가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


2人 / Futari (두사람) Tomosaka Rie

키미가오시에테쿠레타 하나가사쿠바쇼토카소라노세이자노나마에 코이노세츠나사보쿠타치와아노벤치데 이로이로하나시오시테히토리데와시라나캇타 나니카오미츠케타스기루토키노하야사와 타노시이호도하야쿠테보쿠토키미노키세츠모 카제노요오니스기삿타네잇쇼니이타캇타 다레요리치카쿠데후타리오마모레루노와 후타리토오못테타노니키미와오보에테루카나 스키나야큐 치무야 보쿠노니가테노세로리 키스노나가사오...

Futari Tomosaka Rie

ぎる時間(とき)の速さは 楽しいほど速くて 스기루 토키노 하야사와 타노시이호도 하야쿠테 흐르는 시간의 속도는 즐거울수록 빨라서 僕と君の季節も 風のように過ぎ去ったね 보쿠토 키미노 키세츠모 카제노 요우니 스기삿타네 나와 너의 계절도 바람처럼 흘러갔어 一緒にいたかった 誰より近くで 잇쇼니 이타캇타 다레요리 치카쿠데 함께 있고 싶었어 누구보다 가깝게 2

2人 Tomosaka Rie

----Futari(2)=(두사람)---- きみが おしえて くれた はなが さくばしょとか 키미와 오시에테 쿠라테 하나가 사쿠바쇼토카 そらの せいざの なまえ こいの せつなさ 소라노 세이자노 나마에 코이노 세츠나사 ぼくたちは あの BENCHで いろいろ はなしを して 보쿠타치와 아노베운치데 이로이로 하나시오 시테 ひとりでは しらなかった

Futari-single version-Kindaich Tomosaka Rie

ばしょ)とか 하나가 사쿠바쇼토카 꽃이 피는 장소라던가 空(そら)の星座(せいざ)の名前(なまえ) 소라노 세이자노나마에 하늘의 성좌의 이름 戀(こい)の切(せつ)なさ 코이노 세츠나사 사랑의 애절함 僕(ぼく)たちはあのベンチで 보쿠타치와 아노베운지테 우리는 저 벤치에서 いろいろ話(はなし)をして 이로이로 하나시오시테 이런저런 이야기를 하고 1(

Futari No Seijanai Tomosaka Rie

要らないと そんなに普通に云えちゃうのが理解らない ミルクの白に茶色が負けている 何よりもあなたに逢って觸れたいの 全て味わって確かめて イ-ヴンな關係に成りたい 變わりゆくあたしの溫度を許して もし我が が過ぎて居ても 默って置いて行ったりしないでね コ-ヒ-の いを間に挾んで 優位の笑みを隱し切れない樣子で居る 苦いだけじゃ未だ中庸が取れない 梅の散る午後にもちゃんと二

愛しい時 Tomosaka Rie

Tomosaka Rie - 愛しい時 いつもよりちょっと早く夏が過ぎ去ってたら 이츠모요리춋토하야쿠나츠가스기삿테타라 언제나보다조금빨리여름이지나갔다면 どこか遠い目をしたようなあなたに逢えなかった 도코카토오이메오시타요-나아나타니아에나캇타 어딘가멀리를보고있는듯한눈의그대를만나지못했테죠 スカ-トの?

Shampoo Tomosaka Rie

バスルムのシャンプは珍しい香りがする 바스루무노 샴푸우와 메즈라시이 가오리가 스루 욕실의 샴푸에서는 독특한 향기가 나 手にとって彼の事を思い出す 테니토옷떼 카레노 고또오 오모이다스 손에 덜어서 그를 생각해내곤 하지 ぼんやりと霞んでいる映像を映し出して 보응야리또 카스은데이루 에이조오오 우쯔시다시떼 멍하니 희미한 영상을 떠올리고 のきのがわり易さ怖れている

カプチㅡノ Tomosaka rie

いだけじゃ だ中庸が取れない 梅の ゐ にまちゃん二は ...니가이다케쟈먀다바란스도레나이 우메노치루고고니모챤토후타리 와 ...쓰다고 하는 것 만으로는 아직 균형을 잡지 못해 메실꽃 지는 오 후에도 두사람은 꼭 今日と じ  みを 교우토오나지요우니히토고미오 오늘도 어제와 같이 붐비는 사람들 사이를

カプチ-ノ(카푸치노) Tomosaka Rie

いだけじゃ だ中庸が取れない 梅の ゐ にまちゃん二は ...니가이다케쟈먀다바란스도레나이 우메노치루고고니모챤토후타리 와 ...쓰다고 하는 것 만으로는 아직 균형을 잡지 못해 메실꽃 지는 오 후에도 두사람은 꼭 今日と じ  みを 교우토오나지요우니히토고미오 오늘도 어제와 같이 붐비는 사람들 사이를

Capuccino Tomosaka rie

梅の散る午後にもちゃんと二は (우메노 치루 코고니모 챠은토 후따리와 ) 매실이 떨어지는 오후에도 두사람은 今日と同じ樣に混みを擦り拔けられるかしら (쿄우 토 오나지 요우니 히토코미오 스리누케라레루 카시라) 오늘처럼 사람들 속을 빠져나갈수 있을까 それぞれが ただ 只忙しくして居たら (소레조레가 타다 이소가시쿠 시테 이타라 ) 각자가 단지 바쁘게 지낸다면

カプチーノ Tomosaka Rie

아이다니 하산-데 커피 향기를 사이에 두고서 優位の笑みを隱し切れない樣子で居る 유우이노 에미오 카쿠시키레나이 요오스데이루 우위의 미소를 더 이상 숨길 수 없는 모습으로 있어 苦いだけじゃ未だ Ye~ 中庸(バランス)が取れない 니가이다케쟈 마다 Ye~ 바란-스가 토레나이 괴로움만으로는 아직 Ye~ 균형이 잡히질 않아 梅の散る午後にもちゃんと二

Cappuccino Tomosaka Rie

니오이오 아이다니 하산-데 커피 향기를 사이에 두고서 優位の笑みを隱し切れない樣子で居る 유우이노 에미오 카쿠시키레나이 요오스데이루 우위의 미소를 더 이상 숨길 수 없는 모습으로 있어 苦いだけじゃ未だ Ye~ 中庸(バランス)が取れない 니가이다케쟈 마다 Ye~ 바란-스가 토레나이 괴로움만으로는 아직 Ye~ 균형이 잡히질 않아 梅の散る午後にもちゃんと二

Hajimete No Sayonara Tomosaka Rie

Translate by - 클레온 (http://blog.naver.com/sherrycleon) ほら何を言ったらいいか やっぱりわからない 있지 무얼 말하면 될지 역시 잘 모르겠어 バッタリ逢った店は 二何度もきた場所 딱 마주친 가게는 두사람이 몇 번이나 갔던 장소 あのサヨナラはあなたにも 私にも初めてで 그 이별은 당신에게도 나에게도 처음이여서 何故か

少女ロボット Tomosaka Rie

서로 녹아들어 끊어져버린 꿈 당신과 보고싶어서 間違いがあったなら二が出逢った眞實 (마치가이가 앗따나라 후따리가 데앗따 시음지츠) 착각한 게 있었다면 두사람이 만났다는 사실 ただ どうしてヒトは 是程頭腦を發達させたのでしょう (타다 도오시떼 히또와 코레호도 즈노오오 핫탓쓰 사세타노데쇼우) 그저 어째서 인간은 이 정도로 두뇌를 발달시킨 것일까요 振り

少女ロボット (소녀로봇) Tomosaka rie

間違いがあったなら二が出逢った眞實 (마치카이가 앗따나라 후따리가 데앗따 시음지츠) ただ どうしてヒトは (타다 도오시떼 히또와) 是程頭腦を發達させたのでしょう (코레호도 즈노-오 핫타츠사세따노데쇼-) 振り返れば (후리 카에레바) 何時も恥ずかしいくらい淋しくて (이츠모 하즈카시이 쿠라이 사비시쿠떼) ざわめいた街路樹が 淚を誘うまで (자와메이따

エスカレ-ション[Escalation]에스컬레이션 Tomosaka Rie

男とか女とか まるで きにしてなくて (오토코토카온나토카 마루데 키니시테나쿠테) 남자라든가 여자라든가 신경쓰지 않고 じょうだん言い當てた二なのにね (죠당 이이 앗테타 후타리 나노니네) 서로 농담을 주고 받는 둘이였죠.

Somewhere Tomosaka Rie

パ-ズル みたいな じかんは もう きょうで おわり 파-즈루 미타이나 지 칸 와 모우 쿄 우데 오와리 そうぞう いじょうに それは かんたんすぎて あのときの 소우조우 이 죠 우니 소레와 카은 탄 스기테 아노토키노 (そけないじゃあんね)? (소케나이 쟈 안 네)? みょうに たどっだ どしかった でんわ 묘 우니 타 돗 다 도시 캇 타 뎅 와 どけてゆく さいごの C...

CAPPUCCINO Tomosaka Rie

아토스꼬시 아타시노태 노오맛테 아나타오 부츠루니 사세타쿠테 모가쿠 아타시오 카와이 가앗테네 코운도 아우토키와 코토모 이라나이토 소운나니 후츠우니 이에챠우노가와 카라나이 미루쿠노 시로니 챠이로가 마케테이루 *나니요리모 아나타니 앗테 후레타이노 스베테 아지 와앗테 타쉬카메테 이부운나 카은케니 나리타이 카와리유쿠 아타시노 오운도오 유루쉬테 모시와가 마...

くしゃみ / Kushyami (재채기) (Album Ver.) Tomosaka Rie

くしゃみ-쿠샤미-재채기かぜが ふけば だれかが くしゃみする카제가 후케바 다레카가 쿠샤미스루바람이불면 누군가가 재채기를해요かのじょと あのひとが どうやら LOVE LOVEらしいって카노죠토 아노히토가 도오야라 러브러브라시이있테그녀와 그사람이 아무래도 러브러브(서로좋아하다정도^^)인것 같다고せつなさの ききたちが ゆれてる MY HEART세쯔나사노 키키타치가 유레...

Futari KinKi Kids

して (아이타이 아에나이 오모이다케노코시떼) 만나고 싶지만 만날 수 없는 마음만을 남기고 零れ落ちる涙は 行く場所も当てもなく (코보레오치루나미다와 이쿠바쇼모아테모나쿠) 흘러넘치는 눈물은 갈 곳도 목적도 없이 どこへ向かうかなんて 今はわかりやしない (도코에무카우난떼 이마와와리야시나이) 어디로 향하는지 지금은 알 수 없어 傷付け合う為じゃなく 二ですごした

Eternal Night ~壁天~ Rie

ありふれた日常から 拔け出す瞬間 아리후레타 니치죠-카라 누케다스슈운칸 (틀에 박힌 일상에서 빠져나가는 순간) 誰かを想う氣持ちは きっと何かを變えてく 다레카오 오모우 기모치와 킷토 나니카오 카에테쿠 (누군가를 그리워하는 감정은 분명 무언가를 바꿔갈테죠) あなたがいるから氣付いた 아나타가 이루카라 키즈이타 (당신이 있기에 깨달았어요) 2

Itsuka Futari de The Monsieur

いつか二で とても すてきな あなたと二 さむい さむい 北の山で ゆきに おさとう かけて食べてみたい 今では遠すぎる おとぎのくにへ だれもが忘れている すきとおった世界へ いつか二で北の山へ 雨がやんだら あなたと二 広い広い あの野原へ きっと 虹に 出逢えるから 今では遠すぎる おとぎのくにへ だれもが 忘れている すきとおった世界へ いつか 二で あの野原へ

ふたり / Futari (두사람) Shibata Jun

다키시메타나라 토케챠우모노아나타가쿠레타 코이노코코로테오쯔나이다라 쯔타와루모노와타시가소소구 야사시이모노후타리가후타리데이루타메니카미사마 오네가이후타리오쯔나구코코로쿠다사이아나타가이레바히토리데모사비시쿠나쿠테난데모데키소우나키가시테쯔요쿠나레루노나제 콘나니모토메테루노니타리나인다로우모우후타리가하나레루코토난테킷토데키나인다로우세오노바시테모 토도카나쿠테아나타가이레바 쯔카...

Futari Billy Banban

わたしというおろかがいなけりゃ あなたという天使は泣かない きのうというその日がなければ めぐり逢わないものを なぜに愛したの なぜに傷つくのふたり 嫌いといえば嘘つきになるのふたりは 涙という便りを出さなけりゃ 涙という返事をくれなけりゃ 運命という別れがなければ さよならもしないのに なぜに愛したの なぜに傷つくのふたり 言葉にすればなおさら悲しいふたりは

Itsumo Futari de Yuji Mitsuya

見つめ合い広がる candy smilin' 甘く時が色づく 君の愛のせいだね 頼寄せて感じる vibration 四次元のキラメキ見とれてしまう僕さ everytime with you 喜び分けて everytime with you 寂しさも everytime with you 生きるひととき everytime with you いつも二で 抱きしめて生まれる ice cream feelin

Futari no Asa ga The Monsieur

の朝が 朝がいま戸をたゝいてる 白い風がとてもさわやか 今日からは一じゃない 二の朝がかけてくるよ ほら…… おたがいの目にうつる二 時計の音もこわくないの しあわせの涙あふれ 二の朝がかけてくるよ ほら…… あなたのために生きていくの 愛していると素直にいえる 生きることの意味をさがした 一だけの旅は終わる いま……

Futari Dake no Carnival Yuji Mitsuya

しずむ夕陽背にして君は 生まれたままのシルエット 長い髪からだに巻いて まるで魚のようだよ 濡れたままで抱き合って 愛を確かめ合ったね 激しすぎる愛にとまどいながら 何も彼も忘れていった アモール アモール アモール 二だけのカーニバル こんな風に終るなんて 思ってもみなかった アモール アモール アモール 二だけのカーニバル あざやかな夏を残して 君は行ってしまった 愛のフィルム逆からまわして

ずっと2人で... / Zutto Futari de… GLAY

아노요루노나키가오노와케 (음 그 밤의 우는 얼굴의 이유를) きけるはずなんてない 키케루하즈난테나이 (물을만하지 않을 수 없어) こみあげるなみだにすがおのゆめをうつしてた 코미아게루나미다니스가오노유메오우츠시테타 (솟아오르는 눈물에 솔직한 꿈을 비추고 있었다) うまれたまちをでて よりそうふたりのこと 우마레타마치오데테 요리소우후타리노코토 (태어났던 거리를 떠나서 멀어지는 두사람

Gundam Seed Destiny [건담시드 데스티니] - Fields of Hope Tanaka Rie

こんなに 冷(つめ)たい 帳(とばり)の ふかくで 코은나니 츠메타이 토바리노 후카쿠데 이렇게 차가운 장막속에서 あなたは 一(ひとり)で 眠(ねむ)ってる 아나타와 히토리데 네뭇테루 당신은 혼자 잠들어 있네요 祈(いのり)の 歌聲(うたごえ) 宿(さび)しいの 花(はな)を 이노리노 우타고에 사비시이노 하나오 바람의 노랫소리 쓸쓸한 꽃을 小(ちいさ

우리 두사람 오현란

사랑의 반은 기쁨인가요 그대를 알았기에 사랑의 반은 슬픔인가요 이별을 알았기에 더는 아무 말도 못하고 이슬 맺히네 * 그대여 우리 두 사람 서로 사랑하고 있는데 그대 내 곁을 떠나간다면 그 무슨 소용있나 그대여 우리 두 사람 서로 사랑하고 있는데 기약도 없이 헤어진다면 어디로 가야하나 우리 두 사람 * 2.

Life is Like a Boat Rie Fu

give a damn 어쩌면 그들은 날 신경쓰지도 않겠지 But if I ever need someone to come along 하지만 나에게 함께 나아갈 누군가가 필요하다면 I know you would follow me, and keep me strong 당신이 날 따라와 줄거라는 걸, 나를 강하게 해 줄거라는 거 알아

Raison d'etre Tanaka Rie

見[み]なれた街[まち] さり氣[け]なく步[ある]けば 미나레타마치 사리케나쿠아루케바 눈에 익은 거리를 아무 생각없이 걸어가면 確[たし]かに この眼[め]には映[うつ]る 타시카니 코노메니와 우쯔루 틀림없이 이 눈에는 비쳐지지 群[む]れになって 進[すす]む波[ひとなみ]に 埋[う]もれて 무레니 나앗데 스스무 히토나미니 우모레테 몰려가는 인파에

블리치1기ed01-Life is Like a Boat Rie Fu

a damn 아마도 그들은 그냥 헐뜯진 않았을 거야 But if I ever need someone to come along 그렇지만 만약 내가 예전에 뭔가가 이리로 오는 걸 원했다면 I know you would follow me, and keep me strong 난 네가 날 따라오는 걸 알았을 거야, 그리고 날 강하게 해줄거고

Tout Tout Pour Ma Cherie Pat C.

rie, ma ch?rie Tout tout pour ma ch?rie, ma ch?rie Tout tout pour ma ch?rie, ma ch?rie Tout tout pour ma ch?rie, ma ch?rie Toi, viens avec moi Et pends-toi ?

Eien No Ai Ten 2 Five

Isshoni anata to futari eien no ai o... isshoni anta to futari eien no ai futari wa onaji janai ke do ai de hitotsuni nareru Shiawase ni naru kono yume o Jinsei wa subarashii datte anata to de aeta kara

Nidome no Aki ni Rie Ida, 42nd Street

出逢いと別れをつなぐタグポート 懐かしくてたどりついたの 白いノースピアを背中に見て キャビンの中で私を強く抱いた あのを追いかけたわ 光る指輪に気もつかずに あの時 少しだけ大だったなら あなたの過ち 許せたのに 今でもあなただけ 心閉ざしても 消える事のない過ぎた日々が 残るだけ 襟を立てたままで海を見つめる 一きりで風の中を なぜ帰ってきたの 振り向いてまで あの時 少しだけ大だったなら

두사람 성시경

지친 하루가 가고 달빛아래 두사람 하나의 그림자 눈 감으면 잡힐듯 아련한 행복이 아직 저기 있는데 상처입은 마음은 너의 꿈마저 그늘을 드리워도 기억해줘 아프도록 사랑하는 사람이 곁에 있다는 걸 때로는 이 길이 멀게만 보여도 서글픈 마음에 눈물이 흘러도 모든 일이 추억이 될때까지 우리 두사람 서로의 쉴곳이 되어주리 너와 함께 걸을때 어디로

두사람 성시경

지친 하루가 가고 달빛아래 두사람 하나의 그림자 눈 감으면 잡힐듯 아련한 행복이 아직 저기 있는데 상처입은 마음은 너의 꿈마저 그늘을 드리워도 기억해줘 아프도록 사랑하는 사람이 곁에 있다는 걸 때로는 이 길이 멀게만 보여도 서글픈 마음에 눈물이 흘러도 모든 일이 추억이 될때까지 우리 두사람 서로의 쉴곳이 되어주리 너와 함께 걸을때 어디로

두사람 김조한

웃음이..표정이..부를수 없게된 이름이.. 차례대로 생각나 또 멈짓하게 되죠. 불러도 말해도 너만은 들리지않나봐.. 쉬지않고 내.. 널사랑해..사랑해..사랑해...사랑해.. 내게온 여기온 너없는 자리에 다가온 이사람을 보기가 왜이리 미안하니.. 바랬니 ..읽었니..이제야 마음이 보이니 좋은사람 만나라..니말처럼 됐으니.. 난 어떻게 해야해..나만을 바...

두사람 에스프레소

두사람(Duet 이소은) 그대는 모르죠 남자의 마음을 겉으론 아닌척 하지만 걱정뿐이죠.. 혹시 울고 있을까봐 바보같은 자존심에 괜히 한숨만 나오죠.. 그대는 모르죠 여자의 마음을 알고 있다면 내가 이렇게 아프지 않겠죠.. 혹시 연락이 올까봐 손에 쥐어진 전화기를 쉽게 놓지 못하죠..

두사람 렉시

[렉시(Lexy) - 두사람]..결비 나를 정말 사랑해준 나의 그 사람 내가 정말 사랑하는 가장 친한 내 친구 우린 자주 어울렸지 정말 좋았었기에 바보같이 몰랐었지 두 사람 마음을 바보(바보) 눈치도 없는 바보니까 Don\'t go(Don\'t go) 나몰래 둘이 만났었지 정말 난 알지 못했어 그때는 진짜 몰랐어 설마 내 사랑과 내 친구가

두사람 롤러코스터

두사람 손을 잡고춤을 추고있네 그손을 놓치고 나면 오늘이 마지막 빛나던 눈동자 정해진 시간이 지나버렸으니 그리고 두사람은 아무말이 없네 청춘의 밤은 지나고 오늘이 마지막 떨리던 그입술 약속된 시간이 지나버렸으니 끝나지 않는 음악속에 두사람은 아직도 뒤돌아서지 못하고 그 자리에 두사람의 이야기는 여기까지 그 다음에도 그 다음에도 똑같은

두사람 태진아

지금 이순간만을 애타게 기다려온 나 할말 할말많았는데~~~ 모르는 사람만 같아 내게 가까이와요.. 그 모습 그대로인데.. 문득 문득 지난날이 또 나를 울려주네요... *(후렴)누가~~~~~누가~~~~~ 우리 두 사람을 멀리~~~~~멀리~~~~~ 갈라 놓았나요... 안다미.... 안다미 쉬운 내마음 두번 다시 그런사랑 두번 다시 안할래요...

두사람 TOY

두사람이 있었다.

두사람 렉시

★ 렉시 - 두사람...

두사람 산들 (B1A4), 조선영

?지친 하루가 가고 달빛 아래 두 사람 하나의 그림자 눈 감으면 잡힐 듯 아련한 행복이 아직 저기 있는데 상처 입은 마음은 너의 꿈마저 그늘을 드리워도 기억해줘 아프도록 사랑하는 사람이 곁에 있다는 걸 때로는 이 길이 멀게만 보여도 서글픈 마음에 눈물이 흘러도 모든 일이 추억이 될 때까지 우리 두 사람 서로의 쉴 곳이 되어 주리 너와 함께 걸을 때 어...

두사람 박장현

지친 하루가 가고 달빛 아래 두 사람 하나의 그림자 눈 감으면 잡힐 듯 아련한 행복이 아직 저기 있는데 상처 입은 마음은 너의 꿈마저 그늘을 드리워도 기억해줘 아프도록 사랑하는 사람이 곁에 있다는 걸 때로는 이 길이 멀게만 보여도 서글픈 마음에 눈물이 흘러도 모든 일이 추억이 될 때까지 우리 두 사람 서로의 쉴 곳이 되어주리 너와 함께 걸을 때 ...

두사람 산들/조선영

지친 하루가 가고 달빛 아래 두 사람 하나의 그림자 눈 감으면 잡힐 듯 아련한 행복이 아직 저기 있는데 상처 입은 마음은 너의 꿈마저 그늘을 드리워도 기억해줘 아프도록 사랑하는 사람이 곁에 있다는 걸 때로는 이 길이 멀게만 보여도 서글픈 마음에 눈물이 흘러도 모든 일이 추억이 될 때까지 우리 두 사람 서로의 쉴 곳이 되어 주리 너와 함께 걸을 ...

두사람 (앙증까비님 희망곡)성시경

지친 하루가 가고 달빛 아래 두 사람 하나의 그림자 눈 감으면 잡힐 듯 아련한 행복이 아직 저기 있는데 상처 입은 마음은 너의 꿈마저 그늘을 드리워도 기억해줘 아프도록 사랑하는 사람이 곁에 있다는 걸 때로는 이 길이 멀게만 보여도 서글픈 마음에 눈물이 흘러도 모든일이 추억이 될 때까지 우리 두 사람 서로의 쉴 곳이 되어주리 너와 함께 걸을 때 어디로 ...

두사람 SURAN (수란)

두사람 - 04:28 지친 하루가 가고 달빛 아래 두 사람 하나의 그림자 눈 감으면 잡힐 듯 아련한 행복이 아직 저기 있는데 상처 입은 마음은 너의 꿈마저 그늘을 드리워도 기억해줘 아프도록 사랑하는 사람이 곁에 있다는 걸 때로는 이 길이 멀게만 보여도 서글픈 마음에 눈물이 흘러도 모든 일이 추억이 될 때까지 우리 두 사람 서로의