가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


そのスピ-ドで / Sono Speed De (그 스피드로) The Brilliant Green

胸を映して星屑ように散りばめて壞して (코노 무네오 우츠시테 호시쿠즈노요-니 치리바메테 코와시테) 이 가슴을 비춰주세요, 작은 별처럼 아로 새겨서 부숴주세요 スピ- (소노 스피-도데) 스피드로… することもなく夜もひるもあくびしたり泣いたりして (스루 코토모 나쿠 요루모 히루모 아쿠비시타리 나이타리시테) 할

そのスピ-ドで (Sono Speed De) (그 스피드로) The Brilliant Green

泥だらけ靴蹴っとばした った部屋中 小さな物語を失くした夜 魔法にかけられた 一つ存在、一人天使 私に手を振っていた 凍えたを暖めてくれる甘いチョコレト 急いランプを吹き消う 限りあるこ世界に身を委ねて 鏡中に私がいる 悲しみ翼を がる光は月方へ こ胸を映して 星屑ように散りばめて して スピド することもなくて夜ももあくびしたり泣いたりして

So no SPEED de The Brilliant Green

거울 속에 내가 있어요 悲しみ翼を 轉がる光は月方へ (카나시미노 츠바사오 코로가루 히카리와 츠키노 호-에) 슬픔의 날개를..지는 빛을..달이 있는 곳으로 こ胸を映して 星屑ように 散りばめて壞して スピ- (코노 무네오 우츠시테 호시쿠즈노 요-니 치리바메테 코와시테 소 노 스피-도데) 내 가슴을 비춰서 무수히 많은 별과 같이 아로새겨

そのスピ-ドで The Brilliant Green

텐시 와타시니 테오 훗테-타) 하나의 존재, 한 명의 천사가 내게 손을 흔들고 있었어요 凍えた體を暖めてくれる甘いチョコレ-ト (코고에타 카라다오 아타타메테 쿠레루 아마이 쵸코레-토) 얼어붙은 몸을 따뜻하게 해 주는 달콤한 쵸코렛 急いランプを吹き消う (이소이데 람푸오 후키케소-) 서둘러서 램프를 꺼요 限りあるこ世界に身を委ねて (카기리

そのSPEEDで The brilliant green

スピ- 泥だらけ靴 蹴っとばした 濕った部屋中 (도로다라케노 쿠츠 켓토바시타 시멧타 헤야노 나카) 진흙투성이의 신발을 차버린 습기찬 방 안에서 小さな物語を失くした夜 魔法にかけられた (치-사나 모노가타리오 나쿠시타 요루 마호-니 카케라레타) 작은 이야기가 다 끝난 밤..

その スピ-ド The brilliant green

スピ- 泥だらけ 靴蹴っとばした 濕った 部屋 中 小さな 物語を 失くした 夜 魔法にかけられた 一つ 存在 , 一人 天使 私に 手を 振っていた 凍えた 體を 暖めてくれる 甘い チョコレ-ト 急い ランプを 吹き 消う 限りあるこ 世界に 身を 委ねて 鏡 中に 私がいる 悲しみ 翼を 轉がる 光は 月 方へ こ 胸を 映して 星屑

その スピ-ドで The Brilliant Green

거울 속에 내가 있어요 悲しみ翼を 轉がる光は月方へ (카나시미노 츠바사오 코로가루 히카리와 츠키노 호-에) 슬픔의 날개를..지는 빛을..달이 있는 곳으로 こ胸を映して 星屑ように 散りばめて壞して スピ- (코노 무네오 우츠시테 호시쿠즈노 요-니 치리바메테 코와시테 소노 스피-도데) 내 가슴을 비춰서 무수히 많은 별과 같이 아로새겨 깨뜨려

そのスピ-ドで The Brilliant Green

거울 속에 내가 있어요 悲しみ翼を 轉がる光は月方へ (카나시미노 츠바사오 코로가루 히카리와 츠키노 호-에) 슬픔의 날개를..지는 빛을..달이 있는 곳으로 こ胸を映して 星屑ように 散りばめて壞して スピ- (코노 무네오 우츠시테 호시쿠즈노 요-니 치리바메테 코와시테 소 노 스피-도데) 내 가슴을 비춰서 무수히 많은 별과 같이 아로새겨

そのスピ―ドで The Brilliant Green

거울 속에 내가 있어요 悲しみ翼を 轉がる光は月方へ (카나시미노 츠바사오 코로가루 히카리와 츠키노 호-에) 슬픔의 날개를..지는 빛을..달이 있는 곳으로 こ胸を映して 星屑ように 散りばめて壞して スピ- (코노 무네오 우츠시테 호시쿠즈노 요-니 치리바메테 코와시테 소노 스피-도데) 내 가슴을 비춰서 무수히 많은 별과 같이 아로새겨 깨뜨려

Rollin` Hamasaki Ayumi

期待した事こが 失敗始まり だったなんて 키타이시타 코토코소가 싯파이노 하지마리 닷타난테 기대했던 것이 바로 실패의 시작이었다니 冷ややかな顔をして じっと瞳見つめて 言わない 히야야카나 카오오 시테 짓토 히토미 미츠메테 이와나이데 냉정한 얼굴을 하며 지그시 눈을 바라보고 말하지 마 解っているに 頷けない 와캇테

SPEED☆STAR hitomi

이츠닷테돈나운메이모카에라레루다로- 언제든어떤운명이든바꿀수있겠죠 もっと君を感じたい 못토소바데키미오소바데칸지타이 더욱가까이에서그대를곁에서느끼고싶어요 う今からこ前を蹴散らして 소-이마카라코노메노마에오켓치라시테 그래요지금부터이눈앞을흩어버려요 ずっとう朝またい 즛토소바데소-아사마데카나데타이 언제나곁에서그래요아침까지연주하고싶어요

CALL MY NAME (japanese ver) The Brilliant Green

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 近付く理想方へあなたがこ手を引いて 치카즈쿠리소-노호-에아나타가코노테오히이테 가까워오는이상쪽으로그대가이손을이끌어서 さえない時間を越えて私名前を呼ん 사에나이지칸오코에테와타시노나마에오욘데 희미한시간을넘어나의이름을불러줘요 どうもいいけどこれがあるべき運命なら 도-데모이이케도코레가아루베키운메이나라

The Night Has Pleasant Time Brilliant Green

(히도쿠 나니모카모 아키라메타 키모치니 나루노) 심각하게 모든걸 포기한 기분이 되요… 靑空から現れて橫たわる 柔らかな羽根を休めて (아오조라카라 아라와레테 요코타와루 야와라카나 하네오 야스메테) 푸른하늘에서 나타나 드러누워요, 부드러운 날개를 쉬게해요 舞い降りた乙女友よ 翼が欲しい (마이오리타 오토메노 토모요 소노 츠바사가 호시-) 춤추며 내려온

HEAVEN'S DRIVE 라르크엔시엘

飽きたりないんだね 아키타리나인-다네 마음에 차지않아 次は何が欲しい 츠기와 나니가 호시이 다음은 무엇이 욕심날지 罪意識ない飢えた口元に 츠미노 이시키노나이 우에타 쿠치모토니 죄의식없이 키워진 입에 骨ま食われうさ leave me alone!

HEVEN'S DRIVE L'Arc~en~ciel

飽きたりないんだね 아키타리나인-다네 마음에 차지않아 次は何が欲しい 츠기와 나니가 호시이 다음은 무엇이 욕심날지 罪意識ない飢えた口元に 츠미노 이시키노나이 우에타 쿠치모토니 죄의식없이 키워진 입에 骨ま食われうさ leave me alone!

Heaven`s Drive L'Arc~en~Ciel

HEAVEN'S DRIVE words: hyde music: hyde 飽きたりないんだね 아키타리나인-다네 마음에 차지않아 次は何が欲しい 츠기와 나니가 호시이 다음은 무엇이 욕심날지 罪意識ない飢えた口元に 츠미노 이시키노나이 우에타 쿠치모토니 죄의식없이 키워진 입에 骨ま食われうさ leave me alone!

Heaven's drive Larc en ciel

飽きたりないんだね 아키타리나인-다네 마음에 차지않아 次は何が欲しい 츠기와 나니가 호시이 다음은 무엇이 욕심날지 罪意識ない飢えた口元に 츠미노 이시키노나이 우에타 쿠치모토니 죄의식없이 키워진 입에 骨ま食われうさ leave me alone!

Heaven's Drive L'Arc~en~ciel

飽きたりないんだね 아키타리나인-다네 마음에 차지않아 次は何が欲しい 츠기와 나니가 호시이 다음은 무엇이 욕심날지 罪意識ない飢えた口元に 츠미노 이시키노나이 우에타 쿠치모토니 죄의식없이 키워진 입에 骨ま食われうさ leave me alone!

Heaven`s Drive L`Arc~en~Ciel

飽きたりないんだね 아키타리나인-다네 마음에 차지않아 次は何が欲しい 츠기와 나니가 호시이 다음은 무엇이 욕심날지 罪意識ない飢えた口元に 츠미노 이시키노나이 우에타 쿠치모토니 죄의식없이 키워진 입에 骨ま食われうさ leave me alone!

Heaven’s Drive L`Arc en Ciel

飽きたりないんだね 아키타리나인-다네 마음에 차지 않아 次は何が欲しい 츠기와 나니가 호시이 다음은 무엇이 욕심날지 罪意識ない飢えた口元に 츠미노 이시키노나이 우에타 쿠치모토니 죄의식없이 키워진 입에 骨ま食われうさ leave me alone!

There will be Love there(愛がある場所) Brilliant Green

大きな曲り角を 曲がったなら 走り出う 큰전환점을 돈다면 달려 나가자 戶惑うごとはもうやめて 망설이는건 이제 그만두고 先に 何があるかは 分からないけど,う 그앞에 무엇이 있는지는 모르지만, 그래 强くあるために 굳게 무엇인가가 있기 때문에 “樂しみに待つ”とゆうこと “기대하고있어”라고 한 말 待つ時樂しさも 今は空っぽ,不安,いっぱいになる

千川通りは夕風だった (Senkawadouriwa Yukazedatta - 센카와 거리는 저녁바람이었다) Lunkhead

てもないまま ぶらぶらするも?くないな たまには こんな日も?くないな 夕風に街色は っと夜に染まっていく 僕は なんだか寂しくなって また 自?車スピ?を上げる 時どき 僕はとてもくだらない事?ん 一人ぼっち どうしていいかわからずに途方にくれる たまには んな日も?くないな 街?が燈った公園 ブランコ泣いている 僕は なんだか寂しくなって また 自?

New World Round Table

Tell me 何も わからない も Tell me 나니모 와카라나이노 데모 말해줘, 아무것도 모르는걸.. 하지만 You say いつも んな言葉も You say 이츠모 소ㄴ나코토바모 넌 말하지 언제나 그런 말도.

Future express Core of soul

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 自由という切符を買って 지유-토이우킷뿌오캇테 자유라고하는표를사서 飛び乘った future express 토비놋타 future express 날아올라탄 future express 早く大人になりたい 하야쿠오토나니나리타이 어서어른이되고싶다고 う思っていたあ頃 소-오못테이타아노코로

スピ-ドライブ / Speed Live Misono

바뀌었어도 아직 그대에게로의 첫걸음은 나아가지 못한채 있어요 前向きキモチ止められない知る度に加速してゆく (마에무키키모치 토메라레나이 시루타비니카소쿠시테유쿠) 긍정적인 마음은 멈출수 없죠 알면 알수록 가속해 가요 山あり谷ありよ見しないウチだけを見てて欲しいねん (야마아리타니아리 요소미시나이데 우치다케오미테테호시이넨) 이쪽 저쪽

I Can Hold Your Hand Baby' The Brilliant Green

赤く空燃える丘 淚を拭いてあげる (아카쿠소라노모에루오카데 소노나미다오후이테아게루) 노을지는 언덕에서 눈물을 닦아드려요 ここにいるわ baby always you love you (고코니이루와) 여기에 있어요 baby always you love you ばにいるわ baby always you love you (소바니이루와) 곁에있어요 baby always

Blood On Fire AAA

Young Bloods on Fire 戶惑いを脫ぎ捨てて 走れ 토마도이오누기스테테 하시레 망설임을 벗어던지고 달려가요 Get back your true hearts 目も眩むようなスピ-に抱かれ 메모쿠라무요나스피-도니다카레 눈도 아찔할 것 같은 스피드로 안겨서 You got a feeling "way out" たまらない 焦りと

Blood On Fire (Sham-Poo VS. Heavens Wire Ram) AAA

Young Bloods on Fire 戶惑いを脫ぎ捨てて 走れ 토마도이오누기스테테 하시레 망설임을 벗어던지고 달려가요 Get back your true hearts 目も眩むようなスピ-に抱かれ 메모쿠라무요나스피-도니다카레 눈도 아찔할 것 같은 스피드로 안겨서 You got a feeling "way out"  たまらない

Blood On Fire (Live Ver.) (1st Attack Round 2 Shibuya-Ax On 24th Of March 2006) AAA

Young Bloods on Fire 戶惑いを脫ぎ捨てて 走れ 토마도이오누기스테테 하시레 망설임을 벗어던지고 달려가요 Get back your true hearts 目も眩むようなスピ-に抱かれ 메모쿠라무요나스피-도니다카레 눈도 아찔할 것 같은 스피드로 안겨서 You got a feeling "way out" たまらない 焦りと

Blood On Fire (Live Ver.) (1st Attack Round 2 Shibuya-Ax On 24th Of March 2006) AAA (Triple A)

Young Bloods on Fire 戶惑いを脫ぎ捨てて 走れ 토마도이오누기스테테 하시레 망설임을 벗어던지고 달려가요 Get back your true hearts 目も眩むようなスピ-に抱かれ 메모쿠라무요나스피-도니다카레 눈도 아찔할 것 같은 스피드로 안겨서 You got a feeling "way out" たまらない 焦りと 타마라나이 아세리토

Blood On Fire AAA (Triple A)

Young Bloods on Fire 戶惑いを脫ぎ捨てて 走れ 토마도이오누기스테테 하시레 망설임을 벗어던지고 달려가요 Get back your true hearts 目も眩むようなスピ-に抱かれ 메모쿠라무요나스피-도니다카레 눈도 아찔할 것 같은 스피드로 안겨서 You got a feeling "way out" たまらない 焦りと 타마라나이 아세리토

Blood On Fire (Sham-Poo VS. Heavens Wire Ram) AAA (Triple A)

Young Bloods on Fire 戶惑いを脫ぎ捨てて 走れ 토마도이오누기스테테 하시레 망설임을 벗어던지고 달려가요 Get back your true hearts 目も眩むようなスピ-に抱かれ 메모쿠라무요나스피-도니다카레 눈도 아찔할 것 같은 스피드로 안겨서 You got a feeling "way out"  たまらない 焦りと 타마라나이 아세리토

There Will Be Love There (愛のある場所) (Aino Aru Basho) (사랑이 있는 곳) The Brilliant Green

大きな曲がり角を曲がったなら走り出う とまどうことはもうやめて 先に何があるかは分からないけど う くあるために “しみに待つ”とゆうこと 待つ時しさも今は空っぽ 不安一杯になる みはいつも絶えなくて不を言えばきりがない 全てに立ち向かうさを下さい I believe...

there will be love there The brilliant green

大きな曲がり角を曲がったなら走り出う とまどうことはもうやめて 先に何があるかは分からないけど う 强くあるために 큰 커브를 돌면 달려나가자. 망설이는 건 이제 그만둬. 앞에 무엇이 있는지 알지 못하더라도, 그래, 강하게 있기 위해선.

There Will Be Love There -愛のある場所- The Brilliant Green

おおきなまがりかどをまがったならはしりだう 오오키나마가리가도오마갓타나라와시리다소- 커다란 모퉁이를 돌았다면 뛰어나가자 とまどうことはもうやめて 토마도-고토와모우야메떼 망설이는 것은 이제 그만 さきになにがあるかはわからないけど う 소노사키니나니가아루노카와와카라나이케도 소- 그곳에 무엇이 있는지는 알수 없지만 그래 つよくあるために 강하게

There Will Be Love There ~愛のある場所~ / There Will Be Love There ~Aino Aru Basho~ (There Will Be Love There ~사랑이 있는 곳~) The Brilliant Green

大きな曲がり角を曲がったなら走り出う (오-키나 마가리카도오 마갓타나라 하시리다소-) 큰 길모퉁이를 돌았다면 달려가자 とまどうことはもうやめて (토마도- 코토와 모- 야메테) 망설이는 일은 이제 그만둬 先に何があるかは分からないけど  (소노 사키니 나니가 아루노카와 와카라나이케도) 앞에 무엇이 있는지는 모르지만

There will be love there The brilliant green

大きな曲がり角を曲がったなら走り出う 오-키나 마가리카도오 마갓타나라 하시리다소- (큰 길모퉁이를 돌았다면 달려가자) とまどうことはもうやめて 토마도- 코토와 모- 야메테 (망설이는 일은 이제 그만둬) 先に何があるかは分からないけど  소노 사키니 나니가 아루노카와 와카라나이케도 ( 앞에 무엇이 있는지는 모르지만) う 强くあるために

There Will Be Love There ~愛のある場所~ The Brilliant Green

大きな曲がり角を曲がったなら走り出う 오-키나 마가리카도오 마갓타나라 하시리다소- (큰 길모퉁이를 돌았다면 달려가자) とまどうことはもうやめて 토마도- 코토와 모- 야메테 (망설이는 일은 이제 그만둬) 先に何があるかは分からないけど  소노 사키니 나니가 아루노카와 와카라나이케도 ( 앞에 무엇이 있는지는 모르지만) う 强くあるために

Holidays! Brilliant Green

12月になれば 凍り付いた窓に (쥬-니가츠니 나레바 코-리츠이타 마도니) 12월이 되면 얼어 붙은 창문에 手袋を外して っと指書いた (테부쿠로오 하즈시테 솟토 유비데 카이타) 장갑을 벗고, 살며시 손으로 적었어요 "I LOVE YOU" 列車を降りたら (I LOVE YOU 렛샤오 오리타라) "I LOVE YOU"

Hello Another Way-それぞれの場所- The Brilliant Green

Hello Another Way∼れぞれ場所~ yesterday, 月光彼方に浮かれて卷かれていたっけ oh... (yesterday, 겟코오노카나타니우카레테마카레테이탓케oh...)

RAKUGAKI Speed

地下鐵をおりれば にぎわう街 Weekend 찌카테쯔오오리레바 니기와우마치 Weekend 街ち合わせファ-ストフ- くりだうぜ Funky Night 마찌아와세노 Fast Food 쿠리다소오제 Funky Night 車すき間 小走りに渡れば 쿠루마노레쯔노스키마 코바시리니와타레바 Backst.からR&B アタシたち Little World Backst.카라R

RAKUGAKI Speed

RAKUGAKI 地下鐵をおりれば にぎわう街 Weekend 찌카테쯔오오리레바 니기와우마치 Weekend 街ち合わせファ-ストフ- くりだうぜ Funky Night 마찌아와세노 Fast Food 쿠리다소오제 Funky Night 車すき間 小走りに渡れば 쿠루마노레쯔노스키마 코바시리니와타레바 Backst.からR&B アタシたち

Rainy Days Never Stays (Album Mix) Brilliant Green

I always took the easy way Just sit around and say complaints It's now time to say goodbye 浮かび上がる後悔を つきまとう憂鬱を (우카비아가루 코오카이오 츠키마토우 유우츠오) 떠오른 후회를 늘 쫓아다니는 우울을 っと雲に流して (솟토 쿠모니 나가시테) 살짝 구름에 흘려보내고

There Will Be Love There ~愛のある場所~ / There Will Be Love There ~Aino Aru Bashyou~ (There Will Be Love There ~사랑이 있는 곳~) The Brilliant Green

先(さき)に何(なに)がある かは分(わ)からないけど う 소노사키니나니가 아루노까와 와카라나이케도 소오 앞에 무엇이 있는지는 알수 없지만 그래.

强(つよ)くあるために 츠요쿠아루타메니 강하게 있기 위해서.            

There Will Be Love There ~愛のある場所~ / There Will Be Love There ~Aino Aru Basyo~ (There Will Be Love There ~사랑이 있는 곳~) The Brilliant Green

先(さき)に何(なに)がある かは分(わ)からないけど う 소노사키니나니가 아루노까와 와카라나이케도 소오 앞에 무엇이 있는지는 알수 없지만 그래. 强(つよ)くあるために 츠요쿠아루타메니 강하게 있기 위해서.            

The night has pleasant time The Brilliant Green

아키라메타 키모치니 나루노) 심각하게 모든걸 포기한 기분이 되요… 靑空から現れて橫たわる 柔らかな羽根を休めて (아오조라카라 아라와레테 요코타와루 야와라카나 하네오 야스메테) 푸른하늘에서 나타나 드러누워요, 부드러운 날개를 쉬게해요 舞い降りた乙女友よ 翼が欲しい (마이오리타 오토메노 토모요 소노 츠바사가 호시-) 춤추며 내려온 여자친구여!

Night Has Pleasant Time The Brilliant Green

아키라메타 키모치니 나루노) 심각하게 모든걸 포기한 기분이 되요… 靑空から現れて橫たわる 柔らかな羽根を休めて (아오조라카라 아라와레테 요코타와루 야와라카나 하네오 야스메테) 푸른하늘에서 나타나 드러누워요, 부드러운 날개를 쉬게해요 舞い降りた乙女友よ 翼が欲しい (마이오리타 오토메노 토모요 소노 츠바사가 호시-) 춤추며 내려온 여자친구여!

長いため息のように (Nagai Tameikino Youni) (긴 한숨처럼) The Brilliant Green

今明けてゆく空に誓ったどんな悲しみも こ手に受けて强い氣持ち感じてゆくことを 夢は現實よりも時には殘酷よう 目覺めて少し切なくて泣いた悲しい夢だった 時時こ何もかもがいまいましくて 後悔に埋もれた私言葉 掃き捨てる場所見つけ出せたら We will be happy in your dream I'll be happy in my mind

MR. TAXI 少女時代

오이쯔케나이스피도데 따라잡을 수 없는 스피드로 ねぇ、ついてこれる? 네에, 쯔이테코레루노? 저기, 따라올 수 있겠어? Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相? 즉시 즉시 즉시 Mr. Taxi, Taxi, Taxi 소-토 즉시 즉시 즉시 Mr. Taxi, Taxi, Taxi 상당히 즉시 즉시 즉시 ヒカリ輝く けど?

MR.TAXI 소녀시대 (GIRLS' GENERATION)

Taxi, Taxi, Taxi 상당히 즉시 즉시 즉시 追いつけないスピ? 오이츠케나이스피도데 쫓을수도 없는 스피드로 ねぇ 着いてこれる? 네에 츠이테코레루노? 자, 따라올 수 있겠어? Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相? 즉시 즉시 즉시 Mr. Taxi, Taxi, Taxi 소우토우 즉시 즉시 즉시 Mr.