가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


雨の軌跡 / Ameno Kiseki (비의 궤적) Tokyo Ska Paradise Orchestra

疲れた夜ひとりで 数えた星たちに ひとつひとつ 呼びかけてく ここが見えているか 見慣れた道歩いて 乾いた風なか 歌いだして 笑っている こどこかに 話しながら いつも見つけた ひとりじゃ出来ない奇を こままずっと 続けてゆけば 愛する気持が生まれる 流れたこ雫に 思いあふれている 気づかないと 消えてしまう 願いごと光 照らしてずっと 数えきれない 忘れた

kiseki Takey

じゅうたいガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないそ叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじもかな?

Kiseki Kera Kera

明日、今日よりも好きになれる 溢れる想いが止まらない 아시타 쿄-요리모 스키니 나레루 아후레루 오모이가 토마라나이 今もこんなに好きでいるに 言葉に出來ない 이마모 콘나니 스키데 이루노니 코토바니 데키나이 君くれた日日が積み重なり 過ぎ去った日日2人步いた『』 키미노 쿠레타 히비가 츠미카사나리 스기삿타 히비 후타리 아루이타 '키세키' 僕ら出逢いがもし偶然ならば

奇跡 / Kiseki (기적) Koda Kumi

僕にはきっと 아노히노보쿠니와킷토 (예전의나로선분명) 付かなかったけれど… 키즈카나캇타케레도...

Kiseki GReeeeN

明日今日よりも好きになれる (아시타쿄오요리모스키니나레루) 내일은 오늘보다도 좋아하게 될 수 있어 あふれる想いが止まらない (아후레루오모이가토마라나이) 넘쳐흐르는 마음이 멈추지 않아 今もこんなに好きでいるに言葉に出来ない (이마모콘나니스키데이루노니코토바니데키나이) 지금도 이렇게나 좋아하고 있는데 말로 표현할 수 없어 君くれた日々が積み重なり過ぎ去った日々二人歩いた

Kiseki LUCK LIFE

で こ場所で 소노 나카데 코노 바쇼데 그 안과 이 곳에서 僕ら何が出来るだろうか 보쿠라 나니가 데키루다로카 우리들이 무엇을 할 수 있을까 僕ら生きる世界を 보쿠라 이키루 세카이오 우리들이 사는 세계를 僕ら守ってゆくんだよ 보쿠라 마못테 유쿤다요 우리들이 지켜나가는 거야 僕ら小さな手で 보쿠라노 코노 치이사나 테데 우리들의 이 작은 손으로

kiseki Sada Mayumi

昨日樣に覺えているよ 出會い (키노-노 코토노요-니 오보에테-루요 데아이노 키세키) 어제 일어난 일처럼 기억하고 있어요, 우리가 만난 기적을… 光ない私心を そっと包んで新しい景色へ (히카리노 나이 와타시노 코코로오 솟토 츠츤데 아타라시- 케시키에) 어두운 내 마음을 살며시 감싸서 새로운 풍경으로 繫がる扉 開けてくれた (츠나가루 토비라

kiseki SadaMayumi

昨日樣に覺えているよ 出會い (키노-노 코토노요-니 오보에테-루요 데아이노 키세키) 어제 일어난 일처럼 기억하고 있어요, 우리가 만난 기적을… 光ない私心を そっと包んで新しい景色へ (히카리노 나이 와타시노 코코로오 솟토 츠츤데 아타라시- 케시키에) 어두운 내 마음을 살며시 감싸서 새로운 풍경으로 繫がる扉 開けてくれた (츠나가루 토비라

紫陽花と雨の狂想曲 / Ajisaito Ameno Kyousoukyoku (수국과 비의 광상곡) Moriyama Naotaro

風に搖れた紫陽花ハ-モニ- 카제니 유레타 아지사이노 하모니 바람에 흔들리는 자양화의 Harmony 胸奧がキュンとくるさ 무네노 오쿠가 큥토 쿠루노사 가슴속이 뭉클하고 왔어 君と初めて出會った日から 키미토 하지메테 데앗타 히카라 그대와 처음 만난 날부터 僕時計は壞れているさ 보쿠노 토케이와 코와레테이루노사 나의 시계는 부서지고 있어 氣になったら

Ameno Sonata (비의 소나타) MISIA

Baby just hold me I want you to know me Feel what I'm feeling just the two of us The two of us tonight あなたそばにいれば 何も怖くはない 아나타노소바니이레바 나니모코와쿠와나이노 당신의곁에있으면 무엇도무섭지않아 例え何が起こっても 私を信じてね 타토에나니가오콧테모

雨のメッセ-ジ / Ameno Message (비의 메시지) Lamp

降しきる 変わらぬ空模様 후리시키루아메카와라누소라모요- 줄기차게 내리는 비, 변하지 않는 날씨 灰色中で あ人に出逢った 하이이로노마치노나카데아노히토니데앗타 잿빛 거리 속에서 그 사람을 만났어요 私には気付かずに 通り過ぎる足音 와타시니와키즈카즈니토-리스기루아시오토 나는 눈치 채지 못한 채 지나쳐가는 발소리 そっと声をかけて振り返る 楡下で 솟토코에오카케테후리카에루니레노키노시타데

雨の告白 (Ameno Kokuhaku - 비의 고백) Kra

幸せな日日 笑顔裏に足音立て近づく不安 시아와세나히비 에가오노우라니아시오또타테치카즈쿠후안 행복한 나날 미소 뒤에 발소리를 내며 다가오는 불안 愛情表裏別れ予感 아이죠-오모테우라노와카레노요칸 애정 뒷면의 이별의 예감 僕達は氣付かないフリをしてた……。

雨のMusique / Ameno Musique (비의 Musique) Okazaki Ritsuko

グレイ空(そら) (あめ)?(いと) 구레이노 소라 아메노 이토 흐린 하늘 비의 실 街中(まちじゅう) 霧(きり)に煙(けむ)る 마치쥬우 키리니 케무루 거리에는 안개가 깔렸어 こんな日(ひ)は 少(すこ)しだけ 코은나 히와 스코시다케 이런 날은 조금쯤 やさしい?

kiseki(キㆍセㆍキ) Tackey&Tsubasa

じゅうたいガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないそ叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじもかな?

奇跡 / Kiseki (기적) Quruli

いつまでも そままで 泣いたり 笑ったりできるように 이츠마데모 소노마마데 나이타리 와랏타리데키루요우니 언제까지나 그대로 울거나 웃거나 할 수 있게 曇りがちな そ空を 一面晴れ間に できるように 쿠모리가치나 소노소라오 이치멘하레마니 데키루요우니 자주 흐려지는 그 하늘을 온통 맑게 할 수 있도록 神様ほん少しだけ 絵に描いたような幸せを 카미사마혼노스코시다케 에니카이타요우나시아와세오

Routine Melodies Tokyo Ska Paradise Orchestra

Kissing, dancing, losing drunkeness You are going to find fault with my day You don't need to be here Get some rest at home I won't ask you to pay much money You never care Everybody loves a sunshi...

KISEKI BoA

繼續と探していた ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또-오노 와따시오 계속 찾고 있었어, 진정한 나를… わらう事, なく事, それから生きる事‥ 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일, 우는 일, 그리고 살아가는 일… 夢を走る君そばで笑顔をとどけていたいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는

uneasy 彩菜

とめどない 欲望 透き通る むなしさに 토마도나이 요쿠보-노 스키토오루 무나시사니 끝이없는 욕망의 투명히 비치는 허무함에 絡み合う 想い出は いつまでも うつむくだけ 카라미아으 오모이데와 이쯔마데모 으쯔무쿠다케 서로 뒤엉키는 추억은 언제까지라도 고개를 숙일뿐 優しさと 强さとを 手ひらに せてみる 야사시사토 쯔요사토오 테노 히라니 노세떼미루

雨の香り / Ameno Kaori (비의 향기) 윤하

?호노카니시미코무카오리 호시노나이텐오아오구 도도키소나호도히쿠이쿠모 아타마오요기루키오쿠 포타포타오치테키타 아메난다카나미다다카 코노토오리오누케타라 오모이데노소노바쇼 교우모토오마와리 와스레요토 오모에 바오모우호도 소우 아자야카니낫테유쿠 카쿠지츠니키오쿠오 케시타토시테모 호라 소노카오리와노콧테루 스기시히노 키오쿠가요미가에루 이토시이와스레에누히토 모우스구이치넨나...

Tokyo 雨のパレード (ame_no_parade)

いつもように街へと繰り出す 여느 때와 같이 거리로 나서 ​ こぼれ出る改札  空は無表情 흘러넘치는 개찰, 하늘은 무표정 見知らぬ人渦に流されて 낯선 사람들의 소용돌이에 휩쓸려 ​ 脈絡ない時を過ごす 맥락 없는 시간을 보내 不意に僕を襲ってくる 돌연 나를 찾아오는 ​ どうしようもなくなるほど巨大な虚無感 어쩔 도리가 없을 만큼의 거대한 허무감 こんなところへ僕はどうやって

紫陽花と雨の狂想曲 森山直太朗

紫陽花と狂想曲 아지사이토 Rainy Rhapsody 자양화의 비의 광상곡 紫陽花と狂想曲 아지사이토 Rainy Rhapsody 자양화와 비의 광상곡 紫陽花と狂想曲 아지사이토 Rainy Rhapsody 자양화와 비의 광상곡 紫陽花と狂想曲 아지사이토 Rainy Rhapsody 자양화와 비의 광상곡 に濡れたこ

輝石 (Kiseki) 휘석

闇に消えた きみあつい思い 요루노야미니키에타 키미노아츠이오모이 (밤의어둠속으로사라진 당신의뜨거운마음) 柔らかさも 僕へ温もりも 偽り? 야와라카사모보쿠에노누쿠모리모이츠와리? (그온화함과나를향한따스함도모두거짓?)

紫陽花と雨の狂想曲(수곡과 비의 광상곡) Moriyama Naotaro

Rhapsody 자양화의 비의 광상곡 紫陽花と狂想曲 아지사이토 Rainy Rhapsody 자양화와 비의 광상곡 紫陽花と狂想曲 아지사이토 Rainy Rhapsody 자양화와 비의 광상곡 紫陽花と狂想曲 아지사이토 Rainy Rhapsody 자양화와 비의 광상곡 に濡れたこ僕はアイロニ- 아메니 누레타 코노보쿠와 아이로니

Kizuna No Kiseki Man With A Mission, milet

闇夜やみよを駆かけ抜ぬけて何処どこへむかう 야미요오 카케누케테 도코에 무카우 어두운 밤을 헤쳐나가서 어디로 가는가 月明つきあかりだけがただ一つひとつ道標みちしるべ 츠키아카리 다케가 타다 히토츠노 미치시루베 달의 불빛만이 단 하나의 이정표 痛いたみも悲かなしみも拭ぬぐいきれず 이타미모 카나시미모 누구이키레즈 아픔도 슬픔도 씻어내지 못하고 されどこ胸むね炎ほおは消けさせない

Ameno Era

Dori me Interimo adapare dori me Ameno ameno latire Latiremo Dori me Ameno Omenare imperavi ameno Dimere dimere matiro Matiremo Ameno Omenare imperavi emulari Ameno Omenare imperavi emulari

Ameno Eric Levi

Atireo tera aterie Atireo tera aterie Impera tinaro inate tenore Antinero peru verori re Impera itaro infate altere Tire miora imero torem cora Antiri conta core Corento vora corento icoren core ...

Paradise NiziU (니쥬)

昔々きいた話 ふたつ虹を超えたそ向こう 光り輝く泉がある そ水面(みなも)映るは ほんと自分 しあわせは今 しあわせは空 Let’s fly fly & fly We fly & fly 目と目を合わせ 信じあえるよ 感じあえるさ Let’s fly fly & fly We fly & fly いつか わかるだろう 君にはもう君だけ色も形も 優しさも強さもあるんだ 上手くいかなくたって

비의 계절 그_냥

또 비가 내리고 어김없이 又下起 一如?往 넌 날 찾아왔어 어렴풋이 ???? ????我 네가 좋아했던 和?曾喜?的 여름밤 냄새와 함께 夏夜的??相伴 너와 함께 했던 그 여름을 和?一起的那?夏天 네가 가득해서 사랑했고 充?着?而?? 이젠 잊을때도 ?在 ?便明白 됐다는 걸 알지만 到?忘?之?

戀の兆し /(Koino kizasi :사랑의 전조) Paris Match

光彩を放つ 熟れた果実 (츠야오 하나츠 우레타 카지츠) 광택이 나는 잘 여문 열매… 全て美しきもが 眠る静寂に (스베테노 우츠쿠시키 모노가 네무루 시지마니) 모든 아름다운 것이 잠든 정적 속에 それは不意に恋兆し (소레와 후이니 코이노 키자시) 그건 갑자기 나타난 사랑의 징조 新しい色紅挿す あなた傍に (아타라시- 이로노 베니 사스

奇跡 Koda Kumi

僕にはきっと 아노히노보쿠니와킷토 (예전의나로선분명) 付かなかったけれど… 키즈카나캇타케레도...

雨の中のメロディ- / Ameno Nakano Melody (빗속의 멜로디) Otsuka Ai

ん中メロディ 아멘나카노메로디 빗속의멜로디 ん中メロディ 아멘나카노메로디 빗속의멜로디 心配してほしくて迷子になったんじゃない 신빠이시테호시쿠테마이코니낫탄쟈나이 걱정해주기를바래서미아가된것이아니예요 歸る場所がなかった 카에루바쇼가나캇타노 돌아갈곳이없었어요 眞夜中とたばこ 마요나카토타바코 한밤중과담배 水たまりダンス 미즈타마리노단스 물웅덩이의

Sora No Kiseki / 空の奇跡 Chemistry

を僕らは見つけた 키세키오보쿠라와미츠케타 기적을 우리들은 발견했어 こ世界で 君が息をませる 코노세카이데 키미가이키오하즈마세루 이 세상에서 그대가 숨을 가쁘게 쉬어 心は空をかけめぐりく 코코로와소라가카케메구리토도쿠 마음은 하늘을 뛰어다니며 도달해 大丈夫 僕はここにいる 다이죠부 보쿠와코코니이루 괜찮아 난 여기에 있어 遠

雨のララバイ(비의 자장가) SINGER SONGER

ララバイ 비의 자장가 詞・曲:岸田繁 砂城 水びたし 指が弾むように 스나노시로 미즈비타시 유비가하즈무요오니 물에 잠긴 모래성을 손가락으로 튕기듯이 ぴしゃぴしゃと 心泉を かきまぜ 피샤피샤토 코코로노이즈미오 카키마제 철퍽철퍽 마음의 샘을 휘저어 水色シャツはなんで濡れたままな 미즈이로노샤츠와난데 누레타마마나노

奇跡 倖田來未(koda kumi)

僕にはきっと 아노히노보쿠니와킷토 (예전의나로선분명) 気付かなかったけれど… 키즈카나캇타케레도...

궤적 레이지본 (Lazybone)

태양이 자릴 비운 흐린 날 안개 속 같았던 내일 희망이 패어갈 때 어둠에 지쳐 밤을 찢은 별 하나 내게로 떨어지네 예정됐던 것처럼 주저없이 밤하늘에 드리운 궤적처럼 내 발걸음도 그러하기를 day by day step by step 내 걸음 길이 될거야 day by day step by step 밤하늘 궤적처럼 난 세월이 할퀸 자욱 주름에 행여 부끄럽지...

궤적 퓨전캔디

밤 하늘 어두운 날 빛이 멀게 있네별 하나 보이지 않는 밤잠잠한 바람 길눈 앞은 캄캄한데 갈 길마저 멀리 있네한 걸음 한 걸음 걷다보면언젠가 닿으리라창 밖에 흐린 구름에 가려진 달빛이환히 드러나 비추리라길 비추리라서 있는 이곳이 어디일지라도멀리 헤매일지라도나의 여행일지라나의 궤적일지라창 밖에 흐린 구름에 가려진 달빛이환히 드러나 비추리라길 비추리라서 ...

迷子犬と雨のビート(Maigoinu To Ameno Beat) (길잃은 강아지와 비의 비트) Asian Kung-Fu Generation

日溜りを避けて影が歩くように 히다마리오 요케테 카케가 아루쿠요-니 양지를 피해 그림자가 걸어가는 것처럼 止めどもない日差しが路地を怒鳴りつけてる 토메도모나이 이자시가 로지오 도나리 츠케테루 끝없는 햇살이 골목길을 호통치고 있어 風ない午後を恨むようなそんな土曜日模様 카제모 나이 코코오 우라무요-나 손나 도요비노 모요- 바람도 없는 오후를 원망하는 것

戀の奇跡 (Koino Kiseki / 사랑의 기적) 선민(Sunmin)

氣紛れな街空氣には 鮮やかなオレンジが似合う 新しいサンダルを履いていこう 待たせたらイラつく人かな 急がなきゃまだ知らないから 少しずつ近付いてくもうすぐ待ち合わせ Thursday afternoon 戀予感で Really happy, be with you 君に逢えたら Really happy everyday そっとくちづけ交わす日も遠

輝石 / Kiseki (빛나는 돌) Shibasaki Kou

闇に消えた きみあつい思い 요루노야미니키에타 키미노아츠이오모이 (밤의어둠속으로사라진 당신의뜨거운마음) 柔らかさも 僕へ溫もりも いつわり? 야와라카사모보쿠에노누쿠모리모이츠와리? (그온화함과나를향한따스함도모두거짓?) 耳おくで消えた きみあつい?

奇蹟 (Kiseki) 보아 (BoA)

ずっと探していた本當私を 즛토사가시테이타혼토-노와타시오 줄곧 찾고 있었어 진실된 나를 笑うこと泣くことそれから生きること 와라우코토나쿠코토소레카라이키루코토 웃는것 우는것 그리고 살아가는것 夢を走る君側で笑顔屆けていたいけど 유메오하시루키미노소바데에가오토도케테이타이케도 꿈을 달리고 있는 그대의 곁에 웃는 얼굴을 전하며 있고 싶지만 Destiny is

空の奇跡 / Sorano Kiseki (하늘의 기적) Chemistry

を僕らは見つけた 키세키오보쿠라와미츠케타 기적을 우리들은 발견했어 こ世界で 君が息を?ませる 코노세카이데 키미가이키오하즈마세루 이 세상에서 그대가 숨을 가쁘게 쉬어 心は空をかけめぐり?

Sorano Kiseki/ 空の奇跡 (하늘의 기적) Chemistry

を僕らは見つけた 키세키오보쿠라와미츠케타 기적을 우리들은 발견했어 こ世界で 君が息を;ませる 코노세카이데 키미가이키오하즈마세루 이 세상에서 그대가 숨을 가쁘게 쉬어 心は空をかけめぐり;く 코코로와소라가카케메구리토도쿠 마음은 하늘을 뛰어다니며 도달해 大丈夫 僕はここにいる 다이죠부 보쿠와코코니이루 괜찮아 난 여기에 있어

雨の musique (비의 musique) okazaki ritsuko

グレイ空(そら) (あめ)糸(いと) 구레이노 소라 아메노 이토 흐린 하늘 비의 실 街中(まちじゅう) 霧(きり)に煙(けむ)る 마치쥬우 키리니 케무루 거리에는 안개가 깔렸어 こんな日(ひ)は 少(すこ)しだけ 코은나 히와 스코시다케 이런 날은 조금쯤 やさしい気持(きも)ちになれそうよ 야사시이 키모치니 나레소오요

Tokyo SADS

Tokyo 途切れた黑い夢に今日もまどわされる 傷だらけ聲で笑った 토기레타 쿠로이 유메니 쿄오모 마-도-와사레루 키-즈다-라케노 코에데와랏-타 うるさく走り過ぎる車音數え 眠れなくなるを願った 우루사쿠 하시리스기르 쿠루마노 오토카-조에 네-무레 나쿠나루노오 네갓-타 忘れた事 思い出せずにいたいに 와스레타 고토 오-모이다세즈니이타이노니 かすめるように

オメデトウ (Omedetou) Mihimaru GT

채인 모래시계 どんなに辛くても負けない心を持った 아무리 괴로워도 지지않는 마음을 가진 あなたらしさを いつまでも忘れないでいて 당신다움을 언제까지나 잊지않고있어줘 巡る季節中で 笑顔とでここまでたね 돌고도는 계절 속에서 웃는 얼굴과 눈물로 여기까지 왔어 心からおめでとうを 今あなたに 진심으로 축하를 지금 당신에게 生きてく事 出えた奇に 살아가는

Omedetou Mihimaru GT

たね 돌고도는 계절 속에서 웃는 얼굴과 눈물로 여기까지 왔어 心からおめでとうを 今あなたに 진심으로 축하를 지금 당신에게 生きてく事 出?えた奇に 살아가는 것 만난 기적에 旅立ち日 忘れない?言葉を 여행을 떠나는 날 잊지않기 위한 말을 何より素晴らしい今日日に 무엇보다 멋진 오늘날에 遠回りもした 失ったもも?

星空のアンセム(별하늘의 찬가) Toka Hiiragi(CV:Aoi Koga)

すれ違う日々 そ手まで距離を阻む世界 何か信じるって怖くて わたしも同じだよ だけど 沢山傷だって 無駄じゃない 無数夜を越えて 巡り会えた運命 たとえ孤独な道でも 一人じゃないから きっと 星空向こうまで 二人なら歩いて行けるよ は続いてく ぎゅっと 繋いだ手は二度と 離さないよ 胸に咲いた強い想いは どんなときも 煌めいてる キミへ ただ普通にも 生きれない現実 予想不可に沈

銀河と迷路 Tokyo Skaparadise Orchestra

아름다운아침에꿈을본차가움이 殘り 노코리 남아 想いあふれていた 오모이아후레테이타 사랑이흘러넘쳤어 驅け巡る街で流れつく戀を待つ 카케메구루마치데나가레츠쿠코이오마츠 분주한거리에서흘러가다만나는사랑을기다려 二人相手探し求め 후타리아이테사가시모토메 두사람상대를찾는것을 惡氣なく繰り返していた 와루기나쿠쿠리카에시테이타 악의없이반복하고있었어 負けなぎけを

空の奇跡 / Sorano Kiseki (하늘의 기적) (Inst.) Chemistry

を僕らは見つけた 키세키오보쿠라와미츠케타 기적을 우리들은 발견했어 こ世界で 君が息を?ませる 코노세카이데 키미가이키오하즈마세루 이 세상에서 그대가 숨을 가쁘게 쉬어 心は空をかけめぐり?

Shooting Star Akaseakari

秘密話 書き出せば まだ見ぬ未来が 溢れだす 上手くいかないときも 私らしく 悲しみなんてすぐ 色褪せてく さぁ目的地へ 踏み出せ On my way 運命に出会おう 風中で Like a shooting star 心に光降る夜 空を駆ける を追って Like a shooting star 私を照らす瞬間(とき)まで あなたと星空下 夢見ている ひとつひとつ 物語 ふたりで綴る 思い