가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


けるなBaby!~Never Give Up Smap

By Myself Wow君(きみ)の手(て)で Catch Myself Catch つかめから By Myself Wow 그대의 손으로 Catch Myself Catch 잡을수 있을테니 まだ僕(ぼく)ら 降參(こうさん)だは 絶對(ぜったい)しいよ 아직 우리들 포기만은 절대 하지 않아요 頑張(がんば)れ君(きみ)止(や)め 頑張(がんば)れ君(きみ)しょげ

KANSYAして SMAP

- 유행하는보석들 A pay day 感謝してもっとして A pay day 칸샤시테못토시테 A pay day 감사하세요더욱감사해요 デイトはゴジャスに 데이토와고-쟈스니 Date 는호화롭게 Make up してガ-ドして Make up 시테가-도시테 Make up 하고보호하고 樂しげにしてみ 타노시게니시테미루다케 즐겁게볼뿐

さよならの戀人 (2001 version) Smap

ハ-トの水たまり僕は僕を越えがら ひとりで步く ジャンプしそこって 濡れた デッキシュ-ズ友達の彼女に「スキ…」んてさ 誓う Never gonna fallin' love 會えはずいよ 3人でハシャイだ街光 Never gonna say again 明日から君は さよらの戀人 アイツが君のことうわさすとこの胸が 嵐にった ブル-の信號が急かす

さよならの戀人 SMAP

ハ-トの水たまり僕は僕を越えがら ひとりで步く ジャンプしそこって 濡れた デッキシュ-ズ友達の彼女に「スキ…」んてさ 誓う Never gonna fallin' love 會えはずいよ 3人でハシャイだ街光 Never gonna say again 明日から君は さよらの戀人 アイツが君のことうわさすとこの胸が 嵐にった ブル-の信號が急かす 氣持ちおそい

さよならの恋人 (2001 Version) SMAP

さよらの戀人 ハ-トの水たまり僕は僕を越えがら ひとりで步く ジャンプしそこって 濡れた デッキシュ-ズ友達の彼女に「スキ…」んてさ 誓う Never gonna fallin' love 會えはずいよ 3人でハシャイだ街光 Never gonna say again 明日から君は さよらの戀人 アイツが君のことうわさすとこの胸が 嵐にった ブル-の

さよならの戀人 SMAP

gonna fallin' love 逢えはずいよ 치카우 never gonna fallin' love 아에루하즈나이요 약속해 never gonna fallin' love 만날수있을리없어 3人でハシャイだ街光 never gonna say again 明日から君は 3닌데하샤이다마치히카루 never gonna say again 아시타카라키미와 셋이서함께들떴었던거리빛나

さよならの戀人 smap

んてさ 토모다치노카노죠니「스키…」난테사 친구의그녀에게「좋아해…」라니 誓う never gonna fallin' love 치카우 never gonna fallin' love 약속해 never gonna fallin' love 逢えはずいよ 아에루하즈나이요 만날수있을리없어 3人でハシャイだ街光 never gonna say again

Can't Stop!! -Loving- SMAP

素敵夢を見させておくれ 멋진 꿈을 보여줘 素敵夢をかえておくれ 멋진 꿈을 이루게 해줘 (S.M.A.P SMAP! S.M.A.P SMAP!) (s.m.a.p smap! s.m.a.p smap!) 洗いざらしのGジャン ハダカのココロ包むよ 방금씻은 청자켓 벌거벗은 마음을 감싸주고 接觸たままでKiss!

Can`t Stop!! -LOVING- SMAP

* 素敵夢を見させておくれ 멋진 꿈을 보여줘 素敵夢をかえておくれ 멋진 꿈을 이루게 해줘 (S.M.A.P SMAP! S.M.A.P SMAP!) (s.m.a.p smap! s.m.a.p smap!) 洗いざらしのGジャン ハダカのココロ包むよ 방금씻은 청자켓 벌거벗은 마음을 감싸주고 接觸たままでKiss!

たぶんオ-ライ Smap

余計仕事おしつられて あんのじょうミスが山積み そりゃまぁ申し驛いですど Uh Yeah Yeah Yeah 旅行とかか行くて 彼女と今日もケンカでそう だっていつも忙しいんだからさぁ 人間んてAh ha ha 忘却の生き物 わりにあわいやことを眠って忘れましょう GROOVIN' BABY たぶんオ-ライ それでここまで來たんです 人生たぶん

Five respect Smap

Never gonna give up! エロエロボディ- (You're Funky,NO.1! Never gonna give up! 에로에로보디-) You're Funky,NO.1! Never gonna give up!

默って俺についてこい SMAP

默って俺について來い 잠자코 날 따라 와 フラフラで しかもクタクタで 會うたびヨレヨレで 비실비실하고 게다가 피곤해 있고 만날 때마다 꾀죄죄하여 私こんんじゃ やっていって 責めつど 나 이래서는 해나갈 수 없다고1) 호되게 야단치지만 お- ベイビベイビベイビ- わかってぁ- 男の胸には でかい太陽 오~ 베이비 베이비 베이비 모르고 있군 남자의

電話しようかな SMAP

あーもー今夜で 4日目だ 아-모-콘야데 욧카메다 아 벌써 오늘로 4일째야 熱がぜんぜん下がらい 네츠가젠젠사가라나이 열이 전혀 내려가지 않아 散らか部屋でぐったり 치라카루헤아데굿타리 어지러진 방에서 녹초처럼 ドリンク劑をまた飲む 도링쿠자이오마타노무 드링크 제를 또 마셔 みん働いて 遊んで 민나하타라이테 아손데루 모두 일하고 놀고 있어

セロリ SMAP

男と女だから (마시테야오토코토온나다카라) 하지만 무엇보다도 남자와 여자니까 すれちがいはしょうがい (스레치가이와쇼우가나이 ) 엇갈리는 건 어쩔수 없어 妥協してみたり (다쿄우시테미타리) 타협하기도 하고 多くを求めたりっちゃうね (오오쿠오모토메타리낫챠우네) 너무 많은 걸 바라기도 하게 되지 何がきっかでどんタイミングで (나니가킷카케데돈나타이밍구데

To be continued... SMAP

료오테메잇파이히로게타소노사키니 양손을 활짝 편 그 앞에 明日へと続く道が開 아시타에토츠즈쿠미치가히라케루 내일에 이어진 길이 열려 夢んてきっとねひとつじゃいはずさ 유메난테킷토네히토츠쟈나이하즈사 꿈이란건 반드시 하나가 아닐거야 ぼくら前を向くたびに傷ついて 보쿠라마에오무쿠타비니키즈츠이테 우리가 앞으로 할때마다 상처받지만 それでも

fool on the hill SMAP

ありふれた思い出を 胸に抱えた愚か者だね 柔らか幻を 求めように君を愛した 僕のことだわかと言った心も今では 別の誰かに抱かれてよ責めやしい 向かい合って言えくて 振り返時だ雄弁にって 流行りの歌に合わせても 悲しみ せつさ 何にも消えやしい 過ぎ去った思い出に 縛られてい愚か者だね 君の何が欲しくて わからいまま肩に

la la la love song SMAP

Song, Hey Baby··· ドシャ降りの午後を待って 街にとび出そう 도샤부리노고고오맛테 마치니토비다소우 소나기 퍼붓는 오후를 기다리고 거리로 뛰쳐 나가자 心に降雨に 傘をくれた君と 코코로니후루아메니 카사오쿠레타키미토 마음에 내리는 비에 우산을 준 너와 「まっぴら!」

Wonderful Life SMAP

自ずと出みたいだ 오노즈토데루미타이다 자신으로부터나오는듯해 今はこだわれほど强くもいが...

five true love Smap

とどまらい とめられい 奴がいりゃ物足りい 멈추지 않아 멈출 수 없어 그 놈이 없으면 뭔가 부족해 限界越えても逃げやしい それがお前だ タクヤ 한계를 넘어도 도망치지 않는 그게 너다 타쿠야 表現隱し現す正體 フォ-マットしの半導體 표정을 숨기며 나타나는 정체 포맷되지않은 반도체 感じ傳導だ Shou time ワインを片手にイタ車に乘って

笑顔のゲン Smap

どん場所にいても君だと分かいこえが あ 聞こえ 話し掛て見よゆうきを出して君の隣に座ってさ ゆうひの高低振り向くよこ顔僕のたからものに 一瞬が永遠に げんき君が好き赤いリボンもきりりっと あ 奇跡を起こしそう不思議力だね げんき君が好き今は遠くで見てよ ほら笑顔がううん君にはやっぱり似合って 君は築いての周りの人を幸せにす自分に だから

Jive SMAP

輝いて人を見と 카가야이테루히토오미루토 빛나고있는사람을보면 ミョ-に心がうずきだす 묘-니코코로가우즈키다스 묘하게도마음이욱씬거리기시작해 しまいこんだ夢に積も 시마이콘다유메니츠모루 한곳에간직해두었던꿈에쌓이는 埃が少し目に沁みたりも 호코리가스코시메니시미타리모 먼지가조금눈에들어가기도 すよう感じ君もあんじゃい?

Shake U Up SMAP

あしたから ハレルヤ ふたりらヤレルヤ 아시타까라 하레루야 후따리나라 야레루야 내일부터 할렐루야 두 사람이면 야레루야 ポケットティッシュを 2個もらった 포켓또 티슈오 니꼬모랏따 주머니 티슈 2개를 받았어 ネオンボ-ドは 輝いて 街は 樂しくうたって 네온보도와 카가야이떼루 마찌와 타노시쿠 우타앗떼루 네온 간판은 빛나고 있네 거리는 즐겁게

俺たちに明日はある SMAP

Some Guys すり拔て チャンスは 逃げていった Some Guys 수루리누케테 챤스와니게테이타 어떤 이들은 슬쩍 빠지고 찬스는 도망쳐 버렸어 ダイヤの 魅力に負て 愛は急に愛想し 다이아노 미료쿠니마케테 아이와규-니아이소나시 다이아몬드의 매력에 넘어가서 사랑은 갑자기 없어져버려 今度は 上手くいくと さんざん 聞かされた結果が 콘도와 우마쿠이쿠토

それじゃまた Smap

信じていと 夢はかう それは あやしい 신지테이루토 유메와카나우 소레와 아야시- 믿고 있으면 꿈은 이루어진다.. 그것은 의심스러워 だから人は うたがうのかぁ みんの願いだから 다카라 히토와 우타가우노카나- 민나노네가이다카라 그러기에 사람은 의심하는 거구나..

NATSU~夏 SMAP

natsu 夏 遠くへ行ってしまう あの人に <토오쿠에 잇떼시마우 아노히토니> 멀리 가버리는 그 사람에게 一つだ氣に 言葉を送ろう <히토츠다케 키니나루 코토바워 오쿠로오> 하나만 궁금한 말을 보내자 君との事もいつか 思い出に <키미토노코토모 이츠카 오모이데니 나루다로오케도> 너와의 일도 언젠가 추억이 되겠지만 だろうど だから

眞夏の夜は振り向いてはダメなのさ SMAP

汚れちまえばいい この胸の純情んて 더럽혀져 버리면 되는거야 이 가슴의 순정 같은 건 振られたことに してやりゃ いいんだろう 채인1) 것으로 해 두면 되겠지 んか別れしたら 出て行くのは女の方さ 다퉈서 이별하면 빠져나가는 것은 여자 쪽야 のに どうして 그런데도 왜 コッチが手ぶらで 彷徨(さまよ)っていのか 이 쪽이 빈 손으로 해매고 있는 걸까 眞夏

夏日憂歌 SMAP

れど取り卷く自由を今はきっと愛してい 케레도토리마쿠지유-오이마와킷토아이시테이루 하지만에워싸인자유를지금은분명사랑하고있어 繰り返す事の喜び强さを知り 쿠리카에스코토노요로코비츠요사오시리 되풀이되는일의기쁨강함을알고 最期に僕は行き續たいと望んでしまうだろうか 사이고니보쿠와이키츠즈케타이토노존데시마우다로-카 마지막으로나는계속가고싶다고소망해버리고마는걸까

go now! smap

腐りかの僕 拾いあげて君は そっと微笑む 풀 죽은 나를 일으키고 너는 살며시 미소지었어 「ふたり生まれ變わっても 何が起こっても 愛だは…」ん て 「두 사람이 다시 태어나도 무슨 일이 일어나도 사랑만은…」 이라고 あの頃の僕らは 今より何だか オトナだったみたい 그 때의 우리들은 지금보다 웬지 어른이었던 것 같아 胸の鼓動を つたえいよう

kiss of fire Smap

우리들은 세상의 한구석에서 갑자기 마주 보며 기적처럼 あぁカラダの中をはげしく 言葉より熱いもの 溢れだすのさ こんに 아 카라다노 나카오 하게시쿠 코토바요리 아츠이모노 아후레다스노사 콘나니 아 몸속을 격렬하게 말보다 뜨거운 것 넘쳐나오는 거야 이렇게 くちびがせつい 近ついて離れて カンジそのたび この氣特ち動くよ 쿠치비루가 세츠나이 치카츠이테 하나레테

TAKE OFF SMAP

gotta keep my head up baby 코노마마쟈다메다 I gotta keep my head up baby 이대로는 안돼 I gotta keep my head up baby 今からでも遅くい 新しい自分探しに行こう 이마카라데모오소쿠나이 아타라시이지분사가시니유코- 지금부터라도 늦지 않아 새로운 자신을 찾아 가자 過去の弱さに SAY GOOD BYE

Freebird Smap

Smap - freebird come on freebird (freebird freebird) (freebird freebird) 例えばアレがくてもコレがあっても 타또에바아레가나꾸떼모코레가앗떼모 (가령 이게없고 저게있어도) 僕は?足しいだろう 보쿠와만조꾸시나이다로우 (나는 만족 못하겠지) 平?無事暮らしと未?

ブリブリマン SMAP

ブリブリマン 涙が止まい 乾いた砂に 눈물이 멈추지 않아 마른 모래에 あふれて消えても 震え胸痛い 흘러넘쳐 사라져도 떨리는가슴이 아파 歩みを止めい振り返りはしい 걸음을 멈추지 않아 뒤돌아 보지 않아 孤独を感じていた あの少年の頃 고독을 느끼고있던 그 소년 시절 悲しみに傷ついた日々 胸に

セ.ロ.リ SMAP

온나다카라 하물며 남자와 여자니까 すれ違いはしょうがい 스레치가이와 쇼오가나이 서로 차이나는건 어쩔수 없어 妥協してみたり 타쿄오시떼미타리 타협을 해보기도 하고 多くを求めたりっちゃうね 오오쿠오 모토메타리낫쨔우네 많은 것을 요구하기도 하는 거지 何がきっかでどんタイミングで 나니가킷카케데 돈나타이밍구데 어떠한 계기로인해

People song ~みんなのうた SMAP

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 同窓會はパスをした 도-소-카이와파스오시타 동창회는안가기로했어 人ごみをすぐ避たが 히토고미오스구사케타가루 인파를금새빠져나가고싶어해 昔みたいに踊れいと 무카시미타이니오도레나이토 옛날처럼춤출수없다고 新作ビデオ借りて Friday 신사쿠비데오카리테루 Friday 신작비디오를빌리고있어

People Song -みんなのうた- Smap

同窓會はパスをした 도-소-카이와파스오시타 동창회는안가기로했어 人ごみをすぐ避たが 히토고미오스구사케타가루 인파를금새빠져나가고싶어해 昔みたいに踊れいと 무카시미타이니오도레나이토 옛날처럼춤출수없다고 新作ビデオ借りて Friday 신사쿠비데오카리테루 Friday 신작비디오를빌리고있어 Friday でも one more try 데모

まぁいいか SMAP

"デンラちょうだいね"って言うからかりゃ 見たいドラマがあってすぐ切られた テレビに負ちゃうオレって一體何だ? そんのビデオに錄りゃ濟むんじゃいの? そうだね初めの頃から君のペ-スで すべてが決まって進む關係だね ah... I want to get your love. I want to get your love. んか分かられど れど...

はじめての夏 Smap

自轉車を立てかて 夏草の土手に座った 자전거를 세워두고 여름 풀밭에 앉았어 話にうずく君の向こう 電車が川を渡ってく 이야기를 집중하며 듣는 너의 건너편에서는 전철이 강을 건너가고있 지 突然夕立ちに追われて 逃げこんだ鐵橋の下 갑자기 소나기가 내려서 철교 밑으로 도망갔어 息が止まほど君のことずっと見てた 숨이 멈출정도로 너를 계속 바라보았어

時間よとまれ Smap

いつもは一緖に過ごした時間 急に一人分にと 언제나 함께 했던 시간 갑자기 혼자가 되고 나니 時計動くあの秒針がゆっくり心を毆よ 시계에 움직이는 그 초침이 천천히 마음을 치고있어 自分だじゃ何もやれいと氣づく今じゃ遲いね 혼자서는 아무것도 할 수 없다는 것을 알게된 지금은 늦었어..

夏日憂歌 SMAP

そして今朝も定刻通り 소시테케사모 테이코쿠토오리 그리고오늘아침도정각에 搖れバスは終点に停ま 유레루바스와 슈-텡니토마루 흔들리는버스는종점에서멈추어 僕は同じく右から降り立つ 보쿠와오나지쿠 미기카라 오리타츠 나는마찬가지로오른쪽부터내려 過ぎ去りし days 驅た ways 스기사리시 days 카케누케타 ways 지나쳐가는 days

Nai Yai Yai SMAP

何してのか? 나니시테루노카나? 뭘 하고 있을까?

It's a wonderful world SMAP

사랑은 언제라도 시간 속에서 천천히 모양을 바꾸어가 ”かがえのい人は、あたひとり...”

リンゴジュ-ス SMAP

かばんの中を見せてくれよ ぼくだにそっと見せてくれよ 가방속을 보여주렴 내게만 살짝 보여다오 林檎畑につづく道で 二人きりのとき見せてくれよ 사과밭에 이어지는 길에서 둘이서만 있을ㄸ 보여주렴 じゃましい 大丈夫だよ何も心配い 방해하지않아 괜찮아 아무 걱정말아 こん小さフル-ツ切ナイフ いまどき誰も脅せいよ 이런 작은 과일 자르는

たいせつ SMAP

たいせつ - SMAP 夕暮れがきて -황혼이 오고 ビルも鋪道もはやぐ信號待ち -빌딩도 포장도로도 화려한 신호대기. 君は助手席で -너는 조수석에 澁滯の街見上げてうれしそう I Wonder -정체된 거리를 보고 기쁜듯 I Wonder ささやかでもそれぞれに -속삭임이라도 여러가지 暮らしのねと Just ホロリ -사는거야.

Ha / Kimura Takuya SMAP

傘をさしたく 氣持ちにって 카사오사시타쿠나루요우나키모찌니낫떼 우산을 쓰고 싶은 기분이 들어서 しゃがみこんだら 僕のスペ-ス 샤가미콘-다라보쿠노스페-스 웅크리고 앉았더니 나의 space 案外 小さかった "ヤバイ"って "ダルイ"って 안가이찌이사캇따 야바잇때 다루잇테 의외로 좁았어`위험해`라고 `나른해`라고 "シャレにい"って

Bang! Bang! バカンス! (Bang! Bang! 바캉스!) Smap

曲 コモリタミノル 唄 SMAP シャワ?ぶっ?「こわ」れ <?夜中>「まよか」 ク?ラ?のリモコン 握「にぎ」りしめ ぜ?ぜ?

Bang! Bang! バカンス! (Back Track) Smap

曲 コモリタミノル 唄 SMAP シャワ?ぶっ?「こわ」れ <?夜中>「まよか」 ク?ラ?のリモコン 握「にぎ」りしめ ぜ?ぜ?

靑いイナズマ(아오이이나즈마) SMAP

君の態度が變わったと (키미노타이도가카왓타토) 너의 태도가 바뀐걸 キスを避しぐさで氣づく (키스오사케루시구사데키즈쿠) 키스를 피하는 데서 깨달았어 そうさ拔殼の い抱いて 凍りつくよ (소오사누케가라노니오이다이테 코오리쯔쿠요) 그래, 얼이빠진 사람처럼 얼어붙었지 君が誰かといで (키미가다레카토이루다케데) 니가 누군가와 있는것만으로도

靑いイナズマ SMAP

君の態度が變わったと (키미노타이도가카왓타토) 너의 태도가 바뀐걸 キスを避しぐさで氣づく (키스오사케루시구사데키즈쿠) 키스를 피하는 데서 깨달았어 そうさ拔殼の い抱いて 凍りつくよ (소오사누케가라노니오이다이테 코오리쯔쿠요) 그래, 얼이빠진 사람처럼 얼어붙었지 君が誰かといで (키미가다레카토이루다케데) 니가 누군가와 있는것만으로도

Peace! Smap

人はぜか波亂の日を求めがちで 히토와나제카하란노히오모토메가치데 사람은왠지파란의날을원해서 だどツツガ無い今日が 다케도츠츠가나이쿄-가 하지만 이없는오늘이 實は何より大事 지츠와나니요리다이지 사실은어느것보다소중해 しあわせはこんとこにあ 시아와세와콘나토코니아루 행복은이런곳에있어 今日は今日で過ぎて行く 쿄-와쿄-데스기테유쿠

Zikanyo tomare/ 時間よとまれ SMAP

いつもは一緖に過ごした時間 急に一人分にと 이쯔모와잇쇼니스고시타지칸 큐우니히토리붕니나루토 언제나 함께 했던 시간 갑자기 혼자가 되고 나니 時計動くあの秒針がゆっくり心を毆よ 토케이우고쿠아노뵤신가윳크리코코로오나구루요 시계에 움직이는 그 초침이 천천히 마음을 치고있어 自分だじゃ何もやれいと氣づく今じゃ遲いね 지부음다케쟈나니모 야레나이토키즈쿠이마쟈오소이네