가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ガラスのメモリ-ズ Tube

ガラスメモリ(Karasuno memorise) 昔見た靑空 照りつける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝いた季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 마음에 프리즘 빛났던 그 계절

ガラスのメモリ-ズ TUBE

코이시테 코가레테 아나타니 이찌즈닷타 아노코로 사랑하면서 타오르며 당신에게 한결같았던 그 여름 二度とはほどけないねじれた純情 니도토와 호도케나이노 네지레타 준죠- 두번다시 풀 수 없는 꼬여버린 순정이여 見つめているだけで 미쯔메테 이루다케데 바라보는 것만으로도 こ胸いつもふるえていた 코노무네 이쯔모 후루에테이따 이 가슴은 언제나

ガラスのメモリ-ズ tube

- ガラスメモリ (가라스노메모리즈) - 昔見た靑空 照りつける太陽 (무카시미타 아오조라 테리쯔께루 타이요) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 心にもプリズム 輝いた季節 (코꼬로니모 푸리즈무 (prism) 카가야이 타끼세쯔) 마음에 프리즘 빛났던 그 계절 今となりゃ 想い出 美しくにじんで (이마토나랴 오모이데 우쯔쿠시쿠 니진데) I

ガラスのメモリーズ Tube

(코이시테 코가레테 아나타니 이치즈닷타 아노코로) 사랑하며 타올랐던 당신에게 한결같았던 그 시절 二度とはほどけない ねじれた純情 (니도토와 호도케나이노 네지레타 쥰죠오) 두번 다시는 풀리지 않아 초조한 순정 見つめているだけで こ胸いつもふるえていた (미츠메테 이루다케데 코노 무네니 이츠모 후루에테이타) 보는 것 만으로도 언제나 가슴 떨렸어

ガラスのメモリ-ズ (`내생에 봄날은 간다` 원곡) Tube

ガラスメモリ (Karasuno memorise) 昔見た靑空 照りつける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝いた季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 마음에 프리즘 빛났던 그 계절

ガラスのメモリ-ズ / Glassno Memorise (유리의 기억) Tube

(Anata ni ichizu datta ano koro) 二度とはほどけない (Nido to wa hodokenai no) ねじれた純情 (Nejireta junjou) 사랑하면서 타오르며 당신에게 한결같았던 그 여름 두번다시 풀 수 없는 꼬여버린 순정이여 見つめているだけで (mitsumete iru dake de) こ胸 いつもふるえていた

シ-ズン·イン·ザ·サン (Re-Mix Version) Tube

ガラスメモリ (Karasuno memorise) 昔見た靑空 照りつける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝いた季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 마음에 프리즘 빛났던 그 계절 今

ガラスのメモリ-ズ / Glass No Memorise (유리의 기억) Tube

しくにじんで (Ima tonarya omoide utsukushiku nijinde) 戾りたい 歸れない 素直になれない (Modoritai kaerenai Sunao ninarenai) 지금 추억으로 아름답게 물들고 돌아가고 싶어 하지만 그럴 수 없어 솔직할 수 없어 戀して焦がれて (Koishite kogarete) あなたに一途だった あ

ガラスのメモリ-ズ Various Artists

昔見た靑空 照りつける太陽 心にもプリズム 輝いた季節 今となりゃ 想い出 美しくにじんで  りたい 歸れない 素直になれない *戀して焦がれて あなたに一途だった あ頃 二度とはほどけない ねじれた純情 見つめているだけで こ胸いつもふるえていた 今でも 好よキラキラ ガラスメモリ 愛さえも演じて 心まで化粧して 强がって失くした 大切な彼(ひと)

メモリ-ズ スピッツ

肝心な時に役にも立たない ヒマつぶしスト-リ- (칸진나토키니야쿠니모타타나이 히마츠부시노스토-리-) 중요한 순간에 도움이 되지 않는 쓸데없는 이야기 簡簞で凄い 效果は絶大 マッチ一本灯り (칸탄데스고이 코-카와데츠다이 맛치잇폰노토모리) 간단하고 굉장한 효과는 절대적 매치 한자루의 등불 不自然なくらいに幼稚で切ない 噓半分メモリ- (

メモリ-ズ スピッツ

メモリ- (Memories) 肝心な時に役にも立たない ヒマつぶしスト-リ- (칸진나 토키니 야쿠니모 타타나이 히마츠부시노 스토-리-) 중요한 때에 도움도 되지 않는 쓸데없는 이야기 簡簞で凄い 效果は絶大 マッチ一本灯り (칸탄데 스고이 코-카와 데츠다이 맛치 잇폰노 토모리) 간단하고 굉장한 효과는 절대적 매치 한자루의 등불 不自然

プロポ-ズ tube

プロポズ                       Tube              泣いたり笑ったり色んな季節二人で (나이다리와랏다리이론나기세쯔후따리데) 울거나 웃으며 많은 계절을 둘이함께   超えてきたね。僕が落ちこめば (고에떼기따네.보꾸가오찌코메바) 보내왔지.내가 기분이 우울해있으면   いつも側でだまっていてくれた。

メモリーズ Hirai Ken

移ろい行く心は繫ぎ止められないけれど 우츠로이유쿠코코로와츠나기토메라레나이케레도 빛바래가는마음을멈출수없지만 夏陽射秋臭冬坂道 나츠노히자시아키노니오이후유노사카미치 여름의햇살가을의냄새겨울의언덕길 君がくれたキスを忘れはしない 키미가쿠레타키스오와스레와시나이 그대가주었던키스를잊지는않아 サヨナラ二人が見つめた解けぬ氣持ち 사요나라후타리가미츠메타토케누키모치

メモリ-ズ·カスタム スピッツ

メモリ·カスタム memori-zu kasutamu 기억·관습 肝心な時に役にも立たないヒマつぶしスト-リ- 칸진나토키니야쿠니모타타나이 히마츠부시노스토-리- 중요한 때에 아무런 도움도 되지 않는 쓸데없는 이야기 簡単で凄い交力果は絶大マッチ一本灯り 칸탄데스고이 코우카와제츠다이 맛치잇뽄노아카리 간단하지만

Memories/ メモリ-ズ Hirai Ken

じぶんお つよく せたり 지분오 쯔요꾸 노세따리 자신을 강하게 보이고 じぶんお うまく みせたり 지분오 우마꾸 미세따리 자신을 훌륭하게 보이고 どうして僕らはこんなに息苦しい生き方選ぶ 도우시떼 보쿠라와 콘나니 이키구루시이 이키카타 에라부노 어째서 우리들은 이렇게 숨이 막히는 생활을 선택했지?

Memories/ メモリ?ズ Hirai Ken

じぶんお つよく せたり 지분오 쯔요꾸 노세따리 자신을 강하게 보이고 じぶんお うまく みせたり 지분오 우마꾸 미세따리 자신을 훌륭하게 보이고 どうして僕らはこんなに息苦しい生き方選ぶ 도우시떼 보쿠라와 콘나니 이키구루시이 이키카타 에라부노 어째서 우리들은 이렇게 숨이 막히는 생활을 선택했지?

ガラスのメモリズ / Glass No Memoris (유리의 추억들) Various Artists

아나따니 이찌즈다따 아노코로 당신에게 한결같았던 그 여름 二度とはほどけない 니도또와 호도께나이노 두 번다시 풀 수 없는 ねじれた純情 네지레따 즌죠 꼬여버린 순정이여 見つめているだけで 미쯔메떼 이루다께데 바라보는 것만으로도 こ胸 いつもふるえていた 코노무네 이쯔모 후루에떼이따 이 가슴은 언제나 고동치고

ミモザ ゴスペラ-ズ

引き換えても 모시모스베테노히카리오 (오모이데모) 쿠라야미토히키카에테모 만일모든빛을 (추억을) 어두운암흑과바꾼다해도 たったひとつ (君だけに) 愛形を確かめて 탓타히토츠노 (키미다케니) 아이노카타치오타시카메테 단하나의 (그대에게만) 사랑의형태를확인해 ガラス靴で踊るミモザ金色甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를

メモリ?ズ?ラスト (TV Size) ?崎?音

금서목록 2기 2쿨 엔딩 メモリ??ラスト(메모리즈 라스트) 등록자:누군가 수정자:ColoSSuS 一人でいると?

眞冬のメモリ-ズ mastu takako

はしゃいだ街に 하샤이다마치니 들뜬거리에 はじかれたホ-リ-ナイト 하지카레타호-리-나이토 어울리지않는 holy night 世間じゃハッピ-ナイト 세켄쟈핫피-나이토 세상은모두 happy night オンナ同士で 온나도-시데 여자들끼리 ふたりはアンハッピ-ナイト 후타리와안핫피-나이토 두사람은 unhappy night デコレ-ション街路樹

내 생에 봄날은... (SBS 스페셜 드라마 OST) CAN

내 상처를 끌어안은 그대가 곁에 있어 행복했다 촛불처럼 짧은 사랑 내 한 몸 아낌없이 바치려 했건만 저 하늘이 외면하는그 순간 내 생에 봄날은 간다 *Repeat 무엇하나 내 뜻대로 잡지도 가질 수도 없었던 이 세상 내 한 목숨 사랑으로 남긴 채 이제는 떠나고 싶다 바람처럼 또 그렇게 원곡 : Group Tube의 ガラス

ジュリアに傷心 (Oh My Julia) チェッカ-ズ

ジュリアに傷心 (Oh My Julia) ジュリアに ハ-トブレイク 詞 賣野雅勇 曲 芹澤廣明 唄 チェッカ- キャンドル ライトが ガラスピアスに 칸도르 라이토가 가라스노 피아스니 촛불의 빛이 유리의 피어스에 はじけてにじむ 하지케떼 니지무 터져서 배어나오는 おまえ 彼中 踊る 오마에 가레노우 데노나까 오도루 너는 그의

メモリ- Hysteric Blue

やさしい風に吹かれ 夢だけを抱いていたい (야사시이 카제니 후카레 유메다께오 다이떼 이따이) 따뜻한 바람에 나부끼며 꿈만을 안고서 있고 싶어 柔らかい空氣だけ 胸にしまっておきたい (야와라카이쿠-키다께 무네니 시마앗떼 오끼따이) 부드러운 공기만 가슴에 메어 두고 싶어 まっすぐ步けず 太陽を見つけた (마앗스구 아루케즈 타이요-오 미쯔케따노)

さよならメモリㅡズ supercell

櫻がさくよ [사쿠라가 사쿠요] 벚꽃이 피어요 見慣れたいつも坂道に [미나레타 이츠모노 사카미치니] 익숙한 언제나의 언덕길에 ああ 別れを [아아 와카레오] 아아 그럼 이별을 泣いて笑ったあ日日 [나이테 와라앗타 아노 히비] 울고 웃던 그 나날 なんだか昨日ことよう [나은다카 키노오노 코토노 요오] 어째선가 어제일처럼 こ道はそう

一秒のリフレイン ゲットバッカ-ズ

今(いま)は まだ ひもとけない 胸(むね) 奧(おく) ガラス細工(ざいく) [이마와 마다 히모토케나이 무네노 오끄노 가라스자이쿠] 지금은 아직 불을 끌 수 없는 가슴 깊은 곳의 유리 장식 信(しん)じてる あなただけを 感(かん)じてる リフレイン [신-지떼루 아나따다께오 칸-지떼루 리후레인-] 믿고 있어요 당신만을 느끼고 있어요 리플레인 步

眞冬のメモリ-ズ(한겨울의 메모리즈) Matsu Takako

はしゃいだ街に 하샤이다마치니 들뜬거리에 はじかれたホ-リ-ナイト 하지카레타호-리-나이토 어울리지않는 holy night 世間じゃハッピ-ナイト 세켄쟈핫피-나이토 세상은모두 happy night オンナ同士で 온나도-시데 여자들끼리 ふたりはアンハッピ-ナイト 후타리와안핫피-나이토 두사람은 unhappy night デコレ-ション街路樹

夏のメモリ V6

まま 一所にいたいと感じてた 코노마마 잇쇼니이타이또 칸지떼따 이대로 함께 있고 싶다고 느꼈어 僕から君に送ったまなつサイン 보쿠카라 키미니 오쿳따 마나쯔노사인 내가 너에게 보낸 한여름의 사인 Tシャツぬぎ捨てせ-で走り出す 티샤츠누기스떼 세-노데하시리다스 T셔츠 벗어 버리고 하나 둘에 달려나가자 眩しい君を誘った渚まで 마부시이 키미오

Glory Days Tube

季節 まだ僕ら夢見ていい Summer time 夏陽射し浴びたら ?きだす白い花 今度こそ 僕色に 上司顔色次第天?予報 晴れた空笑顔僕は??中 こんな暑いに鳴き?けるセミ? 一度しかない今を謳ってる 誰かためなんかじゃないね Don't stop the shiny day 燃えてた ?

夏の終わりに / Natsuno Owarini (여름의 끝에) Tube

どうして切り出せばいいただ友達君に 도우시떼키리다세바이이노타다노토모타치노키미니 단지 친구일분인 너에게 어떻게 이야길 꺼내면좋을까. ?がつけばそ瞳に?

湘南 My Love / Shonnan My Love (쇼난 내사랑) Tube

江ノ島が 雨に泣いてる 八月 波間に戀がくだけた 君中に 碧い夢を見た あ日を すべてこ胸に *さよなら 湘南 My Love 燃えつきた 忘れし夏 もう一度 湘南 Memories 胸にしむ I love you 愛しい人よ 鵠沼で 夏が笑えば 又一つ 素敵なスト-リ-あふれだす 抱きしめた時は 死んでもいいとさえ 思えた夜は 噓じゃない さよなら 湘南 My Love あメロディ

夏祭り tube

が動き出す 토맛타마마노코코로가우고키다스 (멈춰있던마음이움직이기시작해) 島風が歌う夏訪れに 시마카제가우타우나츠노오토즈레니 (섬바람이노래하는여름소식에) 急ぎ足胸 夏祭りも近い 이소기아시노무네 나츠마츠리모치카이 (발걸음을서두르는가슴 이제곧여름축제) 七夕みたいだね 君がこ町 타나바타미타이다네 키미가코노마치 (칠석날같구나 네가이마을을) 離

Only You 君と夏の日を Tube

色とりどり love&story 搖れてる 이로토리도리노 love&story 유레테루 夏が海岸通りを drivin' 氣分も 나츠가 카이간도오리오 drivin' 키분모 太陽に燒かれて素直に good vibration 타이요니야카레테스나오니 出逢ったばかり僕達だけど 데아앗타바카리노보쿠타치다케도 何より信じたい 瞳と瞳

湘南 My Love Tube

湘 南 MY LOVE (Shonan MY LOVE) 江ノ島が雨に泣いてる 八月波間に戀がくだけた 君中に 碧い夢を見た あ日をすべてこ胸に さよなら 湘南 My Love 燃え盡きた忘れじ夏 もう一度 湘南 Memories 胸にしむ I love you 愛しい人よ 鵠沼で夏が笑えば 구게누마 又一つ素敵なStory あふれだす 抱きしめた時

A Day In The Summer (想い出は笑顔のまま) (Omoide Wa Egaono Mama) (추억은 웃음 띤 얼굴 그대로) Tube

朝霧に煙る街 まだ少し寒い道を 自?車ペダル漕ぎ ?き?した季節を 一?に感じられたら 心が折れそうな嫌な事 夏日射しが癒してゆくよ みんなが愛した?空に 出逢えるはずさ A Day In The Summer 想い出は笑顔まま あいつも?をとらない 永遠中 今でも生き?

夏を抱きしめて Tube

夜も眠れないほど 胸をしめつける想い もう二度と こんなに誰かを 愛せるなんてないだろう *ここい感じて 君と二人で夏を抱きしめて  かけぬけたい どこまででも  乾く風中 こわれそうなほど君を抱きしめたい  こきもちは止められない  好きだよ 灼ける日差し中で なみだも心も溶けて もう一度 生まれかわれそう 小さな傷跡(かこ)にさよなら ここい

シ-ズン イン ザサン / The Season In The Sun (Remix Ver.) (정재욱 'Season In The Sun' 원곡) Tube

Stop the season in the sun 心潤してくれ いつまでも こままで いたいさ Stop the season you`re my dream 過ぎないで南風 やるせない想い feel so blue 陽射しシャワ- グラス片手に デッキチェア- まどろむ afternoon 瞳閉じれば so lonely 夢が醒めそうで プ-ルサイド 光る君に くぎづけなさ Stop

Because I love you Tube

♠ [Tube] Because I Love You BECAUSE I LOVE YOU サイド.シ―トに君を 옆좌석에서 그대를 感じて 走りたいよ 느끼며 질주하고 싶어요 サングラス越し 海を見つめた 썬그라스 너머로 바다를 바라다보았어 あ日 그 여름날 Because I love you Because I love you babe せつない

夏を待ちきれなくて Tube

夜も眠れないほど 胸を締め付ける思い よる ねむ   むね し つ  おも もう二度とこんなに誰かを 愛せるなんてないだろう   にどと   だれ  あい ここい感じて君と二人で 夏を抱きしめて    かん きみ ふたり なつ だ 駈けぬけたい どこまででも か 乾く風中 こわれそうなほど 君を抱きしめたい  かわ かぜ なか      

Stories Tube

ましい感じがいいね うつ向くだけじゃ 星も見えない夜だよ 賭けてごらん 君stories 이 계절에 유혹하는 이상하게 달콤한 멜로디에 그 누구도 빠져들고 스릴과 낭만 고뇌가 좋아 고개만 숙일따름,이젠 별도 볼 수 없는 밤이예요 저에게 모든걸 걸어보세요 그대의 stories 今宵 交わるも stories ぬくもりを 感じ合う 素肌に 刻み?

Summer Dream Tube

眞夜中 抱いた女は はかなくも ペ-ジに消えた かすかな星も 笑っているよ 悲しい獨り言 한밤중에 껴안았던 여자는 허무하게도 페이지에서 사라졌다 희미해지는 별도 (비)웃고 있었어 슬픈 혼잣말이지 おおマジで 惚れた女は 二また 三またに WATER FRONT 金切れ目が 戀終わりと GOOD-BYE GIRL 飛んでった 진지한 얼굴로 항홀하게했던

さよならイエスタデイ Tube

別れ間際には 無傷じゃいられない 와카레 마기와니와 무키즈쟈 이라레나이 やるせない お互いに 야루세나이 오타가이니 淚初戀 나미다노 하츠코이 もうすぐ 私も 普通に 嫁いでゆくわ 모우스구 와타시모 후츠우니 토츠이데 유쿠와 今となりゃ 懷かしい 이마토 나랴 나츠카시이 目眩くちづけ 메쿠라미노 쿠치즈케 ☆あなた中で少女を 아나타노 무네노

純情~ Tube

幻でもかまわなくて やけどしても愛しくて 마보로시데모카마와나쿠떼 야케도시떼모 환영이라도 괜찮아 상처입어도 사랑스럽고 夢中で夢をみてた こ純情 유메노나까데유메오미떼따 고노무네노쥰죠 꿈속에서 꿈을 봤어 이 가슴의 순정 とどかないきもちも 叶うことないこいだって 토도카나이키모치모 하라우고토나이코이닷떼 다가갈 수 없는

MORNING CALL FROM THE BEACH Tube

いつもなら 君コ-ルで起きる 이쯔모나라 키미노 콜데 오키루 僕が何故だろう 土曜日は目さめてしまう 보쿠가 나제다로우 토요비와 메사메테 시마우 君はまだ シ-ツ中 키미와 마다 시츠노 우미노 나카 ウィンド クル-ジング 樂しんで起すには早い 윈드 크루징 타노신데 오코스니와 하야이 海岸通り 白い telephone box 카이간도오리노 시로이 텔레폰

Day in vacation Tube

Day in vacation 夏 A DAY IN VACATION 한여름의 A DAY IN VACATION まぶしさに 息を止めて 눈이 부셔서 호흡을 멈추고 抱きしめた A DAY IN VACATION 가득 안았지 A DAY IN VACATION やさしさが 怖かったよ 그 아름다움이 두려웠던거야 風ル-フ シャツをなびかせ

靑いメロディ一 (푸른 멜로디) Tube

君に出違うまで知らなかったこ氣持ち 키미니데아우메다시라나캇타코노키모치 그대를만날때까지몰랐었던이마음 いま胸奧で消えない波音が響くよ 이마무네노오쿠데키에나이나미노오토가히비쿠요 지금가슴이깊숙이에서지워지지않는물결소리가울려퍼져요 何氣ない會話もとぎれないように 나니게나이카이와모토기레나이요-니 아무렇지도않은대화도끊어지지않도록 なぜか祈ってばかり 나제카이놋테바카리

01-靑いメロディ一 tube

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 君に出違うまで知らなかったこ氣持ち 키미니데아우메다시라나캇타코노키모치 그대를만날때까지몰랐었던이마음 いま胸奧で消えない波音が響くよ 이마무네노오쿠데키에나이나미노오토가히비쿠요 지금가슴이깊숙이에서지워지지않는물결소리가울려퍼져요 何氣ない會話もとぎれないように 나니게나이카이와모토기레나이요-니

ひまわり Tube

君と出逢った夏 何もかも眩しくて 求め合う事 愛と信じた 小麦色恋 心焦がした空 夢を浮かべた海 冬を知らずに過ごしたから 火傷もしたけど あ太陽に もう一度咲かせたいよ 強い風にも負けない ひまわり 僕と君だけ 夏より熱く燃えた 日焼け胸 ずっと色あせない

Season in the sun tube

Stop the season in the sun 心潤してくれ (코코로 우루오시테쿠레) 마음을 적셔 주세요 いつまでも こままで いたいさ (이츠마데모 코노마마데 이타이노사) 언제까지나 이대로 있고 싶어요 Stop the season you`re my dream 過ぎないで南風 (스기나이데 미나미 카제) 지나가지 말아요 남풍이여 やるせない想い

シ-ズン·イン·ザ·サン Tube

Stop the season in the sun 心潤してくれ 코코로 우루호시테쿠레 마음을 적셔 주세요 いつまでも こままで いたいさ 이츠마데모 고노마마데 이타이노사 언제까지나 이대로 있고 싶어요 Stop the season You're my dream 過ぎないで南風 스기나이데 미나미카제 남쪽바람일 뿐이죠 やるせない想い

(bonus tracks)シ-ズン イン ザサン (Season In The Sun) Tube

스탑더 시즌 유어 마이 드림 토께에나도키니세즈니 다끼시메아에따라 필 소 나이스 스탑더 시즌 인더썬 스기나이데 미나미카제 야루세나이 오모이 필 소 블루@ Season in the sun 詞 亞蘭知子 曲 織田哲郞  唄 チュ-ブ Stop the season in the sun <心潤>「こころうるお」してくれ いつまでも こままでいたい