가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


冬空 / Fuyuzora (겨울하늘) Shibasaki Kou

貴方が私に?した 固くもろい絆 아나타가와타시니노코시타 카타쿠모로이키즈나 (당신이내게남기고간 단단하고도여린사랑) 見えない形を求めて ?つまりこらえる 미에나이카타치오모토메테 코에츠마리코라에루 (보이지않는형태를찾는 목소리는결국견디어내죠) 鮮やかな命の色 雪の?に舞っていった 아자야카나이노치노이로 유키노요오니맛테잇타 (선명한생명의색 눈처럼떨어져가고있었죠) 夢みるのは...

冬空 (Huyuzora) 겨울하늘

貴方が私に残した 固くもろい絆 아나타가와타시니노코시타 카타쿠모로이키즈나 (당신이내게남기고간 단단하고도여린사랑) 見えない形を求めて 声つまりこらえる 미에나이카타치오모토메테 코에츠마리코라에루 (보이지않는형태를찾는 목소리는결국견디어내죠) 鮮やかな命の色 雪の様に舞っていった 아자야카나이노치노이로 유키노요오니맛테잇타 (선명한생명...

いくつかの空 / Ikutsukano Sora (몇개의 하늘) Shibasaki Kou

このはたったひとつだと 코노 소라와 탓타 히토츠다토 이 하늘은 단 하나라고 いつからか思っていたのに 이츠카라카오못테이타노니 언제부턴가 생각하고 있었는데 見上げた心の向きで 미아게타코코로노무키데 올려다본 마음 쪽은 違うのはなぜだろう 치가우노와나제다로 다른 건 어째서일까 愛しさに切ない日陰が 이토시사니세츠나이히카게가 사랑하기에

忘却 / Boukyaku (망각) Shibasaki Kou

月 あかり 舞う は 靑く 流れ ゆく 星 淚のように (츠키 아카리 마우 소라와 아오쿠 나가레 유쿠 호시 나미다노요-니) 달빛이 춤추는 하늘은 푸르게 흘러가는 별의 눈물처럼 變わり ゆく 時 切なすぎて 痛みの 傷が まだ 癒えない (카와리유쿠도키 세츠나스기테 이타미노 키즈가 마다 이에나이) 변해 가는 시간은 너무나 안타까워서 아픔의 상처가 아직도 치유되지

歸り道 shibasaki kou

暑い風と燒けた地面のあいだで (아츠이카제토야케타지멘노아이다데) 뜨거운 바람과 달궈진 땅 사이에서 靑いを見上げて君を呼ぶ (아오이소라오미아게테키미오요부) 푸른 하늘을 올려다보며 너를 불러 夜中この胸焦がして朝日が僕を抱いて (요로쥬코노무네코가시테아사히가보쿠오다이테) 밤중에 이가슴을 애태우고 아침해가 날 감싸안으며 その內君の聲も名前も あぁ忘すれるだろう

輝石 / Kiseki (빛나는 돌) Shibasaki Kou

미미노오쿠데키에타키미노아츠이코에 (귀속에서사라진 당신의뜨거운목소리) 呑みこんでく 暗さに囚われて 目を塞ぐだろう 노미콘데쿠쿠라사니토라와레테메오후사구다로오 (주위에휩쓸려서어둠에갇히어눈을가리겠지) 照らされた 通りすぎていく 音のない運命 테라사레타토오리스기테유쿠 오토노나이운메이 (비춰졌었어 스쳐지나가던소리없는운명) に描く きみの伏せた蒼さ 소라니에가쿠

Glitter Shibasaki Kou

けて家路につく 쿠구리누케테이에지니츠쿠 (빠져나와집으로돌아가는길) 迎え入れる先は 무카에이레루사키와 (나를맞는저앞에는) 無言の箱 冷えた?

At Home Shibasaki Kou

えてくれた僕らを受け入れてくれた (유타카사오오시에테쿠레타보쿠라오우케이레테쿠레타) 가득함을 가르쳐 주었어요 우리들을 받아들여 주셨어요 は暖欠く事出?

深愛 / Shinai (깊은 사랑) Shibasaki Kou

想に 溺れていました 겐지츠노쿠소오니 오보레테이마시타 (현실의공상에빠져있었습니다) 誰かの胸 くちびる 다레카노무네 쿠치비루 (누군가의가슴과 입술) 安らぎはないのでしょう 야스라기와나이노데쇼오 (편안함은없는거겠죠) ??

かたち あるもの Shibasaki Kou

に消えてく星の声 요조라니키에테쿠호시노코에 (밤하늘에사라져가는별들의목소리) 儚げに光る鈍色の月 하카나게니히카루니비이로노츠키 (허무하게빛나는회색빛의달) 二人で泳いだ海はなぜ 후타리데오요이다우미와나제 (둘이함께헤엄치던바다는왜) 束の間に色変えてゆくんだろう 츠카노마니이로카에테유쿤다로 (잠깐사이에색을바꿔가고있는걸까

かたち あるもの / Katachi Arumono (형태가 있는 것) (드라마 '세상의 중심에서 사랑을 외치다' ED) Shibasaki Kou

に消えてく星の? 요조라니키에테쿠호시노코에 (밤하늘에사라져가는별들의목소리) ?げに光る鈍色の月 하카나게니히카루니비이로노츠키 (허무하게빛나는회색빛의달) 二人で泳いだ海はなぜ 후타리데오요이다우미와나제 (둘이함께헤엄치던바다는왜) 束の間に色?

かたち あるもの / Katachi Arumono (형태가 있는 것) (Inst.) Shibasaki Kou

に消えてく星の聲 はかなげに光る鈍色の月 요조라니키에테쿠호시노코에 하카나게니히카루니비이로노츠키 밤하늘에사라져가는별들의목소리 허무하게빛나는회색빛의달 二人で泳いだ海はなぜ 束の間に色變えてゆくんだろう 후타리데오요이다우미와나제 츠카노마니이로카에테유쿤다로 둘이함께헤엄치던바다는왜 잠깐사이에색을바꿔가고있는걸까 このまま眠ってしまいたくない あなたをまだ感じてたい

Trust My Feelings Shibasaki Kou

暗くなる坂道 を見上げ 쿠라쿠나루사카미치소라오미아게 어두워지는 비탈길 하늘을 올려다보며 問いかけて 彷徨って 토이카케테사마요옷테 물어 보며 방황하며 紛れてく街 마기레테쿠마치 잊혀져간 거리 樂しくもないのに 타노시쿠모나이노니 즐겁지도 않은데 笑ってみたり 와랏테미타리 웃어보곤 해 本當は泣きたいのに 혼토-와나키타이노니

忽忘草 / Wasurenagusa (물망초) Shibasaki Kou

一人で步いているでしょう 遠いへと 히토리데 아루이테루데쇼ㅡ 토오이 소라에또 혼자서 걷고 있겠죠. 먼 하늘을 향해.

月のしずく (Rui) / Tsukino Shizuku (Rui) (달의 물방울) (Rui) Shibasaki Kou

言ノ葉は 月のしずくの戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫の夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?艶は 愛をささやく吐息 (니지이로와 아이오 사사야쿠 토이키) 아름다움과 요염함은 사랑을 속삭이는 한숨 戰 災う聲は 蟬時雨の風 (이쿠사 아자와우 코에와 세미시구레노 카제) 싸움...

Kissして (KOH+) / Kiss Shite (KOH+) (키스해줘) (KOH+) (후지TV 드라마 `갈릴레오` 주제가) Shibasaki Kou

다카라보쿠가와카라나이 나키타쿠테타노시쿠테 시아와세노코타에 미치비키다스호테시키탄큐츄 코이노치카라코코니아루 와라에나이나케나이 요루모미카타데이루카라 네 모젠부젠부아게루카라 다레니모미세나캇타 톳테오키노보쿠오 하다카노쿠치비루 KISS시테 젠진루이노기몬후 쿠루시쿳테키모치이이 데아에타소노와케와 렝아리리키가수 쿄모카쿠토츄 콘나보쿠오와라우카나 데모코노진세 노난몬 호...

Prism Shibasaki Kou

水槽の中をゆらり 水草見つめる視線  수이소우노나카오유라리 미즈구사미쯔메루시센 수조 안을 흔들 하고 수초 바라보는 시선 鮮やかな色 目の前を通る君の瞳を追う 아자야카나이로 메노마에니토오루키미노메오오우 산뜻한 색 눈 앞을 지나가는 그대의 눈을 쫓아 慈しむこの身? ?り僅かなとき  이쯔쿠시무코노카라다 노코리와즈카나토키 애지중지하는 이 몸 약간 남았을 때 「も...

影 / Kage (그림자) Shibasaki Kou

시바사키 코우 - 影(백야행OST) 僕は今どこにいるのだろう (보쿠와 이마 도코니 이루노다로-) 난 지금 어디에 있는 걸까 そんな立ち至ちなど大して興味はない (손나 타치이치나도 타이시테 쿄미와 나이) 도착할 곳 같은건 별로 관심없어 ついになると俺たち (츠이니 나루토 오레타치) 결국 우리들이 ?りなど始めたら持ち合わせていない (타요리나도 하지메타라 모...

Invitation (TBS 드라마 `태양의 노래` 주제가) Shibasaki Kou

우다루요나 치모시즈마리 호노구라이 히노데마에 이츠모노도오리 미치데 마치아와세 민나데시요 나츠다카라 보다카 야케타하다카 원피스 코세이와 나이케레도 카와이쿠테 우라야마시 민나마에 미테루스키니 큐우토테오히테 호시인다 로메은 데응샤니노리 도코마데 하시리 누케요 도세 카이강카 소코라아타리 하나비데모 시마쇼 테니못테와 이케나이노니 후리마와시 키오히쿠 요쿠아루 케...

月のしずく / Tsukino Shizuku (달의 물방울) (영화 `환생` 주제곡) Shibasaki Kou

言ノ葉は 月のしずくの戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫の夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영 ?艶は 愛をささやく吐息 (니지이로와 아이오 사사야쿠 토이키) 아름다움과 요염함은 사랑을 속삭이는 한숨 戰 災う聲は 蟬時雨の風 (이쿠사 아자와우 코에와 세미시구레노 카제) 싸움과...

invitation Shibasaki Kou

うだるような地も静まり  우다루요-나 치모시즈마리 녹초가 될 것 같은 땅도 수그러들고 ほの暗い日の出まえ 호노구라이 히노데마에 아직은 어둑 어둑한 일출 전에 いつもの通り道で待ち合わせ みんなでしよう 이츠모노도오리 마치데 마치아와세 민-나데시요- 언제나와 같은 길에서 기다리고는 함께 하자 "夏だから"ボーダーか焼けた肌かワンピース “나츠다카라” 보-다-...

月のしずく(달의물방울) shibasaki kou

言ノ葉は 月のしずくの戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫の夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?艶は 愛をささやく吐息 (니지이로와 아이오 사사야쿠 토이키) 아름다움과 요염함은 사랑을 속삭이는 한숨 戰 災う聲は 蟬時雨の風 (이쿠사 아자와우 코에와 세미시구레노 카제) ...

小さな部屋 (Chiisana Heya) Shibasaki Kou

小さな部屋(柴コウ) 「忘れないでね」 「와스레나이데네」 マス目のない紙に 마스메노나이카미니 甘えたくて書きとめた 아마에타쿠테카키토메따 ワガママばかりつらねた 와가마마바카리츠라네따 いままであたし、生かく育ちすぎた 이마마데아따시, 나마누루카쿠소다치스기따 明日からどうしよう 아시타까라도우시요우 ウソ泣きさえ必要ない 우소나키사에히츠요우나이 小さ...

ひと戀めぐり / Hitokoi Meguri (사랑의 순환) (TBS 드라마 `모래시계` 주제가) Shibasaki Kou

?えてますか? 기억하고계시나요 ? 오보에테마스까 ? 海岸沿いで ずっと隣にいてくれると 해안가에서 계속 옆에 있어준다면 카이가음조이데 즛-토 토나리니이테쿠레루토 幸せにする 大丈夫だよと 행복하게 해줄테니 "정말괜찮아"라며 시아와세니스루 다이죠부다요토 抱き寄せながら言った 껴안으면서 말했었죠 타키요세나가라 잇-타 泣きたくて こらえ 울고싶은걸 참고 나키타...

祈り / Inori (기도) Shibasaki Kou

?かに響く かけがえのない胸の?らぎ 하루카니히비쿠 카케가에노나이무네노유라기 (저멀리서울리는 둘도없는가슴속떨림) 愛が何かを?えられるものならば 아이가나니카오카에라레루모노나라바 (사랑이란게 무언가를바꿀수있는것이라면..) ほころびかけた魂が 汚れた顔の皺になる 호코로비카케타타마시이가 요고레타카오노시와니나루 (매듭이풀린영혼이 더러워진얼굴의주름이되고) 果たせぬ夢を追...

泪月 (Oboro) - Rui Shibasaki Kou

Akatoki mo matenu omoi tsutsumi wa au yoshi mo naku Nagaki yo ni mimodaeshi wa mata...koishi ya Nubatama no kono kurokami tsukiyo ni hanachi kizuna to nare Misora yuku tsuki no hikari saa, kizuna ...

浮雲 / Ukigumo (뜬구름) Shibasaki Kou

アサシユメ クモノカケハシニ 아사시유메 쿠모노카케하시니 옅은 꿈 구름의 다리에 トブラウ イニシエ 토부라우 이니시에 애도하는 옛날 ハルノノベ トビチガフハナハ 하루노노베 토비치가우하나와 봄의 들판 어지러이 날아다니는 꽃은 タユタフ タマシヒ 타유타우 타마시이 흔들리는 정신 ?像と知りつつ心は煩(わずら)う 잔조우토시리츠츠 코코로와와즈라우 잔상이란걸 알면서...

Fantasista Shibasaki Kou

Love is so beautiful Love is so fantasy 愛すべき人 抱き合う矛盾 아이스베키히토다키아우무쥰 (사랑해야만하는사람들 서로끌어안는모순) 信頼を慈しみ幻想を解き放つ 신라이오이츠쿠시미겐소오오토키하나츠 (신뢰를사랑스러운환상을풀어헤치고) 善悪ほど静寂な淋しさはないような瞬間 젠아쿠호도세이쟈쿠나사비시사와...

ひと恋めぐり (Hitokoi Meguri 사랑의 순환) Shibasaki Kou

えてますか 기억하고계시나요 ? 오보에테마스까 海岸沿いで ずっと隣にいてくれると 해안가에서 계속 옆에 있어준다면 카이가음조이데 즛-토 토나리니이테쿠레루토 幸せにする 大丈夫だよと 행복하게 해줄테니 ′정말괜찮아′라며 시아와세니스루 다이죠부다요토 抱き寄せながら言った 껴안으면서 말했었죠 타키요세나가라 잇-타 泣きたくて こらえ 울고싶은걸 참고 나키타쿠테 코...

月のしずく Shibasaki Kou

言ノ葉は 月のしずくの戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫の夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?艶は 愛をささやく吐息 (니지이로와 아이오 사사야쿠 토이키) 아름다움과 요염함은 사랑을 속삭이는 한숨 戰 災う聲は 蟬時雨の風 (이쿠사 아자와우 코에와 세미시구레노 카제) 싸움...

思い出だけではつらすぎる / Omoide Dakedewa Tsurasugiru (추억 만으로는 너무 힘들어) (후지TV `Dr.고토 진료소` 삽입곡) Shibasaki Kou

무즈카시이 코토바데 아나타노 이바쇼오 츠게나이데 사가세나이카라 카제노요오니 쿄리오 아메노요오니 토키오 와카라세테 요비요세테 메구리아에루마데노 후루이 데키고토나도 와스레마쇼 나미노 카나타에 사마욧타 아시아토 코고에킷타 나미다 히키시오니 마카세마쇼 요리소에바 누쿠모리와 도코니데모 아루토 오모에타 나노니 마보로시와 도코니데모 아루토 싯타노 오모이데다케데와 ...

思い出だけではつらすぎる / Omoide Dakedewa Tsurasugiru (추억만으로는 너무 괴로워) Shibasaki Kou

むずかしい言葉であなたの居場所を告げないで さがせないから 어려운 말로 당신이 있는 곳을 말하지 못 했지만, 숨길 순 없으니까요. (무즈카시이 코토바데 아나타노 이바쇼오 츠게나이데 사가세나이카라) 風のように距離を 雨のように時を わからせて 呼び寄せて 바람처럼 거리를, 비처럼 시간을 이해하고 날 불러주세요. (카제노요오니 쿄리오 아메노요오니 토키오 와카라세테 ...

思い出だけではつらすぎる / Omoide Dakedewa Tsurasugiru (추억만으로는 너무 괴로워) (Inst.) Shibasaki Kou

むずかしい言葉であなたの居場所を告げないで さがせないから 어려운 말로 당신이 있는 곳을 말하지 못 했지만, 숨길 순 없으니까요. (무즈카시이 코토바데 아나타노 이바쇼오 츠게나이데 사가세나이카라) 風のように距離を 雨のように時を わからせて 呼び寄せて 바람처럼 거리를, 비처럼 시간을 이해하고 날 불러주세요. (카제노요오니 쿄리오 아메노요오니 토키오 와카라세테 ...

Hontodayo Shibasaki Kou

こんなに 小さな 人間 だけど이렇게나 자그만 인간이지만あなたにとって 大切な ひとに なりたい당신에게 있어 소중한 존재가 되고 싶어요.あふれるくらいの 愛で 包むことも흘러넘칠 정도의 사랑으로 감싸안는 것도すべての 悲しみから 守ることも できないけど모든 슬픔으로부터 지켜내는 것도 할 수 없지만いつも その こころの 近くに いる언제나 그 마음 가까이 있어요.そして ...

Sweet Mom Shibasaki Kou

츠키다시타아이노오카아나타가이루소파니코시시즈메테마타오카오나데마쇼이랏샤이야스라기노마치와타시가아이오아타에루이랏샤이나이테이이노요겡키오아타에루와라이아우소노토키에가키나가라유미노요나마나자시마치코가레테루키타이스루코노무네우레시스기테타카맛테시맛테도시요모나이아나타가이나이키노니모미렌와나이노요Ah 하나야이다아스와쿠루츠츠미코무야사시사오모테아마시테츠츠마레루코토바카리모토메스기테타...

月のしずく / Tsukino Shizuku (달의 물방울) (영화 '환생' 주제곡) Shibasaki Kou

言ノ葉は 月のしずくの戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫の夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영 ?艶は 愛をささやく吐息 (니지이로와 아이오 사사야쿠 토이키) 아름다움과 요염함은 사랑을 속삭이는 한숨 戰 災う聲は 蟬時雨の風 (이쿠사 아자와우 코에와 세미시구레노 카제) 싸움과 ...

風の果て (Rui) / Kazeno Hate (Rui) (바람의 끝) (Rui) Shibasaki Kou

아사키리노 나카니 우칸다아나타에노 오모이츠노루바카리오키자리니 사레시코이고코로반리모 오이카케루아이타쿠테 아에나이요루니와세메테 코노 유메노 나카다케데모오토즈레테 시즈카나루치기리카와시테미유루마데이쿠에니후쿠카제와츠무기 나가라야사시쿠 유라메쿠이바라오 다키시메타코노 이토시키 오모이오 토도케테코이오시타다케 소레다케노 코토오못토 이와세테못토 와가마마니시테아나타노 아...

Oboro (Rui) (으스름달) (Rui) Shibasaki Kou

(아카토키모 마테누 오모이 우츠츠니와 아우요시모 나쿠)날이 새는 것도 기다릴 수 없는 마음, 현실적으로느 만날 수가 없기에(나가키 요루니 미모다에시와 마타 코이시야)긴 밤의 몸부림 또한 (그대가) 그리워요(누바타마노 코노 쿠로가미 츠키야니 하나치 키즈나토 나레)둥글고 검은 이 검은 머리여! 달 밤에 빛을 발하여 인연이 되어 주세요!(미소라 유쿠 츠키노...

かたち あるもの 렼띸긓긂(Shibasaki Kou)

かたちあるもの  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-07-06 출처 : http://the-powder.com 夜に消えてく星の声 요조라니키에테쿠호시노코에 (밤하늘에사라져가는별들의목소리) 儚げに光る鈍色の月 하카나게니히카루니비이로노츠키 (허무하게빛나는회색빛의달) 二人で泳いだ海はなぜ 후타리데오요이다우미와나제

겨울하늘 김현영

마음속 서늘한 허공을 한줌씩 집어 먹물삼아 글자를 씁니다 가슴속 시큰한 통증을 조금씩 떼내어 잉크삼아 꾸욱 꾹 눌러씁니다 그립다 그립구나 마음속 서늘한 허공 살자 살아가자 가슴 속 시큰한 통증 그립다 그립구나 살자 살아가자

冬の空 / Huyuno Sora (겨울 하늘) Nao

には 星が降る (후유노 소라니와 호시가 후루) 겨울하늘엔 별이 떨어질 ほど澄んだ (호도 승다 후유노 소라) 정도로 맑아 겨울하늘 風がどこまでも 吹きつける はすごく澄んで (카제가 도꼬마데모 후끼즈께루 후유노 소라와 스고꾸 승데) 바람이 어디까지도 세차게 부는 겨울하늘은 굉장히 맑아서 星達がそっときらめく夜をただ一人眺めてる

冬の空 Nao

には 星が降る (후유노 소라니와 호시가 후루) 겨울하늘엔 별이 떨어질 ほど澄んだ (호도 승다 후유노 소라) 정도로 맑아 겨울하늘 風がどこまでも 吹きつける はすごく澄んで (카제가 도꼬마데모 후끼즈께루 후유노 소라와 스고꾸 승데) 바람이 어디까지도 세차게 부는 겨울하늘은 굉장히 맑아서 星達がそっときらめく夜をただ

冬空 柴崎コウ

貴方が私に残した 固くもろい絆 아나타가와타시니노코시타 카타쿠모로이키즈나 (당신이내게남기고간 단단하고도여린사랑) 見えない形を求めて 声つまりこらえる 미에나이카타치오모토메테 코에츠마리코라에루 (보이지않는형태를찾는 목소리는결국견디어내죠) 鮮やかな命の色 雪の様に舞っていった 아자야카나이노치노이로 유키노요오니맛테잇타 (선명한생...

겨울하늘 호숫가 배따라기

겨울하늘 호숫가 나홀로 걸었네 지난 추억 잊으려 나홀로 걸었네 겨울하늘 호숫가엔 그 옛님이 있을까봐 바람속을 걸어봐도 외로운 마음뿐 누군가가 내 이름을 마냥 부를 것 같아 바람속을 걸어보면 그리움만 밀리네 누군가가 내 이름을 마냥 부를 것 같아 눈을 감고 생각하면 외로움만 밀리네

Omoidedakedeha Tsurasugiru Ko Shibasaki

思い出だけではつらすぎる - Shibasaki Kou むずかしい言葉であなたの居場所を告げないで さがせないから 어려운 말로 당신이 있는 곳을 말하지 못 했지만, 숨길 순 없으니까요.

Glitter Ko Shibasaki

けて家路につく 쿠구리누케테이에지니츠쿠 (빠져나와집으로돌아가는길) 迎え入れる先は 무카에이레루사키와 (나를맞는저앞에는) 無言の箱 冷えた?

Nemurenaiyoruha Nemuranaiyumewo Ko Shibasaki

웃는얼굴을보이며 愛しい人の名を 이토시이히토노나오 사랑하는사람의이름을 呼ぶたびココロは甘えていく 요부타비코코로와아마에테이쿠 부를때마다마음은응석을부려가요 そこから見てて 소코카라미테테 거기서부터봐요 いつも… 이츠모… 언제나… ひとりでいる氣がしてた 히토리데이루키가시테타 혼자있는기분이들었어요 キミに逢うまで 키미니아우마데 그대를만날때까지는

かたち あるもの (형상있는 것) RUI [柴咲コウ] shibasaki kou

に消えてく星のこぇ 요조라니키에테쿠호시노코에 (밤하늘에사라져가는별들의목소리) はかづげに光る鈍色の月 하카나게니히카루니비이로노츠키 (허무하게빛나는회색빛의달) 二人で泳いだ海はなぜ 후타리데오요이다우미와나제 (둘이함께헤엄치던바다는왜) 束の間に色かえてゆくんだろう 츠카노마니이로카에테유쿤다로 (잠깐사이에색을바꿔가고있는걸까

Kou Kou The Fisherman Endah N Rhesa

Kou Kou The Fisherman Endah N Rhesa I'm Kou Kou the Fisherman that lives near the coast of this island Wind and stars are my friends they told me where to go Life is tough yes it's tough but don't

忽忘草 / Wasurenagusa (물망초) Ko Shibasaki

一人で步いているでしょう 遠いへと 히토리데 아루이테루데쇼ㅡ 토오이 소라에또 혼자서 걷고 있겠죠. 먼 하늘을 향해.