가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


明日のために / Ashitano Tameni (내일을 위해서) (성민 솔로곡) SUPER JUNIOR-T (슈퍼주니어 T)

(좀 더 정말 이대로 조금 더 있고 싶은데) 終電 アナウンスが 僕ちを 引き離す 슈-덴노 아나운스가 보쿠타치오 히키하나스 (마지막 전차의 아나운스(announce)가 우리들을 갈라놓아) 忙しさ 失くしかけて 想いをそっと 히비노 이소가시사니 나쿠시카케테타 오모이오솟또 (바쁜 나날에 잃어가고 있는 마음을 살며시) 例えば 白い雪欠片なり

明日のために / Ashitano Tameni (내일을 위해서) (성민 솔로곡) 슈퍼주니어 T

모-스코시 혼노스코시 코노마마데 이타이케도 (좀 더 정말 이대로 조금 더 있고 싶은데) 終電 アナウンスが 僕ちを 引き離す 슈-덴노 아나운스가 보쿠타치오 히키하나스 (마지막 전차의 아나운스(announce)가 우리들을 갈라놓아) 忙しさ 失くしかけて 想いをそっと 히비노 이소가시사니 나쿠시카케테타 오모이오솟또

明日のために / Ashitano Tameni (내일을 위해서) (성민) SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)

아리가토우키니시테나이 쇼게루노와 나레테이루 신세츠나소노에가오가나니 요리모무 네오우츠 모우스코시혼노스코시 코노마마데이 타이케도 슈우뎅노아나운스가보쿠 타치오히키 하나스 히비노이소가시사니나쿠 시카케테타 오모이오솟토 타토에바시로이유키노 카케라니나리 토오이소라카라아나타오 미마모루우 케시테토케타리시나이요우니 아이노 카즈다케 후리시키루카라킷토 마타이츠카구우젠니아에...

明日のために、(Ashitano Tameni) (성민솔로곡) SUPER JUNIOR-T (슈퍼주니어 T)

정말 조금만 더 이대로 있고 싶지만) 終電アナウンスが僕ちを引き離す (슈우뎅노아나운스가보쿠타치오히키하나스) (종차의 도착을 알리는 안내방송이 우리들을 갈라놓아) & #12293;忙しさ失くしかけて想いをそっと (히비노이소가시사니나쿠시카케테타오모이오솟토) (일상의 바쁨에 잊어가고 있었던 마음을 살며시) 例えば白い雪欠片なり遠い空からあなを見守

明日のために / Ashitano Tameni (내일을 위해서) (성민XMoeyan) SUPER JUNIOR-T (슈퍼주니어 T)

아리가또 키니시테나이쇼게루노와 나레테이루신세츠나 소노 에가오가나니요리모 무네오 우츠모스코시 혼노스코시코노마마데 이타이케도슈 덴노 아나운스가보쿠타치오 히키하나스히비노 이소가시사니나쿠시카케테타 오모이오솟또타토에바 시로이유키노카케라니나리 토 이소라카라아나타오미마모로켓시테토케타리시나이요니아이노카즈다케후리시키루카라 킷또마타이쯔카 구우젠니아에타나라 이노니네소레마...

明日のために、(Ashitano Tameni) (성민솔로곡) 슈퍼주니어-T

코노마마데 이타이케도) (좀 더 정말 이대로 조금 더 있고 싶은데) 終電 アナウンスが 僕ちを 引き離す (슈-덴노 아나운스가 보쿠타치오 히키하나스) (마지막 전차의 아나운스(announce)가 우리들을 갈라놓아) 忙しさ 失くしかけて 想いをそっと (히비노 이소가시사니 나쿠시카케테타 오모이오솟또) (바쁜 나날에 잃어가고 있는 마음을

明日のために、(Ashitano Tameni) (성민Xmoeyan) 성민

이타이케도 (좀 더 정말 이대로 조금 더 있고 싶은데) 終電 アナウンスが 僕ちを 引き離す 슈-덴노 아나운스가 보쿠타치오 히키하나스 (마지막 전차의 아나운스(announce)가 우리들을 갈라놓아) 忙しさ 失くしかけて 想いをそっと 히비노 이소가시사니 나쿠시카케테타 오모이오솟또 (바쁜 나날에 잃어가고 있는 마음을 살며시) 例えば

明日のために / Ashitano Tameni (내일을 위해서) (성민XMoeyan) 슈퍼주니어 T

아리가또 키니시테나이 쇼게루노와 나레테이루 신세츠나 소노 에가오가 나니요리모 무네오 우츠 모스코시 혼노스코시 코노마마데 이타이케도 슈 덴노 아나운스가 보쿠타치오 히키하나스 히비노 이소가시사니 나쿠시카케테타 오모이오솟또 타토에바 시로이유키노 카케라니나리 토 이소라카라 아나타오미마모로 켓시테토케타리시나이요니 아이노카즈다케 후리시키루카라 킷또 마타이쯔카 ...

明日のために、(Ashitano Tameni) (성민Xmoeyan) 성민 (SUNGMIN)

아리가또 키니시테나이 쇼게루노와 나레테이루 신세츠나 소노 에가오가 나니요리모 무네오 우츠 모스코시 혼노스코시 코노마마데 이타이케도 슈 덴노 아나운스가 보쿠타치오 히키하나스 히비노 이소가시사니 나쿠시카케테타 오모이오솟또 타토에바 시로이유키노 카케라니나리 토 이소라카라 아나타오미마모로 켓시테토케타리시나이요니 아이노카즈다케 후리시키루카라 킷또 마타이쯔카 구...

U (Japanese Ver.) SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)

시원)君が初てさ。 ?じゃないさ。 笑はないでよ。 (키미가하지메떼사. 우소쟈나이사. 와라와나이데요) 니가처음이야. 농담이 아니야. 웃지말아줘 한경)くだけこんな下手な?

saiwaseni naru tameni matsutoya yumi

話すことはくさんありすぎるけど (하나스 코토와 타쿠상 아리스기루케도) 할 얘기는 너무나 많지만 默ってそなつかしい顔を見せて (다맛테 소노 나츠카시- 카오오 미세테) 조용히 그 그리운 얼굴을 보여주세요 やっと忘れあなを會わせるなんて (얏토 와스레타 아나타오 아와세루난테) 겨우 잊었던 그대를 만나게 하다니 月はなんて氣まぐれなことする (

Don`t Don 슈퍼주니어

동해)이대로 끝이면 기회가 없다면 모두가 틀렸다고 말하고 있어 려욱)코메디 같은 세상에 웃지 못할 사람들 넌더리가 나 Don't Don 모든게 돈 세상 원안에 갇힌 너 What is your mind 제발 주위를 돌아봐 절망의 눈빛이 보이잖아 성민)점점 멀어지는 걸 그대로 충분한 세상 이미 가진걸로 다 기쁜 세상

美人 (Bizin / Bonamana) (Japanese ver.) 슈퍼주니어(Super Junior)

너무 눈부셔 君もう夢中 키미니모ㅡ무츄ㅡ 너에게 더 빠져들어 だうなづくだけOKが欲しいな 타다우나즈쿠다케노OK가호시ㅡ나 단지 끄덕이는 정도의 OK를 바래 君すべてが手入ればいいな(winner?)

美人(BONAMANA) (Japanese Ver.) SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)

너무 눈부셔 君もう夢中 키미니모ㅡ무츄ㅡ 너에게 더 빠져들어 だうなづくだけOKが欲しいな 타다우나즈쿠다케노OK가호시ㅡ나 단지 끄덕이는 정도의 OK를 바래 君すべてが手入ればいいな(winner?)

Snow White SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)

I'll keep on feelin' every time 心は君がいる 코코로니와키미가이루 baby don't cry it's all right now ふりでいいよ 후타리데이타이요 I'll keep on dreamin' every time I know, I'll just find your love 抱き合っ中で僕らはだひとつなって 다키앗따우데노나카데

NEW ROAD SUPER JUNIOR-L.S.S. (슈퍼주니어-L.S.S.)

ブレない確信 時代を制す革新 逸らさず Watching 助走をつけていざ Flying 自由Break the wall もう一つWorld 恐くなんかない 負け知らず Fight 限界ぶつかり墜ちそうでも ひとっ飛び 空飛び上がろう Ay こ触れ機会 簡単渡さない 答え間違いない 世界叫べ “Look at my eyes!”

물들어 (성민) SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)

머리에 얹은 너의 손나는 잊을 수가 없어서내 아픈 가슴을너의 익숙함으로다시 감싸줘야 해나에게 너의 손이 닿은 후나는 점점 물들어너의 색으로너의 익숙함으로나를 모두 버리고물들어너의 사랑 안에 나는물들어벗어날 수 없는 너의 사랑에나를 모두 버리고커져만 가는 너의사랑 안에 나는 이제손끝으로 파고와목을 스친 상처로심장 안에 머물며나는 이제 너에게물들어너의 사...

첫눈이 와 (First Snow) SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)

겨울이 너무 그리워져서 하루가 더욱 길어 첫 눈이 오기만 기다려 [예성] 작은 네 손을 잡고 기도해 이 모든 사랑이 온 세상 가득히 [동해] 쌓일수만 있다면 모두 행복할텐데 [All] 흰 눈이 오면 동네 가득히 [강인] 꼬마들 웃음소리 넘쳐와 [All] 난 너의 장난스런 미소 I can′t stop loving U [려욱] 난 알

L.O.V.E. 슈퍼주니어 (Super Junior)

. - Super Junior [려욱] 어둠 속을 헤매며 깨달은 알 수 없는 니 모습. [시원] Don`t believe All you See. 보이는 대로가 너라 믿었어. [강인] 세상이 변한대도. 세상이 뭐라 해도. 너만은 그대로여야 했었어. [시원] 내 모든 걸 다 바쳤어. 난. 너무 많이 너를 몰랐어.

シャッター閉めろ / Shatta Shimero SUPER JUNIOR-L.S.S. (슈퍼주니어-L.S.S.)

誰があーだこーだ気しない それでいい やりい放題 考えるだけじゃ始まらない We just Mr.

太完美 (Perfection) (Japanese Ver.) SUPER JUNIOR-M (슈퍼주니어-M)

作詞︰m.c.A/T 作曲︰Sigvardt, Mikkel Remee/Troelsen, Thomas こ目かすみ 君が戀しい 光が闇吸い迂まれ ぱり風さえもうとう消え わずかな希望も砂が埋 ならば定とあきら キミハチョウリソウ カミノスベ キミニアウショウテン オレハシモベ Oh! タイ?ワン?メイ 俺鼓動 Oh!

돈 돈! (Don\'t Don) 슈퍼주니어

말하고있어 [려욱] 코메디 같은 세상에 웃지 못할 사람들 넌더리가나 [all] 돈돈 모든게 돈세상 원안에 갇힌너 what is your mind you autta control what is your mind 제발 주위를 돌아봐 절망의 눈빛이 보이잖아 stop bangin my head my eyes gone red [성민

Baby Baby (성민) SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)

이유를 몰랐어 왜 내가 변했는지한참 생각했어 너와 나 만난 이후로나 변한것같아 아주 많이 말이야이 노래 들리니 오네가 너무 고맙잖아 oh baby네가 너무 예쁘잖아 oh눈을 뗄수가없어 내 눈엔 너만 보여너만 계속 바라보고싶잖아난 오 정말내 하루 하루가너무 행복해서 oh baby이런 날이 끝나질 않길모든게 다 변하지 않길 우네가 너무 고맙잖아 oh ba...

Mr. Simple (Japanese Ver.) SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)

소우쟈나이카 占いばっかり未来を決られるな 우라나이니 밧까리 미라이오 키메라레루나 従うなよ 시타가우나요 悪いことばかりじゃない 와루이코토 바카리쟈 나이 そういうもだろ? 소우 이우 모토다로 上手くいくことだってある 우마크 유크 코토닷테 아루 分かってるだろ?

手を振って SUPER JUNIOR-D&E

ラ・ラ・ラ 瞬く光が星空みいだね 普段言えないこと言えそうな気がするよ Follow me follow me 一緒 Please calling me calling me 行こうよ あ頂上から見下ろせば beautiful world もっと近く close to me 離れないでよ holding me 繋がれば can you feel me?

君のために / Kimino Tameni (너를 위해서) Sakura

もう少しだけ こまま 僕なか 眠っていて 모- 스코시다케 코노마마 보쿠노 우데노 나카 네뭇테-테 조금만 더 이대로 내 품 안에서 잠들어 있어요 カ-テン隙間から差しこむ光が 君を 連れ去る前 카-텐노 스키마카라 사시코무 히카리가 키미오 츠레사루 마에니 커텐 틈에서 들어오는 빛이 그대를 데리고 가기 전에… 君口唇が かわいて 키미노 쿠치비루가 타메이키니

나같은건 없는건가요 슈퍼주니어-T

(은혁) Yeah, This is the Super stage, Super size. Uh, Let's go.

明日の景色 / Ashitano Keshiki (내일의 풍경) Kalafina

슬픈 풍경이 언제나 가장 아름답게 哀しい景色がいつも一番綺麗 마음 속 깊숙이 남는 것은 왜일까 心深く残るはどうして 머뭇거리는 달의 그림자가 躊躇(とまど)う月影 아직 가라앉지 않고 まだ沈みきれず 밤 속에 두 사람을 가두고 있었어 夜二人を閉じ込てい 잘 가 さよなら 지금까지 말하지 못해서 今まで言葉出来なくて 몇 번이고 당신을 상처 입혔지만 何度も

Miracle Super Junior

Life couldn`t get better (hey) Life couldn`t get better (hey) [희철] 지금까지 너 없던 시간은 어둠이였죠 (Without you baby) [시원] 너를 만난 후 나의 생활은 꿈만 같아요 (baby) [한경] 너를 처음 본 순간 (처음 본 순간) a Miracle (a Miracle) 난 느꼈죠

명운선 / 命運線 (Destiny) (Japanese Ver.) SUPER JUNIOR-M (슈퍼주니어-M)

しく長い道も 何も怖くはない 케와시쿠나가이미치모 나니모코와쿠하나이 험하고 긴 길도 어떤 것도 두렵지 않아 そ心 抱きしられる 소노코코로 다키시메라레루 그 마음을 껴안을 수 있어 愛から愛へ結ばれて行く Destiny 아이카라아이헤무스바레테쿠 Destiny 사랑에서 사랑으로 맺어져가는 Destiny 二人未? ?

U 슈퍼주니어 (Super Junior)

Cuz I can\'t stop, No I can\'t stop 너를 첨 보게 되었어 널 원하지 않고 견딜 수가 있을까 Hey 그렇게 쳐다 보지마 너와의 게임을 아직 시작 안 했어 나에게서 Tarot점을 봐 너의 이상형 찾아봐 줄 테니 그 남자가 내가 되게 해 줄 테니 Cuz I can\'t stop thinking \'bout

나 같은건 없는건가요 슈퍼주니어-T

(은혁) yeah, This is the super stage super star Let\'s go 내게 다시 돌아오란 말 하지 않아 하지만 나 널 그냥 보내지는 않잖아 그때 그집에 ...

これからの君のために (앞으로의 너를 위해, Korekarano Kimino Tameni) 찬성

それがとえ幻でも 그것이 비록 환상이라도 時が止られるなら 시간을 멈출 수 있다면 抱きしていい 끌어 안고 싶어 同じ夜空 見上げてても 같은 밤 하늘을 올려보고 있어도 二人それぞれ違う 두사람 각각 다른 星を見てる 별을 보고 있어 いま君 気持ち ふれられない 지금 너의 기분에 닿을 수 없어 思い出まで 壊しそうで 추억까지 부술 것 같아서 愛してる それ以上 できることが

明日 nao

[Nao] | Name : | View : 76 | Date : pm.6.26-02:42 [출처] http://www.jieumai.com/ 自分らしく生きることそれは何か 지분라시쿠이키루코토소레와나니카노타메 자신답게살아가는것그것은무엇인가를위해 ほほ濡れ數だけ君なれる 호호니누레타나미다노카즈다케키미니나레루 뺨에젖은눈물의수만큼그대가될수있죠

命運線 (Destiny) (Japanese Ver.) SUPER JUNIOR-M (슈퍼주니어-M)

光が閉ざされ 世界で 優しく微笑んだ 君が見える それぞれ探す物は 同じだと知ってい ?しく長い道も 何も怖くはない そ心 抱きしられる 愛から愛へ結ばれて行く Destiny 二人未? ?

NATSU (니노 솔로곡) 아라시

NATSU 遠くへ行ってしまう あ (토오쿠에잇떼시마우 아노히토니) 저멀리로 가버리는 그 사람에게 一つだけ氣なる 言葉を送ろう (히토츠다케키니나루 코토바오오쿠로오) 한마디 걱정되는 말을 보내자.

明日へ Hirosue Ryoko

負けないよう 輝けるよう 走り續けへ (마케나이요-니 카가야케루요-니 하시리 츠즈케타이 아시타에) 지지 않도록..빛날 수 있도록 계속 달리고 싶어 내일을 향해서..

明日へ 廣末凉子

http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 負けないよう 輝けるよう (마케나이요-니 카가야케루요-니) 지지 않도록, 빛날 수 있도록 走り續けい へ (하시리츠즈케타이 아시타에) 계속 달리고 싶어요, 내일을 향해서… “まね”と手を振る君が小さくなってゆく (마타네토 테오 후루 키미가 치-사쿠 낫테 유쿠)

내일을 꿈꾸며 명탐정 코난 17기 ED

よう 選びながら (유메노요-니 에라비나가라) 꿈처럼 선택을 하면서 こを 生きていけなら (코노 마이니치오 이키테 이케타나라) 매일 매일을 살아갈 수 있었다면… もしもあ時 違う決斷をしていら (모시모 아노 토키 치가우 케츠당오 시테-타라) 만약 그 때 다른 결단을 내렸더라면 今頃私達 幸せ笑っていられかな (이마고로 후타리 시아와세니

Ment 3 SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)

[이특] 아- [성민] 어때요? [희철] 후! [은혁] 후아 [이특] 재밌죠?! [엘프] 네! [이특] 우와, 시간이 벌써 2시간이 훌딱 지나갔어요 [은혁] 벌써요? [이특] 네 [이특] 굉장히.. 2시간이 훨씬 넘었구나 지금, 저희가 공연을 시작한지 2시간 20분이 지났거든요 [강인] 아 진짜요?

3rd Gate SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)

슈퍼주니어 슈퍼쇼 이제 부터 시작되는 슈퍼쇼 그댈 환상으로 이끌어줄꺼라 나는 믿어요 Welcome to my world Its the super show Its the Its the super show super show Its the super show welcome to my world say welcome to the show Ill

愛のために / Aino Tameni (사랑을 위해) Ueto Aya

だ愛 타다 아이노 타메니 단지 사랑을 위해서 笑い合っ事 解り合え 와라이앗타 코토 와카리아에타 코토 서로 함께 웃던 일 서로 이해하던 일 思い出は左ポケット 오모이데와 히다리보켓토니 추억은 오른쪽 주머니에 こんな君を愛しことを 콘나니 키미오 아이시타 코토오 이렇게 그대를 사랑했던 것을 いつか誇れるよう

You&Me SUPER JUNIOR-D&E

描く You and me   口ずさむ鼻歌も Romantic まるでミュージカル気分 Broadway Forever I just wanna be with you 待ち侘び Today (today) 雲ひとつない (Blue sky)  溢れ出す気持ち  君歌うよ 息合わせて One two 毎 Celebrate 思い出 抱きして Oh yeah Beautiful

태완미 / 太完美 (Perfection) (Japanese Ver.) SUPER JUNIOR-M (슈퍼주니어-M)

目かすみ 君が?しい 코노메카스미 키미가코이시이 光が闇吸い?

똑똑똑 (Knock, Knock, Knock) SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)

똑똑똑 똑똑똑 사랑의 노크 똑똑똑 [은혁]보면 볼수록 정이 가는 사람 보면 볼수록 웃음 나는 사람 [동해]당신과 있을 땐 행복하지만 하지만 내게도 걱정 있어요 [성민]당신은 내게 과분한 사람이지만 하지만 너무 빠른 건 싫어 [희철]똑똑똑 내 마음에 노크를 해줘요 나는 아직 준비가 안됐어요 [이특]똑똑똑 똑똑똑 나의 사람아 사랑의 노크 해 줘요

Tシャツに口紅 (T Shatsuni Kuchibeni) Newness

けだね 青から赤へ 色うつろう空 お前を抱きして 別れる?

Tok tok tok (똑똑똑)(Knocking) - Super Junior (슈퍼 주니어) (Super Show 3) Super Junior-T

Super Junior T(슈퍼주니어 ? T) [신동] 누구세요? (똑똑똑 똑똑똑 사랑의 노크 똑똑똑) 是誰?(叩叩叩 叩叩叩 愛情的敲擊 叩叩叩) [은혁] 보면 볼수록 정이 가는 사람 보면 볼수록 웃음 나는 사람 越看越投入感情的人 越看越讓我綻放笑容的人 [동해] 당신과 있을 땐 행복하지만 하지만 내게도 걱정 있어요 雖然和?在一起時?

TUXEDO SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)

くよ 空silver moon 아토 산쥬뿡 later 무카에니 이쿠요 소라니 silver moon 僕プリンセス 君をエスコ?

これからの君のためにの君のために (앞으로의 너를 위해, Korekarano Kimino Tameni)-unplugged ver. 찬성

それがとえ幻でも 그것이 비록 환상이라도 時が止られるなら 시간을 멈출 수 있다면 抱きしていい 끌어 안고 싶어 同じ夜空 見上げてても 같은 밤 하늘을 올려보고 있어도 二人それぞれ違う 두사람 각각 다른 星を見てる 별을 보고 있어 いま君 気持ち ふれられない 지금 너의 기분에 닿을 수 없어 思い出まで 壊しそうで 추억까지 부술 것 같아서 愛してる それ以上 できることが

夢のために / Yume No Tameni (꿈을 위해) Puffy

だから がんばって 殘(こ)り 仕事(しごと)を 다까라 간밧떼 노꼬리노 시고또오 그러니까 힘내 남아있는 일들을 全部(ぜんぶ) やっちゃって 夢(ゆ) ひととき 젠부 얏쨧떼 유메노 히또또끼 전부 해버려 꿈의 한동안 そ やすらぎ 소노타메니 소노타메니 야스라기노타메니- 그걸 위해서 그걸 위해서 편안함을 위해서