가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


レイニ-ブル- / Rainyblue (레이니 블루) Tsuruno Takeshi

히토카게모 미에나이 고젠레이지 덴와보쿠스노 소토와 아메 카케나레타 다이아루 마와시카케테 후토 유비오 토메루 츠메타이 아메니 우타레나가라 카나시이 모노가타리 오모이다시타 아나타노 카에리미치 코우사텐 후토 아시오 토메루 레이니 브루 모오 오왓타 하즈나노니 레이니 브루 나제 오이카케루노 아나타노 마보로시 케스요오니 와타시모 쿄오와 솟토 아메 아키스키루 쿠루마노

レイニーブルー (레이니 블루) Tsuruno Takeshi

손가락을 멈춰 冷たい雨に 打たれながら 츠메타이 아메니 우타레나가라 차가운 비를 맞으면서 哀しい物語 想い出した 카나시이 모노가타리 오모이다시타 슬픈 이야기가 생각났어 あなたの帰り道 交差点 아나타노 카에리미치 코우사텐 당신이 돌아가는 길의 교차점에서 ふと足を 止める 후토 아시오 토메루 문득 발걸음을 멈춰 レイニーブルー もう終ったはずなのに 레이니

レイニ-ブル- / Rainy Blue Shimizu Shota

히토카게모 미에나이 고젠레이지 덴와보쿠스노 소토와 아메 카케나레타 다아아루 마와시카케테 후토 유비오 토메루 츠메타이 아메니 우타레나가라 카나시이 모노가타리 오모이다시타 아나타노 카에리미치 코우사텐 후토 아시오 토메루 레이니 브루 모오 오왓타 하즈나노니 레이니 브루 나제 오이카케루노 아나타노 마보로시 케스요오니 와타시모 쿄오와 솟토 아메 아키스키루

Rainy Blue Tokunaga Hideaki

 打たれながら 츠메타이 아메니 우타레 나가라 차가운 비를 맞으며 哀しい物語 想い出した 카나시이 모노가타리 오모이다시타 슬픈 이야기 떠올렸어요 あなたの帰り道 交差点 아나타노 카에리미치 코우사-테-음 당신이 돌아오는 길 네거리 ふと足を 止める 후토 아시오 토메루 문득 발걸음을 멈춰요 レイニ

Rainy Blue~1997 Track~ Tokunaga Hideaki

… 冷たい雨に 打たれながら 츠메타이 아메니 우타레 나가라 차가운 비를 맞으며 哀しい物語 想い出した 카나시이 모노가타리 오모이 다시타 슬픈 이야기를 떠올렸어요 あなたのり道 交差点 아나타노 카에리미치 코우사텡- 당신이 돌아오는 네거리 ふと足を 止める 후토 아시오 토메루 문득 발걸음을 멈춰요 レイニ

レイニ- ブル- / Rainy Blue Tokunaga Hideaki

히토카게모 미에나이 고젠레이지 뎅와복쿠스노 소토와 아메 카케나레타 다이아루 마와시카케테 후토 유비오 토메루 츠메타이 아메니 우타에나가라 카나시이 모노가타리 오모이다시타 아나타노 카에리미치 코사텐 후토 아시오 토메루 레이니 브루 모우 오왓타 하즈나노니 레이니 브루 나제 오이카케루노 아나타노 마보로시 케스요우니 와타시모 쿄우와솟토

Rainy Blue (1997 Track) Tokunaga Hideaki

たれながら (츠메타이 아메니 우타레나가라) 차가운 비를 맞으며 哀しい物語 想い出した (카나시이 모노가타리 오모이다시타) 슬픈 이야기를 떠올렸어요 あなたの帰り道 交差点 (아나타노 카에리 미치 코우사텡) 당신이 돌아가는길 교차점 ふと足を 止める (후토 아시오 토메루) 문득 발걸음을 멈춰요 レイニ

レイニ-.エクスプレス 少年隊

그대는 遠くで 僕を見つけて 토오쿠데 보쿠오미쯔케떼 멀리서 나를 발견하고 笑いながら ターンした 와라이나가라 탄시따 웃으면서 턴했어 愛という言葉の 아이또이우코토바노 사랑이라고 하는 말의 意味さえも知らず 이미사에모시라즈 의미조차도 모르고 未来を信じてた あの頃 미라이오신지떼따 아노코로 미래를 믿었던 그때 レイニ

レイニ- ·エクスプレス 少年隊

그대는 遠くで 僕を見つけて 토오쿠데 보쿠오미쯔케떼 멀리서 나를 발견하고 笑いながら ターンした 와라이나가라 탄시따 웃으면서 턴했어 愛という言葉の 아이또이우코토바노 사랑이라고 하는 말의 意味さえも知らず 이미사에모시라즈 의미조차도 모르고 未来を信じてた あの頃 미라이오신지떼따 아노코로 미래를 믿었던 그때 レイニ

レイニ-· エクスプレス KAT-TUN

遠くで 僕を 見つけて 笑いながら タ-ンした (도오쿠데 보쿠오 미츠케떼 와라이나가라 타-은시타) 멀리서 나를 보고는 웃으며 돌아섰어 愛という 言葉の 意味さえも 知らず (아이토이우 코토바노 이미사에모 시라즈) 사랑이란 말의 의미도 모르면서 未來を 信じてた あの頃 (미라이오 신지떼타 아노코로) 미래를 믿는다던 그 때 ★ 반복 レイニ

サイレント・イヴ (사이런트 이브) Tsuruno Takeshi

?白な粉雪 人は立ち止まり 心が求める場所を思い出すの いくつも愛を 重ねても 引きよせても なぜ大事な夜に あなたはいないの さようならを決めたことは けしてあなたのためじゃない 不安に?れるキャンドル 悲しかったから “ともだち”っていうル?ルは とても難しいゲ?ムね もう二度と 二人のことを 邪魔したりしない 本?は誰れもが やさしくなりたい それでも天使に 人はなれないから 瞳をそら...

いい日旅立ち (좋은날 여행) Tsuruno Takeshi

いい日旅立ち 雪解け間近の 北の空に向い 過ぎ去りし日々の夢を 叫ぶとき 帰らぬ人たち 熱い胸をよぎる せめて今日から一人きり 旅に出る ああ 日本のどこかに 私を待ってる 人がいる いい日旅立ち 夕焼を探しに 母の背中で聞いた 歌を道連れに 岬のはずれに 少年は魚釣り 青いススキの小道を 帰るのか 私は今から 思い出を作るため 砂に枯木で書くつもり さよならと ああ 日本のどこかに 私を待...

スローなブギにしてくれ(I want you) (슬로우 부기로 부탁해 (I want you)) Tsuruno Takeshi

Want you 俺の肩を抱きしめてくれ 生き急いだ男の 夢を憐れんで Want you 焦らずに知り合いたいね マッチひとつ摺って 顔を見せてくれ 人生はゲ?ム 誰れも自分を 愛しているだけの 悲しいゲ?ムさ Want you 弱いとこを見せちまったね ?いジンのせいさ おまえが欲しい 人生はゲ?ム 互いの傷を 慰め合えれば 答えはいらない Want you I want you 俺の肩を...

メダリスト (메달리스트) Tsuruno Takeshi

前を見る君は 마에오 미루 키미와 앞을 보는 너는 夢を追う君は 유메오 오우 키미와 꿈을 쫓는 너는 未?つくる ?のメダリスト 미라이쯔쿠루 진노메다리스토 미래를 만드는 진정한 메달리스트 何も考えてないワケじゃない 나니모강가에데나이와케쟈나이 아무것도 생각하지 않은 이유가 아냐 ただ地??踏んでるワケでもない 타다 지단타훈데루와케데모나이 단지 발을 동동 구르는 이유...

正直者 (정직한 사람) Tsuruno Takeshi

カッコつけのアイツみたく 金はない 華もない 彼女なんかできない でも俺には取り柄がある 諦めない 逃げもしない まっすぐまっすぐ生きてるんだ イヤなことはズバッと言う 結構、結構、嫌われてでも 曲げられない意地があるのなら それでいいさ 正直者でいいよ 思い立つままでいいよ 煙たくてもこれが男の芯 イェイ 正直者でいいよ 信じれるままでいいよ どうせなら一度きりの人生 胸張って?いてこう ...

はやぶさ (하야부사) Tsuruno Takeshi

何億キロも離れたって 夢の欠片を?けたい デカイ壁に邪魔されたって 最後まで諦めない 生まれた意味を知りたくて 未知なる場所(ホシ)を探るんだ それがこのボクに?えられた 挑?を引き受けろ 他の誰もまだしてないよ 怖くて少し震えるけど みんなの思い勇?に?えて 飛び立つぜ大宇宙(おおぞら)へ オレの唯一の燃料は 未?への希望だけさ 要らない荷物ぜんぶ捨てて 必ず最後まで飛び?けるよ 踏み出す...

新しい明日へ (새로운 내일로) Tsuruno Takeshi

悲しみになる前には 愛と呼ばれていたもの 카나시미니나루마에니와 아이토요바레테이타모노 슬픔이 되기 전에는 사랑이라고 불리던 것 拾い集めたら 空へと飛ばしてみよう 히로이아츠메타라 소라에토토바시테미요- 주워 모으면 하늘로 날려 보자 君をまた照らす星になる 키미오마타테라스호시니나루 다시 너를 비추는 별이 되 すべてのものは形を?えて生き?けている 스베테노모노와카타...

最後の雨 (마자막 비) Tsuruno Takeshi

さよなら?く君が 僕の傘 ?して ?けだしてゆく 哀しみ降り出す街中が 銀色に煙って 君だけ 消せない 最後の雨に 濡れないように 追い掛けて ただ抱き寄せ 瞳閉じた 本?で忘れるくらいなら 泣けるほど愛したりしない 誰かに ?られるくらいなら ?く抱いて 君を?したい ほどいた?を?げて 僕の夜 包んだ優しい人さ… 不安な波にさらわれる 砂の城 怖くて 誰かを求めたの? ?がりだけを ?え...

歩いて帰ろう (걸어서 가자) Tsuruno Takeshi

走る街を見下ろして のんびり雲が泳いでく 誰にも言えないことは どうすりゃいいの?おしえて 急ぐ人にあやつられ 右も左も同じ顔 寄り道なんかしてたら 置いてかれるよ すぐに ?でごまかして 過ごしてしまえば たのみもしないのに 同じ?な朝が?る 走る街を見下ろして のんびり雲が泳いでく だから?いて?ろう 今日は?いて?ろう ?でごまかして 過ごしてしまえば たのみもしないのに 同じ?な風が...

One More Time,One More Chance Tsuruno Takeshi

これ以上何を失えば 心は許されるの 코레이조 나니오 우시나에바 코코로와 유루사레루노 이 이상 무엇을 잃어야 마음이 편안해질 수 있을까 どれ程の痛みならば もういちど君に會える 도레호도노 이타미나라바 모 이치도 키미니 아에루 얼마나 아픔을 느껴야, 다시 한 번 너를 만날 수 있을까 One more time 季節よ うつろわないで one more time 키세츠요...

何もかもが君だった (모든 게 너였어) (츠르노 타케시 Version) Tsuruno Takeshi

夕暮れの中の校庭 淋しさに心震えた ?持ちをうまく?えられず 思い?み未送信のラブメ?ル 君が初めての?人 ?日?日?ったね ?かな夜のマウンドの上 ?ったままの二人だった 冷えた指先 息吹きかけ「ねぇ好きっ?」て君が聞く 言葉にしないと 心の中の思いは 大好きな君に ?かない あの時 君が全てで ?日が君だった せまい 世界の中で 何もかもが 何もかも 君だった 一日が長かった頃 どんな風...

さよならの向う側 (이별이 향하는 곳) Tsuruno Takeshi

何億光年 輝く星にも ?命があると ?えてくれたのは あなたでした 季節ごとに?く 一輪の花に 無限の命 知らせてくれたのも あなたでした Last song for you, Last song for you 約束なしの お別れです Last song for you, Last song for you 今度はいつと言えません あなたのぬくもり あなたのすべてを きっと 私 忘れません...

君だけを守りたい (너만을 지키고 싶어) Tsuruno Takeshi

?空がある限り 風は時を運ぶよ 勇?がある限り 夢は必ず?うよ ?が あふれるまま Hey! Hey! 走り出せ 赤い地平線の彼方 明日があるのさ 誰よりも 何よりも 君だけを守りたい いつまでもどこまでも君だけを守りたい Wow Wow Wow 叫ぼう 世界は終わらない 哀しみがある限り 人は夜に迷うよ あきらめない限り 夢は側にあるよ 想い出胸に抱いて Hey! Hey! 目を閉じろ 心...

笑顔のまんま つるの剛士 (With Begin (Live Ver.) (미소 그대로 츠르노 타케시 (With Begin (Live Ver.)) Tsuruno Takeshi

つらい時でも笑ってられる そんなあんたはほんまにアホや 先の事など考えないまま ペ?ス配分さえ出?ないで走る 悲しい時こそおどけてばかり そんなあんたはやっぱりアホや 惚れて振られてまた繰り返す ?ばないまま明日をむかえる だけどそんなあんたを あんたを見てると なぜか優しい風が吹き?けてゆく ?った心は笑いで乾く 笑顔のまんま 笑顔のまんま そうさ人生 生きてるだけでまるもうけ OH!! ...

メダリスト / Medalist (메달리스트) Tsuruno Takeshi

前を見る君は 마에오 미루 키미와 앞을 보는 너는 夢を追う君は 유메오 오우 키미와 꿈을 쫓는 너는 未?つくる ?のメダリスト 미라이쯔쿠루 진노메다리스토 미래를 만드는 진정한 메달리스트 何も考えてないワケじゃない 나니모강가에데나이와케쟈나이 아무것도 생각하지 않은 이유가 아냐 ただ地??踏んでるワケでもない 타다 지단타훈데루와케데모나이 단지 발을 동동 구르는 이유...

One More Time, One More Chance Tsuruno Takeshi

これ以上 何を失えば 心は許されるの코레이죠오 나니오우시나에바 코코로와 유루사레루노 どれ程の痛みならば もういちど君に会える도레호도노 이타미나라바 모우이치도 키미니아에루 One more time 季節よ うつろわないでOne more time 키세츠요 우츠로와나이데 One more time ふざけあった 時間よOne more time 후자케앗타 지칸요 くいちがう時...

ペガサス幻想 / Pegasus Gensou (페가서스 환상) (Pegasus Fantasy) Tsuruno Takeshi

다키시메타 코코로노 코스모아츠쿠 모야세 키세키오 오코세키즈츠이타 마마쟈이나이토치카이앗타 하루카나 깅가페가사스 환타지 소오사 유메다케와다레모 우바에나이 코코로노 츠바사다카라세인토 세이야 쇼넨와 민나세인토 세이야 아시타노 유샤 Oh Yeah세인토 세이야 페가사스노 요오니세인토 세이야 이마코소 하바타케도코마데모 카카야쿠 소라니오마에 다케노 세이자오 메자세소...

ラヴ·イズ·オ-ヴァ- / Love Is Over (러브 이즈 오버) Tsuruno Takeshi

Love is over카나시이케레도 오와리니시요오키리가나이카라Love is over와케나도나이요 타다히토츠다케아나타노타메Love is over와카이아야마치토 와랏테이에루도키가쿠루카라Love is over나쿠나오토코다로 와타시노코토와하야쿠와스레테와타시와안타오와스레와시나이다레니다카레테모와스레와시나이킷토사이고노코이다토오모우카라Love is over와타시와안...

君となら / Kimito Nara (너와 함께라면) Tsuruno Takeshi

激しく熱く燃えて愛しあった日?하게시쿠아츠쿠모에테아이시앗타히비時には泣かせたりもしたけど今日からは토키니와나카세타리모시타케도쿄-카라와いくつもの夜を越えて二人は結ばれる이쿠츠모노요루오코에테후타리와무스바레루想い出敷きつめてふみだす淚の virgin road오모이데시키츠메테후미다스나미다노 virgin road 同じ夢同じ痛み喜びも悲しみも全て오나지유메오나지이타미요로코비모카나시...

For You... Tsuruno Takeshi

나미다오 후이떼아나따노 유비데키즈이따노 하지메떼아노코로노 와타시쿄우마데노 히비오미떼떼 쿠레따노와 아나따와가마마 바까리데고멘 나 사이네코이비토또 와까레떼아나따노 헤야데요이쯔부 레떼따손나 요루모 앗따오모이 다세바니가와라이네사비시사모카나시미모아나따노 소바데토케떼이잇따이쯔모 이쯔모 히모모시모 아에즈니 이따라아루이떼유케나깟따와하게시꾸 코노 아이쯔카메루 나라하나...

大阪レイニーブルース 關ジャニ∞

ブルース 아레호도오마에아이시테타 오-사카레이니블루스 그만큼 너를 사랑했었어 오사카 레이니 블루스 あれはそう一年前のちょうどこんな雨の夜 아레와소- 이치넨마에노쵸도콘-나아메노요루 그건, 그래 1년 전 꼭 이런 비 오는 밤이었어 アイツが消えて遠い空へ行っちまった夜 아이쯔가키에테토오이소라에잇치맛타요루 그녀석이 사라져 머나먼

Rainy Blue - 25th Anniversary Track- Tokunaga Hideaki

人影も見えない午前0時 사람의 그림자도 보이지 않는 오전 0시 電話ボックスの外は雨 전화박스 밖은 비 かけなれたダイアル回しかけて 익숙한 다이얼을 돌리다가 ふと指を止める 문득 손가락을 멈췄어 冷たい雨に打たれながら 차가운 비를 맞으며 哀しい物語思い出した 슬픈 이야기가 생각났어 あなたの歸り道交差点 당신이 돌아가던 길 교차로 ふと足を止める 문득 발걸음을 멈췄어 レイニ-

レイニーブルー (Rainy Blue) Shimizu Shota

打たれながら 츠메타이 아메니 우타레나가라 차가운 비를 맞으면서 哀しい物語 想い出した 카나시이 모노가타리 오모이다시타 슬픈 이야기가 생각났어 あなたの帰り道 交差点 아나타노 카에리미치 코우사텐 당신이 돌아가는 길의 교차점에서 ふと足を 止める 후토 아시오 토메루 문득 발걸음을 멈춰 レイニーブルー もう終ったはずなのに 레이니

마린, 생명의 여행 발디오스 - [이세 쿄이치]

키타 아버지 어머니 모두가 동경해왔던 希望のブル-がよみがえるでしょう 키보우노 부루-가 요미가에루 데쇼우 희망의 푸른빛이 소생하게 되겠죠 ブル- ブル- ブル- フィクサ- 부루- 부루- 부루- 피쿠사- 블루 블루 블루 픽서 あしたを救え バルディオス 아시타오 스쿠에 바루디오스 내일을 구하거라 발디오스 きらめく光がとけあって 키라메쿠 히카리가

ブル-メロディ (Blue Melody 블루 멜로디) Kojima Mayumi

당신이 들려줘요 흔한 말이라도 좋으니 지금 귀 기울이고 기다려요 진실만을 모으면 꾸밈없는 말이 좋아요 자 봐요 네 잎 클로버가 웃음을 던지고 있어요 블루 문 & 블루 자이브로 춤을 춰요 테디 베어가 달빛사이로 유혹하고 있어요 당신이 들려줘요 흔한 말이라도 좋으니 더 이상 짓굳은 말 나 말하지 않아요 블루 문 & 블루 자이브로 춤을

Your Voice (Feat. Toki Asako) Takeshi

ありふれた日?の 素晴らしさに ?づくまでに 평범한 일상이 얼마나 멋진지 깨닫기까지 ふたりはただ いたずらに時を重ねて過ごしたね두 사람은 그저 헛되게 시간을 보내 왔지 まるで空のように 大きな夢 紡ぐことも 하늘처럼 커다란 꿈을 만들어 내는 일 道の端に ?く名もない花にはとてもかなわない 길가에 핀 이름도 없는 꽃에게는 절대 이길 수가 없어 ?のひと粒が水玉のよう...

The Apple Of My Eye Takeshi

The Apple Of My Eye 다케시 And now here you are, right in front of meyou`re the apple of my eye, the best part of meas pure as one could be, so much l...

そらへ 笠原弘子(카사하라 히로코)

카나이미나토 스구니 키에테 시마우카라 눈물과 슬픔 따위는 금방 없어지기 때문에 とりや かぜや ひかりは みんな ともたち 토리야 카제야 히카리하 민나 토모타치 새와 바람과 빛은 모두 친구 ぼくの ゆめを とおく とおく とこまでも はこぶんてく 보쿠노 유메오 토오쿠 토오쿠 토쿠마데모 하코분테쿠 나의 꿈을 멀리 멀리 어디까지라도 보내줘요 こころの ブル

疾風ザブングル 슈퍼로봇대전

疾風ザブングル # 질풍 자분글[疾風ザブングル 疾風のように ザブングル ザブングル 질풍처럼 자분글 자분글 ここは地の果て 流されて俺 이곳은 땅 끝 흘러들어와 나 今日もさすらい 淚もかれる {*역주1} 오늘도 헤매이며 눈물도 마른다 ブル-ゲイル 淚はらって 블루 게일 눈물을 닦고서 ブル-ゲイル きらめく力 블루 게일

눈물아 멈춰라 레이니

눈물이 멈춰라 사랑아 잊어라 가슴아 굳어라 미련아 사라져라 두눈아 멀어라 심장아 고장나라 두번 다시 사랑을 모르게 *미칠듯 그리움만이 나를 따라 흐르고 짙어진 외로움만이 나를 맴돌아 밤새워 날이 밝도록 너를 그리다가 이름만 불러본다 다시 시간아 멈춰라 기억아 잊어라 아픔아 굳어라 추억아 사라져라 두귀야 멀어라 입술아 고장나라 두번 다시 너를 모르게...

여기까지 레이니

?바람이 분다 발걸음이 무겁다 아무렇지 않은듯 웃어보지만 길을 잃어버려 잠시 주저앉는다 가슴에 바람이 불어온다 비가 내린다 내 심장이 젖는다 애써 외면하고 그렇게 천천히 걷다 조금씩 운다 내리는 빗소리에 숨어 크게 울어보지만 아무것도 할수 없는 내가 미워서 다시 되돌릴 수 없는 내가 싫어서 잘해주지 못해 자꾸 후회돼서 그렇게 눈물을 삼킨다 나를 놓는다...

이별말 레이니

떠나라는 말이 쉽게 입에서 나오니 꺼지라는 말이 쉽게 입에서 나오니 잔인하게 날 돌아서던 네 얼굴 떠올라서 견딜 수가 없어 울어도 울어도 너를 떨칠 수가 없어 너를 움켜쥐고 놓을 수도 없어 버릴 수도 없어 영원히 기다려 귀를 막아도 들리는 이별말 눈을 감아도 보이는 이별말 지독하게 나를 따라오는 이별말 그 어떤 약도 듣지 않는 너의 그 이별말 몸서...

여기까지 레이니

바람이 분다 발걸음이 무겁다 아무렇지 않은듯 웃어보지만 길을 잃어버려 잠시 주저앉는다 가슴에 바람이 불어온다 비가 내린다 내 심장이 젖는다 애써 외면하고 그렇게 천천히 걷다 조금씩 운다 내리는 빗소리에 숨어 크게 울어보지만 아무것도 할수 없는 내가 미워서 다시 되돌릴 수 없는 내가 싫어서 잘해주지 못해 자꾸 후회되서 그렇게 눈물을 삼킨다 나를 놓...

이별말 레이니

떠나라는 말이 쉽게 입에서 나오니 꺼지라는 말이 쉽게 입에서 나오니 잔인하게 날 돌아서던 네 얼굴 떠올라서 견딜 수가 없어 울어도 울어도 너를 떨칠 수가 없어 너를 움켜쥐고 놓을 수도 없어 버릴 수도 없어 영원히 기다려 귀를 막아도 들리는 이별말 눈을 감아도 보이는 이별말 지독하게 나를 따라오는 이별말 그 어떤 약도 듣지 않는 너의 그 이별말 몸서...

이별말 (Remix Ver.) 레이니

?떠나라는 말이 쉽게 입에서 나오니 꺼지라는 말이 쉽게 입에서 나오니 잔인하게 날 돌아서던 네 얼굴 떠올라서 견딜 수가 없어 울어도 울어도 너를 떨칠 수가 없어 너를 움켜쥐고 놓을 수도 없어 버릴 수도 없어 영원히 기다려 귀를 막아도 들리는 이별말 눈을 감아도 보이는 이별말 지독하게 나를 따라오는 이별말 그 어떤 약도 듣지 않는 너의 그 이별말 몸서리...

밤 하늘에 내리는 너 레이니

상상해봤어 행복하던 시간들 내린 눈 속에 다시 다가온 그대 설레이는 가슴 가득 안고 내게 오길 바래요 두근거리는 그날 기억 하나요 내리는 빛에 간직하고픈 시간 어린아이처럼 품에 안겨 눈이 오길 바래요 매일 밤 기도해왔죠 소중한 나의 그대 영원토록 함께 이기를 하얀 눈이 내리는 밤 still I 잠 못 이루는 이 밤 밤하늘에 내리는 너 starli...

Remember 레이니

아픈 사랑에 너만 보여 아픈 눈물에 너만 흘러 내려 많이도 흘러 내 발등 위에 상처만큼 고여 사랑이란게 이런거면 알았더라면 바보처럼 울거면 내가 애써 널 멀리했을텐데 모른체 지나쳐 아프게 또 아프게 너를 보내줄수가 없는 난 어떻게 가지마 떠나지마 이런 말 조차도 할수없는 바보같은 나 *잊을수 없는 기억만 가져가주길 너와 사랑한 많은 내 기억들을 모...

여기까지. * 레이니

바람이 분다 발걸음이 무겁다 아무렇지 않은듯 웃어보지만 길을 잃어버려 잠시 주저앉는다 가슴에 바람이 불어온다 비가 내린다 내 심장이 젖는다 애써 외면하고 그렇게 천천히 걷다 조금씩 운다 내리는 빗소리에 숨어 크게 울어보지만 아무것도 할수 없는 내가 미워서 다시 되돌릴 수 없는 내가 싫어서 잘해주지 못해 자꾸 후회돼서 그렇게 ...

Remember. 레이니

아픈 사랑에 너만 보여 아픈 눈물에 너만 흘러 내려 많이도 흘러 내 발등 위에 상처만큼 고여 사랑이란게 이런거면 알았더라면 바보처럼 울거면 내가 애써 널 멀리했을텐데 모른체 지나쳐 아프게 또 아프게 너를 보내줄수가 없는 난 어떻게 가지마 떠나지마 이런 말 조차도 할수없는 바보같은 나 *잊을수 없는 기억만 가져가주길 너와 사랑한 많은 내 기억들을 모...

ブル-バ-ド / Blue Bird (블루 버드) Ikimonogakari

하바타이타라 모도라나이토잇테[날개를 치면 돌아갈 수 없다고 말하고]메자시타노와 아오이 아오이 아노소라[향한 건 파란 파란 저 하늘]"카나시미"와마다오보에라레즈"세쯔나사"와이마쯔카미하지메타["슬픔"은 아직 기억하지 못하고"안타까움"은 지금 붙잡기 시작했어]아나타에토이다쿠 코노칸죠우모 이마"코토바"니카왓테이쿠[그대를 향해 껴안은 이 감정도 지금"말"로 변...