가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


星唄 (별의노래) Tsukemen

(별의 노래) - Tsukemen(츠케맨) / Basara (Classical-Crossover)

星唄 (별의 노래) Tsukemen

Instrumental

별의노래 숲별정아

싱그러운 살랑바람이커다란 초록 숲 감싸 안을 때예쁜 바다 윤슬처럼반짝거리는 너의 웃음고요한 밤하늘 한가득 별너의 사랑인 듯 내게 쏟아져어두웠던 나의 삶의바다에 등대 빛 되어주네이슬비 같던 무게가 폭풍우 되어와지쳐 쓰러진 날 따듯이일으켜 안아준 너너의 사랑의 울림이 별의 노래가 되고또 다른 삶에도 함께일 우린서로의 반짝이는 별이슬비 같던 무게가 폭풍우 ...

Moon River (영화 `티파니에서 아침`을 중에서) Tsukemen

?Moon RiverWider than a mileI\'ll be crossing you in styleSomedayOh, dream makerYou heartbreakerWherever you\'re goingI\'m going your wayTwo driftersOff to see the worldI\'m not so sure the worldDe...

Pirates Of The Caribbean (영화 '케라비안의 해적' 중에서 He's A Pirate) Tsukemen

Pirates Of The Caribbean (영화 `케라비안의 해적` 중에서 He`s A Pirate)

虹色の翼 (무지개 빛의 날개) Tsukemen

‘虹色の翼(무지개 빛의 날개)’는 제목과 곡이 너무...... 잘 어울리는 곡이다. 동화 같은 감성의 아름다운 곡이며... 잔잔한 반주와 몰아치는 바이올린 선율의 조화가 아름답다 하늘 위를 수 놓는 무지개 빛의 날개가 떠오른다./리뷰란~

Devil Dance (영화 '이스트윅의 마녀들' 중에서) Tsukemen

Devil Dance (영화 `이스트윅의 마녀들` 중에서)

Moon River (영화 '티파니에서 아침'을 중에서) Tsukemen

Moon river wider than a mile Im crossing you in style someday Old dream maker your heartbreaker wherever youre going Im going your way Two drifters off to see the world Theres such a lot of world t...

闘う者達 (싸우는 자들) (게임 '파이널판타지Ⅶ' 중에서) Tsukemen

闘う者達 (싸우는 자들) (게임 `파이널판타지Ⅶ` 중에서)

創聖のアクエリオン (TV Tokyo 애니메이션 '창성의 아쿠에리온' 중에서) Tsukemen

創聖のアクエリオン (TV Tokyo 애니메이션 `창성의 아쿠에리온` 중에서)

Sora (NHK 하이비젼 특집 '소녀들의 일기장 - 히로시마 쇼와 20년4월6일~8월6일' 오프닝 테마) Tsukemen

Sora (NHK 하이비젼 특집 `소녀들의 일기장 - 히로시마 쇼와 20년4월6일~8월6일` 오프닝 테마)

La Campanella Tsukemen

La Campanella - Tsukemen / Basara (Classical Crossover)

Basara Tsukemen

Basara - Tsukemen (츠케맨) (Classical Crossover)

American Wake (뮤지컬 'River Dance' 중에서) Tsukemen

American Wake (뮤지컬 `River Dance` 중에서)

God Father (Waltz 사랑의테마 영화'대부' 중에서) Tsukemen

God Father (Waltz 사랑의테마 영화`대부` 중에서)

Moon River (영화 '티파니에서 아침을' 중에서) Tsukemen

Moon River (영화 `티파니에서 아침을` 중에서) (Classical Crossover)

虹色の翼 (무지개색의 날개) Tsukemen

虹色の翼 (무지개색의 날개) - Tsukemen (Classical-Crossover)

Rain (NHK 하이비젼 특집 '소녀들의 일기장 - 히로시마 쇼와 20년4월6일-8월6일' 삽입곡 및 엔딩 테마곡) Tsukemen

Rain (NHK 하이비젼 특집 `소녀들의 일장 - 히로시마 쇼와 20년4월6일-8월6일` 삽입곡 및 엔딩 테마곡)

Fly Me To The Moon Tsukemen

Fly Me To The Moon - Tsukemen / Basara (Classical Crossover)

創聖のアクエリオン (창성의아쿠에리온 TV도쿄 애니메이션 '창성의 아쿠에리온' 중에서) Tsukemen

創聖のアクエリオン (창성의 아쿠에리온 TV도쿄 애니메이션 `창성의 아쿠에리온` 중에서) (Classical-Crossover)

決戰 (결전) Final Fantasy Ⅵ 中 Tsukemen

決戰 (결전) Final Fantasy Ⅵ 中 - Tsukemen (Classical-Crossover)

Spain Tsukemen

Instrumental

Rising Tsukemen

Instrumental

Czardas Tsukemen

Instrumental

Hungarian Dance No.5 Tsukemen

Instrumental

Danse Macabre (죽음의 무도) Tsukemen

Danse Macabre (죽음의 무도) - Tsukemen

Moon River (영화 '티파니에서 아침을' 중에서) Tsukemen

Moon RiverWider than a mileI'll be crossing you in styleSomedayOh, dream makerYou heartbreakerWherever you're goingI'm going your wayTwo driftersOff to see the worldI'm not so sure the worldDeserve...

戀唄 Misia

夏の日の夕燒け雲 나츠노히노유우야케구모 여름 날의 저녁놀에 물든 구름 戀を待ち焦がれ 코이오마치코가레 사랑을 애타게 기다리며 波の音がこだまして 나미노오토가코다마시테 메아리치는 파도 소리에 切なくなって 세츠나쿠낫테 서글퍼져서 搖れる想い打ち消され 暮れゆく 유레루오모이우치케사레 쿠레유쿠 설레이는 마음을 부정한 채 시간은 흘러갔지 幾千の

バロック

(우타, 노래) Translated by haruka 疲れてちょっと立ち止まって 後ろ振り返るときもあるだろう 츠카레테 조또 타치토맛테 우시로 후리카에루 토키모 아루다로 지쳐서 잠시 멈춰서서 뒤를 돌아볼때도 있을거야.

Haha no Se de Oboeta Komoriuta Ranbou Minami

祭りの花火が 夜空を焦がして弾けて ひとしきりどよめきが続き 夏の夜はふけてゆく 母親に引かれて 片手には金魚が三匹 ポケットのビー玉を二つ 川の辺りで落した 泣きじゃくりいつのまに 僕は母の背中 子守聞きながら暗い夜道を帰る 母の背で見た夢は ビー玉のお様二つ あざやかな花火の向こうに 優しく揺れたゴンドラ ホロ苦く酔い知れ 気が付けば青春の終り おだやかな春の日に母は 突然神に召された 親不幸

Bring Down The Orion LOVE PSYCHEDELICO

Somewhere else 君探してるstory 愛を夢でまた好きに描いて fear 君は夢で cry Oh, no Before you fall asleep Looking up the setting sun Waiting for the morning sun Dreaming about the yellow sun Oh, well 流

彼女と星の椅子 Bump of Chicken

彼女との椅子 카노죠토호시노이스 그녀와 별의 의자 詞 藤原基央 曲 直井由文 歌 Bump of chicken テレビの前で 彼女は一人 테레비노마에데 카노죠와히토리 TV 앞에서 그녀는 혼자 椅子に座って 煙草に火を付けた 이스니스왓테 타바코니히오츠케타 의자에 앉아서 담배에 불을 붙였다 テレビの中 う スターを見て

Koiuta/ 戀唄 (Yoruba Soul Remix) MISIA

夏の日の夕燒け雲 나츠노히노유우야케구모 여름 날의 저녁놀에 물든 구름 戀を待ち焦がれ 코이오마치코가레 사랑을 애타게 기다리며 波の音がこだまして 나미노오토가코다마시테 메아리치는 파도 소리에 切なくなって 세츠나쿠낫테 서글퍼져서 搖れる想い打ち消され 暮れゆく 유레루오모이우치케사레 쿠레유쿠 설레이는 마음을 부정한 채 시간은 흘러갔지 幾千の

雲の遺跡 yanagi

む森の ?昏にささやき 返るは遠いこだま 透き通った明かりが 振りそそぐ月の丘 草の香り 見上げるの空 ?多の頂越え 永久の谷の向こう側 はるか?く?金色の地平 風の娘達の? かすか響く子守 朝?けに浮かぶ 雲の遺跡 時の鼓動 ?をよせて 震える手のひらに ?いた月のひかり 目を?

Beautiful Love Naomi & Goro

It’s a beautiful love 波 (なみ) に揺られ(ゆられ) 瞬く(またたく)(ほし)と今(いま) 夜空(よぞら)の 彼方(かなた)へ届く(とどく)ように It’s a beautiful thing 月(つき)のかけて 隠れた(かくれた)光(ひかり)をやがてう(うたう) you’ve go away let me know……… now I know this love

Star Dust Yuji Mitsuya

せつなく暮れゆく空 むらさきのたそがれ 思い出してしまうの 二人別れたあの日 あなたはどこにいるの わたしだけ残して くずにたくした あなたへのメロディ ときどき思うの寂しい夜には どうしてあのが聞こえてくるの 二人して歌ったあの 今はひとりで歌っている in the stardust of a song かべにもたれ見あげる空には 輝くくずよ思い出をさそう 熱い想い胸のなかに My

花唄 TOKIO

하나우따(꽃노래) 作詞 TAKESHI 作曲 鈴木 秋則  TOKIO ##[ ah~花がさく 理由もないけど 아~ 하나가 사꾸 리유우모나이케도 아~ 꽃이 피네 이유도 없지만 肩落とす僕の上 ?と微笑む 카타오토수보쿠노우에 밍토호호에무 어깨처지는 나의 위에 ?

風唄 森山直太朗

 口遊めど 心空しいだけ (카자우타 쿠치즈사메도 코코로 무나시-다케) 바람의 노래를 읊조리지만 마음은 허무할 뿐… 月夜の惑いよ風の中 散る花となれ (츠키요노 마도이요 카제노 나카 치루 하나토 나레) 달빛의 유혹이여!

涙唄 Oka Midori

仕事帰りの 地下鉄出たらふいに夕立 どしゃぶりの雨まるで倖せ これ見よがしに傘を開いた ふたりづれ寒いよ 寒いよ 冬はまだなのに…色づき始めた 舗道で濡れながらあたしの人生 何なのか街の灯(ひ) 見上げ 泣く女髪のしずくを 拭(ふ)きとりながらひとり窓辺で 呑む缶ビール彼に電話を する気もおきず時の速さを 思うだけ寒いよ 寒いよ 外は木枯らしか…色あせ始めた 卒業写真見てあたしの人生 何なの...

Stardust Blues Mami Ayukawa

眠れぬ愛を暖める Rose Tea選んだ Tonight 真紅のギター 見つめたら 空耳 聞こえて Broken Heart 繊細な響き 胸の深い場所 秒刻みごとに激しく 変わるの Listen to my Star Dust Blues 瞬くの破片(かけら)が 心に刺ったまま あれから Blue Note Listen to my Star Dust Blues 上手にえないのよ 音符のひとつさえも

夜中唄 (한밤중 노래) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

こえてくるは 子守など もうすぐ 海と夜がよ ?ぐ時間よ よいこよいこだ ねんねしなさい 夢の千里を 旅しなさい 日蓮さまも 旅につきあう 太平洋道 もうすぐ 海が月によ バトンを渡すよ 醒めないうちに 急げ天まで 五円コロッケ ?を流れる カラスは 夢の守り神よ 合?して 北?まで ようこそ いらっしゃいました どうぞ どうぞ カラスは 夢の守り神よ 合?して 南?

ガラスのブル-ス (유리의 블루스) Bump of Chicken

☆あぁ 僕はいつも セイいっぱい う。 아아 보쿠와 이츠모 세- 잇빠이 우타오 우타우 あぁ 僕はいつも力 く生きているよ。 아아 보쿠와 이츠모 치카라 츠요쿠 이키테이루요 워우워~아아~ ガラスの眼をした猫はうよ。おナカが空いても りんりんと 가라스노 메오 시타 네코와 우타우요. 오나카가 스이테모 링링토 ガラスの眼をした猫はうよ。

ガラスのブル?ス Bump of Chicken

☆あぁ 僕はいつも セイいっぱい う。 아아 보쿠와 이츠모 세- 잇빠이 우타오 우타우 あぁ 僕はいつも力 く生きているよ。 아아 보쿠와 이츠모 치카라 츠요쿠 이키테이루요 워우워~아아~ ガラスの眼をした猫はうよ。おナカが空いても りんりんと 가라스노 메오 시타 네코와 우타우요. 오나카가 스이테모 링링토 ガラスの眼をした猫はうよ。

뱃사람 캡틴 테일러

船乘り (후나노리) 뱃사람 Je ne sais pas 渴いた夜 戱れに醉いしれても (즈 느 쎄 파 가와이타요루 타와무레니요이시레테모 ) 모르겠어요, 갈증나는 밤, 유희에 취해봐도 貴方(貴男)は 時(時代)を見詰める の旅人 (아나타와 토키오 미쯔메루 호시노타비비토) 그대는 시대를 주시하는 별의 여행자 Pourquoi 浪うつ胸 泡沫の

A tradition again 캡틴 테일러

船乘り (후나노리) 뱃사람 Je ne sais pas 渴いた夜 戱れに醉いしれても (즈 느 쎄 파 가와이타요루 타와무레니요이시레테모 ) 모르겠어요, 갈증나는 밤, 유희에 취해봐도 貴方(貴男)は 時(時代)を見詰める の旅人 (아나타와 토키오 미쯔메루 호시노타비비토) 그대는 시대를 주시하는 별의 여행자 Pourquoi 浪うつ胸 泡沫の

船乘り 캡틴 테일러

船乘り (후나노리) 뱃사람 Je ne sais pas 渴いた夜 戱れに醉いしれても (즈 느 쎄 파 가와이타요루 타와무레니요이시레테모 ) 모르겠어요, 갈증나는 밤, 유희에 취해봐도 貴方(貴男)は 時(時代)を見詰める の旅人 (아나타와 토키오 미쯔메루 호시노타비비토) 그대는 시대를 주시하는 별의 여행자 Pourquoi 浪うつ胸 泡沫の

Mr.Children

目を瞑っても消えない光 君の心に見付けた 메오쯔붓-테모키에나이히카리 키미노코코로니미쯔케타 눈을 감아도 사라지지 않는 빛 네 마음 속에서 찾았어 すうーっと 優しく淡く弧を描いて 頬を撫でてく 「箒」 슷-토 야사시쿠아와쿠코오에가이테 호호오나데테쿠 호-키보시 시원하게 상냥하고 희미하게 호를 그리며 뺨을 스쳐가는 \"혜성\" 教えない 知り過ぎてるから教えない

ガラスのブル-ス / Garasu No Blues (유리의 블루스) Bump Of Chicken

ガラスの眼をしたネコはうよ 大きな?で りんりんと ガラスの眼をしたネコはうよ 風にヒゲをゆらし りんりんと ?が枯れたなら川へ行こう 水に?る顔をなめてやろう 昨日よりマシな メシが食えたなら 今日はいい日だったと 空を見上げて 笑い飛ばしてやる!!」 あぁ 僕はいつも精いっぱい 歌をう あぁ 僕はいつもチカラ?

數え唄 Teshima Aoi(手嶋葵)

空の 孤獨な鷹よ 소라노 고도쿠나 타카요 하늘의 고독한 매여 風に 抗いながら 카제니 아라가이나가라 바람에 저항해가며 そこにあるのは 光と闇 소코니 아루노와 히카리토 야미 그곳에 있는 것은 빛과 어둠 一人だけの 空 히토리다케노 소라 혼자만의 하늘 空を 見上げて泣いた 소라오 미아게테 나이타 하늘을 올려다보고 울었던 一人 生きてる君よ 히토리 이키테루 ...

子守唄 椎名林檎

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ お空は忙しく明日の仕度をします 오소라와이소가시쿠아시타노시타구오시마스 하늘은바쁘게내일의준비를하네 貴方は此の夜に靜かなさよならして 아나타와코노요루니시즈카나사요나라시테 아가는이밤에게조용히안녕하고 瞳を閉じお休み遊ばせ 메오토지오야스미아소바세 눈감고쉬렴