가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


魔法使いサラバント Sound Horizon

人を亡くした一人の使た 코이비토오 나쿠시타 히토리노 마호우츠카이가 이타 연인을 잃은 한사람의 마법사가 있었다 彼が求めたのは 카레가 모토메타노와 그가 바라는 것은 死者を甦らせる禁?

魔法 yano maki

小さな毒がわたしを蝕む 치이사나 도쿠가 와타시오무시바무 작은 독이 나를 침식한다 このままじゃあなたを憎んでしまう 코노마마쟈 아나타오 니쿤데시마우 이대로는 당신을 미워해버리고 말거야 言葉って悲し 心ってむなし 코토밧테 카나시이 코코롯테 무나시이 말은 슬퍼 마음은 허무해 くだらな、やりきれな、夢ならのに 쿠다라나이, 야리키레나이

魔法 矢野眞紀

小さな毒がわたしを蝕む 치이사나 도쿠가 와타시오무시바무 작은 독이 나를 침식한다 このままじゃあなたを憎んでしまう 코노마마쟈 아나타오 니쿤데시마우 이대로는 당신을 미워해버리고 말거야 言葉って悲し 心ってむなし 코토밧테 카나시이 코코롯테 무나시이 말은 슬퍼 마음은 허무해 くだらな、やりきれな、夢ならのに 쿠다라나이, 야리키레나이

エルの繪本 【魔女とラフレンツェ】 Sound Horizon

人目を憚かるように捨てられてたその子を拾ったのは 히토메오 하바카루요우니 스테라레테이타 소노 코오 히롯타노와 사람의 눈을 피하듯 버려진 그 아이를 주은것은 王?を追われた隻眼の女 오우코쿠오 오와레타 세키간노 마죠 왕국에서 쫓겨난 애꾸눈의 마녀 《深紅の女と謳われた》(クリムゾンの)オルドロ?

天使の彫像 Sound Horizon

に姿を現したとされる 센란노사나카니 우시나와레 헤-와토 토모니 스가타오 아라와시타토사레루 전란이 한창일때 잃었다가 평화와 함께 모습을 드러냈다고 전해지는 未だ神秘の薄布に包まれた彫像 彼の稀代の傑作 이마다 심피노Veil(베-르)니 츠츠마레타 쵸-조- 카레노 키다이노 켓사쿠 아직도 신비의 베일에 쌓인 조각상  그의 희대의 걸작 『天使

엘의 그림책 [마녀와 라프렌체] Sound Horizon

を追われた隻眼の女 《深紅の女と謳われた》(クリムゾンの)オルドロ?ズ 오우코쿠오 오와레타 세키간노 마죠 크리므존노 오르도로즈 왕국에서 쫓겨난 애꾸눈의 마녀《심홍의 마녀라 불리우던》크림슨의 올드로즈 銀色の?

エルの絵本 (魔女とラフレンツェ) (엘의 그림책 '마녀와 라프렌체') Sound Horizon

소노 아캄-보와 스테라레테이타) 어느 마을에서 떨어진 숲에 그 아기는 버려져 있었다 幸か…不幸か…人目を憚るように捨てられてたその子を拾ったのは (코오카 후코오카 히토메오 하바카루요오니 스테라레테이타 소노코오 히롯-타노와) 다행인지 불행인지, 남의 눈을 꺼리듯 버려진 그 아이를 주운 것은 王国を追われた隻眼の女《深紅の女と謳われた》オルドローズ (오오코쿠오

Magic Of Love Perfume

恋と 아마이 코이토 달콤한 연애와 愛を描て 아이오 에가이테 사랑을 그려서 君のこと虜にするの 키미노 코토 토리코니스루노 널 포로로 만들어 Magic of Love そんなが 손나 마호오가 그런 마법을 もし使えても 모시 츠카에테모 만약 쓸 수 있더라도 ドキドキできるの? 도키도키 데키루노 두근두근 거릴 수 있을까?

Magic Of Love (Album-Mix) Perfume

恋と 아마이 코이토 달콤한 연애와 愛を描て 아이오 에가이테 사랑을 그려서 君のこと虜にするの 키미노 코토 토리코니스루노 널 포로로 만들어 Magic of Love そんなが 손나 마호오가 그런 마법을 もし使えても 모시 츠카에테모 만약 쓸 수 있더라도 ドキドキできるの? 도키도키 데키루노 두근두근 거릴 수 있을까?

Magic Of Love (Level3-mix) Perfume

恋と 아마이 코이토 달콤한 연애와 愛を描て 아이오 에가이테 사랑을 그려서 君のこと虜にするの 키미노 코토 토리코니스루노 널 포로로 만들어 Magic of Love そんなが 손나 마호오가 그런 마법을 もし使えても 모시 츠카에테모 만약 쓸 수 있더라도 ドキドキできるの? 도키도키 데키루노 두근두근 거릴 수 있을까?

天使の彫像 (천사의 조각상) Sound Horizon

07 天使の彫像 07 천사의 조각상 後の世に【神の手を持つ物】── と称される彫刻家『Auguste Laurant』 戦乱の最中に失われ 平和と共に姿を現したとされる 未だ神秘の薄布(Veil)に包まれた彫像 彼の稀代の傑作 『天使』(Ange)に秘められし 知られざる《物語》(Roman)…… 노치노 요니 카미노 테오 모츠모노 토 쇼-사레루 죠-코쿠카 Auguste

Sound Horizon/Revo vo.궇귞귏귟

人を亡くした一人の使た 무카시 아루토코로니 코이비토오 나쿠시타 히토리노 마호우츠카이가 이타 옛날 어느 곳에 연인을 잃은 한사람의 마법사가 있었다 彼が求めたのは 死者を甦らせる禁?

火刑の魔女 (화형의 마녀) Sound Horizon

さぁ、唄ってごらん…」 사아, 우탓테고랑… 」 자, 노래해보렴… 」 幽かな記憶の 糸を手繰るように 타스카나 키오쿠노 이토오 타도루요오니 아련한 기억의 실을 자아내듯이 仄昏森へ 足を踏み入れた 호노구라이 모리에 아시오 후미이레타 어둑어둑한 숲으로 발을 들였다 幼記憶の 途を辿るように 오사나이 키오쿠노 미치오 타도루요오니 어린

욪궻뭷궻됓 Sound Horizon

(노래)그녀가 범죄사의 정식무대에 등장한 세번에걸쳐, 彼女が犯罪史の表舞台に登場すること三度に渡り、 그녀가 범죄사의 정식무대에 등장한 세번에 걸쳐 (노래)그 짧은 생애에 대해서는 많은 기괴한 수수께끼가 남겨진 채 そのずれもが狂?に?ちた幻想の?曲として知られてる。

Sacrifice Sound Horizon

無邪気な笑顔が 愛らし妹は 무쟈키나에가오가 아이라시이이모-토와 천진난만한 웃는 얼굴이 사랑스러운 여동생은 神に愛されたから 生まれつき幸福だった 카미니아이사레따카라 우마레츠키시아와세닷따 신에게 사랑받았기에 천성적으로 행복했지 一人では何も 出来な可愛使 히또리데와나니모 데키나이카와이이텐시 혼자서는 아무것도 하지 못하는

彼女が魔女になった理由 Sound Horizon

< 彼女が女になった理由 >    그녀가 마녀가 된 이유 坊や 光を知らなアナタは (메르 히카리오 시라나이 아나타와) 아가야, 빛을 모르는 너는 視力とう その概念自体 解らなかった (시료쿠토유우 소노가이넨- 지타이 와카라나캇-타) 시력이라는 개념 자체를 모르지 坊や 背中に抱きつきアナタは

Fushigi na Mahoubin Man Arai

瓶 あけたら 虹が出た ㋮ 瓶 あけたら 虹が出た あ〜 俺のせじゃな 瓶 あけたら ワニが出た ㋭ 瓶 あけたら ワニが出た あ~ 俺のせじゃな 瓶 あけたら 月が出た ㋒ 瓶 あけたら 月が出た あ~ 俺のせじゃな 瓶 あけたら 汽車が出た ビ 瓶 あけたら 汽車が出た あ~ 俺のせじゃな 瓶 あけたら お湯が出た ン 瓶 あけたら お湯が

?いの系譜 Sound Horizon

――かつて世界には 神より遣わされし蒼氷の石が在った 古の聖者がその秘石を用 ?の?を封じた??は?承の詩となったが 今や...その秘石の行方は...杏として知れぬまま…… ――神よ! 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! お別れだ... 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! 嗚呼...神よ! 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! 此?でお別れだ...

魔法ダイヤ PENICILLIN

風に消える声がささやる 카제니키에루코에가 사사야이테이루 바람속으로 사라지는 목소리가 속삭이고 있어 愛にゆれる炎のセレナーデ 아이니유레루호노오노세레나아데 사랑에 흔들리는 불꽃의 세레나데 うつむく君はまるで異国の花嫁 우츠무쿠키미와마루데 이코쿠노하나요메 고개숙인 그대는 마치 이국의 신부 같아 どんなにそっと抱

石疊の緋き惡魔 Sound Horizon

残酷ナ『永遠』ト謂ウ苦ジヲ、喰らう覚悟が在るならば、共ニ生キヨウ 잔-코쿠나 에이엔-토 유- 니가이 도쿠오 쿠라우 카쿠고가 아루나라바 토모니 이키요- 잔혹한 「영원」을 이르는 쓰디쓴 독을 삼킬 각오가 되어 있다면 함께 살아나가자 『争の歴史は駈け廻る―― 아라소이노 레키시와 카케메구루-- 분쟁의 역사는 분주히 달려 나간다-』 (The chronicle

彼女が魔女になった理由 (그녀가 마녀가 된 이유) Sound Horizon

기도드려도 닿질 않으니 罪を抱きしめて 祈れやしな 츠미오다키시메테 이노레야시나이 죄를 받을지라도 기도는 하지 않아 せめてあの子の為に 出来得る限りの全てを 세메테 아노코노 타메니 데키우루 카기리노 스베테오 적어도 그 아이를 위해 할 수 있는 전부를 遺りもしなで 唯 嘆て等られなわ 야리모시나이데

檻の中の花 Sound Horizon

されたまま 소노 미지카이 쇼우가이니 오이테와 오오쿠노 키카이나 나조가 노코사레타마마 그 짧은 생애에 대해서는 많은 기괴한 수수께끼가 남겨진 채 今完全には解明されてだら... 이마 칸젠니와 카이메이사레테이나이다라...

美しきもの / Utsukusikimono (아름다운 것) Sound Horizon

君の大好きなこのMelodie 네가 무척 좋아하던 이 선율 大空へと響けHarmonica 저 드넓은 하늘로 울려퍼지는 하모니카 天使が抱た窓わくのToile 천사가 안은 창틀에 놓인 캔버스 ねぇ そのPaysage 綺麗かしら 있지 그 풍경화 예쁠까?

魔法の天使クリィミ-マミ(魔法の砂時計) 太田貴子

ほしぞらに てを のばして さしのべて 별하늘에 손을 뻗어서 내밀고 あを まちこがれて あこがれて 사랑을 애타게 기타리며, 그리워하며 せつなさに きづて きずつても 안타까움을 느끼고 상처입어도 つのまにか わたしは 어느샌가 난 おとなに なってるかな わ か ら な 어른이 되어있는건가요. 모 르 겠 어 요.

My A La Carte Mami Ayukawa

オニオン目にしみる そんな恋もしてきたわ 今日のスパイスあの想出 もろくてこわれてたフレッシュエッグのような恋も 今はスクランブル Oh! Oh! My ア・ラ・カルト スペシャルメニューなの 腕をふるってみるわ あなたの為に やけどしたオーブン 今度はタイマー付けて 二度と焦がすこともなわ 今の私 幸せだから昔の恋もちょっと気になる I'm in love……… Oh! Oh!

Koi no Maho Pal

今 夢の中誘うように あなたの笑顔 すぐそこまで 心はもう トキメキ弾むよ つのまに 恋の 今 雲の上 ゆれる私 世界中を 旅する二人で 心は溶けてゆくよ 空に 雲のじゅうたんに 乗ってく 二人は 恋する天使よ 七色の 海を越えて 透き通る 風を追こし どこまでも 飛んで行くよ ほら見えるでしょ 小さな家 おもちゃの国へ 行ったみた 時を越えて どこまで行くのか 消えなで 恋の 二人

Time Paradox Vaundy

あのね 君と出会ったことを今でも ずっと覚えてるけど でもね それは ずっと先の未来の話を 横で見てるみたなの もしも 君の願ひとつ叶うとする 未来変えるとする や あのね 僕のポケットの未来を覗て きっと笑ってくれるから これは つか この先出会うあなたの 痛みひとつ拭う 僕らの抱えてるには つもひとつ小さな秘密があって どうしても1人じゃ使えなのさ だから 聞て ねぇ

Pink Whale (Sped Up) Cue Choi

怪物、妖怪、使。 トリックオアトリートでも飴頂戴、 飴頂戴、飴頂戴。 トリックオアトリートでも飴頂戴 怪物、妖怪、使。 トリックオアトリートでも飴頂戴、 飴頂戴、飴頂戴。 トリックオアトリートでも飴頂戴 I need a pink whale Be my fairy tale Don’t go away I want you to stay (Gonna stay?)

Pink Whale (Slowed + Reverb) Cue Choi

怪物、妖怪、使。 トリックオアトリートでも飴頂戴、 飴頂戴、飴頂戴。 トリックオアトリートでも飴頂戴 怪物、妖怪、使。 トリックオアトリートでも飴頂戴、 飴頂戴、飴頂戴。 トリックオアトリートでも飴頂戴 I need a pink whale Be my fairy tale Don’t go away I want you to stay (Gonna stay?)

Pink Whale Cue Choi

怪物、妖怪、使。 トリックオアトリートでも飴頂戴、 飴頂戴、飴頂戴。 トリックオアトリートでも飴頂戴 怪物、妖怪、使。 トリックオアトリートでも飴頂戴、 飴頂戴、飴頂戴。 トリックオアトリートでも飴頂戴 I need a pink whale Be my fairy tale Don’t go away I want you to stay (Gonna stay?)

恋の天使 舞い降りて (사랑의 천사 춤추다) - 애니메이션 「러브 히나 : 크리스마스 스페셜 ~사일런트 이브~]」 수록곡 Yamatonadeshiko

恋の天使降りて 世紀末のをかけたよ 聖なる夜 この想を 打ち明けたら きっと叶う Holy night きらめく街にキャロルが響く 憧れてた映画みたね こんなに胸がときめくのは ねえどうして 静かに積もる粉雪のイヴ あなたはきっと 来てくれるよね 見上げるくら大きな大きなツリーの下 ずっと信じてた この日が来ると やっと めぐり合った 大切な恋だから キャンドルの炎 揺れて ジングルベル

エルの天秤 Sound Horizon

―――悪に魂を売り渡すかのように 金になる事なら何でもやった ―――아쿠마니타마시이오우리와타스카노요-니 카네니나루코토나라난데모얏따 ―――악마에게영혼을 팔아넘길 정도로 돈이 되는 일이라면 뭐든지 했다 問うべきは手段では無 その男にとって目的こそが全て 토우베키와슈단데와나이 소노오토코니돗떼모쿠테키코소가스베떼 물어야 할 것은 수단이 아니다

エルの天秤 (엘의 천칭) Sound Horizon

―――悪に ―――아쿠마니 ―――악마에게 魂を売り渡すかのように 金になる事なら何でもやった 타마시이오우리와타스카노요-니 카네니나루코토나라난데모얏따 영혼을 팔아넘길 정도로 돈이 되는 일이라면 뭐든지 했다 問うべきは手段では無 その男にとって目的こそが全て 토우베키와슈단데와나이 소노오토코니돗떼모쿠테키코소가스베떼 물어야 할 것은 수단이 아니다 그 남자에게

美しきもの Sound Horizon

君の大好きなこの旋律(Melodie)… 大空へと響け口風琴(Harmonica)… 키미노 다이스키나 코노 Melodie 오오조라에토 히비케 Harmonica 네가 무척 좋아하던 이 선율… 저 드넓은 하늘로 울려퍼지는 하모니카… 天使 が抱た窓枠の画布(Toile)… ねぇ… その風景画(Paysage)… 綺麗かしら?

08 Sound Horizon

샬후 유리 같이 君の大好きなこの旋律(Melodie)…大空へと響け口風琴(Harmonica)… 키미노 다이스키나 코노 Melodie 오오조라에토 히비케 Harmonica 네가 무척 좋아하던 이 선율… 저 드넓은 하늘로 울려퍼지는 하모니카… 天使 が抱た窓?の?布(Toile)…ねぇ…その風景?(Paysage)…綺麗かしら?

石畳の緋き悪魔 (돌계단 위의 붉은 악마) Sound Horizon

残酷ナ『永遠』ト謂ウ苦ジヲ、喰らう覚悟が在るならば、共ニ生キヨウ 잔-코쿠나 에이엔-토 유- 니가이 도-쿠오 쿠라우 카쿠고가 아루나라바 토모니 이키요- 잔혹한 「영원」을 이르는 쓰디쓴 독을 삼킬 각오가 되어 있다면 함께 살아나가자 残酷な『永遠』とう苦じを、喰ラウ覚悟を決めたから、共ニ生キヨウ 잔-코쿠나 에이엔-토 유-니가이 도-쿠오 쿠라우 카쿠고오 키메타카라

エルの繪本 【笛吹き男とパレ-ド】 Sound Horizon

てゆく… 아아...소노 파레-도와 도코마데데모 츠즈이테 유쿠... 아아...그 퍼레이드는 어디까지나 계속되어간다...

エルの絵本 (笛吹き男とパレード) (엘의 그림책 '피리부는 사나이와 퍼레이드') Sound Horizon

心に深傷を負った者にとって 抗えな性の音… 코코로니 후카이 키즈오 옷타 모노니 톳데 아라카에나이 마쇼-오노네- 마음에 깊은 상처를 입은 자에게 있어 거부할 수 없는 마성의 소리… 「やぁ友よ!

アンジュ, パッセ (Ange Passe) Tamura Yukari

不思議なんです 謎なんです あなたとると なぜかつも あっとう間に 時が まわり 時計の針も ぴゅん!

WIZARD Janne Da Arc

純潔につけこんで 슌케츠니츠케콘데 순결을이용해 ちょっとイケなをかけてあげる 춋토이케나이마호-오카케테아게루 조금위험한마법을걸어주겠어 「もう止まらな戀に墮ちてる」ニヤリと笑う仮面の下… 「모-토마라나이코이니오치테루」니야리토와라우가멘노시타… 「이제멈추지않아사랑에빠지고있어」싱긋웃는가면의아래… 瞳を閉じて…

マンゴ★ミラクル(feat. POPY) Shibuya 428

おひさまより真っ黄色ペース 秘められた甘秘密 頭からつま先まで完璧なアングル 私を誘惑する青髪の毛に気を取られて さわやかに溶け込むマジックの中に溺れてしまう マ、マ、マ、マ、マンゴーミラクル のように 黄金色の波に飲んじゃった 抜け出すことは不可能 マ、マ、マ、マ、マンゴーミラクル のように あなたに溺れてしまったから 責任を負わなければダメ べたっと爽

美しきもの (아름다운 것) Sound Horizon

08 美しきもの 08 아름다운 것 君の大好きなこの旋律(Melodie)…大空へと響け口風琴(Harmonica)… 天使 が抱た窓枠の画布(Toile)…ねぇ…その風景画(Paysage)…綺麗かしら?

욪궻뭷궻뾙땂 Sound Horizon

{檻の中にるのは…} {오리노 나카니 이루노와...} {우리속에 있는 것은...} 寂れた洋館 追詰めた壁際 美しき獲物 사비레타 요우칸 오이츠메타 카베 우츠쿠시키 에모노 쇠퇴해진 양관 몰아넣어진 벽 아름다운 사냥감 {檻の中にるのは…} {오리노 나카니 이루노와...} {우리속에 있는 것은...} 軋む床 浮き上がる身? 月明かり差し?

Pop star 히라이켄

펼치고 をかけてあげよう君だけに 마호오오카케테아게요-키미다케니 마법을 걸어줄게요 그대에게만 隠して暗闇も君はそっと拾上げて 카쿠시테이타이쿠라야미모키미와솟토히로이아게테 숨기고싶은 어둠도 그대는 살며시 주워올리며 大切な僕なんだと抱きしめてくれた 다이세츠나보쿠난다토다키시메테쿠레타 '소중한 나인걸'이라며 끌어안아줬어요

ピリカ ピリ ラッキ-! MAHO堂

透明に化けちゃえば イタズラもやり放題 투명하게 변해버리면 장난도 마음대로 할 수 있어 ライオンにのろう 사자를 타자 あのね 誰にも秘密だよ 저기요 누구에게도 비밀이야 君に減らなチョコレ-トあげるよ 너에게 줄어들지 않는 초콜릿 주었어 Very Good! ワガママに 베리 굿! 마음대로 Very Good! 幸せに 베리 굿!

戀人を射ち墮とした日 Sound Horizon

日の忘れ物 引き裂かれた傷痕 토오이 히노 와스레모노 히키사카레타 키즈아토 먼 날의 분실물 찢어진 상처자국 呪われし約束をその胸に宿して 노로와레시 야쿠소쿠오 소노 무네니 야토시테 저주받은 약속을 그 가슴에 품고서 「避けられぬ終焉は せめて愛しその手で…」 「사케라레누 슈우엔와 세메테 이토시이 소노테데...」

魔法の人 Oku Hanako

泣きでもわがままでもそのままがと言ってくれた (나키무시데모와가마마데모소노마마가이이토잇테쿠레타) 울보라도 제멋대로라도 그대로가 괜찮다고 말해 주었어요 貴方にう前はずっと色のな空を見てたの (아나타니아우마에와즛토이로노나이소라오미테이타노) 그대를 만나기 전에는 계속 아무 색 없는 하늘을 바라보고 있었죠 の星屑を手にして私に振りかざしてくれたね (마호우노호시쿠즈오테니시테아타시니후리카자시테쿠레타네

雷神の系譜 Sound Horizon

史が再び動きだそうとしてる 이마 쿠로노 레키시가 후타타비 우고키다 소우토시데 이루 지금 흑의 역사가 또다시 움직이려 하고있다 遠空見上げて この胸を焦がす 도오이소라 미아게테 코노 무네오 코가스 먼 하늘을 올려다보며 초조해한다 浮かぶのは彼女の 愛らし笑顔だけ 우카부노와 카노죠노 아이라시이 에가오다케 떠오르는것은 그녀의 사랑스러운 웃는얼굴뿐

Pop Star Hirai Ken

をかけてあげよう君だけに 마호오오 카케테 아게요- 키미다케니 마법을 걸어줄게요 그대에게만 して暗闇も君はそっと拾上げて 카쿠시테이타이 쿠라야미모 키미와 솟토 히로이아게테 숨기고싶은 어둠도 그대는 살며시 주워올리며 大切な僕なんだと抱きしめてくれた 다이세츠나 보쿠난다토 다키시메테 쿠레타 ‘소중한 나인걸'이라며 끌어안아줬어요

魔法のコトバ スピッツ

のコトバ 마호-노코토바 마법의 말 あふれそうな気持ち ムリやりかくして 아후레소-나키모치 무리야리카쿠시테 넘칠 듯한 마음을 억지로 숨기며 今日もまた 遠くばかり見てた 쿄-모마따 토-쿠바카리미테이타 오늘도 또다시 먼 곳만을 바라보고 있었지 君と語り合った 下らなアレコレ 키미토카타리앗-타 쿠다라나이아레코레 너와 함께 나눈 시시한 얘기들을