない 私好きこと

Tonight Peach Jam

れるのに なん 落ち着なくてね… それはね… ここに居ないらなのです 分ているよ そんなことは 分ているよ… 今日ね…照れちゃう 事 「あんら みいになりい。」初めて言われ… "まには…あなに…ちゃんと言わなきゃ…" 嫌な所いい所全部 知られ本?にね 良で 世界であなけ ?

Fly high(Acoustic Orchesta Version) Hamasaki Ayumi

長く長い (카사낫테 이츠카라카 나가쿠 나가이) 반복되어 언제부턴가 길고 긴 道になて手遲れになりして (미치니 낫테 테오쿠레니 낫타리시테) 길이 되어 때를 놓치게 되었어요 そのうちにとなく今の場所 (소노 우치니 난토나쿠 이마노 바쇼모) 그 사이에 왠지 지금 이 장소도 惡くないなんて思いして (와루쿠 나이카모 난테 오모이다시테) 나쁘지

Endless sorrow(Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

えばひとりきりで見えなくなとして 타토에바 히토리키리데 나니모 미에나쿠낫타 토시테 예를들어 나혼자뿐 아무것도 보이지 않게 되었다고 치고 例えばそれで前に進うとするのなら 타토에바 소래대모 마다 마에니 스스모우토 스루노나라 예를들어 그래도 아직 앞으로 나아가려는 거라면 ここへ 來てこの 手を 코코에키테코노테오 여기에와서 이손을 し翼

好き / Suki (좋아) Nishino Kana

見せい 키미니모미세타이 キレイな景色見つけら 키레이나케시키미츠케타카라 聞いてほしいあの歌は 키이테호시이아노우타와 最近気になるら 사이킨키니나루카라 髪型を少し変え時 카미카타오스코시카에타토키 一番にに 이치방니키미니 見せいのはどうして 미세타이노와도오시테 お世辞て褒め言葉ないのに 오세지닷테호메코토바모나이노니 となくいつ一緒にいけど 난토나쿠이츠모잇쇼니이타케도

一緒に帰ろうか? (같이 돌아갈까?) 박태욱 (Park Tae Wook)

の冷い手にはなくて 너의 차가운 손에는 아무 것도 없고 なぜ私はまある考えに浸ている。 어째서인지 나는 아직도 어떤 생각에 잠겨있어. 一つ二つ花は落ちて 하나 둘 꽃은 떨어지고 夏来るのを感じる。 여름이 오는 느껴져. で, でしょう? 왜, 왜일까? 「一緒に帰ろう?」というの言葉。 같이 돌아갈까? 라는 너의 말.

體溫 (Taion - 체온) Lunkhead

なぁ を見てい 泣けてきてしないんよ 嬉しいや悲しいやそのどれでなくて 胸苦しくなるん生きてるて 淋しそうにはそう言ていけど 人生きているということ うそれけで こんなにこんなに必死という事 うそれけで ?