가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


冒險者たち THE ALFEE

そしてレディ め息を吐く瞬間に世界地圖は變ってく 그래서 Lady, 한숨을 쉬는 순간 세계지도는 바뀌어 가지 だけどレディ 國境が消えその時 新しい時代見えてき 하지만 Lady, 국경이 사라지는 그때 새로운 세계가 보이는 거야 Stay dream, stay gold 忘れないでほしい Stay dream, stay gold 잊지 말아 줘 血の浮かされ

冒險者たち Do as infinity

一筋の煙立のぼりゆき 히토스지노케무이타치노보리유키 한줄기의 연기가 피어오르고 呪文を唱えながら 주몽오토나에나가라 주문을 외치며 瞳 閉じてゆく 히토미 토지테유쿠 눈을 감는다 目の前に廣がる宇宙の空 메노마에니히로가루우츄노소라 눈 앞에 넓은 우주의 하늘 受け入れるすべはま 우케이레루스베와마타 받아들이는 방법은 또 神話の中へと 신와노나카에토

冒險者たち / Boukensyatachi (모험가들) Do As Infinity

一筋の煙立のぼりゆき 히토스지노케무리타치노보리유키 한 줄기의 연기가 피어 오르고 呪文を唱えながら 쥬몬오토나에나가라 주문을 외우며 瞳 閉じてゆく 히토미 토지떼유쿠 눈을 천천히 감아 目の前に廣がる宇宙の空 메노마에니히로가루우츄우노소라 눈 앞에 펼쳐진 세상 속의 하늘을 受け入れるすべはま 우케이레루스베와마타 이해 할 수 있는 방법은 다시 神話の中

ボクラの冒險 히카루의 바둑 1기 ed

どこにあるのかな 도코니아루노카나 어디에 있는걸까 僕(ぼく)だけの寶物(からもの) 보쿠 다케노 타카라모노 나만의 보물 今(いま)大(おお)きな(ぼうけん)で 이마 오오 키나 보우케은 데 지금 커다란 모험에서 やわらかなひざし旅(び)の豫感(よかん) 야와라카나히자시 타비 타치노 요카은 부드러운 햇살 여행의 예감 空(そら)

Deep な冒險

街のきらびやかさに 마치노키라비야카사니 거리의눈부심에 ショゲる僕は誰 쇼게루보쿠와다레 어깨가축쳐져있느나는누구 君に逢えない日日は 키미니아에나이히비와 그대를만날수없는날들은 め息だけが友達さ 타메이키다케가토모다치사 한숨만이친구인걸 電話しくてしない 뎅와시타쿠테시나이 전화하고싶어하면서하지않는 僕に氣ずいてる 보쿠니키즈이테루

DEEPな 冒險 Arashi

君となら 키미토나라 ひどくこじれて ダマリコム 日も 히도쿠코지레테 다마리코무 히모 すぐ 笑いあえそう 스구 와라이 아에소우 戀ってさ ディ-プな 코힛테사 디푸나 보우켄 知らずにはまってる 시라즈니 하맛테루 二人で さ迷う 후타리데 사마요우 보우켄 ステキな 未來は つらそうな方にある 스테키나 미라이와 츠라소우나호우니아루

Deepな冒険 Arashi

DEEPな 街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 ショケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 君に會えない日びは 키미니 아에나이 히비와 めいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 電話しくてしない 덴와시타쿠테시나이 僕に氣づいてる 보쿠니 키즈이테루 ジラす窓邊に 今夜 지라즈 마도베니 콘야 告白するよ ねぇいいよね

DEEPな 冒險 Arashi

DEEPな 街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 ショケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 君に會えない日びは 키미니 아에나이 히비와 めいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 電話しくてしない 덴와시타쿠테시나이 僕に氣づいてる 보쿠니 키즈이테루 ジラす窓邊に 今夜 지라즈 마도베니 콘야 告白するよ

deep na bouken Arashi

DEEPな (deep na bouken) 街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 ショケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 君に會えない日びは 키미니 아에나이 히비와 めいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 電話しくてしない 덴와시타쿠테시나이 僕に氣づいてる 보쿠니 키즈이테루 ジラす窓邊に 今夜 지라즈

木枯しに抱かれて... / Kogarasini Dakarete... (늦가을 바람에 안겨서...) The Alfee

出逢いは風の中 恋に落あの日から 気づかぬうに心は あなを求めて 泣かないで恋心よ 願いが叶うなら 涙の河を越えて すべてを忘れい せつない片想い あなは気づかない あなの背中見つめ 愛の言葉ささやけば 届かぬ想いが胸を 駆け抜けてくだけ 哀しい程の星空に 天使の声がする あきらめきれぬ恋でも 夢は見ていいから・・・ せつない片想い あなは気づかない その瞳に運ばれ 涙がせつないね

七色冒險 boystyle

飛び出すのさ 本當のが僕を襲う (토비다스노사 혼토-노 보-켕가 보쿠오 오소-) 뛰어드는거예요, 진정한 모험이 나를 덮쳐요 お氣に入りのスニ-カ-と 夢を詰めカバンと (오키니이리노 스니-카-토 유메오 츠메타 카방토) 마음에 드는 스니커와 꿈을 담은 가방과 風を切る ハイスピ-ドで 太陽へ驅け拔ける (카제오 키루 하이스피-도데 타이요-에 카케누케루)

冒険者たち Do as infinity

一筋の煙立のぼりゆき 히토스지노케무이타찌노보리유키 한줄기의 연기가 피어오르고 呪文を唱えながら 주몽오토나에나가라 주문을 외치며 瞳 閉じてゆく 히토미 토지떼유쿠 눈을 감는다 目の前に廣がる宇宙の空 메노마에니히로가루우쮸노소라 눈 앞에 넓은 우주의 하늘 受け入れるすべはま 우케이레루스베와마따 받아들이는 방법은 또 神話の

DEEPな 冒險 아라시

DEEPな 街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 (거리를 화려하게함에) ショョケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 (기가죽어있는 나는 누구..) 君に會えない日びは 키미니 아에나이 히비와 (너를 만나지않는 나날은) めいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 (한숨뿐이..

우리들의 워게임 디지몬어드벤쳐

ひろがる空ながめ ホッとひと息つい 히로가루 소라 나가메 혿토 히토이키 츠이타 넓어지는 하늘 응시해 후유하고 한숨지었지 「タイムカプセル」には 思い出つめこんだよ 타이무카푸세루니와 오모이데 츠메코은다요 「타임 캡슐」에는 추억을 채웠어 パパとママには 秘密にして出かけよう 파파토 마마니와 히미츠니 시테 데카케요오 아빠와 엄마에게는

Our War Game Digimon

ひろがる空ながめ ホッとひと息つい 히로가루 소라 나가메 혿토 히토이키 츠이타 넓어지는 하늘 응시해 후유하고 한숨지었지 「タイムカプセル」には 思い出つめこんだよ 타이무카푸세루니와 오모이데 츠메코은다요 「타임 캡슐」에는 추억을 채웠어 パパとママには 秘密にして出かけよう 파파토 마마니와 히미츠니 시테 데카케요오 아빠와 엄마에게는

deep na bouken Arashi

DEEPな 깊은 모험 街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 거리를 아름답게 꾸민것에 ショケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 기가죽은 나는 누구 君に會えない日びは 키미니 아에나이 히비와 너를 만나지 않는 날들은 めいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 한숨만이 친구야 電話しくてしない 덴와시타쿠테시나이

DEEPな 冒險(번역) Arashi

DEEPな 깊은 모험 街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 거리를 아름답게 꾸민것에 ショケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 기가죽은 나는 누구 君に會えない日びは 키미니 아에나이 히비와 너를 만나지 않는 날들은 めいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 한숨만이 친구야 電話しくてしない 덴와시타쿠테시나이

Fairy Dnace THE ALFEE

靑く月は輝いて妖精だが踊り出す 푸르게 달은 빛나고 요정들은 춤을 춰 遠い昔の傳說の世,物語は始まるのさ 먼 옛날 전설의 땅에서부터 이야기는 시작되는 것 時の翼に乘って,新しい未來生まれる 시간의 날개를 타고 새로운 미래가 태어나.

相遇在每個時空 理想混蛋

記憶散落真空 我們伸出顫抖的手 試圖抓住什麼 漂浮在眼前的 熟悉畫面不停閃爍 時間匆匆地流 那些感動 屬於你和我 沒有盡頭 過去現在以後 生命花火 頃刻烏有 渺小的我們 是否能夠成為誰的夢 翻越無數宇宙 凝聚唯一理想 帶上愚之心 再一次啟航 在現實崩塌破碎之前 還能 翻越無數宇宙 只為與你分享 感受彼此引力 靈魂的重量 不再害怕 和我並肩 重啟 最後一聲呼求 聲音如果可以穿透 億萬光年以後

希望の橋 THE ALFEE

ふと振り向い時 (후토후리 무이따 토끼) 문득 뒤돌아 보았을 때 澱んだ河面に (요돈다 카와멘니) 괴어있는 강물 수면에 臆病な自分の (오쿠뵤-나 지분노) 겁쟁이인 자신의 影がゆれている (카게가 유레떼 이루) 그림자가 흔들리고 있네 ※この世に一人の君だよ  (코노 요니 탓다 히토리노 키미다요)  이 세상에 단 한 명인

アニメ三總士 (夢冒險) 酒井法子

こころに ぼうけんを ゆめを だきしめくて 마음속에 모험을, 꿈을 간직하고 싶어서, そんな きみの そば みまもってい 그런 당신 곁을 지켜보고 싶어요. かれ しばふ ねころんで ゆうひを むねに すいこむ 마른 잔디밭 아무렇게 드러누워 석양을 가슴으로 빨아들여요. あいじょうするより こんな とき ゆうじょうしい...

AMBITIOUS JAPAN! TOKIO

(츠키스스메바 노조미와 카나우) 立止まらない 振り返らない 멈추지 않아. 돌아보지 않아. (타치토마라나이 후리카에라나이) やるべきことをやるだけさ 해야 할 일을 할 뿐이야. (야루베키 코토오 야루다케사) 逢いくて逢いくて 보고 싶어서, 보고 싶어서 (아이타쿠테 아이타쿠테) まらないから旅に出 참을 수 없어서 여행을 떠났어.

AMBITIOUS JAPAN! TOKIO

(츠키스스메바 노조미와 카나우) 立止まらない 振り返らない 멈추지 않아. 돌아보지 않아. (타치토마라나이 후리카에라나이) やるべきことをやるだけさ 해야 할 일을 할 뿐이야. (야루베키 코토오 야루다케사) 逢いくて逢いくて 보고 싶어서, 보고 싶어서 (아이타쿠테 아이타쿠테) まらないから旅に出 참을 수 없어서 여행을 떠났어.

冒險 (모험) Gogh

모든 걸 두고 여기서 떠날래모험을 떠날래 혼자서내 모든 걸 다 내려놔도 i don't care말했잖아 더 이상 괴물은 안 할래내 행복은 아직 모르겠지만내 불행은 내가 괴물이 된 이후부터그때부터 난 불행해졌네 계속그러니 떠날래 이제 이 도시를 내 곁에서 응원한 사람들정말 많았지만 이번 딱 한 번만이기적이게 굴래 못하겠네 이거주변에 사람은 많았더라도난 외...

Bokenshatachi Pal

心が翼を持なくなれば 夢という字が消えてしまうだろう 若さの辞書には不可能はない 時にしくじることがあるとしても はてしなく広がる水平線の 鷗が水先案内人 Try my best 東へ 西へ 南へ 北へ Try my best 誰もみな 体が野性を忘れ時に きみの世界はせまくなってしまう 奇跡は待っても訪ねて来ない 祈るだけでも 何も起らないさ 蜃気楼うかんだ水平線は 希望にふくらむ

冒険者のプレリュード / Boukensya no Prelude Hoshi Soichiro

嗚呼…風の吹く丘仰いで 両手いっぱいに広げて目を瞑っ 僕と云う名のメロディ何処へと? 続くこの道の先…何を誘(いざな)うのか?

Boy THE ALFEE

かなえいと瞳(ひとみ)閉(と)じれば★(ほし)も盜(ぬす)め 카나에타이토 히토미 토지레바 호시모 누스메타 -이루고 싶다며 눈을 감으면 별까지도 훔칠 수 있었지 そこを越(こ)えろすべてを捨(す)てろ昨日(きのう)を忘(わす)れろ! 소코오 코에로 스베테오 스테로 키노우오 와스레로 -그곳을 뛰어넘어라,모든 것을 버려라,어제를 잊어라!

エルドラド THE ALFEE

悲しみの歌を口ずさむとき 카나시미노우타오 구치즈사무토키 슬픈 노래를 흥얼거릴 때 人は誰でも旅人になる 히토와 다레데모 타비비토니 나루 사람은 누구라도 여행자가 되지 見えない絲をどり 미에나이 이토오 타도리 보이지 않는 실을 더듬어 遙かな君のもとへ 하루카나 키미노 모토에 아득한 너의 품으로 信じ合う心は誰にも負けないから 신지아우고코로와 다레니모

エルドラド THE ALFEE

.-] 人は誰でも旅人になる(히토와 다레데모 타비비토니 나루) 사람은 누구라도 여행자가 되지 見えない絲をどり(미에나이 이토오 타도리) 보이지 않는 실을 더듬어 遙かな君のもとへ(하루카나 키미노 모토에) 아득한 너의 품으로 信じ合う心は誰にも負けないから (신지아우고코로와 다레니모 마케나이카라) 서로 믿는 마음은 누구에게도 지지 않으니까 愛は

태양은 지지 않는다 (太陽は沈まない) THE ALFEE

사에기루 모노나도 나니모 나이 메노 마에노 미치오 맛스구니 가로 막는 것은 아무것도 없어요, 눈 앞에 있는 길을 똑바로 가요 つまずいても何度倒れても 츠마즈이테모 난도 타오레테모 걸려 넘어져도 몇 번씩 쓰러져도 ゼロからもう一度 やり直せばいい 제로카라 모- 이치도 야리나오세바 이이 0부터 다시 한 번 시작하면 되요 夕暮れ街角 群れから追われ

太陽は沈まない The Alfee

모노나도 나니모 나이 메노 마에노 미치오 맛스구니) 가로 막는 것은 아무것도 없어요, 눈 앞에 있는 길을 똑바로 가요 つまずいても何度倒れても (츠마즈이테모 난도 타오레테모) 걸려 넘어져도 몇 번씩 쓰러져도 ゼロからもう一度 やり直せばいい (제로카라 모- 이치도 야리나오세바 이이) 0부터 다시 한 번 시작하면 되요 夕暮れ街角 群れから追われ

Whiteberryの小さな大冒險 Whiteberry

樂しい歌口ずさんで  타노시-우타쿠치즈산데 즐거운노래를흥얼거리며 向かい風にスピ-ド上げ 무카이카제니스피-도아게 맞바람에속력을올려 いくつもの信號越えて  이쿠츠모노신고-코에테 몇개의신호를지나서 探検しにゆくの 탄켄시니유쿠노 탐험을하러가는거예요 平氣でウソついて  헤이키데우소츠이테 태평스럽게거짓말하고 平氣で傷つけりし

우리들의 모험 황금로봇골드런

が始まる ドキドキが始まる ホントのエナジ-が動き出している 보오켄가하지마루 도키도키가하지마루 혼토노에나지가우고키다시테이루 모험이 시작돼.

Suppinto Namida / スッピンと淚 Goto Maki

手を握って道を步こう 樂しい日が來そうな予感 手を握って誓おうよ ねえ サンシャイン の日日 Go!

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい Goto Maki

手を握って道を步こう 樂しい日が來そうな予感 手を握って誓おうよ ねえ サンシャイン の日日 Go!

冒驗者たち / Boukenshyatachi (모험가들) Do As Infinity

一筋の煙立のぼりゆき (히토스지노 케무리 타치노보리유키) 한 줄기의 연기가 피어 오르고 呪文を唱えながら 瞳 閉じてゆく (쥬몽오 토나에나가라 히토미 토지테 유쿠) 주문을 외치며 눈을 감네 目の前に廣がる宇宙の空 (메노마에니 히로가루 우츄-노 소라) 눈 앞에 펼쳐지는 우주의 하늘을 受け入れるすべはま 神話の中へと (우케이레루 스베와 마타 신와노

ぽおらぬ冒 Kids Alive

고스트 바둑왕 1기 엔딩 - ボクラの[우리들의 모험] どこに あるのかな 도코니 아루노카나 어디에 있는걸까 僕(ぼく)だ けの寶物(からもの) 보쿠다케노 타카라모노 나만의 보물 今(いま) 大(おお)きな (ぼうけん)で 이마 오오키나 보우케은데 지금 커다란 모험에서 やわらかな ひざし 旅(び)の 笑顔(えがお) 야와라카나

Brave Love (은하철도999 극장판3기 ost) The Alfee

愛するめに Bravely Fight! 아이스루 타메니 Bravely Fight! 사랑을 위해 Bravely Fight!

Brave Love THE ALFEE

愛するめに Bravely Fight! 아이스루 타메니 Bravely Fight! 사랑하기 위해 Bravely Fight! あきらめないで Destiny. 아키라메나이데 Destiny. 포기하지 말아 줘, Destiny. 約束され場所が心のUtopia. 야크소쿠사레타 바쇼가 코코로노 Utopia.

冒險でしょでしょ? 平野 綾

答(こ)えはいつも私(わし)の胸(むね)に・・・ 코타에와 이쯔모 와타시노 무네니 대답은 언제나 내 가슴 속에・・・ なんでだろあなを選(えら)んだ私(わし)です 나은데다로 아나따오 에라은다 와타시데스 어째서죠?

In My Will (Japanese) 비나(Bina)

Nan Nan Nan Nan Nan Nan Nan Nan Nan Nananananananana Nan Nan Nan Nan Nan Nan Na *後で今日を 振り返れば その瞬間のなやみでしょう 思い出の中に生きて行くよ **In my will このすべてを 自分にのこしよ 生きるというのは *REPEAT こうして共に することが 幸せだと思う

Stand by me~ひと夏の冒險~ (ins AiM

Stand by me」 流れるラジオを胸に抱き 스탠드 바이 미 나가레루 라지오오 무네니 다키 「Stand by me」 흘러가는 라디오를 가슴에 안아 僕はどこまでも 遠く遠く行けるはず 보쿠타치와 도코마데모 토오쿠 토오쿠 유케루하즈 우리들은 어디까지나 멀리 멀리 갈 수 있을 거야 まだ誰も知らない場所 今 目指し 走り始める 마다 다레모 시라나이

勇者 YOASOBI

まるで御伽の話 終わり迎え証 長過ぎる旅路から 切り出し一節 それはかつてこの地に 影を落とし悪を 討取りし勇との 短い旅の記憶 物語は終わり 勇は眠りにつく 穏やかな日常を この地に残して 時の流れは無情に 人を忘れさせる そこに生き軌跡も 錆び付いていく それでも君の 言葉も願いも勇気も 今も確かに私の中で 生きている 同じ途を選んだ それだけだっはずなのに いつの間にかどうして

冒 でしょでしょ? Hirano Aya

なんでだろ あなを選んだ私です 나은데다로 아나타오 에라은다 와타시데스 왜일까...

Moving On Digimon

荷物(にもつ)そっとかばんに詰(つ)めて 니모츠 솟토 카방니 츠메테 짐은 살짝 가방에 싣고 からの地圖(ず)片手(かて)にまへ飛(と)び出(だ)せ 타카라노 치즈 카타테니 마치에 토비다세 보물지도를 한쪽 손에 쥔 채 거리로 달려나가자.

レジェンド オブ クリスタニア - はじまりの冒險者たち (はじまりの豫感) 乾 和代

かぜに のせて とどけいの oh... 바람에 실어 전하고 싶어요. 오... とざされ こころの なかで 막혀버린 마음속에 あらしい せかいを ゆめみる 새로운 세계를 꿈꿔요. ほしのように あわい ひかりが 별처럼 희미한 빛이 なくしかけ ゆうきを くれるわ 잃을뻔했던 용기를 주었어요.

Parade CHABA

Aha~痛い [카제가후이테 아~ 이타이] 바람이 불어와 Aha~ 아파 消えない思い [키에나이오모이] 지워지지않는 기억 何を持っていこうか [나니오못테이코우카] 무엇을 가지고 갈까 集めて一つ [아츠메테히테츠] 한데 모아서 二度とない 二度とない [니도토나이 니도토나이] 두번다시 없어 두번다시 없을거야 捨てるなんてバカみ

冒険者たち Great Tour Band Version Do As Infinity

一筋の煙立のぼりゆき (히토스지노 케무리 타치노보리유키) 한 줄기의 연기가 피어 오르고 呪文を唱えながら 瞳 閉じてゆく (쥬몽오 토나에나가라 히토미 토지테 유쿠) 주문을 외치며 눈을 감네 目の前に廣がる宇宙の空 (메노마에니 히로가루 우츄-노 소라) 눈 앞에 펼쳐지는 우주의 하늘을 受け入れるすべはま 神話の中へと (우케이레루 스베와 마타 신와노

Like a queen 富田ラボ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/     そうね見慣れている街が 소-네미나레테이루마치가 그러네요익숙한거리가 突然違って感じるときがあるその理由は 토츠젠치갓테칸지루토키가아루소노와케와 갑자기다르게느껴질때가있죠그이유는 そうねそれはきっと 소-네소레와킷토 그래요그것은분명 あなの人生を變えるときが來

聖者たち People In The Box

フィングし環?線 카미아우 헤비 모--힝그시타 칸죠--센 서로 물어뜯는 뱀처럼 몰핑된 순환선 エンドルフィン煽って いけよゴ?ゴ?ゴ?