가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


さかなになって / Sakanani Natte (물고기가 되어) Sleepy.ab

太陽は息を止め 毎日は晴れず 타이요우와 이키오 터메테 마이니치와 하레즈 태양은 숨을 세우며 매일은 맑지 않고 光が影を作る闇のパレード 히카리가 카게오 츠쿠루 야미노 파레-도 빛이 그림자를 만드는 어둠의 퍼레이드 夢を泳ぐ 사카나니 낫테 유메오 오요구 물고기가 되어 꿈을 헤엄친다 사카나니 낫테 사카나니 낫테 물고기가 되어

멜로우 (メロウ) Sleepy.ab

ありがとう 言葉は君い 아리가토오 코토바와 키미니와 토도카나이 고맙단 말은 너에게 전해지지 않고 すぐ悲しくる 스그니 카나시쿠나루 곧 슬퍼져 ようら 想いのけらが溢れる 사요나라 오모이노 카케라가 아후레테루 안녕이란 마음의 조각이 넘쳐흘러 い 코에니 나라나이 목소리조차 나오지 않아 きまで君がそこで壁もたれ

君と背景 / Kimito Haikei (너와 배경) Sleepy.ab

退屈?日を 타이크츠나 마이니치오 지루한 매일을 繰り返しついでく 쿠리카에시츠나이데쿠 몇 번이고 반복해 가 ペ?ジをめくた先の未?

千の風になって / Sen No Kazeni Natte (천의 바람이 되어) Ensemble Planeta

私のお墓の前で 泣いでくだい 와타시노 오하카노 마에데 나카나이데 쿠다사이 나의 무덤 앞에서 울지말아주세요. そこ私はいません 眠いません 소코니 와타시와 이마셍 네뭇테난까 이마셍 그곳에 난 없어요. 잠들어있지 않거든요.

千の風になって / Senno Kazeni Natte (천 개의 바람이 되어) Saito Juko

私のお墓の前で 泣いでくだい 와타시노 오하카노 마에데 나카나이데 쿠다사이 내 무덤 앞에서 울지 마세요 そこ私はいません 眠いません 소코니 와타시와 이마셍 네뭇테난까 이마셍 거기에 난 없습니다 잠들어 있지 않습니다 千の風 千の風 센노카제니 센노카제니낫떼 천 개의 바람으로 천 개의 바람이 되어 あの大き空を 吹きわたいます

千の風になって / Senno Kazeni Natte (천의 바람이 되어) (Feat. Clarinetist 이현은) (일본어 버전) 테너 이정현

私のお墓の前で泣いでくだい そこ私はいません 眠いません 千の風 千の風 あの大き空を吹き渡います 秋は光ふりそそぐ 冬はダイヤのようきらめく雪る 朝は鳥貴方を目覺めせる 夜は星貴方を見守る 私のお墓の前で泣いでくだい そこ私はいません 死んでいません 千の風 千の風 あの大き空を吹き渡います 千の

Unknown Sleepy.ab

夢を見いた 同じ景色 終わりのい迷路を あく ?きつづける 今日が始まり 昨日が終わる いつも同じ誰を 探しは 明日をためらう 息をすること 羨むこと すべ 見つめ合うこと 傷つけること いつ 分け合えれたらいい いくつもの夜 振り返れば 遠くで名を呼ぶ? 思い出し ?きはじめる 求め合うこと ?

Doushite Kimiwo Sukini Natte Shimattandarou? 동방신기

どうし君を好きしまたんだろう 도오시테 키미오스키니낫떼시맛딴다로오 어째서 너를 좋아하게 되어버렸을까 どん時が流れも君はずとここいると思たの 돈나니 토키가나가레떼모 키미와즛또 고코니이룻또 오못테타노니 아무리 시간이 지나도 너는 항상 이곳에 있을거라고 생각했는데 でも君が選んだのは違う道 데모 키미가 에란다노와 치가우미치 하지만

電影少女(硝子 MOON) 須藤まゆみ

たが ふれる きょり きづがら 어깨가 닿을듯한 거리에 신경 쓰며 シュ-ズの ちゃいろが あせたの みつめる 구두의 차색이 바랜것을 바라보고 있어요. ときれる ことばの きで まつのは 말이 끊긴 우리들 앞에 기다리는건 テトラと み ゆれる ガラス MOON 테트라와 잔물결, 흔들리는 유리달.

천의 바람이 되어 (Feat. 이현은) 이정현

私の お墓の 前で  泣いでくだい 와타시노 오하카노마에데 나카나이데쿠다사이 そこ 私は いません眠いません 소코니 와타시와 이마센 네뭇테난카 이마센 千の風  千の風 센노카제니 센노카제니낫테 あの大き 空を  吹きわたいます 아노오오키나소라오 후키와탓테 이마스 秋は 光  畑ふりそそぐ 아키니와 히카리니낫테 하타케니후리소소구

千の風になって (천 개의 바람이 되어) n.SSign (엔싸인)

私のお墓の前で 泣いでくだい そこ私はいません 眠いません 千の風 千の風 あの大き空を 吹きわたいます 秋は光ふりそそぐ 冬はダイヤのよう きらめく雪る 朝は鳥たを目覚めせる 夜は星たを見守る 私のお墓の前で 泣いでくだい そこ私はいません 死んでいません 千の風 千の風 あの大き空を

万能文化猫娘(ONLY ONE) 林原めぐみ

けだそうよ あの うみへ 뛰쳐나가자구요. 저 바다로. ぼんやりしると ちゃうよ 그렇게 멍청히 있으면, 먼저 가버릴거예요. キラめく そわれ 반짝이는 파도에 이끌려 Tシャッツのままで ふたり る T셔츠 차림으로 두사람은 물고기가 되요. ネェ じゃれつくよう 고양이가 재롱부리듯 KISSし 키스해줘요.

천의 바람이 되어 (가창과 오케스트라) Arai Mann

私のお墓の前で 泣いでくだい 와타시노 오하카노 마에데 나카나이데 쿠다사이 나의 무덤 앞에서 더 이상 울지 말아요 そこ私はいません 眠いません 소코니 와타시와 이마셍 네뭇테난까 이마셍 거기에 난 없습니다 잠들어 있지 않습니다 千の風 千の風 센노카제니 센노카제니낫떼 천의 바람으로 천의 바람이 되어

散步道-Sampomichi Judy and Mary

散步道 そんふう 求めりじゃ タマシイも 枯れちゃうわ ムズしい 言葉ばりじゃ あの 娘とも 仲良くいの 向い 風ぶつ ドッカ-ン 泣い 全部忘れた 「あぁ···」 フワフワ浮いる あの 雲 乘れるくらい 頭 やわらくしよう 春の 散步道は 黃色い 花んむりが 夏の 散步道は セミの 行進が 道をふぐの 何よりも

元氣になってほしんよね (Genkini Natte Hoshinyone / 힘냈으면 좋겠어) Okahira Kenji

の花びらも散 君の心が泣いいる ?づいたら何もく 見も心もクタクタんだね 本?の幸せは君の 手いるんだ 弱い人ほど弱音を うまくだせいんだ ありきたりでゴメンね 言葉懸けみたんだ そうしたら君の笑顔 そうだ僕はその顔が好き ゆくり?く事大事 ゆくり?く友(ひと)大事 泣き?君も大事 笑す事が上手君も大事 ?

千の風になって (일본어 Ver.) (천의 바람이 되어) (Feat. 이현은) 이정현

私のお墓の前で泣いでくだい そこ私はいません 眠いません 千の風 千の風 あの大き空を吹き渡います 秋は光ふりそそぐ 冬はダイヤのようきらめく雪る 朝は鳥貴方を目覺めせる 夜は星貴方を見守る 私のお墓の前で泣いでくだい そこ私はいません 死んでいません 千の風 千の風 あの大き

Sayonara/さよなら kumachi

ら あれら僕が手したのは淋しもしれい そん気持ちを抱えたまま扉を開けしまう 離れゆく君のこころ何とく気付いた 無理矢理笑見せたのも 今思えば可笑しいね すれ違う時間 どうしようもく 届い想い臆病言葉くした ら あの日、口したのは僕で それは傷つくことら逃げただけだろう

さよなら/sayonara kumachi

ら あれら僕が手したのは淋しもしれい そん気持ちを抱えたまま扉を開けしまう 離れゆく君のこころ何とく気付いた 無理矢理笑見せたのも 今思えば可笑しいね すれ違う時間 どうしようもく 届い想い臆病言葉くした ら あの日、口したのは僕で それは傷つくことら逃げただけだろう

Love Music Otsuka Ai

き誇り 카노죠가소다테타하나와사키호코리 그녀가 키웠던 꽃은 만발하고 笑顔をプレゼントする 에가오오프레젠토스루 웃는 얼굴을 선물하네 あたの音る 音?けたい 아나타노오토니나루 오토니낫테토도케타이 당신의 소리가 될거야 소리가 되어 전하고싶어 あたの?る この詩?

천의 바람 되어(千の風になって) 성재희

私の お墓の 前で  泣いでくだい 와타시노 오하카노마에데 나카나이데쿠다사이 そこ 私は いません眠いません 소코니 와타시와 이마센 네뭇테난카 이마센 千の風  千の風 센노카제니 센노카제니낫테 あの大き 空を  吹きわたいます 아노오오키나소라오 후키와탓테 이마스 秋は 光  畑ふりそそぐ

灰とダイナマイト -枯れ木に花をさかせましょう- 笠原弘子

濕(しめ)いたわ 어느샌가 젖어버렸어 枯()れた櫻(くら)が くのは 말라버린 벚꽃이 필 수 있는 건 放射能(ほうしゃのう)の せいだけ 방사능의 영향탓일까 この心(こころ) 燃(も)やし盡(つ)くし 이 마음을 새하얗게 태워 灰(はい) 재가 되어 枯()れ木(き) 花(は)せたい 말라버린 나무에 꽃을 피우고 싶어 だれも

천의 바람 되어(千の風になって)(MR) 성재희

私の お墓の 前で  泣いでくだい 와타시노 오하카노마에데 나카나이데쿠다사이 そこ 私は いません眠いません 소코니 와타시와 이마센 네뭇테난카 이마센 千の風  千の風 센노카제니 센노카제니낫테 あの大き 空を  吹きわたいます 아노오오키나소라오 후키와탓테 이마스 秋は 光  畑ふりそそぐ

No. 525300887039 Supercell

沈んでく 深い海へ しずんでく ふいうみへ 시즈은데쿠 후카이우미에 깊은 바닷속으로 가라앉는다 くぼんだ目をした魚が嗤う くぼんだめをしたがわらう 쿠보은다메오시타사카나가와라우 썩은 눈을 한 물고기가 비웃는 光も差ぬ場所へ ひりもぬばしょへ 히카리모사사누바쇼에 빛조차 닿지 않는 나락으로 墜ちいく

ああっ女神さまっ(ま~~~っかせなさ~~~いっっっ) 松井なお子松井なお子

この よで いちばん キレイのは だれ 이 세상에서 가장 아름다운 사람은 누구? この よで いちばん しこいのは だれ 이 세상에서 가장 영리한 사람은 누구? それは わたし だれも まけい 그것은 나. 누구에도 지지않아. だら ここは もう くちだし いわ 그러니 여기에 더이상 참견말도록.

Love music 大塚愛

선물하네 あたの音る 音届けたい 아나타노오토니나루 오토니낫테토도케타이 당신의 소리가 될거야 소리가 되어 전하고싶어 あたの声る 声この詩届ける 아나타노코에니나루 코에니낫테코노우타토도케루 당신의 목소리가 될거야 목소리가 되어 이 노래를 전할거야 この世界が 小愛をもらえた

Love Music Otsuka Ai(오오츠카 아이/大塚 愛)

き誇り (카노죠가소다테타하나와사키호코리) (그녀가 키웠던 꽃은 만발하고) 笑顔をプレゼントする (에가오오프레젠토스루) (웃는 얼굴을 선물하네) あたの音る (아나타노오토니나루) (당신의 소리가 될거야) 音展けたい (오토니낫테토도케타이) (소리가 되어 전하고싶어) あたの聲る (아나타노코에니나루) (당신의 목소리가

振り向かない(hurimukanai) yamazaki masayoshi

君の気持ちが揺れたのは kimino kimotiga yuretanoha 너의 마음이 흔들린것은 ごく自然こと goku sizenna kotonanosa 무지 자연스러운 일이야 分たつもり 君らのらは wakateta tsumori kimikarano sayonaraha 알고 있었는데..

星のささやき CelliGoshu(첼리고슈)

夜空輝く星たちそし涙と懐たあたを忘れようとしましたが ぜ私は忘れられいのでしょう 車窓の外の明りが私やきます あたはどこ今向います 複雑夜の街が私やきます あたは何を今探しいますやいほしいです あたとまた恋を始めることができる 私やいほしいです あたとまた恋を始めることができます

火の川 小谷美紗子

たが他の人のもの 行くのを見つけた 당신이 다른사람의 것이 되어 가는 것을 발견했다고 해도 出來る事は何もい それでも元は戾らい 할 수 있는 것은 아무것도 없어 그렇다 해도 전으로는 돌아갈 수 없겠지.

らんま 1/2 (ひなげし) 中嶋美智代

きょう, あめが ふりだしたのだら 오늘은 비가 내렸기에 やくそく やぶ いえ いたの Mm 약속을 어기고 집에 있었어요. 음. ごめん, きらい たのじゃ 미안해요, 당신이 싫어진건 아니고 んとく そうしたた 어쩐지 그러고 싶었어요. はを いちりん みたの 꽃을 한송이 꽂아 보았어요.

butterfly 버터플라이

ゴキゲン ちょう きらめく 기분좋은 나비가 되어 반짝이는 바람을 타고 いますぐ キミ あいいこう 지금 곧 너를 만나러 갈거야 よけい こと わすれた ほうが マシ 쓸데없는 일 따윈 잊는게 더 좋아 これいじょう シャレる じんは い 이 이상 멋부릴 시간은 없어 が Wow Wow Wow Wow Wow

전영소녀 - Glass moon Unknown

ときれる ことばの きで まつのは [토키레루 코토바노 사키데 마츠노하] 말이 끊긴 우리들 앞에 기다리는건 テトラと み ゆれる ガラス MOON [테토라토 사자나미 유레테루 가라스 MOON] 테트라와 잔물결, 흔들리는 유리달.

メイドさん Reggae 南ピル子

メイドんレゲエ 메이드상 레게 作詞曲:田所廣成 編曲:藤間仁 歌:南ピル子 暑い夏溶けゆくのよ atsui natsuni tokete yukunoyo 뜨거운 여름처럼 녹아가는거에요 二人甘いジュ-ス hutari amai JUICE 두사람의 달콤한 쥬스 キスをしがら動く指先 kisuwo sinagara ogoku yubisaki

천의 바람 되어 (千の風になって) 성재희

私のお墓の前で 泣いでくだい 와타시노 오하카노 마에데 나카나이데 쿠다사이 나의 무덤 앞에서 울지 말아요 そこ私はいません 眠いません 소코니 와타시와 이마셍 네뭇테난까 이마셍 거기에 난 없습니다 잠들어 있지 않습니다 千の風 千の風 센노카제니 센노카제니낫떼 천의 바람으로 천의 바람이 되어 あの大き空を 

空氣と星(지구소녀 아르쥬나 - 공기와별) Unknown

どうしの 도우시테나노 어째서인가요 この廣がりの中 코노히로가리노나카 이 광활함 속에서 美しいものほど 우쯔쿠시이모노호도 아름다운 것 만큼 壞れ易いら 코와레야수이나라 부서지기 쉽다면 救いだし 수쿠이다시테 구해줘요 あたが魂 아나타가타마시이니 당신이 혼으로 變わしまうらば 카왓테시마우나라바 변하게 되어 버린다면

空氣と星 Sakamoto Maaya

どうしの 도우시테나노 어째서인가요 この廣がりの中 코노히로가리노나카 이 광활함 속에서 美しいものほど 우쯔쿠시이모노호도 아름다운 것 만큼 壞れ易いら 코와레야수이나라 부서지기 쉽다면 救いだし 수쿠이다시테 구해줘요 あたが魂 아나타가타마시이니 당신이 혼으로 變わしまうらば 카왓테시마우나라바 변하게 되어 버린다면

空氣と星(지구소녀 아르쥬나.) SAKAMOTO MAAYA

どうしの 도우시테나노 어째서인가요 この廣がりの中 코노히로가리노나카 이 광활함 속에서 美しいものほど 우쯔쿠시이모노호도 아름다운 것 만큼 壞れ易いら 코와레야수이나라 부서지기 쉽다면 救いだし 수쿠이다시테 구해줘요 あたが魂 아나타가타마시이니 당신이 혼으로 變わしまうらば 카왓테시마우나라바 변하게 되어 버린다면

만능문화묘랑 (ONLY ONE ) Unknown

けだそうよ あの 海へ 달려가요. 저 바다로. ぼんやりしると 先ちゃうよ 멍청히 있으면, 먼저 가버릴거예요. キラめく そわれ 반짝이는 파도에 이끌려 Tシャッツのままで ふたり 漁 る T셔츠 차림으로 두사람은 물고기가 되요. ネェ じゃれつくよう 고양이가 재롱피우듯 KISSし 키스해줘요.

プレゼントをください(feat. Mai) Shibuya 428

去年の冬は誰の手を握たりもしたが 一人で過ごすクリスマス びしいね これらは風邪も気をつけいといけいし サンタことも知るよ 雪でも降れば 私の願いを聞いくれる それは誰のプレゼント もう童話も読ま お祈りい 子供のよう祈ると 誰聞いくれる 久しぶり見るクリスマスツリー 赤い靴下をおくと 君会える 今度のクリスマス

butterfly 와다코지

ゴキゲン ちょう きらめく 기분좋은 나비가 되어 반짝이는 바람을 타고 いますぐ キミ あいいこう 지금 곧 너를 만나러 갈거야 よけい こと わすれた ほうが マシ 쓸데없는 일 따윈 잊는게 더 좋아 これいじょう シャレる じんは い 이 이상 멋부릴 시간은 없어 が Wow Wow Wow Wow Wow このそら

TTR-08 이웃집토토로

りのトトロ(이웃의토토로) ― おん(어머니) ― おんが まいるら 엄마가 기다리고있어 오까-상가 맛 떼 이루카라 う 토끼가 되어 우사기니낫떼 とびはねいきたい 뛰어들어 잠들고 싶어 토비와네테이끼타이나 ことり あおいそら 작은새가 되어 파란 하늘 코또리니 낫떼 아오이소라 とんで

ひなげし 中嶋美智代

げし 노래: 中嶋美智代 きょう, あめが ふりだしたのだら 오늘, 비가 내리니까 やくそく やぶ いえ いたの Mm 약속을 어기고 집에 있었어요. 음. ごめん, きらい たのじゃ 미안해요, 당신이 싫어진건 아니고 んとく そうしたた 어쩐지 그러고 싶었어요.

Uso bakkari Kana-Boon

口を開けば 分いると 知たようことを言う 君も僕も他と同じまみれ生きる だいだいそうだ嘘ばりだ 気づいたら口ら出る だいたいそうだそうんだ 変わらい変われい 変わらい変われい だまれた問題いの いつもだまれた気付ら 傷をひろげいよううまくやるの 嘘ばり 口を開けば分いると 知たようことを言う 君も僕も他と同じ

Beautiful 최수민, Tsubasa

飢え 誰 愛を歌 誰 同情ら要らいわ この胸 ゆぶるものだけ 嘘つき運命 弱い私 ちゃんと知 こころで 歌えいのよ 悲しみ 明日も曇 美しをくだい 涙らぬ思いを どう 誰 愛をうた 車の窓 こころの窓 過ぎ去く 私何しんだろう 失望し 引いは満ち 馬鹿私 わいの わいのよ

Anytime smokin` cigarette globe

ちゃ 馱目のねぇ mottecha damenanone 갖고 있음 안되는 거지 餘計ものは つけたくらね yokeina monowa tsuketakunaikarane 쓸데없는 건 달고 싶지 않기 때문이야 ある日 すべくし aruhi subeteo nakusite 어느날 모든걸 잃어 버리고 初めた hazimete

Anytime smokin' cigarette (STRAIGHT RUN) globe

馱目のねぇ mottecha damenanone 갖고 있음 안되는 거지 餘計ものは つけたくらね yokeina monowa tsuketakunaikarane 쓸데없는 건 달고 싶지 않기 때문이야 ある日 すべくし aruhi subeteo nakusite 어느날 모든걸 잃어 버리고 初めた hazimete wakatta 비로서

Anytime Smokin` Cigarette - Live Version globe

왜 열쇠만 もちゃ 馱目のねぇ mottecha damenanone 갖고 있음 안되는 거지 餘計ものは つけたくらね yokeina monowa tsuketakunaikarane 쓸데없는 건 달고 싶지 않기 때문이야 ある日 すべくし aruhi subeteo nakusite 어느날 모든걸 잃어 버리고 初め

Anytime Smokin´Cigarette Globe

쓸데없는 건 달고 싶지 않기 때문이야 ある日 すべくし aruhi subeteo nakusite 어느날 모든걸 잃어 버리고 初めた hazimete wakatta 비로서 깨달았어 言われた通り すればよた iwareta do-rini sureba yokatta 말한대로 따랐으면 좋았을텐데 メンソ―ルは IN MY BAG menso-ruwa

甘いワナ (Paint It Black) Utada Hikaru

街で偶然會う度 深まいた疑惑 行く先 現れる變ヤツ いつも危いことばりしら どうしも氣ちゃう Love Trap 身動き取れい程 愛·惑わ 足元すくわれそう 捕らえられしまた 甘いワナはましまた私 りヤバイ狀態る 甘いワナ·柔らいだけじゃい 淺い·若い言わせい イジワル

炎の鬪球兒 トッジ 彈平(炎のゴ-ファイト) 德恒とも子 with HOLD ME隊

る はい うみを 아침해에 빛나는 끝이없는 바다를 し あ しょうぶ はじめよう 네모랗게 짤라서, 자 승부를 시작하자. いま んじる じぶんの の 이젠 느끼고있어. 내 자신속의 もう ひとりの ファイタ- 또 한사람의 전사.