가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ねがい TiA

思ってもなかった あなたと出會えるなんて (오못테모 나캇타 아나타토 데아에루난테) 생각도 못했어요, 그대와 만나다니… 眞っ白に輝く雪 竝んで見てる (맛시로니 카가야쿠 유키 나란데 미테 이루) 새하얗게 빛나는 눈을 나란히 서서 보고 있죠… 氣付けば去年は一人見上げてた空 (키가 츠케바 쿄넨와 히토리 미아게테타 소라) 그러고 보니 작년에는 혼자서 하늘을

バ-スデ-イヴ TiA

出哀しときに 치-사나오모이데카나시이토키니 작은추억은슬플때에 つも浮かんでくる救に來るの 이츠모우칸데쿠루스쿠이니쿠루노 언제나떠올라요구하러오죠 あの日の私から手紙送られたら 아노히노와타시카라테가미가오쿠라레타라 그날의나로부터편지가온다면 「泣てなで笑って」そんな言葉屆きそうなの 「나이테나이데와랏테이테네」손나코토바가토도키소-나노

流星 TiA

流星 (유성) テレビ東京系 TVアニメ「NARUTO」エンディングテ-マ6 TV도쿄 계열 TV애니메이션「나루토」6기 엔딩 테마 작사 TiA/Natsumi Kobayashi 작곡 TiA/Kei Kawano 노래 TiA 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ 立(た)ち止(ど)

Every time TiA

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-14 출처 : http://the-powder.com 朝の陽を浴びて あの海輝く… 아사노요오오아비테 아노우미가카가야쿠 (아침햇살을받으며 저바다가빛나고있어) 君は僕のこと 何も知らなと 키미와보쿠노코토 나니모시라나이토 (당신은나에관한건 아무것도모른다고) そう言われて 急に息出来

Promise TiA

輝く君の瞳に誓った 카가야쿠 키미노 히토미니 치캇타 빛나는 네 눈동자에 맹세했어 小さな窓から 치이사나 마도카라 작은 창문에서 青空見えた午後 아오조라가 미에타 고고 푸른 하늘이 보이는 오후 逃げることなんて 니게루 코토난테 도망치는 것 따윈 もうしたくはなよ 모우 시타쿠와 나이요 이젠 하고싶진 않아 背中にあたたか 세나카니

Promise TiA

輝く君の瞳に誓った 카가야쿠 키미노 히토미니 치캇타 반짝이는 당신의 눈동자에 맹세했죠 小さな窓から 靑空見えた午後 치이사나 마도카라 아오조라가 미에타 고고 조그마한 창으로부터 푸른 하늘이 보이던 오후 逃げることなんて もうしたくはなよ 니게루코토난테 모오 시타쿠와나이요 도망가는 것 따위 이젠 하고 싶지 않아 背中にあたたか 手のひらを感

Kiara Tiara =LOVE

Tia ra ra ra みたな feeling Da da da これ giving Tia ra ra ra 踊って feeling Get ready?

Missing You TiA

降りだした雨に止まった時間 후리다시타아메니토맛타지칸 내리기시작한비에멈춘시간 粒濡れのままで立ちつくした 츠부누레노마마데타치츠쿠시타 흠뻑젖은채로멈추어섰죠 あなたの足音遠くなって行く 아나타노아시오토토오쿠낫테유쿠 그대의발소리멀어져가요 冷た雨音のしらべの中 츠메타이아마오토노시라베노나카 차가운비소리의곡조속에 色とりどりの傘の花たちを 이로토리도리노카사노하나타치오

いいね! 방탄소년단

WANNA BE LOVED DON’T WANNA BE FOOL, WANNA BE COOL, WANNA BE LOVED ふたりSAME LOVE BABY, I WANT IT 君UPするすべての寫眞へ する俺の知らなNEW FACE え, 誰 あ, そうか俺はもう彼氏じゃな のにCALLした夢中で やっぱり先にかけたら負けになると 思うけど何かしなられな MORE

ねがい b'z

最終電車に ゆられて 사이슈덴샤니 유라레테 마지막 전철에 흔들리며 つかまった手すりベトつく 츠카맛타테스리가베토츠쿠 붙잡은 손잡이가 끈적거린다 短夢の中でも 미지카이유메노나카데모 짧은 꿈속에서도 思切り おまえは冷た 오모이키리 오마에와 츠메타이네 넌 너무나 차가워 ’つのまにか’じゃな 이츠노마니카 쟈나이 '어느새'는

ね-え? 마츠우라 아야

どっち 好きなの? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

ね~え? 마츠우라아야

どっち 好きなの? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

ね~え? 마츠우라 아야

どっち 好きなの? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

ね - え? 마츠우라아야

どっち 好きなの? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

ね~え? 마츠우라 아야

どっち 好きなの? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

ね-え? 마츠우라아야

どっち 好きなの? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

Complaint Puffy

あんた今?んじゃった缶コ?ヒ? それさっき私買って とっとたの たか百ウン十円 されど 世間じゃファッションリ?ダ??取ってても ソックスは三足千円 履きたおして 毛玉からまりあって 座敷は勘弁 だっせ? だっせ? 鏡にうつる ケチくさ面の自分ダセ? らな し 空き箱で部屋埋まってく 道を閉ざされた エコロジ?

屆くといいね Just Wishing J-FRIENDS

くと just wishing きっと逢えるはずだと 君を探し?けた 汗の中にキラリと 君手を振った あの日の痛みは ?に?えて ?の?だけ やさしくなろう ?くと U.FU.FU. 夢の中まで想 ?くと U.FU.FU. 

사스가 카스가 강산에

サス カス サス カス サス 上手 サス カス サス カス感じ サス カス サス カス サス あなたの サス カス サス カス キタ―ガ ネバ ネバ ネバ ネバ ネバ なとうみた 普通じゃなよ 普通じゃなよ 普通じゃなよ カス サス カス サス カス サス 上手 サス カス サス カス

Berry Berry Song (Acoustic 일본어 Ver.) 스트로베리 레인(Strawberry Rain)

おかしけど 夜には散?する できなと もやもやする おかしけど 朝はモ─ニングコ─ヒ─ ?めなと もやもやする * 私好きなの君も好きだったら 私好きなの君も好きだったら **  べりべりちご雨 降ったら 空を見上げたら  べりべりちご雨 降ったら 傘を差し走ったら おかしけど 甘君の?

ね~え? 마츠우라 아야

제목 ∼え 가수 마츠우라아야 ☆ 迷(まよ)うなぁ∼! セクシ-なの? キュ-トなの? [마요우나-∼! 세끄시-나노? 큐-또나노?] 망설이게 되는걸∼! 섹시한 거야? 귀여운 거야? どっち 好(す)きなの? [돗찌가 스끼나노?] 어느 쪽이 좋은 거야? 迷(まよ)うわぁ∼! すっこしでも 氣(き)を 引(ひ)きた [마요우와-∼!

Tonight Peach Jam

こんなに… 考える方じゃなのにな 久?に早く?れるのに なんだか 落ち着かなくて… それは… 君ここに居なからなのです 分かってるよ そんなことは 分かってるよ… 今日…何だか照れちゃう 事あった 「あんたら みたになりた。」初めて言われた… "たまには…あなたに…ちゃんと言わなきゃ…" 嫌な所も所も全部 知られたの本?

ニャニュニョのてんきよほう (냐뉴뇨의 일기예보) 노노짱

ネコ ナニヌネノ シッポを たてたら てんき ニャン ニャニュニョ ニャニュニョの てんきよほう ありめ まわりめ ニャンコの め ニャーオオオー ニャーオ ネコ ナニヌネノ つめを とだら くもりです ニャン ニャニュニョ ニャニュニョの てんきよほう ひかるめ まるめ ニャンコの め ミャーアアーン ミャーン ネコ ナニヌネノ かおを あらうと あめ

Tia-Maria Yo

elämä helpompi ois jos unohtaa vois mut odota vaan mua odota vaan kyllä sun kiinni mä saan sielu tuskaa on taas tulvillaan Tia-Maria, sua kaipaan niin Tia-Maria, oon yksin Tia-Maria, sua kaipaan niin Tia-Maria

Tia Lupe Alien Ant Farm

She traps a Velvet moth between her harmless hands. Then builds an Atrium to perch on her night stand. She lays to watch her fly.Attracted towards the light.She's all mine.It's now another day in s...

ね~え? Matsuura Aya

~え? 작사/작곡 つんく 노래 松浦亞彌 迷うなぁ~! 마요우나~! 헷갈려요~! セクシ-なの? キュ-トなの? 섹시나노? 큐토나노? 섹시한 거? 귀여운 거? どっち 好きなの? 돗치가 스키나노? 어떤 게 좋아요? 迷うわぁ~! 마요우와~! 정말 헷갈려요~!

ね~え? Matsuura Aya

どっち 好きなの? (돗치가 스키나노) 어느게 좋나요? 迷うわぁ~! すっこしでも氣を引きた (마요-와 슥코시데모 키오 히키타이) 망설이고 있어요!

ね~ぇ? Matsuura Aya (松浦亞彌)

どっち 好きなの? (돗치가 스키나노) 어느게 좋나요? 迷うわぁ~! すっこしでも氣を引きた (마요-와 슥코시데모 키오 히키타이) 망설이고 있어요!

ね~え? 松浦亞彌

どっち 好きなの? (돗치가 스키나노) 어느게 좋나요? 迷うわぁ~! すっこしでも氣を引きた (마요-와 슥코시데모 키오 히키타이) 망설이고 있어요!

ね~え? Matsuura Aya

~え? 迷うなぁ~! セクシ-なの? キュ-トなの? (마요-나 세쿠시-나노 큐-토나노) 망설이지 말아요! 섹시한게 좋나요? 귀여운 게 좋나요? どっち 好きなの? (돗치가 스키나노) 어느게 좋나요? 迷うわぁ~! すっこしでも氣を引きた (마요-와 슥코시데모 키오 히키타이) 망설이고 있어요!

ね~え?! Matsuura Aya

~え? 迷うなぁ~! セクシ-なの? キュ-トなの? (마요-나 세쿠시-나노 큐-토나노) 헷갈려요~! 섹시한 거? 귀여운 거? どっち 好きなの? (돗치가 스키나노) 어느게 좋나요? 迷うわぁ~! すっこしでも氣を引きた (마요-와 슥코시데모 키오 히키타이) 정말 헷갈려요~!

ね~え? 松浦亞彌

どっち 好きなの? (돗치가 스키나노) 어느게 좋나요? 迷うわぁ~! すっこしでも氣を引きた (마요-와 슥코시데모 키오 히키타이) 망설이고 있어요!

納豆音頭 Mizuki Natsumi

『納豆 納豆 納豆 納豆 納豆な 納豆 納豆 納豆 納豆 納豆な』 箸でくるくる 混ぜるだけ 卵をれても おの 栄養満点 味満点 人生 納豆で 乗り切ろう ば ば んばらば ば ば 粘り腰 粘れば 明日も 福来る 納豆たべたな 『納豆 納豆 納豆 納豆 納豆な 納豆 納豆 納豆 納豆 納豆な』 ポリフェノールに アミノ酸 あなたの健康大使です ご飯と仲良し お友達 ろんな

すてきだね 키로로

みぶし 長かったあの時今よみえる 長かったようで短か すてきな思出の月日 まっくろな顔ものたてるよ *(かえりぎはバスの窓から 見える こで(?)

ぼく To きみ (나 To 너) Sakuma Hitomi

慣れな?降りて 今日からよろしく あの高ビル新し?日 ?えな時間も少し?

夏だね Tube

春一番 小さな過去へと 遠くなる六月 心は上の空 指折り数える バラ色の夏休み 笑顔似合う 楽しくなる 理由もなく胸ドキドキ 体中感じてる 空と海のハーモニー やえつく陽射し 激しく揺れ 湧き出す勇気 今なら 打ちあけられそう

OH! MAN GO! Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

あの香りあのぬくもり としあの娘のとびらへそぐよ 急でゆかば 日ぐれぜ 早く来て 待ちきれなとしあの娘によばれて急ぐよ 急でゆかば 日ぐれぜ OH! MAN GO! OH! MAN GO! OH! MAN GO! OH! MAN GO! OH! MAN GO!

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(乙女のポリシ-_) 石田よう子

どんな ピンチの ときも ぜった あきらめな 어떠한 핀치에 몰려도 절대로 포기하지 않아요. そうよ それ カレンな おとめの ポリシ- 그래요. 그것이 가련한 소녀의 태도. つか ホントに であう だじな ひとのために 언젠가 정말 만날 소중한 사람을 위해 かおを あげて とびこんで ゆくの 얼굴을 들고 뛰어드는 거예요.

鷗...カモメ (Kamome / 갈매기) Kadokura Yuki

?に 生まれてきたら ?などしなで 生きてもゆける 港にゃ 寂し 男と女 ぼんやり 海を 見つめてる 十五で抱かれて 十九で泣て そのさきゃ オンボロ んころり 私?に 生まれてきたら 私?に 生まれてきたら 夢など丸めて 空から捨てる 生きてりゃ 切な 昨日もあすも 想出船 波の上 本?

10ぴきのこねこ 치타부

10ぴきのこ おやすみちゅう 「ごろごろ ごろごろ」 っぴきズドン!あ!おちちゃった 「きゅう!」 9ひきのこ おやすみちゅう 「ごろごろ ごろごろ」 っぴきズドン!あ!おちちゃった 「はち!」 8ぴきのこ おやすみちゅう 「ごろごろ ごろごろ」 っぴきズドン!あ!おちちゃった 「なな!」 7ひきのこ おやすみちゅう 「ごろごろ ごろごろ」 っぴきズドン!

私の16才 (나의 16세) Koizumi Kyoko

つもあなた 通る道で 今日もあさつ するだけなの 花言葉もわからな おバカさん 紙ヒコ?キに書て 飛ばしてみましょうか ※え ?をかきあげる クセ好き え 優し?好きよ好き え 大人ぶってるの あなた もう胸パンクしちゃそう 今日も紅リラの花 ?

想い出がいっぱい Hello! Project

アルバムの中に隱れて想っぱ 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은앨범안에는숨겨진추억들이한가득있죠 無邪氣な笑顔の下の日付けは遙かなメモリ- 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한웃는얼굴아래의날짜는아득히먼기억 時は無限のつなりで終りを思もしな 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은무한의연결이어서끝나려고하지도않아요

Kyou mo Higurete DODO

今日も日暮れて 今日も又 日暮れて 夜 おとずれる 人は 心に歌をうたら 幸せの夢を明日へ つなぐの 嘘のような 静けさ 町角に かえる 人は やさし言葉かわしなら 朝ひらく窓をとざして 眠るの 眉に似た 月も出て 愛 よみえる 人は とし者を想ら 瞳をとじてあま涙を こぼすの 北風 笛吹て 黒猫 通る 人は 失くした星を数えなつもたったひとり夜道

씨티-팦 LoveViolet

樂し。 遊ぶあなたと。手をつなてる。 あたたか。燒きそば。たべる。 美味しそのやきそばのあじあまよ。 目さっと。 夢あなたくれたその暖か甘そば。 美味しその やきそばのあじあまよ。目さっと。 夢あなたくれたその暖...

サ-キットの娘 / Circuit No Musume (서킷의 딸) Puffy

ってだまってさそってあしらって 와랏테와랏테와랏테다맛테사솟테아시랏테 웃으며웃으며웃으며기다리고권유하고배합해요 スマイルスマイルスマイルしびれるあきれるスタイル 스마이루스마이루스마이루시비레루아키레루스타이루 스마일스마일스마일발이저려서스타일을포기해요 サ-キットでのはりつめてる空氣を 사-킷토데노하리츠메테루쿠-키오 경주에서의긴장되어있는공기를 おだやかにするの

Spice Perfume

耳を澄まして 미미오스마시테 귀를 기울이고 目を凝らせばほら 메오코라세바호라 한 곳을 바라보렴 扉開けば 토비라가히라케바 문이 열리면 全て見えるわ 스베테가미에루와 모든 것이 보일거야 知らなほう のかも 시라나이호우가이이노카모네 모르는 편이 좋을지도 몰라 でも思けな ワクワク欲し 데모오모이가케나이와쿠와쿠가호시이 하지만

キューティーハニー (큐티하니) 倖田來未(koda kumi)

このごろ はやりの おんなのこ おしりの ちさな おんなのこ こっちを むてよ ハニ― だって なんだか だって だって なんだもん お お きずつけなで わたしの ハ―トは チュクチュクしちゃうの イヤよ イヤよ イヤよ みつめちゃ イヤ― ハニ― フラッシュ!

乙女のポリシ-(소녀의 policy) 石田よう子

출원: 美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R どんな ピンチの ときも ぜった あきらめな 어떠한 핀치에 몰려도 절대로 포기하지 않아요 そうよ それ カレンな おとめの ポリシ- 그래요.

三日月 絢香ayaka

た 二人で?た一本道 二つに分かれて 別?の方?てく 寂しさで溢れたこの胸かかえて 今にも泣き出しそうな空見上げて あなたを想った… 君夜だって そうno more cry もう泣かなんばってるからって ?くなるからって 君も見てるだろう この消えそうな三日月 つなってるからって 愛してるからって 冷えきった手を 一人で?

かわいくねえ,色氣がねえ 란마

제목: かわえ,色氣え 노래: 山口勝平 출원: らんま 1/2 ツンと すましてるのも まの うちだぜ 새침떼는것도 지금뿐일거야. きょうこそ この しょうぶに けっちゃく つける 오늘에야말로 이 승부에 결판을 낸다.