가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


瞳をとじて / Hitomiwo Tojite (눈을 감고) Saito Juko

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요 무거운 커튼을 열께요

瞳をとじて / Hitomi Wo Tojite (눈을 감고) Saito Juko

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오

Hitomiwo Tojite / 瞳をとじて (눈을 감고) Tim Hardin Trio

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오

Hitomiwo Tojite/瞳をとじて(눈을 감고) Hirai Ken

to moonn6pence from shootingstar 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう

瞳をとじて / Hitomiwo Tojite (눈을 감고) Tim Hardin Trio

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요 무거운 커튼을 열께요

世界に一つだけの花 / Sekai Ni Hitotsudake No Hana (세상에 하나뿐인 꽃) Saito Juko

花屋の店先に竝んだ いろんな花いた (하나야노 미세사키니 나란다 이론나 하나오 미테-타) 꽃가게 앞에 놓여진 여러가지 꽃을 보고 있었어요 ひそれぞれ好みはあるけど どれもみんなきれいだね (히토 소레조레 코노미와 아루케도 도레모 민나 키레-다네) 사람마다 각각 좋아하는 꽃은 있지만, 모두다 예쁘네요 この中で誰が一番だなん 爭うこもしないで

世界に一つだけの花 / Sekaini Hitotsudakeno Hana (세상에 하나뿐인 꽃) Saito Juko

花屋の店先に竝んだ いろんな花いた (하나야노 미세사키니 나란다 이론나 하나오 미테-타) 꽃가게 앞에 놓여진 여러가지 꽃을 보고 있었어요 ひそれぞれ好みはあるけど どれもみんなきれいだね (히토 소레조레 코노미와 아루케도 도레모 민나 키레-다네) 사람마다 각각 좋아하는 꽃은 있지만, 모두다 예쁘네요 この中で誰が一番だなん 爭うこもしないで (코노

大きな古時計 / Ookina Huru Tokei (크고 낡은 시계) Saito Juko

大きな古時計 (오-키나 후루 도케이) 커다란 낡은 시계 おおきな のっぽの 古時計 おいさんの 時計 (오-키나 놉포노 후루토케이 오지-산노 토케이) 커다랗고 오래된 키다리 시계, 할아버지의 시계 百年 いつも 動い いた ご自慢の 時計さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테 이타 고지만노 토케이사) 100년 동안 한결 같이 움직이고 있었던 자랑거리인

瞳をとじて / Hitomiwo Tojite (눈을 감고) BENI

I wake up just to find the empty spaceI try to get to sleep againand imagine you're hereI thought I heard youwhispering my nameI try to reach my arms to youBut you're not thereThen I realize it's j...

Hitomiwo zite/ 瞳をとじて Hirai Ken

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요

瞳をとじて / Hitomiwo Tojite (가만히 눈을 감고) 2AM

?아사메자메루타비니 키미노누케가라가 요코니이루 누쿠모리오칸지타 이츠모노세나카가츠메타이 니가와라이오야메테 오모이카텐오아케요오 마부시스기루아사히 보쿠토마이니치노 오이카켓코다 아노히미세타나키가오 나미다테라스 유우히카타노누쿠모리 케시사로오토 네가우타비니 코코로가카라다가 키미오오보에테이루 Your love forever 히토미오토지테 키미오에가쿠요 소레다케데이...

千の風になって / Senno Kazeni Natte (천 개의 바람이 되어) Saito Juko

私のお墓の前で 泣かないでください 와타시노 오하카노 마에데 나카나이데 쿠다사이 내 무덤 앞에서 울지 마세요 そこに私はいません 眠っなんかいません 소코니 와타시와 이마셍 네뭇테난까 이마셍 거기에 난 없습니다 잠들어 있지 않습니다 千の風に 千の風になっ 센노카제니 센노카제니낫떼 천 개의 바람으로 천 개의 바람이 되어 あの大きな空 吹きわたっいます

Me wo Tojite Man Arai

ごらん 泣くのはやめ いつのまにか綺麗になっいた君の その頬に 涙は 少し似合わない 夢は つかみやすいそれだけ 傷つき 亡びやすいものだネ 愛 ささえきれずに 夏の 二人は 想い出の中へ イルージョン 眼ごらん 泣くのはやめ おやすみ… 眼ごらん 泣くのはやめ なぜ夕陽は燃えつき沈んで行くのか 明日の朝 もう一度 輝くそのために 時の 流れは止められない 優しい

破れた傘にくちづけを (Yabureta Kasani Kuchizukeo - 찢어진 우산에 입맞춤을) Saito Kazuyoshi

愛なん嫌いだ あの人が泣いいる 食べ過ぎた街の? 傷ついた夢の跡 わたしは何??何?にいるの? いつになったら雨は止むの? 愛だけはキレイだ いつか君言っただろ 嗚呼 そのままでいおくれ 君のよ 欲ばりで怖がりなこの僕は 君ゃなきゃ?目だから 行こうぜBaby 何?

世界を白くぬれ! (Sekaio Shiroku Nure - 세상을 하얗게 칠해!) Saito Kazuyoshi

もっ ?でもっ 感たい 悲しいね 何でだっけ? そんなこさえ 見えない夜 忘れたいこが まだ消えないのさ ぶらさがった夢が 泣いる 君もっ ?でもっ 感たい 胸に刺さった トゲそっ ?いくれ 君の指で くだらないこが まだ消えないのさ 重ねたいくちびる 忘れさせ もう一度キスしたい あきれるほどキスしたい 悲しみなん消し 世界白くぬれ!

やさしくなりたい (상냥해지고 싶어) Saito Kazuyoshi

地球儀回し世界100周旅行 キミがはしゃいでいる まぶしいで 光のうしろ側 忍び寄る影法師 なつかしの昨日は いま雨の中に やさしくなりたい やさしくなりたい 自分ばかりゃ 虚しさばかりゃ 愛なき時代に 生まれたわけゃない キミいきたい キミ笑わせたい 愛なき時代に 生まれたわけゃない 強くなりたい やさしくなりたい サイコロ転がし1の目が出たけれど

SennoKazeniNatte (Karaoke) / 千の風になって(KARAOKE) Saito Juko

SennoKazeniNatte (Karaoke) / 千の風になっ(KARAOKE)

瞳をとじて Hirai Ken

(눈을 감고) 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요

Senno KazeniNatte / 千の風になって (천 개의 바람이 되어-Akikawa Masafumi) Saito Juko

Senno KazeniNatte / 千の風になっ (천 개의 바람이 되어-Akikawa Masafumi)

好きな人の手 (좋아하는 사람의 손) Saito Kazuyoshi

まだ この街がもっ大きく見えた頃 僕支えくれたのは 好きな人の手 風が吹いも 夜が涙降らせも すべ許しくれたね 好きな人の手 今ゃ見慣れた街がも小さく見えるよ でもね また同まちがい 好きな人の手は冷たい 外は白い夜 君の居ない部屋 夜にこごえないで 好きな人の手 今ゃ歩く早さも人になったよ でもね 手袋も 嘘の空の下も 寒いよ

瞳をとじて Hirai Ken

朝 目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 溫もりたいつもの背中が冷たい 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑い もうやめ 重いカ-テン開けよう 쓴웃음을 짓는건 이제 그만해요 무거운 커튼을 열께요 眩し過る朝日 僕每日の追いかけっこだ 너무 눈부신 아침해에서 나와 매일 술래잡기놀이를 해요

瞳を閉じて 心のまま 僕は君を想 후지

心のまま 僕は君想う 지금 눈을 감고 마음속으로 나는 너를 생각해 甲斐田ゆき 카이다 유키 今 心のまま 僕は君想う… 이마 히토미오 토지테 코코로노마마 보쿠와 키미오 오모우… 지금 눈을 감고 마음속으로 나는 너를 생각해… 歸り道 交差点の向こう 君がいた 카에리 미치 코우사텐- 무코우 키미가이타 돌아가는 길의 교차점에

やわらかな日 (부드러운 날) Saito Kazuyoshi

レーズン入りのコーンフレーク カーテン開ければサンシャイン 二人分のコーヒーが沸いた 「ちょっこの記事読んでみ」 彼女が手渡した新聞にはこう書いあった 「事故で亡くした夫の体から取り出した精子で受精成功」 彼女は言った 「すごい愛だ思わない?」

やわらかな日 (Yawarakana Hi - 부드러운 날) Saito Kazuyoshi

テン開ければサンシャイン 二人分のコ?ヒ?が沸いた 「ちょっこの記事?んでみ」 彼女が手渡した新聞にはこう書いあった 「事故で亡くした夫の?から取り出した精子で受精成功」 彼女は言った 「すごい愛だ思わない?」 今日二本目の煙草 もしも僕がこの記事の夫だったら 考えみる 少し怖い?もするし ちょっ嬉しい?もする 「ねぇ どうなの?」

瞳をとじて 히라이켄

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요

瞳をとじて 平井賢

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요

瞳を閉じて Tamaki Koji

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる (아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루) (아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요) ぬくもりたいつもの背中が冷たい (누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이) (따뜻함을 느끼던 예전의 등이 차가워요) 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう (니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오)

月光 (월광) Saito Kazuyoshi

オレはこんなもんゃないだっ!こんなハズゃないんだっ!信おくれよ わかっないアイツらが センスのないアイツらがバカなだけなのさ! だからどうか あもう一杯だけ キースリチャーズは言った「ロックはあるけどロールはどうしたんだ?」

歌うたいのバラッド (Utautaino Ballad / 노래하고 싶은 발라드) Saito Kazuyoshi

嗚呼 唄うこは難しいこゃない ただ?に身まかせ 頭の中からっぽにするだけ 嗚呼 目れば 胸の中に映る ?かしい思い出や あなたの?日 本?のこは歌の中にある いつもなら照れくさく言えないこも 今日だっあなた思いながら 歌うたいは唄うよ ずっ言えなかった言葉がある 短いから聞いおくれ 「愛しる」 嗚呼 唄うこは難しいこゃない その胸の目?

歌うたいのバラッド (Utautaino Ballade - 노래하고 싶은 발라드) Saito Kazuyoshi

嗚呼 唄うこは難しいこゃない ただ?に身まかせ頭の中からっぽにするだけ 嗚呼 目れば胸の中に映る ?かしい思い出や あなたの?日 本?

瞳をとじて 平井堅

(눈을 감아요) 朝 目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 溫もりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑い もうやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이 모오야메테

瞳をとじて .. Hirai Ken

작사 : Hirai Ken 작곡 : Hirai Ken 편곡 : Unknown (눈을 감아요) 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい

君は僕のなにを好きになったんだろう (Kimiwa Bokuno Nanio Sukini Nattandarou - 넌 내 어떤면을 좋아하게 되었을까) Saito Kazuyoshi

僕が大人になったら なんになろうかなん いまでも考えしまう 可笑しいだろう 後悔したくないなら まだ引き返すこもできるのに また唇かさねる夜に 君は僕のなに 好きになったんだろう 言っくれないかな どんなこでもいいから 君は僕のなに 好きになったんだろう むかし?校?りは 厭きたからだ投げ出し ただ空いた なにもかもちいさすぎ 僕はパ?

瞳を閉じて心のまま僕は君を想う 후지 슈스케 (카이다 유키)

후지 슈스케 (카이다 유키) - 心のまま僕は君想う 今 心のまま 僕は君想う… 이마 히토미오 토지테 코코로노마마 보쿠와 키미오 오모우… 지금 눈을 감고 마음속으로 나는 너를 생각해… 歸り道 交差点の向こう 君がいた 카에리 미치 코우사텐- 무코우 키미가이타 돌아가는 길의 교차점에 네가 있었어 長い髮が 風踊る 나가이

瞳をとじて(히라이켄) 平井賢

한글 독음 뺀 버전~~^^; 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 쓴웃음을 그만 지어요 무거운 커튼을 열께요 眩しすぎる朝日 僕每日の追いかけっこだ 너무 눈부신 아침해에서 나와 매일

ソファ (Sofa - 소파) Saito Kazuyoshi

そんなこんなで結局また同 元いたころに立っいる なんだかんだで結局また同 元いたころに立っいる 今日昨日の?別もつかない そんな日?だな 嗚呼 次の?魔がもぞもぞ上げ やっつけるはずが 握手し まるで秋の枯れ葉のように カサカサの羽根が またひつ… 重い鉛海に沈め やっ睡魔がやっ?

瞳閉じて ZARD

心臟 强く叩いたり (코코로오 츠요쿠 타타이타리) 심장을 세게 두드리거나 溺れる樣に 淚流したい (오보레루요-니 나미다오 나가시타이) 물에 빠지듯 눈물을 흘리고 싶어요… 輝ける未來に期待抱いいた (카가야케루 미라이니 키타이오 이다이테 이타) 찬란히 빛날 수 있는 미래에 기대를 하고 있었던 あの日は ポケットの奧に しまいこんだ

瞳閉じて ZARD

포켓토노 오쿠니 시마이콘다) 그 날은 주머니 속에 담아 둬요 夢の中で よく見知らぬ街 さまよっいるの (유메노 나카데 요쿠 미시라누 마치오 사마욧테-루노) 꿈 속에서 자주 낯선 거리를 방황하고 있어요…  二人つながっる事 (히토미 토지테 후타리 츠나갓테루 코토오) 눈을 감고, 우리 둘이 이어져 있다는 걸 私に 傳えほしい (와타시니

Hana~ Subeteno Hitono Kokoroni Hanawo~ / 花~すべての人の心に花を~ (꽃~모든 사람들의 마음에 꽃을~-Natsukawa Rimi) Saito Juko

Instrumental

ねぇ、運轉手さん (Nee, Untenshusan / 저기, 운전수 아저씨) Saito Kazuyoshi

はもっうまくつくものよ しょぼいドラマのヘボ役者ゃあるまいし さっきから視線ちらついいるわ もう聞きたくない、私から出いくわ 外はまだ昨日から降り止まない雨 何寒いんでしょう 何寒いんでしょう Hey! TAXIりあえず飛ばし誰も知らないころまで… しゃくにさわるわ ?なんか… 誰にも見せない ねぇ、運?

瞳を閉じて 心のまま 僕は君を想 후지슈스케

제목 테니스의 왕자 - 후지 슈스케 가수 카이다 유키(甲斐田ゆき) 今 心のまま 僕は君想う 이마 히토미오 토지테 코코로노마마 보쿠와 키미오 오모우 지금 눈을 감고 마음속으로 나는 너를 생각해 歸り道 交差点の向こう 君がいた 카에리 미치 코우사텐 무코우 키미가이타 돌아가는 길의 교차점에 네가 있었어 長い髮が 風踊る

月の向こう側 (Tsuino Mukougawa - 달의 저편) Saito Kazuyoshi

に行ったのさ 君二人で 階段どこまでも昇り?け白いドア開けた 君は月の向こう側へ行っみようはしゃいでる 「確かめたいの」 遠ざかる?の記憶 流れく 消えいく Good bye Good bye 夢見た 君の夢 空見上げる あの日見た??は今も?わらず同る 僕は夢の向こう側へ言っみたい願っる 「?うはずだ」 もう少しで?きそうだ クレ?タ?

瞳をとじて (Piano Ver.) Matsutani Suguru

히라이켄- 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오

月光 Saito Kazuyoshi

オレはこんなもんゃないだっ!こんなハズゃないんだっ! 오레와 곤나몬쟈나인닷테! 곤나하즈쟈나인닷테! 난 원래 이런 놈 아니라구 이럴리가 없다구 信おくれよ 신지떼오꾸레요 제발 좀 믿어줘 わかっないアイツらが センスのないアイツらがバカなだけなのさ! 와깟데나이아이쯔라가 센스노나이아이쯔라가바가다케나노사!

約束の十二月 (Single ver.) (Yakusokuno Junigatsu - 약속의 12월) Saito Kazuyoshi

かにクリスマス待っいる 流れ星 ?えた七夕の夜に 僕ら?におちた 何もかも 可笑しく 君の肌 眩しく 八月は夢色の花火 僕らはまだ魔法の中に 少しだけ?になった 君の目の?の影 忘れられないのか 君泣かせた奴 知りたくなるのさ 君に?れるその度に 初めのこの?持ち ハレルヤ 嬉しく 切なく 探した 君のこ ハレルヤ 今までのは愛ゃない ?

瞳をとじて (Less Vocal) Hirai ken

作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン

瞳をとじて(눈을 감아요) Hirai Ken

(눈을 감아요) 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요

눈을 감고 세상의 중심에서 사랑을 외치다 ost Hirai Ken

朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いやめ 重いカ-テン開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요

君の顔が好きだ (Kimino Kaoga Sukida - 너의 얼굴이 좋아) Saito Kazuyoshi

僕が僕である事 人に説明する事の無意味さ 君の表情はいつでも教えくれる 言葉はいつも遠回り空回り 風に乗っ消えちまう 形ある物僕は信る 安定 計算 それも確かに 大切な事かもしれない DOWNな夜はそんな事ふ思う 不思議なもんさ そんな日は君の胸が僕子供に戻す その瞬間僕は信る 君の顔が好きだ 君の髪が好きだ 性格なんものは僕の頭で 勝手に作りあげりゃいい

Aishiteshimaeba Shuka Saito

出会いはいつも突然 ふしたきの偶然 ドラマみたいだ ねえ これっ運命なんゃない?