가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


私の愛するひと / Watashino Aisuru Hito (내가 사랑하는 사람) (Mon Amour) Sheena Ringo

椎名林檎 そ眼差しがほら 소노마나자시가호라 그 시선이, 봐 雲を動かし鼻唄は 쿠모오우고카시하나우타와 구름을 움직이고 콧노래는 今陽を照らさせ 이마히오테라사세루 지금 햇빛을 비추게해 貴方さえ居なきゃ 아나타사에이나캬 당신조차 없었다면 こ深くて大きい 코노후카쿠떼오오키이 이 깊고 큰 孤独欠落は嗚呼 코도쿠토케쯔라쿠와,아 고독과 누락은, 아아 ・・知らずに

東京の女(ひと) / Tokyono Hito (도쿄의 여자) Sheena Ringo

おばかさんな 오바까상나노 와따시 바보같은 나 あ日別れた人 아노히 와까레따 히또 그날 헤어진 그 今夜も逢えそなが氣がして 콘야모 아에소우나 기가시테 오늘밤도 만날것같은 느낌이 들어서 り待つ待つ銀座よ 히또리 마쯔마쯔 긴자요~ 혼자 기다리는 기다리는 긴자요.

Aisuru Hito yo Pal

人よ あなた好きな人生を 歩いて 最後に言ったは 本当意味 さよなら かわりだ 気づかず 僕はいた 古ぼけた映画 あ Yesterday 街角はそまま 振り向く Show window 映はず ※あなたが 見えない あなただけ 見えない あなたが 見えない あなただけ 見えない ☆人よ 行かないで こ胸に 戻って来てほしい 人よ もう一度 抱きしめて 二人

Hito Nemuri Mieko Hirota

テラスごしに り 見てた 貴方走り去車を “さよなら”足で あ女()部屋へ行く貴方 レイニー・ブルー 胸も シャワーように流れ けださだけ 残してく こ雨 どうぞ マイ・ラヴ 気がむまで恋して それまでねむり そうね あ女()に気兼ねをなんて 可いい なら いつだってここに居 それだけよ レイニー・ブルー 見おろ

Aisuru Hito ni Utawasenai de Billy Banban

もう泣かないで坊や あなたはつよい子でしょう もう泣かないで坊やママはそばにい あなたパパはつよかったてもやさしかった だけど今は遠い遠いころにい ほら見てごらん坊や きれいなお星さまを あれはパパな坊やいつもあなたを見て ママはいいりでもあなたがそばにいれば だってあなたはパパパパ子供だから あなたパパは坊や たちを あなたパパは坊やても心配してた

おこのみで(좋으실대로) Sheena Ringo

謂う指を貴方に委ね疎通 유비토 이우 유비오 아나타니 유다네 소쯔우 손가락이라 일컫는 손가락을 당신에게 맡기고 소통합니다 夢を見てゐ金色エナミルが伍本 ふ 유메오 미테루 콘지키 에나메루가 고혼 소로우 꿈을 꾸는 금빛 에나멜이 다섯개 준비됐어요 其處で 鳥渡(ちょっ)だけ 休憩を お口に合か 소코데 쵸도다케 큐우케이오 오구찌니 아이마스까 거기서

意識 (의식 Sheena Ringo

頭が有れば要は簡單に片付いて 子供呼べば汚されないで濟むさ 僕に少し光合成 君に似合ふ遺傳子を ヒトは仕樣無いこが好きなだらう  「噓ヲ吐クナヨ」 泣いたら何だつて此白い手に入りさうで 答へなら純粹だ 惹かれ合つてゐ こんな風に君を 多分 幾つに成れば淋しさや恐怖は消へ得 子供を持てばやがて苦痛も失せか 君が慕ふ思春期 僕が用ゐ反抗期 最早語呂

意識 ~戰後最大級ノ暴風雨圈內歌唱~ / Ishiki ~Sengo Saidaikyuuno Bohuukennnai Kasyou~ (의식 ~전후최대급의 폭풍우권 내 가창~) Sheena Ringo

시로이 테니 하이리소-데 운다면 뭐든지 이 하얀 손에 들어올 것 같았어요 答へなら純粹だ 惹かれ合つてゐ こんな風に君を 多分 코타에나라 쥰스이다 히카레앗테-루 대답이라면 순수해요, 서로 끌리고 있어요, こんな風に君を 多分 콘나 후-니 키미오 아이스루 타붕 이런식으로 그대를 사랑해요, 아마… 幾つに成れば淋しさや恐怖は消へ得

ポルタ-ガイスト(Poltergeist) Sheena Ringo

僕はほしく思,大層動じたで,前髮造形に神經を奪はれて, 보쿠와 이토호시쿠 오모이, 다이소우 우고카시타노데, 마에카미노 나수 조겐니 신케이오 우바와레테 나는 사랑스러워, 더욱 서둘렀기 때문에, 앞머리에 신경을 빼았겨 鍵(キイ)も持たず家を出た. 키이모 모타즈 이에오 다타노데스 열쇠도 가지지 않고 집을 나왔습니다.

映日紅の花 / Ichijikuno Hana (무화과꽃) Sheena Ringo

彼(あ)子は未(ま)だだよ 아노코와 마다다요또 그 애는 아직이야 라고 「もしもし お?わり無いでか」 「모시모시 오까와리 나이데스까」 「여보세요, 별일 없으세요?」 庭には夏が?

愛妻家の朝食 / Aisaikano Choushyoku (애처가의 아침식사) Sheena Ringo

토다케 미타와 오후에 왠일로 TV를 잠깐 봤어 果物が煙草害を少し防ぐ言う 쿠다모노가 타바코노 가이오 스코시 후세구토 유-노 과일이 담배의 해로움을 조금 막아준데 それでぐこお店へ買いに急いだわ 소레데스구 코노이다노 오미세에카이니 이소이다와 그래서 곧장 요전의 가게에 서둘러 사러갔어 御出掛けにななら必ず召し上がってね 오데카케니

リモ-トコントロ-ラ- / Remote Control Sheena Ringo

あんなにも大切だったブラウスも 안나니모타이세쯔닷따부라우쓰모 저렇게도 소중했던 브라우스도 こんなにも可らしい帽子ら 콘나니모카와이라시이보오시쓰라 이렇게도 사랑스런 모자조차 床に散らばって居 유까니치라밧떼이루 마루에 어질러져있어 一人で?く「汚いな」 히또리데츠부야꾸「키따나이나」 혼자 중얼거리지 「더러운걸」 そんなにも大?

東京の女(ひと) / Tokyono Hito (도쿄의 여자) Shena Ringo

おばかさんな 오바까상나노 와따시 바보같은 나 あ日別れた人 아노히 와까레따 히또 그날 헤어진 그 今夜も逢えそなが氣がして 콘야모 아에소우나 기가시테 오늘밤도 만날것같은 느낌이 들어서 り待つ待つ銀座よ 히또리 마쯔마쯔 긴자요~ 혼자 기다리는 기다리는 긴자요.

とりこし苦勞 (사서하는 고생) Sheena Ringo

え いままよ 恥ぢも棄て去らむ 에이마마요 하지모 수테사라무 이제 아무렇게나 되버려 수치도 버리고 떠나 あんた程 男等居らぬ 안타호도노 오토코나도 오라누 당신만한 남자는 없어 燃盛樣 爪 熔けにり 모에사카루요우 쯔메 토케니쿠루 타오를것같은 손톱이 녹고있어 あんただけは 奪はれたくない 안타다케와 우바와레타쿠나이 당신만은 빼앗기고 싶지 않아

葬列 (장례) Sheena Ringo

其處に「出生意志」が載つて居り、現在(いま)は、酸素を押し返さう必死で。 소코니 ‘슛세이노 이시’가 놋테 오리, 이마와, 산소오 오시 카에소우토 힛시데스. 거기에 ‘출생의 의지’가 실려 있고, 지금은, 필사적으로 산소를 되돌릴려고 합니다. まう亡骸は消去完了...何處にも桃源鄕は無い。 모우 나끼가라와 쇼코간료。。。

凡才肌 / Bonsai Hada (평범한 사람) Sheena Ringo

空よ山よ川よ故郷海よ 소라요야마요카와요후루사토노우미요 하늘이여 산이여 강이여 고향의 바다여 わたしを還してくれ 와타시오카에시테쿠레 나를 되돌려줘 生を受けた歓び哀しみ骨身に浴びせて 세이오우케타요로코비카나시미호네미니아비세테 삶을 받은 기쁨 슬픔을 온몸에 받게 해줘 生きて死にたい 이키테시니타이 산채로 죽고싶어 お腹が空いて考え 오나카가스이테캉가에루 배가 고파서 생각한다

No Verao, As Noites Sheena Ringo

天上天下繫ぐ花火哉 천상천하를 잇는 불꽃 万代刹那出會 영원과 찰나의 만남 忘まじ 잊지 않으리 我ら夏を 우리들의 여름을 場違に冷え切つた體を人熱に放つて 자리에 어울리지 않게 식어버린 몸을 다른 이의 입김에 맡긴 채 流し流され思へば遠くへ來たもだ 흐르고 흘러와 돌이켜보면 참 멀리도 와버린 거 있지 人生なんて飽く氣ないね 인생이라는 건 만족할 수가 없지 まして

時が暴走する / Tokiga Bousousuru (시간이 폭주한다) Sheena Ringo

시간이 폭주한다 (時が暴走) デジタル文字があたしを疲れさせ 데지타루노 시메스몬지가 아따시오 츠카레사세루 디지털의 시계가 나를 지치게 하네 ?も濡れたま?

ッペルゲンガ- (도플갱어) Sheena Ringo

今日は 然樣なら 콘니치와 사요우나라 안녕 안녕 してゐ 大嫌 아이시테루 다이키라이 사랑해 싫어해 夕暮  淚雨 유구레 나미다아메 황혼 눈물이 변해서 내리는 비 懇 赤他人 넨고로 아카이 타닌 뜨거운 사랑 모르는 타인 見えてしまつたよ 慾を掌つた過去形 미에테시맛타요 요쿠오 츠카사돗타 카코케이 욕심을 관장한 과거형을 보여주고 말았어

旬 / Shun (좋은 시절) Sheena Ringo

誰もがを化石にしても 다레모가와타시오카세키니시테모 누군가가 날 화석으로 만들어도 貴方に生かして貰いたい 아나카니이카시테모라이타이 당신이 날 살려줬으면 해 此れ以上埃で塗れないに 코레이죠호코리데마미레나이요-니 더 이상 먼지투성이가 되지 않도록 貴方お互い命が 아나타토오타가이노이노치가 당신과 서로의 생명이 まだがって事を確かめて 마다츠나갓테루코토오타시카메테 아직

シドと白晝夢 / Sid To Hakuchuumu (시드와 백일몽) Sheena Ringo

には本物が居理解っていた 겐지츠니와 혼모노가 이루또 와깟테이타 현실에는 진짜가 있다는 걸 알고 있었어 此今所描く夢 あたしはあたしだから 고꼰토꼬노고에가쿠유메노 아타시와아타시다카라 지금 그리는 꿈의 나는 자신이기 때문에 欲望何も具別がつかなくなっていた 요쿠보노난모구베츠카 츠카나쿠낫테이타 욕망도 무엇도 구별하지 못하게 되었어.

Koishii Hito Matsu Takako

わらないそ瞳 一瞬時が止ま 카와라나이소노히토니이잇슌토키가토마루 변하지 않은 그 눈동자 한순간 멈췄어 戀人でいよりも 友達して側で 코이비토데이루요리모 토모다치토시떼소바데 사랑하는 사람으로 있는 것보다도 친구로 곁에서 笑いあえてだけで 와라이아에떼루다케데 웃고있는 것만으로 いつもそれでよかった 이쯔모소레데요까앗따 언제나 그것으로

Itoshii Hito 雅Miyavi

しい人・・・じた目は、まだあけちゃ駄目だかんね ( 이토시이히토...토지타메와,마다아케챠다메다칸네 ) 사랑하는 사람...감은눈은 아직 열면 않되. そまま・・・そまま・・・って寝ちゃ駄目だよ。

ポルターガイスト / Poltergeists Sheena Ringo, Saito Neko

もつ澤山(たくさん)逢いにゐらして下さい…さう口走つた君。 좀더 많이 만나러 와주세요... 그렇게 실언한 당신. はほしく思、大層動じたで、前髪造形に神経を奪はれて、 전 사랑스러워서, 매우 동요했기에, 앞머리 모양에 정신이 팔려, 鍵(キイ)も持たず家を出た。 열쇠도 까먹고 집을 나선겁니다.

メロウ / Mellow Sheena Ringo

僕は何處までも眞摯なだ 보쿠와 도코마데모 신시난다 그래도 난 어디까지나 충실했어 「至って普通さ」 「이탓데 후쯔우사」 「지금껏 정상이란 말야」 いま群れ爲背中 이마 무레나스 세나카 지금 무리를 짓고 있는 반대파들 お前が僕よりイッちゃっていだ 오마에가 보쿠요리 잇찻데룬다 네가 나보다 먼저 말해버린 거야 狂ってい─そうだろう?

Kougousei -Photosynthesis- (Live) Sheena Ringo

光合成 광합성 暗い色屛に 屆きそう 쿠라이 이로노 헤이니 토도키 소오 어둔색의 울타리에 닿을 것 같아 痛い暇を戀呼ぶ樣に 이타이히마오 코이토 요부요오니 아픈 휴식을 사랑이라고 부르 듯이 靑梅を疾走して居期間は憂鬱 오오메오 싯소오시테이루 키칸와 유우츠 오오메(지명)를 질주하는 기간은 우울 都會 故 强靭さ 도카이 유에

宗敎 (종교) Sheena Ringo

충치도 싫진않아 丁度好い洋杯(コップ)が何處に行つても見付からないだ 如何して 쵸우도이이 코푸가 도코니 잇테모 미츠카라나잉다 도우시테 어째서 적당한 컵이 어딘가에 있어도 찾지 못할까 こんなにビルも道路も增えて居に 콘나니 비루모 도로모 후에데 이루노니 이렇게 빌딩도 도로도 늘어나고 있는데 飮むでも飮み切れぬ ボットルで不條理を凝視せよ 논데모 노미키레누

Watashino Monogatari / 私の物語 (나의 이야기) Shibata Jun

鮮やかなコスモス畑で り佇むように 아자야카나코스모스바타케데 히토리타타즈무요-니 산뜻한 코스모스밭에서 혼자 우두커니 서있는 것 처럼 幸せいっぱい中 だけ馴染めない 시아와세입빠이노나카 와타시다케나지메나이노 가득한 행복 안에서 나만 조화되지 못해 された記憶が見つからなくて 戸惑って 아이사레타키오쿠가미츠카라나쿠테 토마돗테루 사랑받은 기억을 찾지

勞動者 / Roudousha (노동자) Sheena Ringo

ずらかりたいよおさらば面倒はいやだあやかりたいよ 즈라카리타이요오사라바멘도와이야다야카리타이요 달아나고 싶어요, 안녕히, 귀찮은건 싫어, 행복해지고 싶어요 うわし文明はいいな 우루와시분메-와이이나 아름다움, 문명은 좋구나 一体いくら掛か気持ち良い生活まで 잇타이이쿠라카카루노키모치이이세-카츠마데 도대체 얼마나 걸리는거야?

二人ぼっち時間 / Futari-Bocchi Jikan (두 사람만의 시간) Sheena Ringo

ラはラヂオラ 라와라지오노라 라는 라디오의 라 おこしてよファッ 오코시테요 홧토 깨워줘요 확하고 にじむようなカンタータで 니지무요-나 칸타타데 물드는 듯한 칸타타로 칸타-타데 칸타타로 ラはランチラ 라와란치노라 라는 런치의 라 たべたいよファッ 타베타이요 홧토 먹고싶어요 확하고 ようなたまごに 토케루요나 타마고니 녹는 듯한

カリソメ乙女 / Karisome Otome (덧없는 소녀) (Death Jazz Ver.) Sheena Ringo

天下八つ過ぎ 浮世男よ 텐카얏쯔스기 우키요오토코요 여덟 천하를 누린 호색꾼이여 いいだけど 幕切り時 이이히토다케도 마쿠노키리토키 좋은 사람이지만 헤어질 시간 毎日をさく 仮初枕 마이니찌오 사쿠 카리소메마쿠라 언제나 함께한 덧없는 관계 好いて好かれた 男が悲しい 스이떼스카레타 오토코가 카나시이 사랑을 함께 나눠준 남자가 가여워 をんなは真誓いなんて要らないよ 온나와

やつつけ仕事 (해치울 일 Sheena Ringo

每日襲來 强敵電話ベル 追っては平穩な感度を欲っさ 高速澁滯は云っても低速だろう 眞理相反條理に服從姿勢 何も良い思えない 余り憤慨もしない 今日は何曜日だった?

春を愛する人 / Haru wo Aisuru Hito GLAY

生きてくこは「され 이키떼쿠코또와「아이스루꼬또아이사레루」코또또 抱きしめた こんなにも人を おしく 覺えなんて 다키시메따, 곤나니모히또오 아이오시쿠 오보에루난떼 そんな出會いを 今2人でい幸せ 손나 데아이오 이마후따리데이루 시아와세 Ah 終わらない夏を今も胸にしまって 오와라나이나쯔오 이마모무네니 사맏떼루 I Want You 眠息を立て貴方

No Verao, As Noites Sheena Ringo, Ukigumo

天上天下繫ぐ花火哉 천상천하를 잇는 불꽃 万代刹那出會 영원과 찰나의 만남 忘まじ 잊지 않으리 我ら夏を 우리들의 여름을 場違に冷え切つた體を人熱に放つて 자리에 어울리지 않게 식어버린 몸을 다른 이의 입김에 맡긴 채 流し流され思へば遠くへ來たもだ 흐르고 흘러와 돌이켜보면 참 멀리도 와버린 거 있지 人生なんて飽く氣ないね 인생이라는 건 만족할 수가 없지 まして

色戀沙汰 / Irokoizata (연애사건) Sheena Ringo

空低く雲携え 소라히쿠쿠쿠모타즈사에 하늘보다 낮게 구름을 거느리고 木々肌匂わせてい 키기노하다니오와세테이루 나무들의 피부의 냄새를 맡게 하고 있어요 火照った頬に若葉が切絵を映して 호뎃타호호니와카바가키키에오오우츠시테 달아오른 볼에 새싹잎이 *키리에를 비추고 これっきりあなた 코렛키리노히토아나타 이번뿐인 날과 당신 空深く雲黙らせ 소라후카쿠쿠모다마라세

おこのみで shena ringo

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 指謂う指を貴方に委ね疎通 유비토유-유비오아나타니유다네소츠우 손가락이라고하는손가락을그대에게맡겨 夢を見てゐ金色エナミルが伍本揃ふ 유메오미테이루콘지키에나메루가고혼소로우 꿈을보고있는금빛매니큐어가다섯개놓여있어 其處で鳥渡だけ休憩をお口に合か 소코데춋

尖った手口 / Togatta Teguchi (날카로운 수법) Sheena Ringo

思い当た当事者よ憂鬱な我が共犯者 오모이아타루토-지샤요유-우츠나와가쿄-한샤 짐작가는 당사자여, 우울한 우리 공범자 今日、最初で最後忌日(X day) 쿄-, 사이쇼데사이고노 X day 오늘, 처음이자 마지막 기일(X day) 出会ら肖像は遺影に書いた戯曲題名が遺言 데아이가시라노쇼-조-와이에이니카이타기쿄쿠노다이메이가유이곤 마주치는 순간의 초상은 영정 사진으로, 쓴

余興 / Yokyou (여흥) Sheena Ringo

올곧은 쪽이 아름다워 わかっていくせに眉根をそめ人は誰もここには居ない 와캇테이루쿠세니마유네오히소메루히토와다레모코코니와이나이 알고 있는 주제에 눈살을 찌푸리는 사람은 여기엔 아무도 없어 徒党を組んで居たり太ってい時は叱って 토토-오쿤데이타리키돗테이루토키와시캇테 무리를 짓고 있거나 커져 있을 때는 꾸짖고 こ切れ瞬間(トキ)まで何時も成長をしたいよ 코토기레루토키마데이츠모세이쵸-오시타이요

0地点から / Zero Chiten kara (0지점부터) Sheena Ringo

嵐が去ったあ?けさ 아라시가삿타아토노시즈케사 폭풍이 떠난 뒤의 조용함 脅え良人は家?で大口 오비에루옷토와카나이데오오구치 두려워하는 남편은 집안에서 큰소리 夢を?えたしてあなたは生きていく 유메오카나에타토시테아나타와이키테유쿠 꿈을 이뤘다고 하고 당신은 살아가죠 食べよう ?えて美味しく 타베요- 코시라에테오이시쿠 먹자 만들어줘 맛있게 話そう ?

愛の迷路/ Aino Meiro (사랑의 미로) 계은숙

あなたに逢うまでは なんて anatani aumadewa aisurukotonante 당신을 만나기 전까지는 사랑하는것 따위는 もう出來ないも 信じていた mou dekinai monoto shinjite ita wtashi 이젠 할수 없다고 믿고 있었던 나 あなたがつけた 燈りを anataga tsuketa aino akario 당신이 불붙인 사랑의

おだいじに (몸 조심하세요) Sheena Ringo

비치지 않는 아름다움 隣芝 靑く見えたら出來だけ睡さ 도나리노 시바 아오쿠 미에타라 데끼루다케 네무루노사 옆의 잔디가 파라면, 맘껏 잘거야.

眩暈 / Memai (현기증) Sheena Ringo

眩暈 메마이 현기증 あたしがこんなメロディを 아타시가 곤나메로디오 내가 이런 멜로디를 口ずさむはさてどうしてでしょう? 쿠치즈사 무노와사테 도우시테데쇼우 흥얼거리는 것은 어째서 인걸까?

手紙 ~愛するあなたへ~ / Tegami ~Aisuru Anatae~ (편지~사랑하는 당신에게~) Fujita Maiko

あなたへ 아이스루 아나타에 사랑하는 당신에게 こ花束を贈りま 코노 하나타바오 오쿠리마스 이 꽃다발을 드려요 大好きだよ 다이스키다요 사랑해요 お母さん 安心声で 오카-상 안신스루 코에데 어머니 안심되는 목소리로 「おかえり」って何度 "오카에리"잇테 난도 "어서와"라며 얼마나 많이 迎えてくれただろう 무카에테 쿠레타 다로- 맞이해줬을까요 あなたが温かいそ

Ishiki -Consciously (A Song From One of the Greatest Rainstorms of The Post-War Era)- Shena Ringo

頭が有れば要は簡に片付いて 子供呼べば汚されないでむさ 僕に少し光合成 君に似合ふ遺子を ヒトは仕無いこが好きなだらう「ヲ吐クナヨ」 泣いたら何だつて此白い手に入りさうで 答へなら純だ 惹かれ合つてゐ こんな風に君を 多分 幾つに成れば淋しさや恐怖は消へ得 子供を持てばやがて苦痛も失せか 君が慕ふ思春期 僕が用ゐ反抗期 最早語呂を合は

莖 (줄기 Sheena Ringo

扉なら破れない (코노 도아나라 야부레나이) 이 문이라면 찢어지지 않아요 其塔なら崩れない (소노 토-나라 쿠즈레나이) 그 탑이라면 무너지지 않아요 彼天なら潰れない (아노 텐나라 츠부레나이) 저 하늘이라면 부서지지 않아요 何れも噓らしく馨つてゐま (도레모 우소라시쿠 카옷테-마스) 모두 거짓말처럼 향기가 나고 있어요… 喩へ蒔いても育

사랑을 사랑하는 사람 (愛を愛する人) 김지웅

わたしは くちびに べにをぬつて あたらしい 白樺 幹に 接吻した よしんば が 美男で あらうも わたし胸には ごむまりやうな 乳房がない、 わたし 皮膚からは きめこまかい 粉おしろいにほがしない わたしは しなびきつた 薄命男だ ああ、なんいふ いぢらしい男だ けふかぐはしい 初夏野原で きらきら 木立中で 手には 空色 手ぶくろを つぽり はめてみた 腰

罪と罰 (죄와 벌) Shina ringo

罰 頰を刺山手通り 호오오사스 아사노 야마테도오리 볼을 에는 듯한 아침의 야마노테선(지하철 호선名)길 煙草空き箱を捨て 타바코노 아키바꼬오 스테루 빈 담배갑을 내버린다 今日もまた足踏み場は無い 쿄오모마타 아시노 후미바와나이 오늘도 여전히 발길 닿는 곳 없이 小部屋が孤獨を甘やか 코베야가 고도쿠오 아마야카스 조그마한

ギャンブル / Gamble Sheena Ringo, Saito Neko

あなたはそっ微笑ってくれから 아나타와솟토데와랏테쿠레루카라 당신은 살짝 웃어주니까 明くうに泣き止んで居さ 아쿠루아사토우니나키얀데이루노사 다음날 아침이면 이미 울음을 그치고 있는거야 此小さな轍(わだち)に「アナタ呼吸ヲシテ居ル」 코노치이사나와다치니「아나타이키오시테이루」 이 작은 바퀴자국에 「당신이 숨쉬고 있어」 ?が喚いて夏到?

迷彩 (미채) Sheena Ringo

搖れが生じ (유레가 쇼-지) 요동이 생겨요 其まま  (소노마마) 그대로… 怠惰に委ねた 最後靑さ (타이다니 유다네타 사이고노 아오사) 게으름에 맡긴 마지막 푸르름 もう還らない知つた溫度も (모- 카에라나이토 싯타 온도모) 이제 돌아오지 않는다고 알고 있었던 온도도 超へられぬ夜恐怖色 (코에라레누 요루노 쿄-후이로) 극복할 수 없는

迷彩 ~戰後最大級ノ暴風雨圈內歌唱~ / Meisai ~Sengo Saidaikyuuno Bohuukennnai Kasyou~ (미채 ~전후최대급의 폭풍우권 내 가창~) Sheena Ringo

搖れが生じ 유레가 쇼-지 요동이 생겨요 其まま 소노마마 그대로… 怠惰に委ねた 最後靑さ 타이다니 유다네타 사이고노 아오사 게으름에 맡긴 마지막 푸르름 もう還らない知つた溫度も 모- 카에라나이토 싯타 온도모 이제 돌아오지 않는다고 알고 있었던 온도도 超へられぬ夜恐怖色 코에라레누 요루노 쿄-후이로 극복할 수 없는 밤의