가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


さよならはいつも側に (Sayonaraha Itsumosobani) (안녕은 늘 곁에) Shimizu Shota

重ねた手のひ (카사네타테노히라카라 호라) 함께 맞잡은 손을 봐 想わって (오모이와츠타왓-떼이루요) 서로의 마음은 전해져 愛してるんて言わくて (아이시테루난-떼이와나쿠테모) 사랑한다고 말하지 않아도 僕がってる (보쿠라와츠나갓-떼루요) 우린 하나가 되지 小ことだけど (치이사나코토다케도

さよならはいつも側に / Sayonaraha Itsumosobani (이별은 늘 곁에) Shimizu Shota

(사요나라와 이츠모 소바니) 시미즈 쇼타 重ねた手のひ ほ (카사네타 테노히라카라 호라) 포갠 손바닥으로부터 자 想伝わって (오모이와 츠타왓테 이루요) 감정이 전해지고 있어요 愛してるんて言わくて (아이시테루 난테 이와나쿠테모) 사랑하고 있다고 말하지

君が好き (Kimiga Suki) (네가 좋아) Shimizu Shota

眠れ夜 ベッドの中 ぼんやり光る液晶を見てた 突然、鳴り出した携? 聞えてくる君の震える? Baby Tell me どうしたの? しかして泣てるの? 外の雨の音で、ちゃんと聞こえ サヨナラ... 昨日の喧?を思出した 僕バカだ 今、やっと?付た 君が好き 一番大切人 ずっとて ?

My Love Shimizu Shota

変わで て (카와라나이데 소바니이테) 변치 말고 곁에 있어줘 不安 (후안-니나라나이요-니) 불안하지 않도록 変われ 僕ただ (카와레나이 보쿠와타다) 변할 수 없어 난 그저 臆病震えるしかくて (오쿠뵤-니후루에루시카나쿠테) 겁에 질려 떨고 있을 수

君が好き / Kimiga Suki (네가 좋아) Shimizu Shota

だって君をこん愛せるの 僕だけ 너를 이렇게 사랑하게 할수 있는 사람은 나 뿐이니깐 りげ優し 아무렇지 않은 상냥함으로 언제나 支えてくれてる君 지탱해주는 너에게 これか同じ 지금부터는 나도 같이 できる事があると思うか 할수 있는 일이 있다고 생각하니까 Baby tell me どうしたの?

Tears Shimizu Shota

前で君を見た 悲しそう顔してた 僕と話すと 事あった顔するの たずすれ違うだけ そん嫌だ君を待ってたんだ また?がって 大人だかって ?こえてるんだね せめて僕心開て その想?

桜 (Sakura) (벚꽃) Shimizu Shota

今年春がきて (코토시모하루가키테) 올해도 봄이 와서 この桜の木の下で (코노사쿠라노키노시타데) 이 벚꽃 나무 아래서 君の事を思出す (키미노코토오오모이다스) 너를 떠올려 無邪気しゃぐ姿 (무쟈키니하샤구스가타) 천진난만하게 들떠있는 모습을 말야 ずっとりで (즛토소바니이루츠모리데) 계속 곁에 있을 생각으로

櫻 / Sakura (벚꽃) Shimizu Shota

今年春がきて (코토시모하루가키테) 올해도 봄이 와서 この桜の木の下で (코노사쿠라노키노시타데) 이 벚꽃 나무 아래서 君の事を思出す (키미노코토오오모이다스) 너를 떠올려 無邪気しゃぐ姿 (무쟈키니하샤구스가타) 천진난만하게 들떠있는 모습을 말야 ずっとりで (즛토소바니이루츠모리데) 계속 곁에 있을 생각으로 僕 笑かけてた

君が暮らす街 (Kimiga Kurasu Machi) (네가 사는 거리) Shimizu Shota

のホ-ムで君と似てる人を見けた 違う人とわかってずっと胸が痛かった そう言えば君似た服を持ってたね ぜだろう引っ張れる同じ?で降りたんだ 改札を出てその人西へ僕東口を出て見た まるで今の君と僕の同じ街 う?うことだろう? 君が暮すあの街んとく暖かくて ただ君?たくるだけのんで街 今日、玄?

Forever Love Shimizu Shota

함께 너를 느끼고 싶어 きっとまたえる 킷토마타 아 에 루요 반드시 다시 만날거야 約束 Love Forever 야쿠소쿠와이 라나이 Love Forever 약속은 필요없어 Love Forever そばた 이츠모소 바니이 타 항상 곁에 있었어 離れることと 하나레루코토 와젯타이 나이토 헤어지는 일은 절대

君がいたから / Kimigaitakara (네가 있었기에) Shimizu Shota

君がたか 步てこれた ココロの隙間 埋めてくれてた 君が日び願う事 ただ、う一度だけ 君 手を振った それが最後んて思わかった あの時の背中本當てたのかえ言えかった 君を離したくかった できること 本當謝りたかった 喧譁した夜 受話器か聞こえる聲 かすれてた 君僕を 呼んでたの 君がたか 步てこれた

Hanataba No Kawari Ni Melody Wo Shimizu Shota

every day every night 君を想ってばかりで 키미오 오못테바카리데 네 생각만으로 どうりそうんだ 도오니카 나리소오난다 어떻게 될 것 같아 ほんの少しのため立ち止まって 혼노 스코시노 타메라이니 타치도맛테 아주 조금의 망설임에 멈춰 서서 愛の痛みを知った 아이노 이타미오 싯타요 사랑의 아픔을 알게 되었어 今時を止めるの 이마도키오 토메루노사

アイシテル (Aishiteru) (사랑해) Shimizu Shota

) 同じ空僕幸せの意味がしてる (오나지소라보쿠라이쯔모시아와세노이미사가시테루) (같은하늘아래우리는언제마행복의의미를찾고있어) 考え事してる君微笑んでる君 (캉가에고토시떼루키미호호엔데루키미) (걱정하고있는너 웃고있는너) ?

Journey Shimizu Shota

そう たぶんずっと (소-사 타분-즛-또) 그래 아마도 그렇게 この道るの この先 (코노미치와츠즈이테이루노사 코노사키모) 이 길은 계속되겠지 앞으로도 ちょっと休憩した (-또큐-케이시타라) 잠시 쉬어간다면 またき始めうか YEAH (마타아루키하지메요-카 YEAH) 다시 걷기 시작할 수 있을까 YEAH 一てくれる

Forget-Me-Not Shimizu Shota

朝の光 疲れて眠る愛こぼれて 치이사나 아사노 히카리와 츠카레테 네무루 아이니 코보레테 옅은 아침의 햇살은 지쳐 잠든 사랑에 쏟아지고 流れた時の多ずく樣 りそう二人 나가레타토키노 오오사니 우나즈쿠요오니 요리소우후타리 흘러간 시간이 많음에 끄덕이듯 서로에게 기대는 두사람 窓をたたく風目覺めて君ホオをせてみた 마도오 타타쿠카제니 메자메테

空 (Sora) (하늘) Shimizu Shota

ずっと1人だった 즛토 히토리닷타 언제나 혼자였지 それ悪くって思ってた 소레모 와루쿠나잇테 오못테타 그것도 나쁘지 않다고 생각했는데 劣ってた 周りのやり 오톳테타 마와리노 야츠라요리 뒤떨어졌어 주위의 녀석들보다 だか塞ぎ込んだりしてた 다카라 후사기콘다리시테타 그래서 아주 우울했었어 とかく退屈毎日だった

空 / Sora (하늘) Shimizu Shota

ずっと1人だった (즛토 히토리닷타) 언제나 혼자였지 それ悪くって思ってた (소레모 와루쿠나잇테 오못테타) 그것도 나쁘지 않다고 생각했는데 劣ってた 周りのやり (오톳테타 마와리노 야츠라요리) 뒤떨어졌어 주위의 녀석들보다 だか塞ぎ込んだりしてた (다카라 후사기콘다리시테타) 그래서 아주 우울했었어 とかく退屈毎日だった (토니카쿠 사이쿠츠나 마이니치닷타

君が暮らす街 shimizu shota

나는 동쪽 출입구를 나와봤어 まるで今の君と僕の 마루데이마노키미토보쿠노요-니 마치 지금의 너와 나처럼 同じ街 오나지마치니이테모 같은 거리에 있어도 う、会うことだろう 모-, 아우코토나이다로- 더 이상, 만날 일 없겠지 君が暮すあの街 키미가쿠라스아노마치와 네가 사는 그 거리는 んとく暖かくて 난토나쿠아타타카쿠테

君が暮らす街 / Kimiga Kurasu Machi (네가 사는 거리) Shimizu Shota

다른사람이란걸 알고있었지만 계속 가슴이아팠어 そう言えば君似た服を持ってたね (소우 이에바 키미모 니타 요우나 후쿠오 못테타네) 그러고보니 너도 비슷한 옷을 갖고있었지 ぜだろう引っ張れる同じ駅で降りたんだ (나제다로우 힛빠라레루 요우니 오나지 에키데 오리탄다) 왜인지 무언가에 끌려가듯 같은 역에서 내려버렸어 改札を出てその人西へ僕東口を出て見た (카이사쯔오

君がいたから (Kimigaitakara) (네가 있었기에) Shimizu Shota

한번만 더 널 만나고 싶다는 것 手を振った (이츠모노요-니키미니테오훗-따) 항상 그랬던 것처럼 네게 손을 흔들었지 それが最後んて思わかった (소레가사이고니나루난-떼오모와나캇-따) 그게 마지막이 될 거라고는 생각도 못했어 あの時の背中本当てたのか (아노토키노세나카혼-또-와나이테따노카나) 그 때 본 뒷모습 실은 울고

Lovin U Shimizu Shota

書きかけの詩 思出した 카키카케노우타오모이다시타요 쓰다 만 시 떠올랐어 僕まだ戦ってた 不安や痛みと 보쿠와마다타타캇떼따후안야이타미또 난 아직 싸우고 있었어 불안, 고통과 今 君がてくれてること 이마키미가소바니이떼쿠라떼이루코토 지금 니가 내곁에 있어 주는 것 感謝してる 言葉できほど

Aitai (보고싶어) Shimizu Shota

あの子のとへ帰で 아노 코노 모토에 카에라나이데 그 아이에게로 돌아가지 말아줘 一番くて 이치반니 아이사나쿠테 이이카라 제일 사랑하지 않아도 되니까 お願 そばせて 오네가이 소바니 이사세테 제발 곁에 있게 해줘 抱きしめて 嘘で 다키시메테 우소데모 꼬옥 안아줘 거짓말이라도 あの子り私を好きだと

One Last Kiss Shimizu Shota

 急目が覚めて 隣君を捜した (AM 3:00노Club 큐-니메가사메테 토나리니이나이키미오사가시타) 새벽 3시의 클럽 갑자기 정신을 차리고 곁에 없는 널 찾았어 今思えば、あん時う予感してた (이마오모에바, 안-토키모-요칸-시테따) 지금 생각해보면, 그 때 이미 예감했어 こん会えると感じてた (콘-나후-니아에나쿠나루토칸-지테따) 이런

My Treasure Shimizu Shota

※「ありがとう」が 上手く言えずてたあの日か えきれの中で 僕が手したの My Treasure..※ 物してた仲間と 別れの日がて「またおう」 動き出した新幹線う 故かずっと遠のた あの日「すご」って褒めてくれた それがただ嬉しかった う見せ そう誓ったハズ 何故こぼれるこの きっと1人きりの不安や まだ出てこ自分

ソレゾレ (Sorezore) (나름대로) Shimizu Shota

昨日の雨が嘘みた (키노-노아메가우소미타이니) 어제 내린 비가 거짓말처럼 ほ、空が晴れると未来 (호라,소라가하레루또미라이니) 봐-하늘이 개고나면 미래에 虹がかかるきがした 理由く笑ってたあの頃 (니지가카카루요우나키가시타 리유-모나쿠와랏떼이따아노코로) 무지개가 걸릴것 같은 기분이들었어.

Soulmate Shimizu Shota

言わくて 理解りあえる Soulmate (나니모이와나쿠테 와카리아에루 Soulmate) 아무 말 없이도 서로 이해해 줄 수 있는 소울메이트 時が流れて 色褪せ2人 (토키가나가레테모 이로아세나이후타리) 시간이 흘러도 빛 바래지 않는 둘 お互の夢向かって走り出す (오타가이노유메니무캇-떼하시리다스) 서로의 꿈을 향해 달려 가 会える事少

Winter Love Song Shimizu Shota

Time Goes By 君を好きって最初の冬がきた Standing By 君が望む Let Go 曖昧言葉じゃわか Woo Baby 振り回れるほど君を好きる I Miss You Winter Love Song 言葉してみた 君への想を まだ打ち明けまま Winter Love song 時?

You &I Shimizu Shota

これかどん未来が待って You&I 僕君を離 (코레카라 돈나 미라이가 맛테이테모 You&I 보쿠와 키미오 하나사나이) 지금부터 어떤 미래가 기다리고 있어도 You&I 나는 너를 놓지 않을거야 君と出会った日が少しず遠のて僕君を分かって来たんだ (키미토 데앗따 히가 스코시즈쯔 도오노이테 보쿠나리니 키미오 와캇테 키탄다) 너와 만났던 날이

レイニーブルー (Rainy Blue) Shimizu Shota

打たれ 츠메타이 아메니 우타레나가라 차가운 비를 맞으면서 哀し物語 想出した 카나시이 모노가타리 오모이다시타 슬픈 이야기가 생각났어 あたの帰り道 交差点 아나타노 카에리미치 코우사텐 당신이 돌아가는 길의 교차점에서 ふと足を 止める 후토 아시오 토메루 문득 발걸음을 멈춰 レイニーブルー う終った 레이니

366日 (366nichi / 366일) (Feat. Nakasone Izumi) Shimizu Shota

たましか会う事 出来って 타마니시카아우코토 데키나쿠낫테 가끔씩 밖에 만날 수 없게 되어 口約束当たり前それで… 구치야쿠소쿠와 아타리마에 소레데모 이이카라 말로만 했던 약속은 당연히 그것이라도 좋으니까 叶 この願 카나이모시나이 코노 네가이 이루어지지도 않을 이 소원 あたがまた 私を好きるそん

Cream Shimizu Shota

) Jewerly같은 너의 눈빛 このままずっと (소바니이타이나 코노마마즛-또) 곁에 있고 싶어 이대로 영원히 U&Me まるでココアの粉 (U&Me 마루데코코아노코나) U&Me 마치 코코아 가루 같아 どれく混ざりあえば (도레쿠라이마자리아에바) 얼마나 휘저어야 2人 全部分かち合える?

You&I Shimizu Shota

これかどん未?が待って 코레카라 돈나 미라이가 맛테이테모 앞으로 어떠한 미래가 기다리고 있더라도 YOU & I 僕君を離 YOU & I 보쿠와 키미오 하나사나이 YOU & I 난 너를 놓지 않아 君と出?

夏の終りのハーモニー (スキマスイッチ) (Natsu No Owari No Harmony / 여름이 끝나는 하모니) (Feat. 大橋卓弥) Shimizu Shota

今日のやきと 쿄오노 사사야키토 오늘의 속삭임과 昨日の争う声が 키노오노 아라소오 코에가 어제의 싸웠던 소리가 二人だけの恋のハーモニー 후타리다케노 코이노 하모니 둘만의 사랑의 하모니 夢あこがれ 유에모 아코가레모 꿈도 동경도 どこか違ってるけど 도코카 치갓테루케도 어딘가 다르지만 それが僕と君のハーモニー

化粧 (Keshou / 화장) Shimizu Shota

化粧んて どうでと思ってきたけれど 케쇼오난테 도오데모 이이토 오못테키타케레도 화장따위 아무래도 좋다고 생각했었지만 せめて 今夜だけで きれりた 세메테 콘야다케데모 키레에니나리타이 적어도 오늘밤만은 예뻐지고 싶어 今夜 あたし あんた ゆくか 콘야 아타시와 안타니 아이니 유쿠카라 오늘밤 나는 당신을 만나러 갈 테니까

Even If Shimizu Shota

양초가 부드럽게 흔들리는 이 가게의 카운터에서 君うれしそう 彼った指輪を眺めてる 키미와 우레시소오니 카레니 모랏타 유비와오 나가메테루 너는 기쁜 듯이 그 사람에게서 받은 반지를 바라보고 있구나 君の心 僕の雫落ちけど 키미노 코코로니 보쿠노 시즈쿠와 오치나이케도 너의 마음에 나의 눈물은 떨어지지 않지만 このバーボンと

Rainy Day's Morning Shimizu Shota

憂鬱朝と冷めたコーヒーと寒がり僕 (유우츠나아사또사메타코-히-또사무가리나보쿠) 우울한 아침과 식은 커피, 그리고 추위를 잘 타는 나 ああ、今君を見くで (아아이마와키미오미츠케라레나쿠데모) 아 지금은 널 찾을 수 없어도 うすぐ雨があがる Rainy Day`s Morning (모우스구아메가아가루 Rainy Day`s Morning) 곧

Diggin` On U Shimizu Shota

) 계속해서 마음껏 笑わ (이츠모와와라와나이키미모) 항상 웃을 수 없는 너도 Just For The Day ハメを外して (Just For The Day 하메오하즈시테) 이 날만큼은 좀 오버해 봐 笑顔を見せる そう Diggin' On U※ (에가오오미세루 소-사 Diggin' On U) 웃는 얼굴을 보여줘 그래 너에게

Diggin' On U Shimizu Shota

계속해서 마음껏 笑わ (이츠모와와라와나이키미모) 항상 웃을 수 없는 너도 Just For The Day ハメを外して (Just For The Day 하메오하즈시테) 이 날만큼은 좀 오버해 봐 笑顔を見せる そう Diggin' On U※ (에가오오미세루 소-사 Diggin' On U) 웃는 얼굴을 보여줘 그래 너에게 빠져들게

With You Shimizu Shota

邪魔れたく 僕自身の痛みやHAPPYを 다레니모쟈마사레타쿠나이 보쿠지신-노이타미야HAPPY 오 누구에게도 방해 받고 싶지 않아 나 자신의 아픔이나 즐거움을 明日がどんるか 아시타가돈-나히니나루카 내일은 어떤 날이 될지 僕まだ知 それで 보쿠라와마다시라나이 소레데이이요 우리는 아직 알 수 없지만 그걸로 됐어 んで

三日月 (Mikazuki / 초승달) Shimizu Shota

ずっと一緒た 二人で歩た一本道 즛토 잇쇼니 이타 후타리데 아루이타 입폰미치 언제나 함께 있었지 둘이서 걸었던 오솔길 二分かれて 別々の方歩てく 후타츠니 와카레테 베츠베츠노 호오 아루이테쿠 둘로 갈라져서 서로 다른 쪽을 걸어가 寂しで溢れたこの胸かかえて 사비시사데 아후레타 코노 무네 카카에테 외로움으로

三日月 / Mikazuki (초승달) Shimizu Shota

君が夜だって 키미가 이나이 요루닷테 네가 없는 밤이라도 そう no more cry う泣か 소오 no more cry 모오 나카나이요 그래 no more cry 더는 울지 않아 がんばってるかねって ?

Lovesong Shimizu Shota

아잇테 난다로오 진짜 사랑이란 뭘까 じゃあ僞物の愛ってんだろう 쟈아 니세모노노 아잇테 난다로오 그럼 가짜 사랑이란 뭘까 そんのわかけど 손나노 와카라나이케도 그런 것은 모르겠지만 2人でる時最高 후타리데 이루 토키와 사이코오 둘이 있을 때는 최고 でそれだけじゃダメだ 데모 소레다케쟈 다메다요 하지만 그것만으로는 안돼 でそれだけじゃダメだ 데모 소레다케쟈

美しき日日よ / Utsukushiki Hibiyo (아름다운 날들이여) Shimizu Shota

Sing This Song For 우쯔쿠시키 히비요 Sing This Song For 아름다운 날들이여 泥だけの指で ぞる未?の地? 도로다라케노 유비데 나조루 미라이노 치즈 흙투성이 손가락으로 덧그리는 미래의 지도 僕しか見え まだ僕

今夜はブギ-·バック / Konyawa Boogie Back (오늘 밤은 부기백) (Smooth Rap) (Feat. Kato Miliya & Shun) Shimizu Shota

こそスゲ-ぜ SHOTA My Man 키미코소 스게에제 SHOTA My Man 너야말로 굉장해 SHOTA My Man その頃のぼくと言った 소노코로노 보쿠라토 잇타라 그 시절 우리로 말할 것 같으면 こん調子だった 이츠모 콘나 초오시닷타 언제나 이런 기분이었지 心のベスト10 第一位 코코로노 베스토 텐 다이이치이와 마음의 Best 10 제1위는 こん

Fuyu Ga Owaru Mae Ni Shimizu Shota

本当り寂し (혼토와 보쿠요리 사미시이) 실은 나보다 더 쓸쓸해하는 君が そう言った (키미가 소-잇타) 니가 그렇게 말했어.

Unhappy Shimizu Shota

또 불행해져… Baby Girl 素直すぎだね きっと僕が悪んだね (스나오스기다네 킷-또보쿠가와루인-다네) 너무 솔직해 확실히 내가 나쁜 걸 테지 Baby Girl 今でまだ 君を想続けてるんて so bad (이마데모마다 키미오오모이츠즈케테루난-떼 so bad) 지금까지도 널 계속 떠올리고 있다니 너무 못됐지 You Make Me Happy

Love Forever (Feat. Shimizu Shota) Kato Miliyah

出?えてかった 키미니데아에테요캇타 그대를 만나서 다행이야 切けれどかった 세쯔나이케레도요캇타 슬프지만 다행이야 ひとりの夜そばてくれた 히토리노요루모소바니이테쿠레타 홀로 있는 밤에도 곁에 있어 주었어 世界たったひとりの 세카이니탓타히토리노 세계에 단 한 사람 君出?

Let Go ~Maison De M-Flo~ Shimizu Shota

このまま 忘れくて 코노마마 와스레라레나쿠테 이대로 잊을 수가 없어서 閉じこめて くて 토지코메테와 이라레나쿠테 가둬 놓고 있을 수가 없어서 踏みこんじゃとわかってて 후미콘쟈이케나이또와캇떼테모 빠져버려선 안 된다는 걸 알고 있으면서도 この氣持ち どうして gotta let you know 코노키모치 도우시테모 gotta let

Get Back Shimizu Shota

Shimizu Shota(清水翔太) - Get back   しくって思うか 라시쿠나잇테 오모우카이 나답지 않다고 생각하니 こん事を言うんて 콘나 코토오 이우난테 이런 걸 말하다니 そん思わで 손나 후니 오모와나이데 그런 식으로 생각하지 마 僕ずっと前か思ってたんだ 보쿠와 즛토 마에카라 오못테에탄다

Let Go ~Maison De M-Flo~ Shimizu Shota

코노마마 와스레라레나쿠테 이대로 잊을 수 없어서 閉じ込めて くて 토지코메테와 이라레나쿠테 갇혀 있을 수 없어서 踏み込んじゃと わかってて 후미콘쟈나이케나이토 와캇테데모 발을 들여놓으면 안된다는 걸 알면서도 この気持ち どうして gotta let you know 코노 키모치 도오시테모 gotta