가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夜明け生まれ來る少女 (새벽에 태어나는 소녀) (TV애니메이션 `灼眼のシャナ` (작안의 샤나) 엔딩 테마곡) Takahashi Yoko

よ 요아케 우마레쿠루모노요 새벽에 태어나는 자여 決して見失わないで 케시테 미우시나와나이데 결코 잊어버리지 말아라 You are you よ 今こそ You are you 쇼오죠요 이마코소 너는 너 소녀여 지금이야말로 振りほどき立ちあが!! 후리호도키 타치아가레!! 모든 것을 풀어버리고 일어서라!!

夜明け生まれ來る少女 (새벽에 태어나는 소녀) (TV애니메이션 '灼眼のシャナ' (작안의 샤나) 엔딩 테마곡) Takahashi Yoko

よ 요아케 우마레쿠루모노요 새벽에 태어나는 자여 決して見失わないで 케시테 미우시나와나이데 결코 잊어버리지 말아라 You are you よ 今こそ You are you 쇼오죠요 이마코소 너는 너 소녀여 지금이야말로 振りほどき立ちあが!! 후리호도키 타치아가레!!

夜明け生まれ來る少女 / Yoakeni Umare Kuru Shojo (새벽에 태어나는 소녀) (TV애니메이션 `灼眼のシャナ` (작안의 샤나) 엔딩 테마곡) Takahashi Yoko

して見失わないで 요아케 우마레 쿠루 모노요 케시테 미우시나와나이데 새벽에 태어나는 자여 결코 잃어버리지 말아라 You Are You よ 今こそ You Are You 쇼오죠요 이마코소 You Are You 소녀여 지금이야말로 振りほどき立ち上が 후리호도 키타치아가레 떨쳐 버리고 일어나라 胸

夜明け生まれ來る少女 / Yoakeni Umare Kuru Shojo (새벽에 태어나는 소녀) (TV애니메이션 '灼眼のシャナ' (작안의 샤나) 엔딩 테마곡) Takahashi Yoko

して見失わないで 요아케 우마레 쿠루 모노요 케시테 미우시나와나이데 새벽에 태어나는 자여 결코 잃어버리지 말아라 You Are You よ 今こそ You Are You 쇼오죠요 이마코소 You Are You 소녀여 지금이야말로 振りほどき立ち上が 후리호도 키타치아가레 떨쳐 버리고 일어나라 胸傷を隱した風を切り進

작안의 샤나 ED 권영권

よ 요아케 우마레쿠루모노요 새벽에 태어나는 자여 決して見失わないで 케시테 미우시나와나이데 결코 잊어버리지 말아라 You are you よ 今こそ You are you 쇼오죠요 이마코소 너는 너 소녀여 지금이야말로 振りほどき立ちあが!! 후리호도키 타치아가레!! 모든 것을 풀어버리고 일어서라!!

紅の靜寂 (붉은 정적) (TV애니메이션 '작안의 샤나' ED 테마곡) Ishida Yoko

シャナ[작안의샤나] 2기ed 작사:石田燿子 작곡:村上正芳 편곡:村上正芳 노래:石田燿子(이시다 요코) 目を閉じて 感じ鼓動 메워 토지테 간지루 코도- 눈을 감고서 느끼는 고동 もがいて中  모가이테루 키리노 나카 몸부림치는 안개 속 自分場所 探してい 지붕노 바쇼 사가시테루 자신의 장소를 찾고 있어 闇雲に今日もずっと

夜明け生まれ來る少女 灼眼のシャナ ED

작사 高橋洋子 작/편곡 大森俊之 노래 高橋洋子 해석 "알렉" alleciel@naver.com ALLEC.net 메르헨 프린세스 NE-Destiny (よあ) (う)来(く)よ 요아케 우마레쿠루모노요 새벽에 태어나는 자여 決()して 見失(みうし)わないで 케시테 미우시나와나이데 결코 놓치지마 You are

새벽에 깨어나는 소녀 작안의샤나

よ [요아케 우마레쿠루모노요] 새벽에 태어나는 자여 決して見失わないで [케시테 미우시나와나이데] 결코 잊어버리지 말아라 You are you よ 今こそ [You are you 쇼오죠요 이마코소] 너는 너 소녀여 지금이야말로 振りほどき立ちあが!! [후리호도키 타치아가레!!]

Prophecy 川田まみ

Prophecy 작사:川田み 작곡:中?伴行, 尾崎武士 노래:川田み (카와다 마미) 8th Single (2009) Prophecy/Track.01/OVA アニメ シャナS OP (작안의 샤나 S) 無?夢?えてような 무스우노 유메 카나에테루요우나 수많은 꿈을 이뤄줄 것만 같이 現?

夜明け生まれ来る少女 高橋洋子

ローカル系テレビアニメ「シャナ」エンディングテーマ 지역방송계열 TV애니메이션작안의 샤나엔딩 테마 작사 高橋洋子 작/편곡 大森俊之 노래 高橋洋子 해석 '알렉' alleciel@naver.com ALLEC.net http://allec.net 메르헨 프린세스 http://blog.naver.com

작안의 샤나 ed - 夜明け生まれ來る少女 高橋洋子

(よあ) (う)来(く)よ 요아케 우마레쿠루모노요 새벽에 태어나는 자여 決()して 見失(みうし)わないで 케시테 미우시나와나이데 결코 놓치지마 You are you (しょうじょ)よ 今(い)こそ You are you 쇼오죠요 이마코소 You are you 소녀여 이제야말로 振(ふ)りほどき 立(た)ちあが!!

紅の靜寂 / Kou No Zyakuzyou (붉은 정적) (TV 애니메이션 `작안의 샤나` 엔딩 테마곡) Ishida Yoko

아픈 없는 세상 같은 건 없어 ただ觸たい 守りたいだ 타다 후레타이 마모리타이다케 그저 닿고만 싶어 지키고 싶을 뿐이야 紅く染夕暮を 見つめ 아카쿠 소마루 유우구레오 미츠메루 붉게 물드는 저녁 놀을 바라보며 Just look how beautiful is world Just look how beautiful is world

紅の靜寂 / Kou No Zyakuzyou (붉은 정적) (TV 애니메이션 '작안의 샤나' 엔딩 테마곡) Ishida Yoko

없는 세상 같은 건 없어 ただ觸たい 守りたいだ 타다 후레타이 마모리타이다케 그저 닿고만 싶어 지키고 싶을 뿐이야 紅く染夕暮を 見つめ 아카쿠 소마루 유우구레오 미츠메루 붉게 물드는 저녁 놀을 바라보며 Just look how beautiful is world Just look how beautiful is world 이 아름다운 세상을

잔혹한 천사의 테제 2009 ver. (殘酷な天使のテ一ゼ / 잔코쿠나 텐시노 테제) Takahashi Yoko

殘酷な 天使ように 年よ, 神話に な 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)ドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だを ただ 見つめて, 微笑(ほほえ)んで あなた 그저 나만을 바라보며

殘酷な天使のテ-ゼ / Zankoku Na Tenshi No Teze (잔혹한 천사의 테제) (2009 Ver.) Takahashi Yoko

에반게리온 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使ように 年よ, 神話に な 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)ドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だを ただ 見

[작안의 샤나]2기OP - being KOTOKO

いた 보츠리 카쿠우노 죠니츠부 야이타 홀로 떨어진 가공의 성에게 말했어 「日ね」って言葉 「마타아시타네」떼 코토바 「내일만나자」라는 말 燃え巡り照らす太陽ような 모에메구리 테라스 타이요오노요우나 불타오르며 비추는 태양같은 ?さと永遠に焦た 츠요사토 에이에은니 코가레타 강함과 영원함에 타버렸어 たった一つ?

夜明け生まれ來る少女 高橋洋子

?よ 요아케우마레쿠루모노요 새벽에 태어나는 자여 して見失わないで 케시테미우시나와나이데 결코 잃어버리지 말아라 You Are You よ 今こそ You Are You 쇼-죠요 이마코소 그대는 그대 소녀여 지금이야말로 振りほどき立ち上が! 후리호도키타치아가레! 떨쳐 버리고 일어나라!

願い (소원) (TV애니메이션 `오 나의 여신님` ED 테마곡) Ishida Yoko

日 目覺めたら 아루히 메자메타라 어느날 잠에서 깨어다보니 あたり前ように 아타리마에노 요오니 너무나 당연하듯이 一日が始ってい 이치니치가 하지마앗테이루 하루가 시작되어 있었어 あくびをす 아쿠비오 스루 하품을 하는 ねぼたあなた顔 네보케타 아나타노 카오 잠에서 덜깬 당신의 얼굴 おだやかな每日さえ 오다야카나

願い (소원) (TV애니메이션 '오 나의 여신님' ED 테마곡) Ishida Yoko

日 目覺めたら 아루히 메자메타라 어느날 잠에서 깨어다보니 あたり前ように 아타리마에노 요오니 너무나 당연하듯이 一日が始ってい 이치니치가 하지마앗테이루 하루가 시작되어 있었어 あくびをす 아쿠비오 스루 하품을 하는 ねぼたあなた顔 네보케타 아나타노 카오 잠에서 덜깬 당신의 얼굴 おだやかな每日さえ

願い / Negai (소원) (TV 애니메이션 `오 나의 여신님` 엔딩 테마곡) Ishida Yoko

日目覺めたら 아루히 메자메타라 어느날 잠에서 깨어다보니 あたり前ように 아타리마에노 요오니 너무나 당연하듯이 一日が始ってい 이치니치가 하지마앗테이루 하루가 시작되어 있었어 あくびをす 아쿠비오 스루 하품을 하는 ねぼたあなた顔 네보케타 아나타노 카오 잠에서 덜깬 당신의 얼굴 おだやかな每日さえ 오다야카나

願い / Negai (소원) (TV 애니메이션 '오 나의 여신님' 엔딩 테마곡) Ishida Yoko

日目覺めたら 아루히 메자메타라 어느날 잠에서 깨어다보니 あたり前ように 아타리마에노 요오니 너무나 당연하듯이 一日が始ってい 이치니치가 하지마앗테이루 하루가 시작되어 있었어 あくびをす 아쿠비오 스루 하품을 하는 ねぼたあなた顔 네보케타 아나타노 카오 잠에서 덜깬 당신의 얼굴 おだやかな每日

黃昏 (황혼) Takahashi Mariko

誰もがきっと きてことが つらくなでしょう ?景色が突然變り 外は凍り付く 昨日幸せを 誰もが無くしたなら 冬に笑く花でさえ 悲しみで散って行く 胸が熱くなってく 貴方を見失いそう 破片愛を 風と光中を 見えない願いが 煌めいてい 高橋?

Metamorphosis Takahashi Yoko

metamorphose BS-i系 テレビアニメ「こ醜くも美しい世界」オ-プニングテ-マ BS-i 계열 TV애니메이션「이 추악하고도 아름다운 세계」오프닝 테마 작사 くきよみ 작곡 大森俊之 편곡 大森俊之 노래 高橋洋子 (Takahashi Yoko) 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to

魂のRefrain Takahashi Yoko

Refrain 私(わたし)に還(かえ)りなさい 記憶(きおく)をたどり (와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리) 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 優(やさ)しさと夢(ゆめ)水源(みなもと)へ (야사시사토 유메노 미나모토헤) 상냥함과 꿈의 근원으로 もいちど星(ほし)にひか (い)ために (모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니) 한 번

言えないから (말할 수 없으니까) (TV애니메이션 `꼬마공주 유시` ED 테마곡) Ishida Yoko

기분이 들었죠 そう 偶然(ぐうぜん)あなたに會(あ)うで 소- 구-젠 아나타니 아우마데 그래요, 우연히 그대를 만났을때까지는… あ日(ひ)氣持(きも)ちは いつでも思(おも)い出(だ)せ 아노 히노 키모치와 이츠데모 오모이다세루 그 날의 기분은 언제라도 기억해낼 수 있어요 雨(あめ)(よ)も 夢(ゆめ)中(なか)も どんな時(とき)も 아메노

言えないから (말할 수 없으니까) (TV애니메이션 '꼬마공주 유시' ED 테마곡) Ishida Yoko

何度(なんど)も聽(き)いて やさしいあメロディ 난도모 키이테루 야사시이 아노 메로디 몇번이고 듣고 있는 사랑스러운 멜로디 いつも同(おな)じ 幸(しあわ)せがあふ 이츠모 오나지 시아와세가 아후레루 언제나 같은 행복이 넘쳐흘러요 每日(いにち)何(なに)かが足(た)りない氣(き)がしてた 마이니치 나니카가 타리나이 키가 시테타 언제나

たからもの (보물) (TV애니메이션 `쪽빛보다 푸르게` OP 테마곡) Ishida Yoko

空は遠く  아시타노 소라와 토오쿠 내일의 하늘은 저 멀리 誰にも見えない未 다레니모 미에나이 미라이 누구도 보지 못한 미래 ふたりなら いつだって  후타리나라 이츠닷테 함께라면 언제라도 手がくような 테가 토도쿠 요우나 손이 닿을 듯이 小さな思い出達  치이사나 오모이데타치 작은 추억들을 手いっぱい抱えて 료우테

One Little Wish Takahashi Yoko

心配ならもうしないでほしい 신빠이나라 모오시나이데호시이 걱정같은건 더 이상 하지 않았으면 좋겠어요 思い出があふ出すは 오모이데가 아후레다스요루와 추억이 넘쳐흐르는 밤에 疲果てた体を投げ出して 츠카레하테타 카라다오나게다시테 완전히 지쳐버린 몸을 내던지면서 静かにただ瞼閉じてみて 시즈카니타다 마부타토지테미테 그저 조용히 눈을 감으면 涙がこぼ

Joint (작안의 샤나 OST) Hyper-Hyper

시선 넘어 迷いない二人姿が見え 마요이나이 후타리노 스가타가 미에루 망설임 없는 둘의 모습이 보여 だから進む 更な時へ 다카라 스스무노 사라나루 토키에 그러니까 나아가 새로운 날로 碎てく風景に 쿠다케테쿠 후우케이니 부서져가는 풍경에 奇蹟を知 이키루코토노 키세키오 시루 산다는 것의 기적을 알고 特別意味求め 토쿠베츠노 이미 모토메 특별한 의미를

永遠の花 (영원의 꽃) (TV애니메이션 '쪽빛보다 푸르게' OP 테마곡) Ishida Yoko

淡くさいた花香を [아와쿠 사이타 하나노 카오] 희미하게 피어있는 꽃의 향기를 殘し季節は過ぎす [노코시 키세츠와 스기마스] 남기고 계절은 지나갔지요 雨も上がり空に雲 [아메노 아가리 소라니 쿠모] 비도 그친 하늘에는 구름.

metamorphose Takahashi Yoko

오모에루 더럽혀질수록 사랑스럽게 여겨지네 こ 地球(ちきゅう)で 息(いき)を して 者(も)よ 코노 치큐우데 이키오 시테루 모노요 이 지구에서 숨쉬고 있는 자여 憎(にく)んでいほど 抱(だ)きしめたくな 니쿠운데이루호도 다키시메타쿠나루 증오하고 있을수록 안고싶어지네 鏡(かがみ) 前(え) 別(べつ) 自分(じぶん) ジッと 見(み)つめて

希望の空へ Takahashi Yoko

かなしみが こわした こころらを 카나시미가 코와시타 고고로노 카케라오 슬픔이 부숴버린 마음의 조각을 りょうてで だきしめて あしたに おびえた 리요우테데 다키시메테 아시타니 오비에타 양손으로 감싸서 내일에로 보내며 떨었어요 い ことで すべてが かなうなら 이노루 고토데 스베떼가 카나우나라 바라는 것만으로 모든 것이 이루어진다면

言えないから / Ienaikara (말할 수 없으니까) (TV 애니메이션 `꼬마공주 유시` 엔딩 테마곡) Ishida Yoko

부족한듯한 기분이 들었죠 そう 偶然(ぐうぜん)あなたに會(あ)うで 소- 구-젠 아나타니 아우마데 그래요, 우연히 그대를 만났을때까지는 あ日(ひ)氣持(きも)ちは いつでも思(おも)い出(だ)せ 아노 히노 키모치와 이츠데모 오모이다세루 그 날의 기분은 언제라도 기억해낼 수 있어요 雨(あめ)(よ)も 夢(ゆめ)中(なか)も どんな時(とき

言えないから / Ienaikara (말할 수 없으니까) (TV 애니메이션 '꼬마공주 유시' 엔딩 테마곡) Ishida Yoko

何度(なんど)も聽(き)いて やさしいあメロディ 난도모 키이테루 야사시이 아노 메로디 몇번이고 듣고 있는 사랑스러운 멜로디 いつも同(おな)じ 幸(しあわ)せがあふ 이츠모 오나지 시아와세가 아후레루 언제나 같은 행복이 넘쳐흘러요 每日(いにち)何(なに)かが足(た)りない氣(き)がしてた 마이니치 나니카가 타리나이 키가 시테타 언제나

1기 엔딩 다다다

Boy Meets Girl そ (Boy Meets Girl 소레조레노) boy meets girl 서로서로의 あふ想(おも)いにきらめきと (아후레루오모이니키라메키토) 넘쳐나는 추억에 반짝이는 것처럼 瞬間(しゅんかん)を見(み)つ (슈은카은오미츠케테루) 순간을 찾아내고 있어 星降(ほしふ)(よ)出會(であ)いがあように··· (

ローズマリー (로즈마리) Sakuma Hitomi

とき解いたら くちびを紅く染めマリ? お酒だき甲斐 オトコなんて誰も同じよと こ街じゃしだ名前知らと 背伸びして嘯(うそぶ)いて心穴うめて頃はヨカッたといつも同じ物語(はなし)を あどない顔をして今も語りかす 新しいオトコできたと アメジスト、川に投げマリ?

眼差し / Gaze ロクデナシ (Rokudenashi)

がこ目に 染み付いて離ない 心一つ渡せないで さよなら数だていく景色が 小さな背中を身勝手に押す もういかなくちゃ 痛みに負たくないから 好きなも一つ二つ しずつ つんだ顔ない僕ら 産声を上げた 出来立て目玉で 君顔を見た 酷く 酷く美しい差しだから ふと きなばと思った 寂しさも嫌わ 愛しさも煙たがら 欠伸一つ ろくに出来ないど 君だ

緋色の空 灼眼のシャナ OP

작사 川田み 작곡 中沢伴行 편곡 中沢伴行 노래 川田み 해석 "알렉" alleciel@naver.com ALLEC.net 메르헨 프린세스 NE-Destiny そして こ 空(そら) 赤(あか)く 染(そ)めて た 来(く) 時(とき)に こ 一身(み)で 進(すす)むだ 소시테 코노 소라 아카쿠 소메테

Open Your Mind~ 小さな羽根ひろげて~ (작은 날개를 펴고 ) (TV애니메이션 '오 나의 여신님' OP 테마곡) Ishida Yoko

深い靑世界 越えて めぐり合う 風が通りてく 舞い降りた眞っ白い羽  ふわり て 惜しみなく かがえない  あなたを包みたい 愛す人 守力 手に持ってはず 《OPEN YOUR MIND》 心を開いて 《いつも夢見てた》 願いを風にせて 遠く 《OPEN YOUR MIND》 えない羽があ

僕らのキセキ (우리들의 기적) (TV애니메이션 `오 나의 여신님 ~각자의 날개` ED 테마곡 Ishida Yoko

WOW 輝き出す WOW 카가야키다스 WOW 빛나고 있어 頰に感じた やさしい風は 호오니 칸지타 야사시이 카제하 볼에 느껴진 상냥한 바람은 キミが運んだ キセキはじり 키미가 하코응다 키세키노 하지마리 당신이 가져온 기적의 시작 そ 日常なんて 소레마데노 니찌죠우낭테 그때까지의 일상따윈 何もなかったように 나니모나캇타요우니

僕らのキセキ (우리들의 기적) (TV애니메이션 '오 나의 여신님 ~각자의 날개' ED 테마곡 Ishida Yoko

WOW 輝き出す WOW 카가야키다스 WOW 빛나고 있어 頰に感じた やさしい風は 호오니 칸지타 야사시이 카제하 볼에 느껴진 상냥한 바람은 キミが運んだ キセキはじり 키미가 하코응다 키세키노 하지마리 당신이 가져온 기적의 시작 そ 日常なんて 소레마데노 니찌죠우낭테 그때까지의 일상따윈 何もなかったように 나니모나캇타요우니

太陽の仕業 (태양의 일) THE BACK HORN

街は猛?ハンタ?パラダイス 感情が暴?す炎天下交差点 百?百中外さぬテクニックで 散?銃 照準を 今 あわせ ?檻でできた?びついたプライド ズタズタハ?トさえも?ち?いて 悲しみに塗て濡てい性感? 傷を 今 狙え 愛なき世界 痛みよりもやさしい愛撫を 時計針を?して永遠を描くど 僕らは踏み?めずにただ無情に空は ?夏は幻 ?く?

FEEL ME Yonekura Chihiro

FEEL ME Hold me and feel me and Kiss me あなたしか救えない 私が壊ても 変わ 早送りビデオような街を ヘッドライト流星群がよぎ 達はつか間夢を見よ たかが知未来を笑いとばし 今扉を開よう ねぇふたりで 化石ようなこ世界を砕いて Hold me and feel me and Kiss me あなたしか救えない 私が

FEEL ME (Album Ver) Yonekura Chihiro

FEEL ME Hold me and feel me and Kiss me あなたしか救えない 私が壊ても 変わ 早送りビデオような街を ヘッドライト流星群がよぎ 達はつか間夢を見よ たかが知未来を笑いとばし 今扉を開よう ねぇふたりで 化石ようなこ世界を砕いて Hold me and feel me and Kiss me あなたしか

ばびぶぶべべ (바비부부베베) Ryo Kagawa with Ritsu Murakami

黒いサングラスがいいわ どこへおでかあんた 黒いサングラスがいいわ なにをかくしてあんた は大好き 悪い遊びが流行ってってウワサ 5本指で数えたわ 時間とみかんことばかり 5本指で数えたわ とカモメことばかり ドアーを閉めて鼻をつんで灰皿ほうり投げて 太陽煙がゆ あたいウサギ目が好きよ 太陽煙がゆホタル光もいいわ 赤いインディアン太鼓たたいて誘いにきておく

Last Moment (애니메이션 'Bleach' 엔딩 테마곡) Spyair

涯、君にとって 쇼오가이, 키미니톳테 네 인생에 있어 俺はどんな俺でいだろう? 오레와 돈나오레데 이레루다로오? 나는 어떤 모습인 걸까? 手を握って 夢を語って 테오니깃테 유메오카탓테 손을 잡고 꿈에 대해 이야기하며 眠一瞬でいい 네무루소노잇슌데이이 잠드는, 단 한 순간이라도 좋아.

We Stand Alone Tamai Shiori

人は言った優しい微笑みで “あなた歌は私を強くしてく” 春に叫んだは真夏渇きに似て 秋黄昏を歩く冬旅人達 アンコール声が響くわ あなたにも届いていはずね  素顔私たち新しい時代に向 無邪気な私たちきてい  言葉を持たない私たち傷ついて傷つ日を願う私たち長いに堕ちて 深く堕ちて あ人は言った悲しい差しで “あなた歌を届て傷ついた人に” どこかに

TOGETHER GLAY

作詞,作曲 : TAKURO I hear the lonely words 初めて見せた貴(あなた) 瘦せてしったそ笑顔に ほおを寄せた 無限宇宙で 出逢う奇跡樣な 大切なぬくもりが 今 こ胸を離てゆく 搖陽射し照らさ 步いてた道 切なさに滿ちた心 そっと包んでくた 愛言葉が足りない かわりに歌えば そで 2人

眞晝の別れ Takahashi Mariko

眞晝 作詞 Mariko Takahashi 作曲 Kenjiro Sakiya 唄 高橋 眞梨子(たかはし りこ) ねえ 僕家に レコ-ド聞きにおいで、と言った 네- 보쿠노 이에니 레코-도 키키니 오이데, 또 잇따 저, 우리 집에 레코드 들으러 와요 라고 말했다 そう 私は今 貴方 古びたアナログ 소우 와타시와 이마 아나따노 나카노 후루비따

Drastic Mermaid access

ために?わ 君が今 惑わせ 熱い日差しに羽を休め 他人行儀海?天使 ドラスティックな素肌に謎めく 甘い予感が男を溶かす 街でくたびたガラス靴を?いだら た肌上に ?ドレスを纏う ※太陽さえも手を出せない 素足君は眩し過ぎて ?すために?わ なざしが惑わせ※ サインひとつ手?