가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君がいたから / Kimigaitakara (네가 있었기에) Shimizu Shota

 步てこれ ココロの隙間 埋めてくれて 日びに願う事は だ、もう一度だけ に會つものようにに手を振っ それ最後になるなんて思わな あの時の背中本當は泣な 僕はさよなさえ言えな を離しくな できることな 本當は謝り 喧譁し夜 受話器聞こえる聲は すれて は僕を 呼んでのに  步てこれ

君がいたから (Kimigaitakara) (네가 있었기에) Shimizu Shota

てこれ (키미가이타카라 아루이테코레타) 네가 있어서 걸어올 수 있었어 ココロの隙間 埋めてくれて (코코로노스키마 우메테쿠레테타) 마음의 빈틈을 메워주었어 日々に願う事は (키미가이나이히비니네가우코토와) 네가 없는 날들 소망한 건 だ、もう一度だけ に会よ (타다, 모-이치도다케 키미니아이타이요) 단지, 단

君が暮らす街 (Kimiga Kurasu Machi) (네가 사는 거리) Shimizu Shota

のホ-ムでと似てる人を見つけよ 違う人とわってもずっと胸 そう言えばも似ような服を持ってね なぜだろう引っ張れるように同じ?で降りんだ 改札を出てその人は西へ僕は東口を出て見 まるで今のと僕のように同じ街にても もう?うことなだろう? すあの街はなんとなく暖くて に?くなるだけのなんでもな街 今日、玄?

君が好き (Kimiga Suki) (네가 좋아) Shimizu Shota

眠れな夜 ベッドの中 ぼんやり光る液晶を見て 突然、鳴り出し携? 聞えてくるの震える? Baby Tell me どうしの? もしして泣てるの? 外の雨の音で、ちゃんと聞こえなよ サヨナラ... 昨日の喧?を思出し 僕はバカだ 今、やっと?付 好き 一番大切な人 ずっと側にて ?

君が暮らす街 shimizu shota

今日、駅のホームで 쿄-, 에키노호-무데 오늘, 역의 홈에서 と似てる人を見つけよ 키미토니테루히토오미츠케타요 너랑 닮은 사람을 발견했어 違う人と、分っても 치가우히토토, 와캇테모 다른 사람이란걸, 알면서도 ずっと胸 즛토무네가이타캇타 계속 가슴이 아파왔어 そうえばも 소-이에바키미모 그러고보니 너도 似ような

三日月 (Mikazuki / 초승달) Shimizu Shota

夜だって 키미가 이나이 요루닷테 네가 없는 밤이라도 そう no more cry もう泣よ 소오 no more cry 모오 나카나이요 그래 no more cry 더는 울지 않아 んばってねって 強くなるねって 간밧테이루카라넷테 츠요구나루카라넷테 노력하고 있으니까 라고 강해질 테니까 라고 も見てるだろう

三日月 / Mikazuki (초승달) Shimizu Shota

夜だって 키미가 이나이 요루닷테 네가 없는 밤이라도 そう no more cry もう泣よ 소오 no more cry 모오 나카나이요 그래 no more cry 더는 울지 않아 んばってねって ?

君が暮らす街 / Kimiga Kurasu Machi (네가 사는 거리) Shimizu Shota

すあの街はなんとなく暖くて (키미가 쿠라스 아노 마치와 난토나쿠 아타타카쿠테) 네가 살고있는 그 거리는 왠지 따뜻해서 に会くなるだけのなんでもな街 (타다 키미니 아이타쿠나루 다케노 난데모나이 마치) 그만 너를 만나고 싶어질뿐인 아무것도아닌 거리 今日、玄関先で‘言ってくるよ’と言そうになっよ (쿄우,겐캉사키데 '잇떼쿠루요'토 이이소우니 낫타요)

With You Shimizu Shota

今日でも 난-데모나이요-나쿄-데모 아무것도 아닌 듯한 오늘도 れば この世界は 키미가이레바 코노세카이와 네가 있으면 이 세상은 春の日差し 夏の風 秋の空 冬の街 하루노히자시 나츠노카제 아키노소라 후유노마치 봄 햇살, 여름 바람, 가을 하늘, 겨울 거리 どれもめに輝て 도레모가보쿠라노타메니카가야이테 모든 게 우리를 위해 빛나고 있어

君が好き / Kimiga Suki (네가 좋아) Shimizu Shota

だってをこんなに愛せるのは 僕だけ 너를 이렇게 사랑하게 할수 있는 사람은 나 뿐이니깐 さりげな優しさでつも 아무렇지 않은 상냥함으로 언제나 支えてくれてに 지탱해주는 너에게 これは僕も同じように 지금부터는 나도 같이 できる事あると思う 할수 있는 일이 있다고 생각하니까 Baby tell me どうしの?

Even If Shimizu Shota

ま見つけんだ」ってさっき言っけど “타마타마 미츠케탄닷”테 삿키 잇타케도 “우연히 발견했어” 라고 조금 전 말했지만 本当はずっと前を連れて来んだ 혼토오와 즛토 마에카라 키미오 츠레테 키타캇탄다 실은 오래 전부터 너를 데려오고 싶었어 キャンドル優しく揺れる この店のカウンターで 캰도루가 야사시쿠 유레루 코노미세노 카운타데

空 (Sora) (하늘) Shimizu Shota

ずっと1人だっ 즛토 히토리닷타 언제나 혼자였지 それも悪くなって思って 소레모 와루쿠나잇테 오못테타 그것도 나쁘지 않다고 생각했는데 劣って 周りのやつより 오톳테타 마와리노 야츠라요리 뒤떨어졌어 주위의 녀석들보다 だ塞ぎ込んだりして 다카라 후사기콘다리시테타 그래서 아주 우울했었어 とにく退屈な毎日だっ

空 / Sora (하늘) Shimizu Shota

) 어쨌거나 지루한 매일이었지 そんな時にと出会っ (손나 토키니 키미토 데앗타) 그런 때에 너와 만났어 の背中は小さ (키미노 세나카와 치이사캇타) 너의 뒷모습은 작았어 小柄な僕よりずっと小さ (코가라나 보쿠요리 즛토 치이사캇타) 몸집이 작은 나보다도 훨씬 작았어 言あっ (이이타캇타 오모이가앗타) 전하고 싶던 생각이 있었어 それに自然

Hanataba No Kawari Ni Melody Wo Shimizu Shota

every day every night を想ってばりで 키미오 오못테바카리데 네 생각만으로 どうになりそうなんだ 도오니카 나리소오난다 어떻게 될 것 같아 ほんの少しのに立ち止まって 혼노 스코시노 타메라이니 타치도맛테 아주 조금의 망설임에 멈춰 서서 愛の痛みを知っよ 아이노 이타미오 싯타요 사랑의 아픔을 알게 되었어 今時を止めるのさ 이마도키오 토메루노사

アイシテル (Aishiteru) (사랑해) Shimizu Shota

전화가사랑스런목소리가올려퍼져와) ってる一言好きと言うことも (타메라앗테루탓타-히토고토스키토유우코토모) (망설였었어한마디로좋아해라고말하는것도) ねえbaby (네에) 目に見えな物だこそ (메니미에나이모노다카라코소) (눈에보이지않는것이야말로) 失ってしまそうで不安だよ (우시낫테시마이소우데후안다요) (없어져버릴것같아서불안해

さよならはいつも側に (Sayonaraha Itsumosobani) (안녕은 늘 곁에) Shimizu Shota

重ね手のひ (카사네타테노히라카라 호라) 함께 맞잡은 손을 봐 想はわってるよ (오모이와츠타왓-떼이루요) 서로의 마음은 전해져 愛してるなんて言わなくても (아이시테루난-떼이와나쿠테모) 사랑한다고 말하지 않아도 僕ってるよ (보쿠라와츠나갓-떼루요) 우린 하나가 되지 小さなことだけど つも (치이사나코토다케도

Winter Love Song Shimizu Shota

Time Goes By を好きになって最初の冬 Standing By 望むな Let Go 曖昧な言葉じゃわ Woo Baby 振り回されるほどを好きになる I Miss You Winter Love Song 言葉にしてみへの想を まだ打ち明けれなままるよ Winter Love song 時?

Rainy Day's Morning Shimizu Shota

憂鬱な朝と冷めコーヒーと寒りな僕 (유우츠나아사또사메타코-히-또사무가리나보쿠) 우울한 아침과 식은 커피, 그리고 추위를 잘 타는 나 ああ、今はを見つけれなくでも (아아이마와키미오미츠케라레나쿠데모) 아 지금은 널 찾을 수 없어도 もうすぐ雨る Rainy Day`s Morning (모우스구아메가아가루 Rainy Day`s Morning) 곧

Cream Shimizu Shota

Strawberry Chocolate cream どんなに世界暗くても (돈-나니세카이가쿠라쿠테모) 아무리 세상이 어두워도 Love So Sweet Vanilla cream れば大丈夫だよ (키미가이레바다이죠-부다요) 네가 있다면 괜찮아 Strawberry Chocolate cream 簡単に世界終わっても (칸-탄-니세카이가오왓-떼모) 쉽게 세상이 끝나도

Unhappy Shimizu Shota

顔して (카와이이카오시테) 예쁜 얼굴로 やってる事 I Can't Believe It (얏-떼루코토 I Can't Believe It) 하는 짓은 믿을 수 없어 今日もどこのClub行って (쿄-모도코카노Club잇-떼) 오늘도 어딘가의 클럽에 가서 どこの誰 まUNHAPPY...※ (도코카노다레카가 마타UNHAPPY…) 어느 누군가가

Forever Love Shimizu Shota

に出えてよ 키미니데아 에 테 요캇타 너를 만날 수 있어 다행이야 切なけれどよ 세츠나이 케 레 도 요캇타 괴로웠지만 좋았어 思今もまだ胸の中輝くよ 오모이데가 이마모마다 무네노나카 카가야쿠요 추억이 지금 아직도 가슴 속에서 빛나고 있어 愛してるよ 아이시테 이 루요 사랑하고 있어 何度でもにえ 난도데모키

Tears Shimizu Shota

前でを見よ 悲しそうな顔して 僕と話すとつも 事あっような顔するのに にすれ違うだけ そんなのは嫌だよ 僕はを待ってんだ ま?って 大人だって ?こえてるんだね せめて僕には心開て その想に?

Forget-Me-Not Shimizu Shota

어제밤의 온기에 そっとささやて强くを抱きしめ 솟토 사사야이테 츠요쿠 키미오 다키시메타 살며시 속삭이며 너를 꼭 껴안았어 初めてと出會っ日 僕はビルのむこうの 하지메테 키미토 데앗타히 보쿠와 비루노 무코오노 처음 너와 만났던 날 나는 빌딩 저 너머의 空をつまでも さして 소라오 이츠마데모 사가시테타 하늘을 언제까지나 찾고 있었지 おしえてくれ

桜 (Sakura) (벚꽃) Shimizu Shota

今年も春きて (코토시모하루가키테) 올해도 봄이 와서 この桜の木の下で (코노사쿠라노키노시타데) 이 벚꽃 나무 아래서 の事を思出す (키미노코토오오모이다스) 너를 떠올려 無邪気にはしゃぐ姿 (무쟈키니하샤구스가타) 천진난만하게 들떠있는 모습을 말야 ずっと側にるつもりで (즛토소바니이루츠모리데) 계속 곁에 있을 생각으로

櫻 / Sakura (벚꽃) Shimizu Shota

今年も春きて (코토시모하루가키테) 올해도 봄이 와서 この桜の木の下で (코노사쿠라노키노시타데) 이 벚꽃 나무 아래서 の事を思出す (키미노코토오오모이다스) 너를 떠올려 無邪気にはしゃぐ姿 (무쟈키니하샤구스가타) 천진난만하게 들떠있는 모습을 말야 ずっと側にるつもりで (즛토소바니이루츠모리데) 계속 곁에 있을 생각으로 僕は 笑けて

So Good Shimizu Shota

そのまま動でじっとしてて Girl 소노마마 우고카나이데 짓토 시테테 Girl 그대로 움직이지 말고 가만히 있어 Girl 目を閉じて力抜てさ 메오 토지테 치카라누이테사 눈을 감고 힘을 빼 大丈夫 手を握ってる 다이죠오부 테오 니깃테루카라 괜찮아 손을 잡고 있으니까 Baby, 耳元でそっと Baby, 미미모토데 솟토 Baby, 귓가에 살며시 話

You &I Shimizu Shota

これどんな未来待ってても You&I 僕はを離さな (코레카라 돈나 미라이가 맛테이테모 You&I 보쿠와 키미오 하나사나이) 지금부터 어떤 미래가 기다리고 있어도 You&I 나는 너를 놓지 않을거야 と出会っ少しずつ遠のて僕なりにを分って来んだ (키미토 데앗따 히가 스코시즈쯔 도오노이테 보쿠나리니 키미오 와캇테 키탄다) 너와 만났던 날이

ソレゾレ (Sorezore) (나름대로) Shimizu Shota

昨日の雨嘘みに (키노-노아메가우소미타이니) 어제 내린 비가 거짓말처럼 ほ、空晴れると未来に (호라,소라가하레루또미라이니) 봐-하늘이 개고나면 미래에 虹るようなき 理由もなく笑ってあの頃 (니지가카카루요우나키가시타 리유-모나쿠와랏떼이따아노코로) 무지개가 걸릴것 같은 기분이들었어.

One Last Kiss Shimizu Shota

First Kiss 今も覚えてる (First Kiss 이마모오보에테루) 첫 키스 지금도 기억하고 있어 ブラウンのソファー (브라운-노소파-) 갈색 소파에서 照れくさそうに微笑む (테레쿠사소-니호호에무) 수줍은 듯이 웃는 を愛して  (키미오아이시테타 널 사랑했어 終わり来るとわってても抱きしめ 이츠카오와리가쿠루토와캇-떼이테모다키시메타

My Treasure Shimizu Shota

※「ありとう」 上手く言えずに泣あの日 えきれなの中で 僕手にしもの My Treasure..※ 物にして仲間と 別れの日て「まおう」 動き出し新幹線はもう 故ずっと遠の あの日「すごな」って褒めてくれ それだに嬉し もう見せな そう誓っハズなのに 何故こぼれるこの きっと1人きりの不安や まだ出てこな自分

Lovin U Shimizu Shota

時々だけど の笑顔を 도키도키다케도키미노에가오오 가끔이지만 너의 미소를 失ってしまっって考える 우시낫테시맛따라~ㅅ떼캉가에루 볼 수 없게 된다면 어떨까 생각해 それは 僕にとって すごく重要な事で 소레와보쿠니톳떼스고쿠쥬-요나고토데 그게 나에게는 굉장히 중요한 일이여서 どうやって を忘れるだろう?

Fuyu Ga Owaru Mae Ni Shimizu Shota

本当は僕より寂し (혼토와 보쿠요리 사미시이) 실은 나보다 더 쓸쓸해하는 そう言っ (키미가 소-잇타) 니가 그렇게 말했어.

You&I Shimizu Shota

これどんな未?待ってても 코레카라 돈나 미라이가 맛테이테모 앞으로 어떠한 미래가 기다리고 있더라도 YOU & I 僕はを離さな YOU & I 보쿠와 키미오 하나사나이 YOU & I 난 너를 놓지 않아 と出?

Diggin` On U Shimizu Shota

Follow Me) 느낄 수 없다면 지금부터 날 따라와 焦すぜ 目離せな程に (지라스제 메가하나세나이호도니) 안달 나게 해줄게 눈을 못 뗄 정도로 Face 2 Face 話し事もな (Face 2 Face 하나시타코토모나이) 얼굴보고 얘기한 적도 없어 Been So Long でも友達み (Been So Long 데모토모다치미타이

Diggin' On U Shimizu Shota

없다면 지금부터 날 따라와 焦すぜ 目離せな程に (지라스제 메가하나세나이호도니) 안달 나게 해줄게 눈을 못 뗄 정도로 Face 2 Face 話し事もな (Face 2 Face 하나시타코토모나이) 얼굴보고 얘기한 적도 없어 Been So Long でも友達み (Been So Long 데모토모다치미타이) 하지만 오래된 친구 같아 If You

My Love Shimizu Shota

変わで 側にて (카와라나이데 소바니이테) 변치 말고 곁에 있어줘 不安になように (후안-니나라나이요-니) 불안하지 않도록 変われな 僕はだ (카와레나이 보쿠와타다) 변할 수 없어 난 그저 臆病に震えるしなくて (오쿠뵤-니후루에루시카나쿠테) 겁에 질려 떨고 있을 수

Soulmate Shimizu Shota

し怖けど (아에나쿠나루코토스코시코와이케도) 만날 수 없게 된 것이 조금 두렵지만 電話1つで会に行くよ (뎅-와히토츠데아이니이쿠요) 전화 한 통화면 만날 수 있어 支えあう事 約束し※ (사사에아우코토 야쿠소쿠시타카라) 서로 힘이 되어주기로 약속했으니까 You are always My ”soulmate” 넌 나의 영원한 “소울메이트” I

さよならはいつも側に / Sayonaraha Itsumosobani (이별은 늘 곁에) Shimizu Shota

さよなつも側に (사요나라와 이츠모 소바니) 시미즈 쇼타 重ね手のひ ほ (카사네타 테노히라카라 호라) 포갠 손바닥으로부터 자 想は伝わってるよ (오모이와 츠타왓테 이루요) 감정이 전해지고 있어요 愛してるなんて言わなくても (아이시테루 난테 이와나쿠테모) 사랑하고 있다고 말하지

Let Go ~Maison De M-Flo~ Shimizu Shota

한순간이라도 叶わな恋におぼれても このまま 카나와나이 코이니 오보레테모 코노마마 이루어질 수 없는 사랑에 빠져도 이대로 夢覚めくな can’t let go 유메카라 메타쿠나이 can’t let go 꿈에서 깨고 싶지 않아 can’t let go ワガママでも揺るここに欲しよ 와가마마데모 이이 유루가나이

Let Go ~Maison De M-Flo~ Shimizu Shota

このまま 忘れれなくて 코노마마 와스레라레나쿠테 이대로 잊을 수가 없어서 閉じこめては れなくて 토지코메테와 이라레나쿠테 가둬 놓고 있을 수가 없어서 踏みこんじゃけなとわってても 후미콘쟈이케나이또와캇떼테모 빠져버려선 안 된다는 걸 알고 있으면서도 この氣持ち どうしても gotta let you know 코노키모치 도우시테모 gotta let

Journey Shimizu Shota

そうさ ぶんずっと (소-사 타분-즛-또) 그래 아마도 그렇게 この道はるのさ この先も (코노미치와츠즈이테이루노사 코노사키모) 이 길은 계속되겠지 앞으로도 ちょっと休憩し (-또큐-케이시타라) 잠시 쉬어간다면 まき始めよう YEAH (마타아루키하지메요-카 YEAH) 다시 걷기 시작할 수 있을까 YEAH 一にてくれる

366日 (366nichi / 366일) (Feat. Nakasone Izumi) Shimizu Shota

まにし会う事 出来なくなって 타마니시카아우코토 데키나쿠낫테 가끔씩 밖에 만날 수 없게 되어 口約束は当り前それでも… 구치야쿠소쿠와 아타리마에 소레데모 이이카라 말로만 했던 약속은 당연히 그것이라도 좋으니까 叶もしな この願 카나이모시나이 코노 네가이 이루어지지도 않을 이 소원 あな 私を好きになるそんな儚

夏の終りのハーモニー (スキマスイッチ) (Natsu No Owari No Harmony / 여름이 끝나는 하모니) (Feat. 大橋卓弥) Shimizu Shota

今日のささやきと 쿄오노 사사야키토 오늘의 속삭임과 昨日の争う声 키노오노 아라소오 코에가 어제의 싸웠던 소리가 二人だけの恋のハーモニー 후타리다케노 코이노 하모니 둘만의 사랑의 하모니 夢もあこれも 유에모 아코가레모 꿈도 동경도 どこ違ってるけど 도코카 치갓테루케도 어딘가 다르지만 それ僕とのハーモニー

Love Forever (Feat. Shimizu Shota) Kato Miliyah

に出?えてよ 키미니데아에테요캇타 그대를 만나서 다행이야 切なけれどよ 세쯔나이케레도요캇타 슬프지만 다행이야 ひとりの夜もそばにてくれ 히토리노요루모소바니이테쿠레타 홀로 있는 밤에도 곁에 있어 주었어 世界にひとりの 세카이니탓타히토리노 세계에 단 한 사람 に出?

化粧 (Keshou / 화장) Shimizu Shota

化粧なんて どうでもと思ってきけれど 케쇼오난테 도오데모 이이토 오못테키타케레도 화장따위 아무래도 좋다고 생각했었지만 せめて 今夜だけでも きれになり 세메테 콘야다케데모 키레에니나리타이 적어도 오늘밤만은 예뻐지고 싶어 今夜 あしは あんに 逢に ゆく 콘야 아타시와 안타니 아이니 유쿠카라 오늘밤 나는 당신을 만나러 갈 테니까

美しき日日よ / Utsukushiki Hibiyo (아름다운 날들이여) Shimizu Shota

”라고 말할 수 있는 여러 빛깔의 인생으로 夢を追り 傷つて泣り 유메오 오이카케타리 키즈쯔이테 나이타리 꿈을 좇거나 상처받아 울거나… うまく笑えな日?

Aitai (보고싶어) Shimizu Shota

あな 아나타가 요캇타 당신이 좋았어 例えどんなに傷付としても 타토에 돈나니 키즈츠이타 토시테모 비록 아무리 상처를 받았다고 해도 どうして私じゃなの? 도오시테 와타시쟈나이노? 어째서 나는 아닌 거야?

白い恋人達 (Shiroi Koibitotachi / 하얀 연인들) Shimizu Shota

夜に向って雪降り積もると 요루니 무캇테 유키가 후리츠모루토 밤을 향해 눈이 쌓이면 悲しみそっと胸にこみ上げる 카나시미가 솟토 무네니 코미아게루 슬픔이 가만히 가슴에 솟아 涙で心の灯を消して 나미다데 코코로노 히오 케시테 눈물로 마음의 등불을 끄고 通り過ぎてゆく季節を見て 토오리스기테유쿠 키세츠오 미테이타 지나가는 계절을

今夜はブギ-·バック / Konyawa Boogie Back (오늘 밤은 부기백) (Smooth Rap) (Feat. Kato Miliya & Shun) Shimizu Shota

ダンスフロア-に華やな光 단스 후로아니 하나야카나 히카리 Dance Floor에 화려한 빛 僕をそっと包むようなハ-モニ- 보쿠오 솟토 츠츠무요오나 하모니 나를 살며시 감싸는듯한 Harmony ブギ•バック シェイク•イット•アップ 神樣くれ 부기 백 셰이크 잇 업 카미사마가 쿠레타 Boogie Back Shake It Up 신이 내려주신 甘ミルク&ハニ- 아마이아마이

Get Back Shimizu Shota

Shimizu Shota(清水翔太) - Get back   しくなって思う 라시쿠나잇테 오모우카이 나답지 않다고 생각하니 こんな事を言うなんて 콘나 코토오 이우난테 이런 걸 말하다니 そんな風に思わなで 손나 후니 오모와나이데 그런 식으로 생각하지 마 僕はずっと前思ってんだ 보쿠와 즛토 마에카라 오못테에탄다