가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


水の吐息 (물의 한숨) Takahashi Mariko

빛나고 높은 보좌와 그 위에 앉으신 주 예수 얼굴 영광이 해같이 빛나네 해같이 빛나네 지극히 높은 위엄과 한 없는 자비를 뭇 천사 소리 모아서 늘 찬송드리네 늘 찬송드리네 영 죽을 나를 살리려 그 영광 버리고 그 부끄러운 십자가 날 위해 지셨네 날 위해 지셨네 주님의 보좌 있는데 천한 몸 이르러 그 영광 몸소 뵈올때 내 기쁨 넘치리 ...

色のたより (색편지) Takahashi Mariko

き疲れて 休みたくなるココロ色は何色? 疲れた君を支えてあげる余裕が ないままで 愛しあい 遠く離れた それは何色? 春一番 ?散る君へ想い ?けてよと こ?い空に願う あるとき君が つぶやいた言葉が今 耳を過ぎる ココロ色が見えたらきっと貴方は 砂よう 紙よう 時を刻む 春を待つ色 石壁を割って?く?いた 花模? そ姿が好きだった君?

目を見て語れ 戀人たちよ (눈을 보고 말하라, 연인들이여) Takahashi Mariko

いつ間に きみたちは 面と?って 話せなくなった 電話では あんなにも 夜が朝になるまで 話しつづけていたに 人間と人間は やがて重たくなってしまうから 逃げ場所を 用意して 遠い?話ばかりで 心つないでいるか 目を見て語れ ?人たちよ 瞳??

サンライズ·サンセット (선라이즈 선셋) Takahashi Mariko

わらない あなたなね ?手を?げて 私を迎えて 待ってた ずっとこ日を そう 若すぎたね あ日ふたり もう どこへも 行かないで サンライズ?サンセット 時は過ぎても サンライズ?サンセット よみがえる 愛は あなただけに um From my heart 悲しい昨日も 忘れてみせるわ そ胸に ?

Crazy For You -愛しすぎて- Takahashi Mariko

似たサロンが 自慢小さなホテル 修羅場が好きな 女達吹き溜り 光りがさし?む窓に 思わずほ?を寄せてる 過去から逃げる 一瞬だけ休み場所 無口なベッドに どれだけ人が 嘆いて 消えて行った 愛しさ中で ゆれ動く影を 求めて ”crazy for you” 十三部屋に置かれた ?紅古いオブジェが 果てない?

黃昏 (황혼) Takahashi Mariko

景色が突然變り 外は凍り付く 昨日まで幸せを 誰もが無くしたなら 冬に笑く花でさえ 悲しみで散って行く 胸が熱くなってく 貴方を見失いそう 破片愛を 風と光中を 見えない願いが 煌めいている 高橋?

ごめんね... / Gomenne... (미안해...) Takahashi Mariko

好きだった それなに 貴方を傷つけた 스끼닷따노 소레나노니 아나따오 키즈쯔케따 좋아했었어. 그런데도 당신에게 상처를 줬지... ごめんね言葉 ?で 云えないけど 少しここに居て 고멘네노 코토바 나미다데 이에나이께도 스꼬시 코코니이떼 미안해 라는 말을 눈물 때문에?전할?순 없지만.. 잠시만 여기 있어줘. ?ふざけで 他人 身を任せた夜に?

淚の街角 (눈물의 길거리) Takahashi Mariko

忘れてしまいたい事 ずっと胸におさめている いっそ忘れてしまえば 想いなやんで My Angel ちょっと待ってが口癖 考えるヒマをくれる だから君は 待ちぼうけ ある日 こ街へ越して?た天使 ?晩眠れない うわさ娘 もしも 淋しいなら いつでも電話して ?をかけると 瞳?が泣きそう ?人はどこに居る? 夜遊びはしてもいい? とてもみんな?にしている カ?

眞晝の別れ Takahashi Mariko

眞晝別れ 作詞 Mariko Takahashi 作曲 Kenjiro Sakiya 唄 高橋 眞梨子(たかはし まりこ) ねえ 僕家に レコ-ド聞きにおいで、と言った 네- 보쿠노 이에니 레코-도 키키니 오이데, 또 잇따 저, 우리 집에 레코드 들으러 와요 라고 말했다 そう 私は今 貴方 古びたアナログ 소우 와타시와 이마 아나따노 나카노 후루비따

For You... Takahashi Mariko

나미다오 후이테 아나타노 유비데키즈이타노 하지메테아노코로노와타시쿄오마데노히비오미테테투레타노와 아나타와가마마바카리데 고멘나사이네코이비토토 와카레테아나타노헤야데요이츠부레테타손나요루모 앗타오모이다세바 니가와라이네사비시사모 카나시미모아나타노소바데 토케테잇타이츠모 이츠모 히모모시모 아에즈니이타라아루이테유케나캇타와하게시쿠 코노아이 츠카메루나라하나사나이 나쿠사나이...

물의 증거 건담SEED OST

中に夜が搖れてる (미즈노 나카니 요루가 유레테루) 물 속에서 밤이 흔들리고 있어요 哀しいほど靜かに佇む (카나시이 호도 시즈카니 타타즈무) 애처로울 정도로 고요하게 멈춰서서 綠成す岸邊 (미도리 사스 키시베) 푸르름을 자아내는 물가에서 美しい夜明けを (우츠쿠시이 요아케오) 아름다운 새벽을 ただ待っていられたら (타다 마앗테

白の吐息 chemistry

시로노토이키 하얀 입김 初めて交わした言葉を 何度も今繰り返してる 하지메테카와시타코토바오 난-도모이마쿠리카에시테루 처음으로 주고받은 말을 지금 몇번이나 반복하고 있어요 まだ昨日ことように 今も鮮やかに響いてる 마다키노-노코토노요-니 이마모아자야카니히비이테루 아직 어제 있었던 일처럼 지금도 선명하게 울리고 있네요 町を賑わすざわめき

색채의 블루스 (Shikisai No Blues) 김혜수

昨日夢オレンジ色翳り 今日夢沈默氣配示す アルコ-ル川をゆっくり渡る 長ぐつリズム心で醉いましょう 鉛指から流れるメロディ- 激しく染める光渦 あかり色が奏でるブル-ス やさしく泣いてるに甘えさせて 目に浮かぶ裏通り風景畵 ひしめきあうしゃがれた聲 モノクロ-ム中に封じこめた姿を 遠い約束

水の星へ愛をこめて (물의 별에 사랑을 담아서) (TV 애니메이션 (기동전사 Ζ 건담) 후기 OP곡) Yonekura Chihiro

星へ愛をこめて 蒼く眠る星にそっと 口づけして生命火を灯す人よ 時間という金色さざ波は 宇宙唇に生まれたね 心にうずもれた優しさ星たちが 炎あげ呼び合う…… 波間さすらう難破船ように *もう泣かないで いまあなたを探してる人がいるから お前に逢いたいよと 愛は多分誰かためそっと 捧げられた永遠い祈りなね 人はひとりではいられない 淋しさ星座からこぼれた花片

魂のRefrain Takahashi Yoko

Refrain 私(わたし)に還(かえ)りなさい 記憶(きおく)をたどり (와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리) 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 優(やさ)しさと夢(ゆめ)源(みなもと)へ (야사시사토 유메노 미나모토헤) 상냥함과 꿈의 근원으로 もいちど星(ほし)にひかれ 生(い)まれるために (모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니) 한 번

색채의 블루스 김혜수 [배우]

指から流れるメロディ- (나마리노 유비카라 나가레루 메로디-) (납 손가락으로부터 흘러나오는 멜로디) 激しく染める光渦 (하게시쿠 소오메루 히카리노 우즈) (격렬하게 물드는 빛의 소용돌이) あかり色が奏でるブル-ス (아카리노 히로가카나데루 부루우즈) (불빛의 색이 연주하는 블루스) やさしく泣いてるに甘えさせて...

Midnight Dejavu ~色彩のブル-ス~ Ego-Wrappin'

가슴으로 취해보자) 鉛指から流れるメロディ- 나마리노 유비까라 나가레루 메로디 (납손가락으로부터 흐르는 멜로디) 激しく染める光渦 하게시꾸 소메루 히카리노 우즈 (진하게 스며드는 빛의 소용돌이) あかり色が奏でるブル-ス 아까리노 이로가 카나데루 부르스 (등불이 연주하는 부르스) やさしく泣いてるに 甘えさせて… 야사시꾸 나이떼루 토이키니

水の証 다나카 리에

中に夜が搖れてる (미즈노 나카니 요루가 유레테루) 물 속에서 밤이 흔들리고 있어요 哀しいほど靜かに佇む (카나시이 호도 시즈카니 타타즈무) 애처로울 정도로 고요하게 멈춰서서 綠成す岸邊 (미도리 사스 키시베) 푸르름을 자아내는 물가에서 美しい夜明けを (우츠쿠시이 요아케오) 아름다운 새벽을 ただ待っていられたら (타다 마앗테 이라레타라

水の証 田中理惠

中に夜が搖れてる (미즈노 나카니 요루가 유레테루) 물 속에서 밤이 흔들리고 있어요 哀しいほど靜かに佇む (카나시이 호도 시즈카니 타타즈무) 애처로울 정도로 고요하게 멈춰서서 綠成す岸邊 (미도리 사스 키시베) 푸르름을 자아내는 물가에서 美しい夜明けを (우츠쿠시이 요아케오) 아름다운 새벽을 ただ待っていられたら (타다 마앗테 이라레타라

水の證 † †사랑의 종소리 찬양 방송국 CJ.여호수아와 함께†건담seed 라크스클라인

中に夜が搖れてる (미즈노 나카니 요루가 유레테루) 물 속에서 밤이 흔들리고 있어요 哀しいほど靜かに佇む (카나시이 호도 시즈카니 타타즈무) 애처로울 정도로 고요하게 멈춰서서 綠成す岸邊 (미도리 사스 키시베) 푸르름을 자아내는 물가에서 美しい夜明けを (우츠쿠시이 요아케오) 아름다운 새벽을 ただ待っていられたら (타다 마앗테

水の證 † †아가페 찬양 방송국 CJ.여호수아와 함께†건담seed 라크스클라인

中に夜が搖れてる (미즈노 나카니 요루가 유레테루) 물 속에서 밤이 흔들리고 있어요 哀しいほど靜かに佇む (카나시이 호도 시즈카니 타타즈무) 애처로울 정도로 고요하게 멈춰서서 綠成す岸邊 (미도리 사스 키시베) 푸르름을 자아내는 물가에서 美しい夜明けを (우츠쿠시이 요아케오) 아름다운 새벽을 ただ待っていられたら (타다 마앗테

황금신발(JP Ver.) 마리코(Mariko)

よ こ?へ 白いドレス 金靴 目に眩しい 空に輝(ひか)る お陽さまと タ立ち雲も 押し寄せて うた歌い 道ゆく お??を見てた いたずら タ立ち雲 ?く迫り 傘ない お??に 雨を降らせた 金靴は ?物 はだしになり 步いた 王子?思い出 守りたかった いつしか 雨は止み お陽さま 笑い 金 贈り主 王子? 笑顔 ふたり再?

사랑이랍니다(JP Ver.) 마리코(Mariko)

サランイラムニダ サランイラムニダ 사랑이 랍니다 사랑이 랍니다 私心はあなた サランイラムニダ 사랑이 랍니다 いっつも 私を からかって ふざけてたくせに 告白したわ 愛していると 不思議な氣持 どうしよ こ 男(ひと) 氣になるわ 心が?ぐ だいじょぶかしら ?愛してる?

metamorphose Takahashi Yoko

오모에루 더럽혀질수록 사랑스럽게 여겨지네 こ 地球(ちきゅう)で (いき)を してる 者(も)よ 코노 치큐우데 이키오 시테루 모노요 이 지구에서 숨쉬고 있는 자여 憎(にく)んでいるほど 抱(だ)きしめたくなる 니쿠운데이루호도 다키시메타쿠나루 증오하고 있을수록 안고싶어지네 鏡(かがみ) 前(まえ) 別(べつ) 自分(じぶん) ジッと 見(み)つめてる

水の證 田中理惠

기동전사 건담 SEED 삽입곡 「証」 Words, Music by Yuki Kajiura Vocal by Lacus Clyne (Rie Tanaka 田中理惠) 中に夜が搖れてる (미즈노 나카니 요루가 유레테루) 물 속에서 밤이 흔들리고 있어요 哀しいほど靜かに佇む (카나시이 호도 시즈카니 타타즈무) 애처로울 정도로

Metamorphosis Takahashi Yoko

metamorphose BS-i系 テレビアニメ「こ醜くも美しい世界」オ-プニングテ-マ BS-i 계열 TV애니메이션「이 추악하고도 아름다운 세계」오프닝 테마 작사 くまきよみ 작곡 大森俊之 편곡 大森俊之 노래 高橋洋子 (Takahashi Yoko) 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to

Midnight Dejavu ~色彩のブル-ス~ / Midnight Dejavu ~Sikisaino Blues~ (Midnight Dejavu ~색채의 블루스~) Ego-Wrappin`

昨日夢オレンジ色?り 어제의 꿈은 오렌지 빛의 석양으로 키노-노유메 오렌지이오노로 가케리 今日夢沈默配り示す 오늘의 꿈은 침묵으로 보여 쿄-노유메 친모쿠노키쿠 바리시메스 アルコ-ル川をゆっくり渡る 알코올의 강을 천천히 건너다 아루코-호 ~루노카와오 윳쿠리 와타루 長ぐつリズム心で醉いましょう 길고 긴 리듬..

Midnight Dejavu ~色彩のブル-ス~ / Midnight Dejavu ~Sikisaino Blues~ (Midnight Dejavu ~색채의 블루스~) Ego-Wrappin'

昨日夢オレンジ色?り 어제의 꿈은 오렌지 빛의 석양으로 키노-노유메 오렌지이오노로 가케리 今日夢沈默配り示す 오늘의 꿈은 침묵으로 보여 쿄-노유메 친모쿠노키쿠 바리시메스 アルコ-ル川をゆっくり渡る 알코올의 강을 천천히 건너다 아루코-호 ~루노카와오 윳쿠리 와타루 長ぐつリズム心で醉いましょう 길고 긴 리듬.. 마음으로 취해봐..

~Midnight Dejavu~Sikisaino Blues/~Midnight Dejavu~ 色彩のブルㅡス(색체의 블루스) EGO - WRAPPIN`

*Midnight Dejavu - 色彩ブル-ス - 미드나잇 데자뷰 - 시키사이노 부르스(색채의 부르스) 昨日夢 オレンジ色?り 키노우노 유메 오렌지이로노 카게리 (어제의 꿈은 오렌지색의 그늘) 今日夢 沈??

Midnight Dejavu - 色彩のブル-ス Ego-Wrappin'

Midnight Dejavu - 色彩ブル-ス - 미드나잇 데자뷰 - 시키사이노 부르스(색채의 부르스) 昨日夢 オレンジ色?り 키노우노 유메 오렌지이로노 카게리 (어제의 꿈은 오렌지색의 그늘) 今日夢 沈??

Midnight Dejavu~色彩のブル-ス Ego-Wrappin'

昨日夢 オレンジ色翳り 키노-노 유메 오렌지 이로노 카게리 어제의 꿈은 오렌지빛 석양을 今日夢 沈默氣配示す 쿄-노 유메 친모쿠노 케하이 시메스 오늘의 꿈은 침묵을 보여주네요 アルコ-ル川をゆっくり渡る 아루코-루노 카와오 윳쿠리 와타루 알코올의 강을 천천히 건너 長ぐつリズム 心で醉いましょう 나가구츠노 리즈무

색채의 블루스 김혜수

昨日夢オレンジ色かけり (어제의 꿈은 오렌지 빛의 석양으로) (키노-노유메 오렌지이로노 카케리) 今日夢沈默気配り示す (오늘의 꿈은 침묵으로 보여) (쿄-노유메 친모쿠노키쿠 바리시메스) アルコ-ル川をゆっくり渡る (알코올의 강을 천천히 건너다) (아루코-호 ~루노카와오 윳쿠리 와타루) 長ぐつリズム心で醉いましょう

색채의 블루스(Shikisai No Blues) 김혜수

昨日夢オレンジ色?り 어제의 꿈은 오렌지 빛의 석양으로 키노-노유메 오렌지이오노로 가케리 今日夢沈默配り示す 오늘의 꿈은 침묵으로 보여 쿄-노유메 친모쿠노키쿠 바리시메스 アルコ-ル川をゆっくり渡る 알코올의 강을 천천히 건너다 아루코-호 ~루노카와오 윳쿠리 와타루 長ぐつリズム心で醉いましょう 길고 긴 리듬..

Shikisai No Blues 김혜수 모던보이

昨日夢オレンジ色かけり (어제의 꿈은 오렌지 빛의 석양으로) (키노-노유메 오렌지이로노 카케리) 今日夢沈默気配り示す (오늘의 꿈은 침묵으로 보여) (쿄-노유메 친모쿠노키쿠 바리시메스) アルコ-ル川をゆっくり渡る (알코올의 강을 천천히 건너다) (아루코-호 ~루노카와오 윳쿠리 와타루) 長ぐつリズム心で醉いましょう

色彩のブル-ス / Midnight Dejavu (색채의 블루스) 글로리아 심

키노-노유메 오렌지이로노 가케리 쿄-노유메 친모쿠노 게하리 시메스 昨日夢オレンジ色?り 今日夢沈默

물의 증표 (건담 SEED 라크스 클 다나카 리에

中に 夜が 搖れてる 미즈노 나카니 요루가 유레테루 물 속에서 밤이 흔들리고 있어요 哀しい ほど 靜かに 佇む 카나시이 호도 시즈카니 타타즈무 애처로울 정도로 고요하게 멈춰 서서 綠 成す 岸邊 미도리 사스 키시베 푸르름을 자아내는 물가에서 美しい 夜明けを 우츠쿠시이 요아케오 아름다운 새벽을 ただ 待って いられたら 타다

Momoiro Toiki Mami Ayukawa

咲かせて咲かせて桃色 あなたに抱かれてこぼれる華になる 海色にそまるギリシャワイン 抱かれるたび 素肌 夕焼けになる ふたりして夜にこぎ出すけれど だれも愛国を見たことがない さびしいもはあなた言葉 異国ひびきに似て不思議 金色 銀色 桃色 きれいといわれる時は短かすぎて 明り採り窓に月は欠けてく 女たちはそっとジュモンをかける 愛が遠くへと行かないように きらびやかな

Kanashimi no Satin Doll Yoko Asagami

サテン夜服(ソワレ)に からまる香(かおり) 愛したあと むなしさ ひとり部屋で ひとり NIGHT 最後衣裳が 似合ってるでしょう 私は哀しみ サテン人形(ドール) 貴方指で お気に召すまま やさしく踊るわ いくつ嘘と いくつ夢で 私をゆらしていたですか そむける視線も 別れ気配 かくしているね やさしさで ため 心変りを 責めても無駄ね だけど貴方が好き 私は哀しみ

Midnight Dejavu~色彩のブル-ス EGO-WRAPPIN'

今日(きょう)夢(ゆめ)沈默(ちんもく)氣配(けはい)示(しめ)す アルコ-ル川(かわ)をゆっくり渡(わた)る 長(なが)ぐつリズム心(こころ)で醉(よ)いましょう 鉛(なまり)指(ゆび)から流(なが)れるメロディ- 激(はげ)しく染(そ)める光(ひかり)渦(うず) あかり色(いろ)が奏(かな)でるブル-ス やさしく泣(な)いてる(といき)に甘(あま)えさせて...

Midnight Dejavu~色彩のブル-ス EGO-WRAPPIN'

今日(きょう)夢(ゆめ)沈默(ちんもく)氣配(けはい)示(しめ)す アルコ-ル川(かわ)をゆっくり渡(わた)る 長(なが)ぐつリズム心(こころ)で醉(よ)いましょう 鉛(なまり)指(ゆび)から流(なが)れるメロディ- 激(はげ)しく染(そ)める光(ひかり)渦(うず) あかり色(いろ)が奏(かな)でるブル-ス やさしく泣(な)いてる(といき)に甘(あま)えさせて...

Midnight Dejavu~色彩のブル-ス EGO-WRAPPIN'

今日(きょう)夢(ゆめ)沈默(ちんもく)氣配(けはい)示(しめ)す アルコ-ル川(かわ)をゆっくり渡(わた)る 長(なが)ぐつリズム心(こころ)で醉(よ)いましょう 鉛(なまり)指(ゆび)から流(なが)れるメロディ- 激(はげ)しく染(そ)める光(ひかり)渦(うず) あかり色(いろ)が奏(かな)でるブル-ス やさしく泣(な)いてる(といき)に甘(あま)えさせて...

Midnight Dejavu~色彩のブル-ス EGO-WRAPPIN'

今日(きょう)夢(ゆめ)沈默(ちんもく)氣配(けはい)示(しめ)す アルコ-ル川(かわ)をゆっくり渡(わた)る 長(なが)ぐつリズム心(こころ)で醉(よ)いましょう 鉛(なまり)指(ゆび)から流(なが)れるメロディ- 激(はげ)しく染(そ)める光(ひかり)渦(うず) あかり色(いろ)が奏(かな)でるブル-ス やさしく泣(な)いてる(といき)に甘(あま)えさせて...

Midnight Dejavu~色彩のブル-ス EGO-WRAPPIN'

今日(きょう)夢(ゆめ)沈默(ちんもく)氣配(けはい)示(しめ)す アルコ-ル川(かわ)をゆっくり渡(わた)る 長(なが)ぐつリズム心(こころ)で醉(よ)いましょう 鉛(なまり)指(ゆび)から流(なが)れるメロディ- 激(はげ)しく染(そ)める光(ひかり)渦(うず) あかり色(いろ)が奏(かな)でるブル-ス やさしく泣(な)いてる(といき)に甘(あま)えさせて...

Decrescendo Teppei Kojima

Decrescendo ねむりについてしまうまえ わずかばかり 夜が君を迎えにきてる ぼくはひとり とり残される ねむりについてしまうまえ わずかばかり ぼくがき出す たばこけむり 君寝顔くすぐっている おやすみBaby whm-Baby おやすみBaby やすらかに 静かなんだ 外はとても あたたかな風 夜をくすぐる 君は素直な 寝をたてる ぼくはひとり とり残される

夜明け生まれ來る少女 (새벽에 태어나는 소녀) (TV애니메이션 `灼眼のシャナ` (작안의 샤나) 엔딩 테마곡) Takahashi Yoko

傷を隱したまま 風を切り進む君を 무네노 키즈오 카쿠시타마마 카제오 키리스스무 키미오 가슴의 상처를 숨긴채 바람을 베벼 나아가는 너를 ただ見守る術など何もない 타다 미마모루 스베나도 나니모나이 그저 지켜보는 기술 따윈 아무것도 없어 そ瞳はずっと先 自分を探している? 소노 히토미와 즈읏토 사키노 지부응오 사가시테이루노?

夜明け生まれ來る少女 / Yoakeni Umare Kuru Shojo (새벽에 태어나는 소녀) (TV애니메이션 `灼眼のシャナ` (작안의 샤나) 엔딩 테마곡) Takahashi Yoko

夜明け 生まれ 來る もよ けして見失わないで 요아케 우마레 쿠루 모노요 케시테 미우시나와나이데 새벽에 태어나는 자여 결코 잃어버리지 말아라 You Are You 少女よ 今こそ You Are You 쇼오죠요 이마코소 You Are You 소녀여 지금이야말로 振りほどき立ち上がれ 후리호도 키타치아가레 떨쳐 버리고 일어나라 胸

夜明け生まれ來る少女 (새벽에 태어나는 소녀) (TV애니메이션 '灼眼のシャナ' (작안의 샤나) 엔딩 테마곡) Takahashi Yoko

傷を隱したまま 風を切り進む君を 무네노 키즈오 카쿠시타마마 카제오 키리스스무 키미오 가슴의 상처를 숨긴채 바람을 베벼 나아가는 너를 ただ見守る術など何もない 타다 미마모루 스베나도 나니모나이 그저 지켜보는 기술 따윈 아무것도 없어 そ瞳はずっと先 自分を探している? 소노 히토미와 즈읏토 사키노 지부응오 사가시테이루노?

夜明け生まれ來る少女 / Yoakeni Umare Kuru Shojo (새벽에 태어나는 소녀) (TV애니메이션 '灼眼のシャナ' (작안의 샤나) 엔딩 테마곡) Takahashi Yoko

夜明け 生まれ 來る もよ けして見失わないで 요아케 우마레 쿠루 모노요 케시테 미우시나와나이데 새벽에 태어나는 자여 결코 잃어버리지 말아라 You Are You 少女よ 今こそ You Are You 쇼오죠요 이마코소 You Are You 소녀여 지금이야말로 振りほどき立ち上がれ 후리호도 키타치아가레 떨쳐 버리고 일어나라 胸傷を隱したまま風を切り進

잔혹한 천사의 테제 2009 ver. (殘酷な天使のテ一ゼ / 잔코쿠나 텐시노 테제) Takahashi Yoko

殘酷な 天使ように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)ドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑(ほほえ)んでる あなた 그저 나만을 바라보며

殘酷な天使のテ-ゼ / Zankoku Na Tenshi No Teze (잔혹한 천사의 테제) (2009 Ver.) Takahashi Yoko

에반게리온 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使ように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)ドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見