가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Kimito Yoruto Namida Scandal

まずいだけなんだ (키노-와킷토키마즈이다케난다) 어제는 분명 거북하기만할꺼야 キミ 守れなかった約束 (키미토요루토나미다토 마모레나캇타야쿠소쿠) 너와 밤과 눈물과 지키지못했던 약속 屋根まで飛んでこわれて消えてく (야네마데톤데코와레테키에테쿠) 지붕까지 날아가 부서지며 사라져가 甘くて小さなバニラがいつまでも (아마쿠테치이사나바니라가이츠마데모)

キミと夜と淚 / Kimito Yoruto Namida (너와 밤과 눈물) Scandal

キミ 雨上がりアスファルトのにおい 비 갠 뒤의 아스팔트의 냄새 二人乘りでのぼった坂道 둘이서 올랐던 언덕길 いつか大人になれば 언젠가 어른이 되면 忘れてしまうかもしれないけど 잊어버릴지 모르지만 そんな夏のカケラをひろう 그런 여름의 조각을 주워 卷き戾しの出來る每日だったら 되감을 수 있는 매일이였다면 昨日はきっ氣まずいだけなんだ 어제는 분명 어색할 뿐이야 キミ

ハルカ / Haruka (아득히) Scandal

「안녕」이란 말 대신 「또 보자」고 말했어 晴れた日の空に 思い出描き出すよ (하레타히노소라니 오모이데에가키다스요) 맑은 날의 하늘에 추억들을 그려냈지 ナキムシ隱した キミの優しい噓を忘れたくないや (나키무시카쿠시타 키미노야사시이우소오와스레타쿠나이야) 울보였던 걸 숨겼던 너의 부드러운 거짓말을 잊고 싶지 않아 なんて流さないよ「終わり」じゃない「始まり」さ (나미다난테나가사나이요

淚ディライト (Namida Delight / 눈물 딜라이트) Sakanaction

夕日ライタ?の火を重ねて 赤く服が染まる 君は何か言いた?だけど 僕はまた?き出す それない日?で今 に待ってる? それを知ってる僕ら 宙に浮く言葉の節?を息を?むように探すのさ 行けよ 君が僕を通り過ぎて流れる? 行けよ が僕を通り過ぎてしまう前に 薄暗い外?のライトで 引っ張った影踏んで 君は何か言いた?だけど 僕はまた?き出す 淋しさは?かに に鳴いてる?

会いたい (Aitai) (보고싶어) Scandal

코우사텐 하시루쇼우가쿠세이 난토나쿠 교차점을 달리는 초등학생 왠지 昔の僕たちを思い出す 무카시노보쿠타치오오모이다스 예전의 우리들이 생각나 君に会いたい 키미니아이타이 너와 만나고 싶어 いま会いたい 이마아이타이 지금 만나고 싶어 眠れないも夢の中も 네무레나이요루모유메노나카모 잠들 수 없는 밤도 꿈속도 ずっ ねぇ ずっ 즛토 네에 즛토

ハルカ (Haruka) (아득히) Scandal

いつの日か叶えられる 愛はキミのそばにある (이츠노히카카나에라레루 아이와키미노소바니아루) 언젠가 이루어질 사랑은 너의 곁에 있어 約束なんていらないよね ハルカ離れていても (야쿠소쿠난테이라나이요네 하루카하나레테이테모) 약속 따윈 필요 없는 거야 아득히 떨어진 다해도 うまく言えないや 言葉って頼りないね (우마쿠이에나이야 코토밧테타요리나이네) 잘 말할 수

NAMIDA 3000 m.o.v.e

1 drop, 2 drops, teardrops 반짝이며 상당히 흔들린 bottom of his mind) その先なら言わないで わかってる 綺麗に幕を閉じさせて (소노사키나라이와나이데 와캇떼루 키레이니마쿠오토지사세테) (그 뒷 이야기라면 말하지마 알고 있어 아름답게 막을 내리게 해 줘) You know she's gonna maki it now キミ

Namida 3000 Move

of his mind 1 drop, 2 drops, teardrops 반짝이며 상당히 흔들린 bottom of his mind その先なら言わないで わかってる 綺麗に幕を閉じさせて 소노사키나라이와나이데 와캇떼루 키레이니마쿠오토지사세테 그 뒷 이야기라면 말하지마 알고 있어 아름답게 막을 내리게 해 줘 You know she's gonna make it now キミ

スッピンと淚 / Suppinto Namida (맨얼굴과 눈물) Goto Maki

라 말하는 하루하루가 당연했어요 もう居ない誰も居ないポツン私だけ (모-이나이 다레모이나이 포츤토 와타시다케) 이제 없는, 아무도 없는, 오도카니 나 홀로 だけど掃除して今引っ越すの (다케도 소-지시테 콘야 힛코스노) 하지만 청소하고 오늘 밤 이사가요 思い出が多すぎてなんだか居られない… (오모이데가 오-스기테 난다카 이라레나이) 추억이 너무 많아서

Space Ranger Scandal

はじける流星の群れ 飛び出すメロディ ほら Hm (하지케루류-세이노무레 토비다스메로디 호라 Hm) 사방으로 튀는 유성의 무리 뛰쳐나가는 멜로디 봐봐 Hm ロケットから見下ろした金星のディスコ (로켓토카라미오로시타킨세이노디스코) 로켓에서 내려다본 금성의 디스코 あの娘 さぁ踊ろうか 今はパーティー (아노코토 사아오도로-카 콘야와파-티-) 저 여자아이와

君となら / Kimito Nara (너와 함께라면) Tsuruno Takeshi

하게시쿠아츠쿠모에테아이시앗타히비 時には泣かせたりもしたけど今日からは 토키니와나카세타리모시타케도쿄-카라와 いくつものを越えて二人は結ばれる 이쿠츠모노요루오코에테후타리와무스바레루 想い出敷きつめてふみだすの virgin road 오모이데시키츠메테후미다스나미다노 virgin road 同じ夢同じ痛み喜びも悲しみも全て 오나지유메오나지이타미요로코비모카나시미모스베테 互いに分けあって

君と. / Kimito. (너와.) Hazzie

우마레카왓테모 키미토마타 데앗테 코이오시테시아와세노아카시미츠케타인다요다카라 아이사세테 쿠레요이츠마데 탓테모 키미토오와라나이라브송구오 우타오우쿄우모 마타 아타라시이히비오 미츠메나가라키미토 카타오 나라베테루아아 난노 하나시카라 시요우카토리아에즈 쿄우모이테쿠레테 아리가토우상혼토니 키미오모우다케데 홋코리잇슌데 에가오니나레챠우코토니 칸샤오나지 진세칸오나지 카치...

その時、世界はキミだらけのレイン (Sonotoki Sekaiwa Kimidarakeno Rain) (그때 세상은 온통 너의 비) Scandal

눈을 봐 다음은 청신호 のぞいてよ ココロ開いてみてよ (노조이테요 코코로히라이테미테요) 들여다 봐 마음을 열어봐 ハートのヘイトがラブでサンダーでペイン 不思議ね タイムがスローダウン (하토노헤이토가라부데산다데페인 후시기네 타이무가스로다운) 마음의 증오가 사랑과 번개와 고통 이상하네 시간이 slow down その時、世界はきみだらけのレイン 世界はわたしきみであふれて

GIRLism Scandal

ちょっ待って 筋かって通せないんだもん 춋토맛테 스지토캇테토오세나인다몬 (잠깐만 이건 도리에 맞출 수 없는 거라니까) 女ゴコロ矛盾ばっか あきれるんだもう 온-나코코로무쥰밧카 아키레룬다모- (여자 마음은 모순 뿐, 이제는 질려) 優しくされたいけど 優しくしすぎはNO!! 야사시쿠사레타이케도 야사시쿠시즈기와NO!!

スペ-スレンジャ- / Space Ranger Scandal

はじける流星の群れ 飛び出すメロディ ほら Hm 폭발하는 유성의 무리 뛰쳐 나오는 멜로디 봐봐 Hm ロケットから見下ろした金星のディスコ 로케트에서 내려다 본 금성의 디스코 あの娘 さぁ踊ろうか 今はパ-ティ- 저 처녀와 자 춤춰볼까 오늘밤은 파티 そうさ 今しかない飛び出そうよ 그래 지금밖에없어 뛰쳐나가자 ミラクルギタ-鳴らすのさ 미라클 기타 소리내는거야 火星人のフリをしてる

Ring Ring Ring Scandal

タイプじゃないはずなのに (얏빠젠젠타이푸쟈나이하즈나노니) 역시 전혀 타입이 아닌데도 電話待ってる 私もバカみたい (뎅와맛테루 와타시모바카미타이) 전화를 기다리는 나도 바보같아 AH 駆け引き上手のワンコール 着信光れ 声が聞きたくて (AH 카케히키죠-즈노완코-루 챠쿠신히카레 코에가키키타쿠테) AH 흥정에 능한 원콜 착신이 빛나 목소리가 듣고싶어서 もしも

瞬間センチメンタル (Shunkan Sentimental / 순간 센티멘탈) (2009 년 TV 제4기 ED) Scandal

웃을 수 없는 건 왜일까 あふれる は 弱さや 後悔じゃない 아후레루 나미다와 요와사야 코우카이쟈나이 흘러넘치는 눈물은 약함이나 후회가 아냐 イタミが 生んだ カケラで 이타미가우은다 카케라데 아픔이 낳은 조각으로 どんな瞬間だって運命だって 돈나슌칸다앗테운메이다앗테 그 어떤 순간도 운명에도 ひつだけ確かな ものがある 知った 히토츠다케 타시카나모노가

瞬間センチメンタル(Shunkan Sentimental / 순간 센티멘탈) Scandal

웃을 수 없는 건 왜일까 あふれる は 弱さや 後悔じゃない 아후레루 나미다와 요와사야 코우카이쟈나이 흘러넘치는 눈물은 약함이나 후회가 아냐 イタミが 生んだ カケラで 이타미가우은다 카케라데 아픔이 낳은 조각으로 どんな瞬間だって運命だって 돈나슌칸다앗테운메이다앗테 그 어떤 순간도 운명에도 ひつだけ確かな ものがある 知った 히토츠다케 타시카나모노가

Scandal Original Love

のこになってきたようだ 今ここで起こる スキャンダル 群がる人人のあいだに スキャンダル あなたの?味の?い? ?りだす Darling このまま地球は勝手に回り?けても Darling にかくあなたの馬鹿げた話は 遠く世界を巡ってそれは遂にWoo… 本?

Hello! Hello! Scandal

Hello 遠くで呼んでる声がする Hello 토오쿠데욘데루코에가스루 Hello 멀리서 부르는 소리가 들려 もう泣き疲れた 明けの向こうへ 모우나키츠카레타 요아케노무코우에 이제 울다 지쳤어 새벽의 저 편으로 耳をすませば… 미미오스마세바… 귀를 기울이면… そう どんな約束していたっていつかは 소우 돈나야쿠소쿠시테이탓테이츠카와 그래 어떤 약속이라도 언젠가는

Namida, Porori Noa Nowa

知りたくもないけど 散らかった部屋も気にならない 物憂いだ物憂いだ いい子はいや、でもしくしくなんてキャラもいや 降参です降参です 人間はても疲れるし 今そばにいて ただそばにいて ねえ、やさしくしててね 忘れそうだよ だって未来暗い ねえ、ひねくれちゃったよ 困る どうしたもんか あらら・・・ 大事なもの 悲しみの 同じだけ増える いじわるだよ もういいやもういいやってなるならね

Harukaze Scandal

遠くへ行ってしまう前に 伝えなきゃ思いながら (토오쿠에잇테시마우마에니 츠타에나캬토오모이나가라) 저 멀리로 가버리기 전에 전해야만 한다고 생각하면서 今日も過ぎていく時間 笑いあって 少し胸痛めて (쿄-모스기테유쿠지칸 와라이앗테 스코시무네이타메테) 오늘도 지나가는 시간 서로 웃으며 조금 가슴을 아프게 하고 春風が吹く 離れたくないなって (하루카제가후쿠요루

Anata Ga Mawaru Scandal

나니잇탓테모도레나이) 뭘해도 떨어지지않아 뭐라해도 돌아갈 수 없어 考えたってしょうがないから にかく会いに行くのよ (캉가에탓테쇼-가나이카라 토니카쿠아이니유쿠노요) 생각해도 어쩔 수 없으니까 어쨌든 만나러가는거야 カラフルなに溶ける そんな自分の孤独が回る (카라후루나요루니토케루 손나지붕노코도쿠가마와루) 칼라풀한 밤에 녹아드는 그런 내 자신의 고독이

Suppinto Namida / スッピンと淚 Goto Maki

My Way 最近なぜか家族が 心からいお愛しい 心配か かけたこ チョビッ反省 未來なんて わからないが だからこそ そこに 大きな夢が抱ける 手を握って道を步こう 樂しい日が來そうな予感 手を握って誓おうよ ねえ サンシャイン 冒險の日日 Go!

Hi-Hi-Hi Scandal

世の中RPGだったら 요노나카RPG닷타라 세상이 RPG라면 真っ先に倒しちゃう 맛사키니타오시챠우 맨 처음 쓰러뜨려버려 地道なカンジでレベルアップして 지미치나칸지데레베루압푸시테 착실한 느낌으로 레벨 업해서 気楽に待ってて 키라쿠니맛테테 편하게 기다려 Hi-Hi-Hi こんな面白くないは誰かに 콘나오모시로쿠나이요루와다레카니 이런 재미없는 밤은

Namida Vsop

偽わりの言葉を探し 歌うたい自分をなぐさめるよ 捨てきれない むなしさがこみ上げて タメ息ついて ゴロン横になってしまうよ ゴロン ゴロン ゴロン ゴロン つかれ切った自分自身を 見て見ぬ振り 見栄はり続ける 可愛いいあの娘 離れてゆくなら 何も言わないよ 勝手におしよ つかれ切った 自分自身を 見て見ぬ振り 見栄はり続ける ああいっそすべてぶちこわれてしまえ そうすりゃもう一度やり直せる 偽わりの

テイクミーアウト / Take Me Out Scandal

甘い香りに誘われ 아마이 카오리니 사소와레 달콤한 향기에 유혹당해 やさしい目に戀をした 야사시이 메니 코이오 시타 상냥한 눈에 사랑을 했어 明日はきっもっ知りたい 아시타와 킷토 못토 시리타이 내일은 반드시 좀 더 알고싶어 きみのこだけ 키미노 코토다케 너에 대한 것만을 どこに出るかも分からない 도코니 데루카모 와카라나이 어디에 나타날지 몰라 未來へのル-トたどって

Forever You - Eienni Kimito Aiuchi Rina

… (무메노 오쿠데 입빠이노 코토바타치오) 가슴 속에 가득 찬 말들을… 愛の始まりに戶惑った心も (아이노 하지마리니 토마돗타 코코로모) 사랑을 시작할 때 망설였던 마음도 やがてたどり着いたのは 搖るぎない心でした (야가테 타도리츠이타오와 유루기나이 코코로데시타) 결국 여기까지 올 수 있던 것은 흔들리지 않는 마음 때문이예요 限りないほどの愛しさ

BURN SCANDAL

kedo Futoshita toki ni hiraita kizu ga Himei wo agete osoikakatta Kioku no naka de oikaketeku Ano hi no mama no shoujo no kage ga Tsume ato ni natte jama shiteru yo Mitsumeteitai asu dake wo Namida

少女S (Syoujo S / 소녀S) Scandal

さっきまで言ってる こ違うじゃない 삿-키마데토 잇-테이루 코토 치가우쟈나이 방금 전까지 말한건 틀린거 아냐?

Syoujo S Scandal

さっきまで言ってるこ違うじゃない (삿-키마데토 잇-테이루 코토 치가우쟈나이) 방금 전까지 말한건 틀린거 아냐?

ナミダ/Namida Hiro

ただ間違い起こさぬように 타다마치가이오코사누요오니 [그저 (사랑을)실수로 시작하지 않도록] 過ごす每日は 스고스마이니치와 [지내는 매일에] ため息だけが增えてって 타메이키다케가후에텟테 [한숨만이 늘어가고] からっぽなこのカラダ 카랏포나코노카라다 [텅 비어버린 것 같은 몸] 小さな頃描いてた 치이사나고로에가이테타 [어린시절 꿈꿨었던] 未來どこかずれている

もっと君と / Motto Kimito (너와 더욱더) 신혜성

もっ 時を過ごしたい だから そばにおいでよ (僕のそばに) きっ君を 幸せにするよ だからここにおいでよ 僕に任せてよ 楽しみでいっぱい 扉 開けたら 光のシャワー 僕らがいるのは 今いる世界 新しい 未来へ 招待するよ もっ 時を過ごしたい だから そばにおいでよ 僕のそばに きっ君を幸せにするよ だから ここにおいでよ 一生 ここに 君一緒なら ぬくもりでいっぱい 星が瞬いて

黑い淚 / Kuroi Namida (검은 눈물) (Deep Sadness Ver.) Tsuchiya Anna

明日なんて来ないように願った数え切(き)れない 아시타난테코나이요-니토네갓타요루 카조에키레나이 내일같은건 않기를 소원했던 밤 셀 수도 없어 夢(ゆめ)も愛(あい)も失(な)くし 雨(あめ)に打(う)たれたまま 泣(な)いてる 泣(な)いてる 泣(な)いてる 泣(な)いてる 유메모아이모나쿠시 아메니우타레타마마 나이테루 나이테루 나이테루

Love Survive Scandal

密かな想いまだ見破らないで (히소카나오모이마다미야부라나이데) 은밀한 마음은 아직 꿰뚫어보지 말아줘 ABCイロハの順序で いったい何がわかるの? (ABC토이로하노쥰죠데 잇타이나니가와카루노?) ABC와 이로하의 순서로 도대체 뭘 알 수 있어?

Love Surviv Scandal

密かな想いまだ見破らないで (히소카나오모이마다미야부라나이데) 은밀한 마음은 아직 꿰뚫어보지 말아줘 ABCイロハの順序で いったい何がわかるの? (ABC토이로하노쥰죠데 잇타이나니가와카루노?) ABC와 이로하의 순서로 도대체 뭘 알 수 있어?

淚のムコウ / Namida No Mukou (눈물의 저편) Various Artists

誰かを 悲しませてまで 다레카오 카나시마세테마데 누군가를 슬프게 만들면서까지 笑えなくても 와라에나쿠테모 웃으려 하지 않아도 돼 そう言って彼女は 俯いてたんだ 소잇테 카노죠와 우츠무이테탄다 그렇게 말한 그녀는 고개 숙인 채 に 泣いた 요루니 나이타 밤에 눈물 흘렸어 冷たく張り付いて 凍えている 츠메타쿠 하리츠이테 코고에테이루 차갑게 들러붙은 채 얼어가고 있어 降り

スイッチ (Switch / 스위치) Scandal

さら秘密もない 이마사라히미츠모나이 이제와서 비밀도 없어 今日も確か同じ言葉で君を抱きしめた 쿄-모 타시카오나지코토바데 키미오다키시메타 오늘도 분명 같은 말로 너를 껴안았어 出会った意味をさがしたって答えはどこにもないだろう 데앗따이미오 사가시탓테 코타에와도코니모나이다로- 만나게 된 의미를 찾아봐도 답은 어디에도 없겠지 あぁ だけどもっ

瞬間センチメンタル (Shunkan Sentimental / 순간 센티멘탈) Scandal

솔직하게 잘 웃을수 없는것은 어째서일까 あふれる涙は 弱さや後悔じゃない 아후레루 나미다와 요와사야 코우카이쟈나이 넘치는 눈물은 약함이나 후회가 아니야 イタミが生んだカケラで 이타미가 운다 카케라데 아픔이 생겨난 조각에서 どんな瞬間だって運命だって 돈나 슌칸닷테 운메이닷테 어떤 순간이라도 운명이라고 ひつだけ確かなものがある知った 히토츠다케 타시카나

ALWAYS 中島美嘉

す明かりがそっ 방을 밝혀주는 빛이 살짝 キミの面影を探す 너의 얼굴을 찾아 何もかもが今 모든 것이 지금 色褪せて見えるこの世界に 색이 바래보여 이 세상에 確かなものは何もないけど 확실한 것은 아무것도 없지만 信じていたい キミなら 믿고싶어 너와 함께라면 例えばキミが笑うだけで 만약 니가 웃는 것만으로도 明日が見える

Yumemiru Tsubasa Scandal

明けの街は 昨日の続き (요아케노마치와 키노-노츠즈키) 새벽의 거리는 어제의 연속이야 少しはスリルが 混ざったような (스코시와스리루가마잣타요-나) 조금은 스릴이 섞인거 같은 ドラマによくある 恋がしたいだけ (도라마니요쿠아루코이가시타이다케) 드라마에 자주 있는 사랑이 하고싶을 뿐이야 独りぼっちも「そう悪くない」 (히토리봇치모소-와루쿠나이토) 외톨이도

黑い淚 / Kuroi Namida (검은 눈물) (TV Live Edition) Tsuchiya Anna

ないように願った ?

Sakuraグッバイ / Sakura Good Bye Scandal

이츠모요리스코시큐-쿠츠난다 평소보다 조금 답답했어 最後のチャイム鳴り響いて 사이고노챠이므나리히비이테 마지막 종소리가 울려퍼지고 この廊下も思い出に変わってく 코노로-카모오모이데니카왓테쿠 이 복도도 추억으로 변해가네 右手に握ったカバンの重さは 미기테니니깃타카방노오모사와 오른손에 쥔 가방의 무게는 いつも&

Sakuraグッバイ (Sakura Good Bye / 사쿠라 굿 바이) Scandal

なんだ 이츠모요리스코시큐-쿠츠난다 [평소보다 조금 답답했어] 最後のチャイム鳴り響いて 사이고노챠이므나리히비이테 [마지막 종소리가 울려퍼지고] この廊下も思い出に変わってく 코노로-카모오모이데니카왓테쿠 [이 복도도 추억으로 변해가네] 右手に握ったカバンの重さは 미기테니니깃타카방노오모사와 [오른손에 쥔 가방의 무게는] いつも

Sakura Good Bye Scandal

わってく 코노로-카모오모이데니카왓테쿠 이 복도도 추억으로 변해가네 右手に握ったカバンの重さは 미기테니니깃타카방노오모사와 오른손에 쥔 가방의 무게는 いつも?わらないけれど 이츠모토카와라나이케레도 평소와 변함없지만 ? 舞い散る季節 君の思い出 사쿠라 마이치루키세츠 키미토노오모이데 벚꽃이 흩어지는 계절, 그대와의 추억 チラチラ舞うよ ?

DOLL Scandal

恋する乙女は美しいいう証明できない現実 코이스루오토메와우쯔쿠시이토이우쇼우메이데키나이겐지쯔 사랑을 하는 소녀는 아름답다고 하는 증명할 수 없는 현실 憧れ抱いてるばかり あたし綺麗に飾られたDOLL 아코가레다이테루바카리 아타시키레이니카자라레타DOLL 그저 동경을 껴안고 있을 뿐인 나는 예쁘게 치장된 DOLL わかってないでしょ何にも 와캇테나이데쇼난니모 모르고

カゲロウ / Kagerou (아지랑이) (Album Mix) Scandal

見つめ見透かすよ 너의 눈을 바라보면 눈을 피해 だけど何故僕はこうやって 하지만 어째서 넌 이렇게 また知らないフリをしてんだろう 또 모르는척을 하고 있지 わがままだけどかわいい君の 이기적이여도 귀여운 너의 口癖は 風になりたいの 입버릇은 바람이 되고싶어 I LOVE YOUが聞きたくて I LOVE YOU가 듣고싶어서 こんなにもそばにいるのに 이렇게나 옆에 있는데도 もっ自由

今夜君と/Konya Kimito DA PUMP

girl baby どこぞの野暮な野郞より tight な野郞 That's me そうまだまだ話そう go slow に baby Just the two of us 今想い語り出すよ 今でもまだ言葉だけじゃ傳 えられない事だらけ說明できない Girl girl girl 近づけば近づく程切ないこの胸は What you wanna do tonight girl Tell me

ケツメイシ

자신의 나약함을 깨달아 人目はばからずに流して 嫌なこから無理矢理羽ばたいて 히토메하바카라즈니나미다나가시테이야나코토카라무리야리하바타이테 남의 눈 피하지 않고 눈물 흘리며 싫은 일로 무리하게 날개짓하며 答え出す自分の中で 、乾いたら違う眺め 코타에다스지분노나카데나미다카와이타라치가우나가메 대답하는 자신 속에서 눈물, 마르면 다른 경치 時に夢やぶれ

Scandal Baby Scandal

やるしかない なんて口で言ってはみたけど 私の小さな思いじゃ ても世界は動かない ?しいこばっかりの?日じゃないでしょ だけど それでも笑顔でいたい そんな自分を信じた いつだって思ってたイメ?ジに?かない 今だってゴシップなんかに振りまわされて でも朝なんて繰り返しやってくるわ Oh スキャンダルベイベ? ゆずれないの こんな私にもあふれてる?