가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


生まれ來る子供たちのために (Umarekuru Kodomotachino Tameni / 태어나는 아이들을 위하여) Tim Hardin Trio

Instrumental

光の物語 (빛의 이야기) 오백

起き 創造物語 何もない 土地も 光も 秩序も 創造も 私言ってく 光よ, 輝け 分話 あなも知っ そ話を始よう 分かりやすい だでもわか話を始よう 赤ゃん、、少年、大人、老人、そしてあなも 心光が物語 私が知っ物語 光が出 輝いて 見えて 秩序整然り 私言ってく 光よ, 輝け 分話 あなも知っ そ話を始よう 分かりやすい

Hitomiwo Tojite / 瞳をとじて (눈을 감고) Tim Hardin Trio

朝目覺拔け殼が橫 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じいつも背中が冷い 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いをやて 重いカ-テンを開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오

瞳をとじて / Hitomiwo Tojite (눈을 감고) Tim Hardin Trio

朝目覺拔け殼が橫 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じいつも背中が冷い 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いをやて 重いカ-テンを開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요 무거운 커튼을 열께요

Okina Hurutokei / 大きな古時計 (할아버지의 낡은 시계) Tim Hardin Trio

おおきなっぽ古時計 おじいさん時計 (오오키나 놉포노 후루도케이 오지이 산노 토케이) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 百年 いつも動いてい ご自慢時計さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테이타 고지만노 토케이사) 100년 동안 계속 움직이고 있었던 자랑거리인 시계예요 おじいさん 買ってき時計さ (오지이산노

大きな古時計 / Okina Hurutokei (큰 낡은 시계) Tim Hardin Trio

おおきなっぽ古時計 おじいさん時計 (오오키나 놉포노 후루도케이 오지이 산노 토케이) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 百年 いつも動いてい ご自慢時計さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테이타 고지만노 토케이사) 100년 동안 계속 움직이고 있었던 자랑거리인 시계예요 おじいさん 買ってき時計さ (오지이산노 우마레타 아사니 캇테 키타 토케이사

子供騙し / Kiddy ロクデナシ (Rokudenashi)

あな会いくなってし 世界を容認 世界を容認 出来なら こんな不幸や不満も ない 去っ鉄と恋 鳴り響い 軽快なメロディ で黄色線と 白線合間立つ そんな境地だっ 何番線だか廃ホームと 同化し 咲い花が 枯ないよう 気を付け ららら 虚ろな言葉 唄い流して 『誰か代わりでも きて良いんだ』と思考すだけ 曖昧な路線で先を行く想い 強がりより

祈念歌 (Kinenka/기원가) Nakashima Mika

なっ (호시니낫타히토타치노타메니) 별이 된 사람들을 위해 あし明日 (아시타아시타우마레루코도모라노타메니) 내일 내일 태어나는 아이들을 위해 祈りしょう  歌を奏でしょう (이노리마쇼- 우타오카나데마쇼-) 기도해요 노래를 불러요 祝福ししょう 授けら命 (슈쿠호쿠시마쇼- 사즈케라레타이노치) 축복해요 받을

Children's Holiday J-FRIENDS

小さな手が ふ (치-사나 테가 후레루 모노) 작은 손이 닿는 것 輝きが あふてい そう (카가야키가 아후레테-루 소-) 찬란함이 넘쳐 나요 그래요 か (코도모타치노 타메니 나니카) 어린이들을 위해서 무언가 できことがきっとあはずだね (데키루 코토가 킷토 아루하즈다네) 할 수 있는 일이 분명 있을거예요 愛をはじよう

願い Exile

今日日々を振り返っても 쿄오마데노히비오후리카엣테모 오늘까지의 날들을 뒤돌아봐도 過去栄光すぎなくて 카코노에이코우니스기나쿠테 과거의 영광에 지나지 않아서 そでも[今]は過去結晶 소레데모이마와카코노켓쇼우 그럼에도 지금은 과거의 결정 すべて力となり光放つ 스베테치카라토나리히카리하나츠 모든 게 힘으로 바껴 빛을 발산해 手遅愛し合

羽 (날개) Oku Hanako

白い羽を持つ鳥が 空を自由飛んでいす もしも私羽があば 誰もとへと行くでしょう ?

夢のために / Yume No Tameni (꿈을 위해) Puffy

だから がんばって 殘(こ)り 仕事(しごと)を 다까라 간밧떼 노꼬리노 시고또오 그러니까 힘내 남아있는 일들을 全部(ぜんぶ) やっゃって 夢(ゆ) ひととき 젠부 얏쨧떼 유메노 히또또끼 전부 해버려 꿈의 한동안 そ やすらぎ 소노타메니 소노타메니 야스라기노타메니- 그걸 위해서 그걸 위해서 편안함을 위해서

フルサト (고향) 夏川りみ

とがっ鉛筆じゃ だな氣がして 意味ない圓を落書きして くしてかい「ありがとう」 「氣をつけて掃ってきてね」 電話切り際あなが く言葉がどんな 嬉しかっか手紙を書い 故?(ふさと)を遠く離街 部屋鍵はあど ずっと探してい 心休故?

同じ空の下、生まれたキセキ 박정민

黄昏 始り行く 彼方を 静かて 駆け巡 思い出 頼り 頼ら 支え 支えら自分 いくつなっても よう 同じ空 キセキ かけがえない 存在だから 愛す気持ほど 出来なくて いつも 言葉は だ こんなで ごんね 瞳 写し 夜明けよう 響い 鼓動を 信じて行こう 互い 思い合い 互い 笑い合え 描か 未来

同じ空の下、生まれたキセキ (Instrumental) 박정민

黄昏 始り行く 彼方を 静かて 駆け巡 思い出 頼り 頼ら 支え 支えら自分 いくつなっても よう 同じ空 キセキ かけがえない 存在だから 愛す気持ほど 出来なくて いつも 言葉は だ こんなで ごんね 瞳 写し 夜明けよう 響い 鼓動を 信じて行こう 互い 思い合い 互い 笑い合え 描か 未来

ふたつの頰花 aiko

ねぇそんなんないならあ逢いてよ 네-손나니츠만나이나라아타시니아이니키테요 이봐요그렇게심심하다면나를만나러와요 きっと終わりないゲ-ム樣よ 킷토오와리노나이게-무노요-요 분명끝나지않는게임과같아요 花びら色頰染で今日は何だってしよう 하나비라이로니호호소마루마데쿄-와난닷테시요- 꽃잎색에뺨을물들일때까지오늘은무엇이든해요 だから今すぐ

Papa wa Dare? MESCALINE DRIVE

かわいいベビーが 出来ゃっし気せず むから パパは誰? 

Shitsuren no Uta The Monsieur

街は夕暮 冷い風 コートえりて 歩く私 わり人は 幸せそう ほほえみうかべて 通りすぎ私は こうじゃなかっ いつもよう はしゃいで 舗道 枯葉よう 二度ともとは もどらない ひとりはい 喫茶店 いつもテーブル あいてい 苦いコーヒー で私 辛さを 教えて私は こうじゃなかっ いつもよう はしゃいで なぐさてほしくない

Kodomo Yuji Mitsuya

白いノート 絵を描き 楽しい日々を教えてく 美しすぎ クレヨンは もう僕は 使えない おとぎ話が 現実で 遊園地世界を作 法律は もう僕は 分らない 無邪気な嫉妬を感じ 頃を思い出すとき 小さな爪で心ん中 ひっかかいだよ 泣きい時は 涙流し おかしい時は笑いころげ はしゃいで騒ぐ毎日は もう僕は なじない 今日も母親愛を防ぎ

Adieu Monsieur Le Professeur Man Arai

年老い教師は 去ろうとしてい すみな教室 別歌がひびく さよなら!先 ぼく胸で いつでもきっと あな あなは笑う あなは叱はいつも ぼくと一緒 年老い なみだを浮かべて 腕白坊主を 一人づつ抱きし さよなら!

saiwaseni naru tameni matsutoya yumi

話すことはくさんありすぎけど (하나스 코토와 타쿠상 아리스기루케도) 할 얘기는 너무나 많지만 默ってそなつかしい顔を見せて (다맛테 소노 나츠카시- 카오오 미세테) 조용히 그 그리운 얼굴을 보여주세요 やっと忘あなを會わせなんて (얏토 와스레타 아나타오 아와세루난테) 겨우 잊었던 그대를 만나게 하다니 月日はなんて氣なことす (

生まれゆくものたちへ / Umare Yuku Monotachie (태어나는 자들에게) Do As Infinity

泣きながらて 人は皆 十字架を背負って (나키나가라우마레테 히토와미나쥬-지카오세옷테루 ) 울면서 태어나서 사람은 모두 십자가를 짊어지고 있어 何きてく 最期でわからず 求旅 (난노타메이키테쿠 사이고마데와카라즈니 모토메루타비) 무엇을 위해 살아가는지 죽을 때까지 알지 못하고 찾아 해매는 여행 空満天

Umareteyukumonotachihe Do As Infinity

泣きながらて 人は皆 十字架を背負って 나키나가라우마레테 히토와미나쥬-지카오세옷테루 울면서 태어나서 사람은 모두 십자가를 짊어지고 있어 何きてく 最期でわからず旅 난노타메이키테쿠 사이고마데와카라즈니 모토메루타비 무엇을 위해 살아가는지 죽을 때까지 알지 못하고 찾아 해매는 여행 空満天星 輝け未来 소라니만텐노호시 카가야케루미라이

Umareyukumonotachihe Do As Infinity

泣きながらて 人は皆 十字架を背負って 나키나가라우마레테 히토와미나쥬-지카오세옷테루 울면서 태어나서 사람은 모두 십자가를 짊어지고 있어 何きてく 最期でわからず旅 난노타메이키테쿠 사이고마데와카라즈니 모토메루타비 무엇을 위해 살아가는지 죽을 때까지 알지 못하고 찾아 해매는 여행 空満天星 輝け未来 소라니만텐노호시 카가야케루미라이

OST10 바람의검심 OST

悲み中で 슬픔속에서 夢を抱きし 꿈을 가지고있었어 どしゃふり 세찬 비에 からだが凍えても 몸이 얼어붙어도 Dream...心炎は dream...

New Jinsei Game NEWEST MODEL

楽しい仕返し 人ゲーム醍醐味さ を増やそう ゲーム最後から 若い時選んだ 仕事で決さ 保険なら入さ 老後が安心だろ 時 奴は何処?

Never Ending Story Peach Jam

ても…風吹かても… 哀な人が言い 「こと妻??です。」と 「こんな?山?物を持って、僕は幸せ者だ。」と言っ そんなき方を…そんなき方を… さぁ 行こう お?

Lightning UA

象が 츠바사노하에타조-가 날개를 단 코끼리가 夜空そっと浮かぶ 요조라니솟토우카부 밤하늘에 슬며시 떠올라요. 目と目があう 메토메가아우타메니우마레타 눈과 눈이 만나기 위해 태어났어요.

七転び八起き 유재덕 (YANAGI)

七転び八起き 直り 拳を握りして こ叫ぶぞ 何回も転んで 泣かさって 俺中 ' 諦 ' はない 繰り返さ毎日 途中、迷なっても 大丈夫さ どうせ明日は来から 七転び八起き 直り 拳を握りして こ叫びぞ 土砂降り 倒さって 何も構わないさ 君さえいば 七転び八起き 直り 俺中 ' 悔い ' なんてない 繰り返さ

Nezumi Chu Chu no Sekai The Monsieur

ネズミ・チュー・チュー世界 おいらは嫌わだよ ネズミ・チュー・チュー様だ おいしいごそ どっさりおいてあ台所 夜なっら そ行け 人間ども眼を盗み 可愛いせがや妻為 命預けは昼間でも出かけて行くよ だけども人間や猫 見つかっときは 逃げろかくろチューチュー 逃がしてゃ~お 猫なんか食べらら ネズミ名がす 愛すあいらがやどんば

an Ferris Wheel kein

思い詰表情 君はいつも少女 僕といっしょ行こうよ さあ 吐き留思いと 僕はいつも味方は僕だけ 甘い甘いクリームを舐しょう 小さな爪差し出して 君はいつも少女 森が来を待って そう 同調思いと 僕はいつも 擦り剥くことはないから 小さな鬼さん手方へ 明かりが見え隠君が笑ってい ここ居て行かないでそないで 明かりが見え隠

henkou -Movie Edition- yama

で 見て夢 もう帰ない 覚ても覚てもだ夢 庭は犬が居て 可愛いは 昼寝をして ねぇ知って何気ない時間を幸せと呼ぶんだよ でも呼んだら壊から知ってだけでいいは二羽とか言って 可愛いが笑って でも犬は吠えて きっとあしが 幸せと呼んだから アレが来んだ ねんねんころりよ 眠と祈 早く逃げて どうかこ夜が あなを守りすよう

未來への約束 樋口智惠子

笑顔は 不安を 隱してい えがおは ふあんを かくしてい 그 미소는 불안을 감추고 있어 そして 心は 明日を 迷ってい そして こころは あしよってい 그래서 마음은 내일을 헤매이고 있어 見上げ ビル, 乾い みあげ ビル, かわい かぜ 올려다본 빌딩, 메마른 바람의 도시에 優しさしか 共通 言葉は無い やさしさしか

ジュゴンの空 (Dugon No Sora - 듀공의 하늘) Kokia

滅す者達から何を聽こう 人間から守らなくゃ こ地球(ほし)を ジュゴン空はどこへ續いてゆく? いくつも空を行くよ あ~?い空 ?い海 ?い地球 優しい怪物住處は あ~?い空 ?い海 ?

Runner miyuki

ランナー 天気がよすぎ午後は何故か寂しい 知らず知らず電話を待って ベルが鳴り 駆けよって あな声を素直よろこぶ私が鏡うつ 例えば走ランナー あながいから うく言えないけどこと好きなっ 照り返す太陽は淡く優しく ぬ寂しさ 次第消え 「俺を信じていろ」と抱き締 飛び込むわ らわず中へ つづいても走ランナー あなき方

Sister Idoling!!!

聖な 出逢い 今、感謝しす! こ瞬間 みんなで 一?きて奇蹟! ココロ折り ウラギらり 息してば色?あし。 でもイチイチ止っていらんない 人はアッという間らしい こ地球(ほし)命(い)が誕して 40億年ずっと! 『スゴ過ぎじゃん!』 遺?が 器乘って 長い旅路果て… 巡り會っ! アイドリング!!!

僕が生まれた街 (Bokuga Umareta Machi) (내가 태어난 동네) Oku Hanako

(あ)いて ゆくは そんな簡?(かんん)じゃないね 一(ひと)つ 一(ひと)つ 確(し)かて ゆくよ 僕(ぼく)が ?(あ)いてく 道(み) ?(あ)いくて ?(あ)いくて 僕(ぼく)が (う) 街() 夢(ゆ)を 見(み)て 笑(わら)い合(あ)う 大切(いせつ)な 場所(ばしょ)が あ 受話器(じゅわき)ごし 聞(き)こえ ?

永遠の未來 ANIMETAL

悲み中で 카나시미노 나카데 슬픔속에서 夢を抱きし 유메오 다키시메테타 꿈을 껴안고 있었어 どしゃふり 도샤부리노 아메니 세찬 비에 からだが凍えても 카라다가 고코에떼모 몸이 얼어붙어도 Dream...心炎は Dream...코코로 호노와 dream...

光が指す未來へ I Wish

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 「ありがとう」言葉はいつもなぜか素直なかっど 「아리가토-」노코토바와이츠모나제카스나오니오쿠레나캇타케레도 「고마워요」라는말은언제나왠지솔직하게말할수없었지만 心から今はここで傳えい難しい人でも一人じゃないね 코코로카라이마와코코데츠타에타이무즈카시이진세이데모히토리쟈나이네 지금은마음으로부터전하고싶어요이곳에서어려운인생이라도혼자가아니죠

轉校生 (전학생) Creephyp

ょっと聞いてよ も色々あってさ 昨日は結局23時で眠なかっよ 촛토 키이테요 코도모니모 이로이로 앗테사 키노-와 켓쿄쿠 쥬-이치지마데 네무레나캇타요 좀 들어봐봐 아이에게도 여러 사정이 있어서 말야 어제는 결국 23시(11시)까지 잠을 못잤어 そで起きはもうアニメも終わっゃっててさ 소레데 오키타 토키니와 모- 아니메모 오왓챳테테사 그래서 있어났을

いちご (ICHIGO) n.SSign (엔싸인)

甘いいご 頬ばよう僕を愛して 感じ合っゃってで はしゃぎ過ぎゃってさ あ? 眩しすぎんは こ陽射しせい? なんだ君輝きせいか 不安なっゃうよ 教えて つんないこんな僕で君は満足? Oh!

Will 平原綾香(Hirahara Ayaka)

悲しいくらい晴空へ 少女は 赤カイトを揚げ 風が頬をなで 移り行く時を 留事など出来ない もうじゃない 白じゃない 石畳階段ずみ 君を思い出す 遠くから聴えてく 祈り音色が 幾千時を越え どり着い景色を 僕は憶えてい ずっと探していんだ 何ひとつ持

そんな空には踊る馬 UA

靑い天井がて私はうかんだ 아오이텐죠-가메쿠레테와타시와우칸다 푸른천정이젖혀져내가떠올랐어요 ばかり三日月がほほえむ 우마레타바카리노밋카즈키가마와루요니호호에무 이제막태어난초승달이돌듯이미소지어요 ああ私は夢をみて 아아와타시와유메오미테루 아-나는꿈을꾸어요 そんな空は踊馬くはねて尻尾をおいかけて 손나소라니와오도루우마쿠루쿠루하네테루싯뽀오오이카케테

此處にいるから unknown

いつか ここで 날아가서 확실히 확인하고 언젠가 여기에 こ 場所(ばしょ)で あな 이 곳에서 당신에게 きっと 出會(であ)い 別(わか) 告(つ)げ 분명 만남 헤어짐 말하고 微笑(ほほえ)む しずかな 風(かぜ)よう 웃으며 조용하게 바람처럼 星(ほし)が (う) 不思議(ふしぎ)さえ 별이 태어나는 신비마저 かなわない ぐり ぐり 會

Yogoreta Mizu The Monsieur

水 つい水が 木葉をはこぶ は遊び さかなはおよぐ 何も知らない 村人達は 川水を 飲んでい瞳でみら きいな水だが こは人 人命をけず 谷を流て ふもと村え 川水は 命かけら 今年も 稲を育て 大事な水は 汚水だ 私瞳でみら きいな水だが そは人 人命をけず仲間や 兄弟でが 苦しんでい 世 て死んで いく人

ほんとの氣持ち 松たか子

多分間違いなくそは私じゃない 타분마치가이나쿠소레와와타시쟈나이 아마도틀림없이그것은나이겠죠 もうすぐ二人て夏がやってんだ 모-스구후타리니하지메테나츠가얏테쿠룬다 이제곧두사람에게처음인여름이다가와요 今あな髮が風そっと搖 이마아나타노카미가카제니솟토유레테루 지금그대의머리칼이바람에살며시흔들리고있어요 でも昨日わかてから何だか寂

眠れない悲しい夜なら / Nemurenai Kanashii Yorunara (잠들수 없는 슬픈 밤이면) Paris Match

ない悲しい夜ならい合い行くよ 네무레나이카나시이요루나라아이니유쿠요 잠들지 않는 슬픈 밤이면 만나러 갈게요 よう優しくな時間を君と過ごせなら 코도모노요-니야사시쿠나레루토키오키미토스고세루나라 아이처럼 다정해지는 시간을 그대와 보낼 수 있다면 わがも言いくなだろう 와가마마모이이타쿠나루다로- 투정도 부리고 싶어지겠죠 かなわぬ夢心刺さり

最後の夏休み aiko

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 噂で屆いてし氣持 우와사데토도이테시맛타노아타시노우치노히소메타루키모치 소문으로전해져버리고말았어요내속에감추어둔마음 あが言ってし明日からはどんな顔すばいい? 아노코가잇테시맛타노아시타카라와돈나카오스레바이이?

Jinsei no Hajimari The Monsieur

はじり いつか あなが笑えず わりみつて そして つらさ 言葉も とぎとぎば そはもう人 はじりなんだよ なも知らない昔 もどりくてもださ もどりくてもださ いつか あなが見えない 壁頭を ぶつけ 夢描い 世界が もろくくずていけば そはもう人 はじりなんだよ だけど こころは いつも忘ずいてね いつも忘ずいてね いつも

轉校生 / Tenkousei (전학생) Creephyp

ょっと聞いてよ も色々あってさ 昨日は結局23時で眠なかっよ 촛토 키이테요 코도모니모 이로이로 앗테사 키노-와 켓쿄쿠 쥬-이치지마데 네무레나캇타요 좀 들어봐봐 아이에게도 여러 사정이 있어서 말야 어제는 결국 23시(11시)까지 잠을 못잤어 そで起きはもうアニメも終わっゃっててさ 소레데 오키타 토키니와 모- 아니메모 오왓챳테테사 그래서 있어났을 때에는