가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


この青い空、みどり ~BLUE IN GREEN~ Southern All Stars

愛なき世界に影呼ぶSunshine 雲は流れ時代は去く、Woh・・・ 陽光あびて失くしたあ記憶は 母がくれた子守唄 Ah、今今まで雨は強引ぎなAction 眠らぬ都会人生は暗 傘もささずに濡れた少年日にReflection 人間は愛求め行く New stage for all the people

青い空の心(No me? More no!) Southern All Stars

娘を感じさせてる 思う間もなく愛し気持ち Woo! 勝手な俺気持ちをサイダー 夢を見るよで 冷たくてもアンタちょっと lovely あ娘に見つめられてる 今宵そはと思入れ深く Yeh!

BLUE HEAVEN Southern All Stars

暖かな風に乗君は降てくる 海啼くカモメがを舞うように 悲し幻影(まぼろし)に人は追すが つしか慕情に抱かれ泣き濡れる 愛した女性(ひと)は翼折れたエンジェル 夢見るたびせつな気分 I can feel your lovin' wave on the water 愛すれ面影は Blue You're the wave that

青空 The Blue Hearts

誠実さかけらもなく 세이짓사노 카케라모 나크 성실함이라곤 눈꼽만치도 없이 笑ってるやつがるよ 와랏테이루 야쯔가 이루요 웃고 있는 놈이 있다 隠してるそ手を見せてろよ 카크시테이루 소노테오 미세테미로요 숨기고 있는 그 손을 좀 보여줘봐 生まれた所や 皮膚や目色で 우마레타토코로야 히흐야 메노 이로데 태어난

ALLSTARS' JUNGO Southern All Stars

さぁ並んで チョイトおもろで 女と男 Show イチャモン しがら等諸々無く もっと景気よく踊ろう Oh! Yeah! 変わっぱなに 回込んでぃ よがったアンヨ前!! あんまカン悪よなヤカラまでも 誰かれ踊ろう Oh! Yeah!

鎌倉物語(LIVE IN YOKOHAMA STADIUM) Southern All Stars

※鎌倉よ何故 夢ような虹を遠ざける  誰心も悲しで 闇に溶けてゆく ※※砂にまれた 夏日は言葉もらな   日陰茶屋では お互に声をひそめてた  青さに 涙があげる  らえきれず 腕をからめ  少女頃に 彼と出会ってたら  泣き顔さえ 真夏夢  秘密にならな 二人秘め事

夏の日のドラマ Southern All Stars

冷えた小部屋に渇た心を寄せて 別れ話や涙は今日も止めにしようか 付き合始めから幾度となく夜を越え 頃は何を乞うでしょう?

Blue Bird 浜崎あゆみ

浜崎あゆ-blue Bird 紅雲が流れたら 쿠레나이쿠모가나가레따라 붉은 구름이 떠가면 が鳴きあうから 코노소라가나키아우까라 하늘이 같이 울어주니까 君声で目を覚ます 키미노코에데메오사마스 네 목소리에 눈을 떠 ちょっと長めから 춋또나가메노네무리까라 다소 긴 잠으로부터 君はそっと見守った

君こそスターだ Southern All Stars

君(き)そスターだ 키미코소스타다 [당신이야 말로 스타다] 稲村ヶ崎(なむらちがさき)は今日(きょう)も雨(あめ) 이나무라가사키와 쿄-모 아메 [이나무라가사키는 오늘도 비] 海(う)啼く南風(かぜ) 우미나쿠 미나미카제 [바다에우는 남쪽바람] 砂(すな)にまれ 스나니 마미레 [모래투성이가되어] 見()つめ合(あ)った

この靑い空、みどり ~Blue In Green~ (Kono Aoi Sora, Midori / 이 푸른 하늘, 녹색) Tim Hardin Trio

 ~Blue In Green~ (Kono Aoi Sora, Midori / 이 푸른 하늘, 녹색)

PARADISE Southern All Stars

I would never, Now-or-Never, Wadi-Wadi, Nouveau Blue. 娑婆でもな 黄泉(よ)でもな Sunshine Day 陽だま陰で泣く 生命(ち)よ What'd I say? Amen.

You Southern All Stars

ようにMotionれて 見知らぬ手にきっと抱かれてる きらめく瞳につもBaby Love Oh Oh 今にも泣きそうが 俺をませる I remenber you and wonder where you've gone なぜにつれぬそぶ Ev'ry nite's so blue. 

遙かなる瞬間(とき) Southern All Stars

時間(とき)が過ぎても 忘れられな  を はさけそうな 熱だから  まよさえも 消えな 君と事を 夢に映しても  僕安らぎにはならな あきらめようと してはたけれ  もかしさは 消えな 二人瞬間(とき)を忘れるなんて できはしな 淋しさつるばか もう一度だけ逢えるなら 微笑あえるから

冷たい夏 Southern All Stars

浜辺に咲た紫涙 はかな花びらはまぼろし 憂顔を潮風に染めて 暮れゆくひとときを彩る 冷た夏は今日も通雨 きっとお前も震えてる 思出を結んだ恋花 誰か温もで濡れてる 悲しを紡(つむ)だ絹色 誰かが愛しくて愛しくて星を見てる 見果てぬ夢後だけが残 季節

私はピアノ Southern All Stars

人も恨やむよな仲がつも自慢ふただったあなたとならまでも 히토모우라야무요나나카가이츠모지만노후타리닷타아나타토나라도코마데모 사람들도질투할정도로언제나사이가좋은두사람이었어그대와함께라면어디든 ゆけるつもに突然に音を立ててくずれてく 유케루츠모리데이타노니토츠젠노아라시미타이니오토오타테테쿠즈레테쿠 갈수있으리라생각했는데갑작스런폭풍처럼소리를내며우리의관계는무너져가

みんなのうた Southern All Stars

愛を止めなで君よあるがまま 아이오 토메나이데 키미요 아루가마마 사랑을 멈출수없어서 그대여 있는채로 謠れる想を抱きしめながら 유레루 오모이오 다키시메나가라 흔들리는 생각을 끌어안으면서 Anyway ひと Lonely Girl Anyway 히토리미노 Lonely Girl Anyway 혼자몸의 Lonely Girl 僞シャツにためら

思い過ごしも恋のうち Southern All Stars

たまに会ってる様じゃ おたが事 分かはしなだろ 信じられなね ほれて名を呼び 思をはせる女 涙ぐ 酔しれる気持 だから言ったじゃな 心に残る言葉を言わなけうにもならなよ 忘れようにも忘らょか 日も 耐えてなおさら狂える 燃えさかる *男は立てよ 行けよ女

ひょうたんからこま Southern All Stars

Lookin' a mirror 声も出な  涙あふれ twilight of sea 俺に恋した話だけ 夢にたけ Oh...

涙のキッス Southern All Stars

今すぐ逢って見つめる素振をしてても なぜに黙って心離れてしまう?

靑空のナミダ 高橋瞳[Takahashi Hitomi]

ひと暗闇中 君意味を知った 히토리키리쿠라야미노나카 키미노나미다노이미오싯타 혼자 어둠 속에서 너의 눈물의 의미를 알았지 願う場所踏出したけ 誰も傷つけたくなくて 네가우바쇼 후미다시타케도 다레모키즈츠케타쿠나쿠테 바라는 곳으로 내딛었지만 아무도 상처주고 싶지 않아서 海を渡る風は今日も 迷わずに明日に向かうに 우미오와타루카제와쿄-모

EMANON Southern All Stars

やがて夜しらむ 鳥たちもさえずる Mornin' くずれるよに身体を横たえ 昨日恋を灰皿に消し眠につく ひとじゃ言葉も部屋中 舞散るよ "I Love You" 二度と言わぬセリフさ 泣きそうなじめなほ "I Miss You" 心から大好きさ もう一度 お前に逢よ シャレた緑がお気

心を込めて花束を〈茅ヶ崎ライブVersion〉 Southern All Stars

夢追う無邪気な子供頃に 叱られた理由が今解る 今日まで幸せくれた パパとママに花束を 若さにまかせて家を出た時 励ます言葉が身に沁たよ んなに背伸びをしても 腕中で甘えてた 期待通僕じゃな 素晴らし女性に出逢えた もしも涙が溢れそうなら 御免よ何も言えなくて 笑顔中には淋しさもある 幸せ旅を憂うばか

チャイナムーンとビーフン娘 Southern All Stars

月が浮かぶ港で あなたに電話した夜 少し泣たけ 今はもう決めた 誰かを待つとに慣れるように 8月中秋節は チャイナドレスで過ごした くれた髪飾 しまったままだよ つかあなただけに見せたくて 月光 手招きしてるから 夢で逢える 甘夜 私だけに 優しくほほ笑んで 迎えに来て チャイナムーン あなたが見上げる夜にも

青空 Ueto Aya

些細な言葉を交すだけで 不思議と笑顔になれる 사사이나코토바오카와스다케데 후시기토에가오니나레루 사소한 말을 나누는 것만으로도 이상하게 웃는 얼굴이 될 수 있어요 心トゲさえ消えてくから そまま素顔でれる 코코로노토게사에키에테쿠카라 소노마마스가오데이레루 마음의 가시마저 사라져가니까 그대로 솔직하게 받아들여요 河原小道を二人乗して 自&

メリージェーンと琢磨仁 Southern All Stars

メリージェーンと琢磨仁 風ようなラップ小僧 九十年代ノリがうもわかんなBro.

メロディ(Melody) Southern All Stars

君が涙を止めな Oh my hot strawberry woman, don't you go 別れ話に Cry on 夢中まで甘く You're my hot blueberry lady, just with you 言葉にならな Honey you つまでも Baby Woo yeah, 今宵 雨 September 君に乗る純情

淚の海で抱かれたい ~SEA OF LOVE~ Southern All Stars

ステ-ジで結ばれた女性(ひと)がる 아쯔이스나노스테-지데 무스바레타 히토가이루 뜨거운 모래사장에서 알게된 여자가 있네 波と戱れる裸ビ-ナス 나미또타와무레루 하다카노비-나스 파도와 장난치는 알몸의 비너스 君がビ-チは欲望影もなく 키미가이나이비-치와 요쿠보노카게모나쿠 그대가 없는 비치는 눈꼽만큼도 가고싶지않아 黃昏が戀終わを待

シャ・ラ・ラ Southern All Stars

何するにせよ そっと耳元で語ろう 例えば言葉が無くても心は 不思議な期待なもてるごろ *Let me try to be back to this place anyday  Let me try to be back to this place anyday 女誰しも男ほ弱かなわ 乱れた暮らしで 口説かれてもイヤ 横浜じゃ 

靑空のナミダ 高橋瞳

ひと暗闇中 君意味を知った 히토리키리쿠라야미노나카 키미노나미다노이미오싯따 혼자 어둠 속에서 너의 눈물의 의미를 알게 되었어 願う場所踏出したけ 誰も傷つけたくなくて 네가우바쇼 후미다시따케도 다레모키즈츠케따쿠나쿠떼 바라는 곳으로 내딛었지만 아무도 상처주고 싶지 않아 海を渡る風は今日も 迷わずに明日に向かうに 우미오와타루카제와쿄-모

just man in love Southern All Stars

女神に 最後Kissを 나쯔노 메가미니 사이고노 kiss오 여름의 여신에게 최후의 키스를 抱き合うたび溶けそうな 瞬間(とき)にお別れ 다끼아우타비 토깨소우나 토끼니오와까레 부퉁켜 안을 때 녹을 듯한 순간의 헤어짐 夢で逢えたら あ日にかえろう 유메데 아에따라 아노히니 카에로우 꿈속에서 만난다면 그 날로 돌아가요 夜に舞う星に 願めて

LOVE AFFAIR (가, 독, 해) Southern All Stars

サザンオ-ルスタ-ズ - LOVE AFFAIR~秘密(ひつ)デ-ト Southern All Stars - LOVE AFFAIR~비밀스런 데이트 夜明(よあ)け街(まち)で 『요아케노 마찌데』 날 밝을 무렵 거리에서 すれ違(ちが)うは 『스레치가우노와』 스쳐 지나는 것은 月(つき)殘骸(かけら)と 『츠끼노 카케라또』 달의 잔해와 昨日(き

Ya Ya (あの時代(とき)を忘れない) Southern All Stars

胸に残る とし人よ 飲明かしてた なつかし時 Oh, Oh  秋が恋をせつなくすれば ひとキャンパス 涙チャペル  ああ、もうあとは夢中へ  知らぬ間に遠く Years go by  Sugar, sugar, ya ya, petit choux  美しすぎるほ  Pleasure, pleasure

just a man in love Southern All Stars

女神に 最後Kissを 나쯔노 메가미니 사이고노 kiss오 여름의 여신에게 최후의 키스를 抱き合うたび溶けそうな 瞬間(とき)にお別れ 다끼아우타비 토깨소우나 토끼니오와까레 부퉁켜 안을 때 녹을 듯한 순간의 헤어짐 夢で逢えたら あ日にかえろう 유메데 아에따라 아노히니 카에로우 꿈속에서 만난다면 그 날로 돌아가요 夜に舞う星に 願めて

Hey!Ryudo!(ヘイ! リュード!) Southern All Stars

*恋をした めげて   割とむじゃき 時にフラリ  アンナ男に愛されもしたら あません ひと頃よお目にかかれません つか間に話も ちょと聞てもらえ 言葉で言えず雨に唄えば とつま伝えたわ 涙が出ちゃう あきらめましょう 大人になるとは 何もかも とまも二言目にゃあ ぐっと噛しめて

Blue Bird Ikimonogakari

飛翔(はばた)たら戻らなと言って 目指したは蒼 “悲し”はまだ覚えられず“切なさ”は今つかはじめた あなたへと抱く感情も今“言葉”に変わってく 未知なる世界遊迷(ゆめ)から目覚めて 羽根を広げ飛び立つ 飛翔(はばた)たら戻らなと言って 目指したは白雲 突き抜けたらつかると知って 振切るほ 愛想尽きたような

いとしのエリ- Southern All Stars

泣かした事もある 冷たくしてもなお よそう氣持が あればさ 俺にしてゃ れで最後レディ- エ リ- my love so sweet 나까시따고또모아루 쯔메따꾸시떼모나오 요리소오기모찌가 아래바이이노사 오래니시떼미랴 고래데사이고노래디 에리 二人がもしもさめて 目を見ゃつれなくて 人に言えず 思出だけがつれば 言葉につまるようじゃ 戀は終ね エリ- my 

Bye Bye My Love (U are the one) Southern All Stars

はっと見ゃ湘南御母堂 華やかな女が通る まぼろし世界は 陽に灼けた少女ように 身も心も溶ける Every night & day ひと君待つ Rainy day Oh, my dear one 忘られぬ物語 水色天使が舞う あ彼方に 夢出づる人魚ような想出が住むとう I can be your love 気持ちわかってるに 抱きしめた

LOVE AFFAIR~秘密(ひみつ)のデ-ト SOUTHERN ALL STARS

夜明(よあ)け街(まち)で 『요아케노 마찌데』 날 밝을 무렵 거리에서 すれ違(ちが)うは 『스레치가우노와』 스쳐 지나는 것은 月(つき)殘骸(かけら)と 『츠끼노 카케라또』 달의 잔해와 昨日(きう)僕(ぼく)さ 『키노오노 보쿠사』 어제의 나 二度(に)と戾(も)れな 『니도또 모도레나이』 두번다시 돌아오지 않는 境界(さか)を越(

淚のキッス Southern All Stars

キッス 今すぐ逢って見つめる素振をしてても 이마스구앗데 미쯔메루스부리오시데미데모 곳바로 만나 주시하는눈치(눈칮)을해보아도 なぜに黙って心離れてしまう?

ロミオの靑空 (空へ...) 笠原弘子

まちな おろすさ 거리를 내려다 보는거야. ちばん たか ばしょで 가장 높은 곳에서. なだや かなし 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに きえてしまうから 금방 사라져 버릴테니까. とや かぜや ひかんな ともだち 새랑 바람이랑 빛은 모두 다 내 친구.

私の世紀末カルテ Southern All Stars

家に帰るとテレビが無くては生きて行けません 嘘でもから刺激が無くては死んでしまます んな時代に手紙を書くが好きになました 他人(ひと)に己れをさらけ出すが怖くてなません 闘う事や傷つく事は拒むけ 野暮な慰めにゃホロホロリ 胸っぱ時代風を吸込む頃がある んなに汚れた都会

Five Rock Show Southern All Stars

たわ事なんて 聞とる場合じゃなけん たった一度ちぎで恋なんて 俺にゃ関係なったら売っちゃろか 心ときめた日がれまでなと 言うよな女に魅力を感じた なめたしても おしゅうなったらやったろか すうだら男がワンサカワンサ ワンサカワンサ 原宿あた 吹けば飛ぶよな身持ち悪さ だけが 

涙の海で抱かれたい -Sea Of Love Southern All Stars

君がビ-チは欲望影もなく 키미가이나이비-치와 요쿠보노카게모나쿠 그대가 없는 비치는 눈꼽만큼도 가고싶지않아 黃昏が戀終わを待ってた 타소가레가코이노오와리오 맛테이타 황혼이 사랑의 끝을 기다리고 있다 僕だけ天使でてとささやた夏日は 보쿠다케노텐시데이테또 사사야이타나츠노히와 '나만의 천사로 있어주오' 속삭였던 여름날은

?の海で抱かれたい~SEA OF LOVE~ Southern All Stars

비너스 君がビ-チは欲望影もなく 키미가이나이비-치와 요쿠보노카게모나쿠 그대가 없는 비치는 눈꼽만큼도 가고싶지않아 黃昏が戀終わを待ってた 타소가레가코이노오와리오 맛테이타 황혼이 사랑의 끝을 기다리고 있다 僕だけ天使でてとささやた夏日は 보쿠다케노텐시데이테또 사사야이타나츠노히와 '나만의 천사로 있어주오' 속삭였던 여름날은

クリスマス・ラブ(涙のあとには白い雪が降る) Southern All Stars

彼方に 面影揺れる Lonely Night 白天使が舞う 永遠(とわ)世界で Baby Baby 涙はBlue きっと愛する誰か 声が聴える Holy Night 心に積もる音(ね)は 魔法しらべ Baby Baby 悲しはGray 愛も守れずに 振向けばつも 君だけが見える Wish

道端 Shibata Jun

私が 코로갓테루다케노와타시가이루미타이 (구르고있을뿐의내가있는것같은) 街角で 코노마치카도데 (이길모퉁이에서) 私が今うしてと 와타시가이마코코데코오시테이루코토 (내가지금여기에서이러고있다는걸) 誰が見てて誰が気付

C調言葉に御用心 Southern All Stars

つもつもアンタに迷惑かける俺がばかです 波に消えた人名を呼ぶなんて 今宵二人で翔んだつもで抱て震えるだけじゃ 分かあうはずもなく別れてく  *たまにゃ Makin' love   そうでなきゃ Hand job   夢で I'm so sad   ぐっと狂おしく All night 今夜あたは裸でよ 最高シュールな夢が見れそうね 胸をつかうなじを

赤い玉、青い玉 KOTOKO

赤(あか)玉(たま)、青(あお)玉(たま) 全(すべ)てが流(なが)れ流(なが)れ生()きます 붉은 구슬, 푸른 구슬 모든 것이 흐르고 흐르며 살아갑니다 大(おお)きな火(ひ)や木(き)枝(え)が 鴫(しぎ)羽根(はね) 古金貨(ふるきんか) 커다란 불과 나뭇가지가 도요새의 날개 오래된 금화 んな急(そ)ぐとなく

Southern all stars tsunami

風に戶惑う 弱氣な僕 카제니 토마도우 요와키나 보쿠 바람에 휩쓸리는 한없이 약한 나 通すがる あ幻影 토오리스가루 아노히노 카게 스쳐 지나는 그날의 추억 ホントウは見た目以上淚もろ過去がある 혼토우와 미타메이죠오 나미다모로이 카코가 아루 사실은 보기보다도 더욱 눈물 어린 과거가 있다 止め流る 淸か水よ

空へ 笠原弘子

제목│ へ... 노래│ 笠原弘子 まちな おろすさ 마찌나미 미오로스노사 거리를 내려다 보는거야. ちばん たか ばしょで 이찌반 타카이 바쇼데 가장 높은 곳에서.