가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君が泣いたら / Kimiga Naitara (그대가 운다면) SUPER JUNIOR-D&E

키미가 나이타라우소 요리 우소노 요나와라에나이 헤타쿠소나 죠크효론카 닷떼 바카니 시테 키오쿠니 사에 나이보쿠나라 손나 우타오 카쿠요떼잇따노 와스레타노다레카다케가 나케루 요나 메쿄쿠보쿠노 우타우 헤타나 아마이Rock 'n' Roll미리온 힛토오 우무 요리모 Make it in your life다레니모 효카 사레나쿠테모이미가 아룻떼 오모에루요 키미가 나이...

You&Me SUPER JUNIOR-D&E

life with you 同じ歩幅で Beautiful life 明日へ Day by day  (Beautiful life) 陽だまりのようなの笑顔 You make my all days 声を聞かせて Just say “Yes” 遥か未来に 変わ待ってる So I'm gonna never leave you 大きな声で “Love you”  に届くように

Beautiful star SUPER JUNIOR-D&E

Tonight 夜空に浮かんだ and I 光をなぞって 他に何も I don’t need any more この景色の中にればんだ 一筋のshooting star 両手を伸ばして light light light light light 眩しくて light light light light light Oh baby Beautiful star beautiful

24Lovers SUPER JUNIOR-D&E

7am yeah 目覚める routine 陽だまり包まれ wake up next to you 9am さよなのキスの愛を今日も深めてく 11am I’m thinking about you 離れてても 1pm 窓に映る空 踊る鳥ちは 歌を歌う Like you and me Glow はぐれなよう 歩幅合わせ flow So baby let’s just take

手を振って SUPER JUNIOR-D&E

ラ・ラ・ラ 瞬く光星空みだね 普段言えなこと言えそうな気するよ Follow me follow me 一緒に Please calling me calling me 行こうよ あの丘の頂上か見下ろせば beautiful world もっと近くに close to me 離れなでよ holding me 繋れば can you feel me?

Kimiga Irukara... Nishiwaki Yui

るか 守りつづけ明日ある 키미가 이루카라 마모리쯔즈케타이 아시타가 아루 (네가 있기에 지켜가고싶은 내일이 있어) あなの あの言葉は 步き出すめのロザリオ 아나타노 아노 코토바와 아루키다스타메노 로자리오 (너의 그 말들은 걸어가기 위한 로자리오) つじつまの合わなことに 疲れてゆくけど 쯔지쯔마노 아와나이 코토니 쯔카레떼 유쿠케도

君があなたが / Kimiga Anataga (그대가 당신이) (Album Mix) Nao

懷かし そっと頰ぬす 그리운 눈물이 살며시 볼을 적셔요 夢描に湧胸 꿈에 그렸던 생각에 솟아오르는 마음 懷かし笑顔 そっとよみえる 그리운 미소가 살며시 되살아나요 搖れ動心と 花溢れてる 흔들린 마음과 꽃이 흘러넘치고 있어요 大人になるびに なぜか切なくなるこの季節の中 어른이 될때마다 왠지 안타까워지는 이계절속에서

Kiss Kiss Dynamite SUPER JUNIOR-D&E

you higher higher 浮かれてカウントダウン 一氣にFire Fire アセるな冷靜に I know that ドキンドキン あ∼トゥグントゥグン ガマンできな カミサマ∼ oh Baby 1 2 3 Kiss Kiss Dynamite 始まっちゃっもう止ま Wow Oh Kiss Kiss Dynamite このままっそBurning through the night

Doushitemo Kimiga Sukida AKB48

ると ぎこちなくなってしまうようで 네가 있으면 어색해져버릴 것 같아서 僕は僕じゃなくなって 自己嫌悪に陥ってしまうんだ 나는 내가 아니게 돼서 자기혐오에 빠져버려 白シャツなぜかつもより 하얀 셔츠가 왠지 평소보다 眩しく見えて逃げ出しくなるよ 눈부셔 보여서 도망치고 싶어져 恋はつでも ある日突然 사랑은 언제나 어느날 갑자기 心の中で鳴る警報機みに 마음속에서

Snow White SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)

I'll keep on feelin' every time 心にはる 코코로니와키미가이루 baby don't cry it's all right now ふりでよ 후타리데이타이요 I'll keep on dreamin' every time I know, I'll just find your love 抱き合っ腕の中で僕だひとつになって 다키앗따우데노나카데

全部だきしめて KinKi Kids

) 외로움의 폭풍뒤에 の笑顔を探してあげるよ (키미노에가오오사가시테아게루요) 그대의 웃음을 찾아줄게요 勇氣を覺えて (키미가이타카라유-키오오보에테) 그대가 있었기에 용기를 배웠고 知場所も目をつぶって走れ (시라나이바쇼모메오츠붓테하시레타) 알 수 없는 곳에서도 눈을 감고서 달릴 수 있었어요 めに出來ることを

With All My Heart (Kimiga Odoru, Natsu) 동방신기 (TVXQ!)

鏡に映っ賭け違えシャツのボタン 카가미니 우츳타 카케치가이타 샤츠노 보탄- そんな些細な事でればよかっと思う 손나 사사이나 코토데 키미가 이레바 요캇-타토오모우 逢えな時間の愛を強くし 아에나이 지칸-가 보쿠라노 아이오 츠요쿠시타 言葉に詰まるなそっと頬にkissをしよう 코토바니 츠마루나라 솟토 호호니 kiss오 시요우 それぞれを

僕のせいだよ(Blind) (Sung by YESUNG(Super Junior)) S.M. THE BALLAD

夢のようだっに出逢え日 心ざわめてなぜだかとしくて 一瞬で?しよ でもその?持ちは を苦しめてしまって *ねぇ僕のせだよ消えてく ?あふれて止ま 二度と?えな胸の痛みさえ 分かなかっ そう、僕のせだよ ずっと信じてれると 欲張りすぎかな?付けなくてごめん っぱかせけど *Repeat ?

君が好き (Kimiga Suki) (네가 좋아) Shimizu Shota

眠れな夜 ベッドの中 ぼんやり光る液晶を見て 突然、鳴り出し携? 聞えてくるの震える? Baby Tell me どうしの? もしかしててるの? 外の雨の音で、ちゃんと聞こえなよ サヨナラ... 昨日の喧?を思出し 僕はバカだ 今、やっと?付 好き 一番大切な人 ずっと側にて ?

全部だきしめて Kinki Kids

외로움의 폭풍 뒤에 の笑顔を探してあげるよ 키미노 에가오오 사가시테 아게루요 그대의 웃음을 찾아 줄게요 勇氣を覺えて 키미가 이타카라 유-키오 오보에테 그대가 있었기에 용기를 배웠고 知場所も目をつぶって走れ 시라나이 바쇼모 메오 츠붓테 하시레타 알 수 없는 곳에서도 눈을 감고서 달릴 수 있었어요 めに出來

With All My Heart (Kimiga Odoru, Natsu) 동방신기

鏡に 映っ 賭け違え シャツの ボタン 카가미니 우츳타 카케지가에타 샤츠노 보탄- 거울에 비쳤던 잘못 채운 셔츠 단추 そんな 些細な 事で れば よかっと思う 손나 사사이나 코토데 키미가 이레바 요캇타토오모우 그런 사소한 것들로 인해 네가 있었으면 좋겠다고 생각해 逢えな 時間の 愛を くし 아에나이 지칸가 보쿠라노 아이오 츠요쿠시타

命運線 (Destiny) (Japanese Ver.) SUPER JUNIOR-M (슈퍼주니어-M)

閉ざされ 世界で 優しく微笑んだ 見える それぞれ探す物は 同じだと知って ?しく長道も 何も怖くはな その心 抱きしめれる 愛か愛へ結ばれて行く Destiny 二人の未? ?

U (Japanese Ver.) SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)

시원)初めてさ。 ?じゃなさ。 笑はなでよ。 (키미가하지메떼사. 우소쟈나이사. 와라와나이데요) 니가처음이야. 농담이 아니야. 웃지말아줘 한경)くめだけにこんな下手な?

美人 (Bizin / Bonamana) (Japanese ver.) 슈퍼주니어(Super Junior)

めく危なげな瞳な 키라메쿠아부나게나히토미가이이나 반짝이는 위험한듯한 눈동자가 좋아 しなやかで甘な 시나야카데아마이구치비루가이이나 부드럽고 달콤한 입술이 좋아 氣てよbaby oh my baby  키가츠이테요 baby oh my baby 눈치 채라구 baby oh my baby 眩しすぎるのさ(さっ!)

美人(BONAMANA) (Japanese Ver.) SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)

めく危なげな瞳な 키라메쿠아부나게나히토미가이이나 반짝이는 위험한듯한 눈동자가 좋아 しなやかで甘な 시나야카데아마이구치비루가이이나 부드럽고 달콤한 입술이 좋아 氣てよbaby oh my baby  키가츠이테요 baby oh my baby 눈치 채라구 baby oh my baby 眩しすぎるのさ(さっ!)

君が追いかけた夢 / Kimiga Oikaketa Yume (네가 뒤쫓았던 꿈) Gackt

오소스기테) 소중한 게 뭔지 깨달은 때에는 이미 늦어요 過ぎ去っ出はつもまぶしすぎて (스기삿타 오모이데와 이츠모 마부시스기테) 지나간 추억은 언제나 너무나 눈부시죠… もしも傷つ (모시모 키미가 나키타이 쿠라이 키즈츠이타라) 만약에 그대가 울고 싶을 정도로 상처를 입었다면 そんな時には淚かれるまで歌ってあげる (손나

Kimiga oikaketa yume/ 君が追いかけた夢 (그대가 이루고자하는 꿈) Gackt

토키니와 오소스기테) 소중한 게 뭔지 깨달은 때에는 이미 늦어요 過ぎ去っ出はつもまぶしすぎて (스기삿타 오모이데와 이츠모 마부시스기테) 지나간 추억은 언제나 너무나 눈부시죠… もしも傷つ (모시모 키미가 나키타이 쿠라이 키즈츠이타라) 만약에 그대가 울고 싶을 정도로 상처를 입었다면 そんな時には淚かれるまで歌ってあげる

Kimiga Iru / キミがいる (그대가 있어) CHEMISTRY

[가사] キミる nana 染み渡る nana 空に少しずつ nana やわかな 朝の光 ふりそそで 少し靑トマト 兩手で轉す おどけその笑顔で 今日をま始めよう つのまにか ありまえの瞬間の ひとつひとつこんなにも 胸震わせるのだろう 昨日までの憂鬱は捨てて 變わ明日を祈ろう 確かなことは だ ひとつだけ 手を伸ばせばほ る ありふれつもの

太完美 (Perfection) (Japanese Ver.) SUPER JUNIOR-M (슈퍼주니어-M)

作詞︰m.c.A/T 作曲︰Sigvardt, Mikkel Remee/Troelsen, Thomas この目かすみ 戀し闇に吸迂まれ ぱり風さえもうとうに消え わずかな希望も砂埋め なば定めとあきめ キミハチョウリソウ カミノスベ キミニアウショウテン オレハシモベ Oh! タイ?ワン?メイ 俺の鼓動の Oh!

Secret Base -Kimiga Kuretamono- Raon

と夏の終わり 将来の夢 키미토 나츠노 오와리 쇼-라이노 유메 너와 함께 한 여름이 끝날 무렵 장래의 꿈 大きな希望 忘れな 오-키나 키보- 와스레나이 큰 희망 잊지 않아 10年後の8月ま出会えるのを 信じて 쥬-넨고노 하치가츠 마타 데아에루노오 신지테 10년 후 8월 다시 만날 수 있으리라 믿으며 最高の思出を 사이코-노 오모이데오 최고의 추억을 出会は ふっとし

Kimiga Inai/君がいない ZARD

그대가 없네 키미가 이나이 あの頃の二人も 今は 그 시절의 두 사람도 지금은 없네 아노코로노 후타리모 이마와 이나이 本當は少しだけ悔やんでるわ 사실은 조금은 후회하고 있어요 혼토오와 스코시다케 쿠야은데루와 何故なの? に出會 fall in love 왜?그대와 만나 사랑에 빠졌는지 나제나노?

Like That SUPER JUNIOR-D&E

Oh ますぐやりすぎちゃう Game’s over 早く準備だ I betta run, what time is it now? I must be that guy you've been looking for oh-oh Can’t wait, 今すぐ take me 目的地まで ひとっ飛び ay yay yay じっとしてれな 1,2,3,4!

Kimiga oikaketa yume/ 君が追いかけた夢 (그대가 이루고자하는 꿈) (Inst.) Gackt

토키니와 오소스기테) 소중한 게 뭔지 깨달은 때에는 이미 늦어요 過ぎ去っ出はつもまぶしすぎて (스기삿타 오모이데와 이츠모 마부시스기테) 지나간 추억은 언제나 너무나 눈부시죠… もしも傷つ (모시모 키미가 나키타이 쿠라이 키즈츠이타라) 만약에 그대가 울고 싶을 정도로 상처를 입었다면 そんな時には淚かれるまで歌ってあげる

Kimiga oikaketa yume/ 君が追いかけた夢 (그대가 이루고자 하는 꿈) Gackt

토키니와 오소스기테) 소중한 게 뭔지 깨달은 때에는 이미 늦어요 過ぎ去っ出はつもまぶしすぎて (스기삿타 오모이데와 이츠모 마부시스기테) 지나간 추억은 언제나 너무나 눈부시죠… もしも傷つ (모시모 키미가 나키타이 쿠라이 키즈츠이타라) 만약에 그대가 울고 싶을 정도로 상처를 입었다면 そんな時には淚かれるまで

Secret Base -Kimiga Kureta mono- ZONE

と夏の終わり 키미토나츠노오와리 (너와의 여름도 끝나) しょうの夢 大きな希望 忘れな 쇼우라이노유메 오오키나키보우 와스레나이 (앞으로의 꿈 커다란 희망 잊지않아) 10年後の8月 ま出あえるのを 信じて 쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 신지테 (10년 후 8월 다시 만날 것을 믿어) 最後まで 心か 키미가사이고마데 코코로카라

君がいたから / Kimiga Itakara (그대가 있어서) ZARD

抑えきれなや 오사에 키레나이 오모이야 도저히 참을 수 없는 마음이나 人り惱んだりする事は 히토가 나이타리 나얀다리 스루 코토와 사람이 울거나 고민하는 일은 生きてる證據だね 이키테루 쇼코 다네 살아있다는 증거이지 笑には 笑わせておけばさ 와라이타이 야츠라 니 와 와라와세테 오케바 이이 사 웃고 싶은 녀석들에겐 웃게 내

With All My Heart~君が踊る、夏 (Kimiga Odoru, Natu)~ 동방신기 (TVXQ!)

鏡に映っ賭け違えシャツのボタン 카가미니 우츳타 카케치가이타 샤츠노 보탄- そんな些細な事でればよかっと思う 손나 사사이나 코토데 키미가 이레바 요캇-타토오모우 逢えな時間の愛を強くし 아에나이 지칸-가 보쿠라노 아이오 츠요쿠시타 言葉に詰まるなそっと頬にkissをしよう 코토바니 츠마루나라 솟토 호호니 kiss오 시요우 それぞれを待つ日々

君が好き / Kimiga Suki (네가 좋아) Shimizu Shota

好き 作詞:清水翔太 作曲:清水翔太・MANABOON 眠れな夜 ベッドの中 잠 오지 않는 밤 침대 속에서 ぼんやり光る液晶を見て 희미하게 빛나는 액정을 봤어 突然、鳴り出し携帯 갑자기 울린 휴대폰 聞えてくるの震える声 들려 오는 너의 떨리는 목소리.. Baby Tell me どうしの? Baby Tell me 무슨 일이야? もしかしててるの?

Kimiga Omoeba... / 君が思えば…(당신이 생각하면…) Shibata Jun

もうよ ありとう 모-이이요 아리가토- 이제 괜찮아 고마워 かなで かわ人 나카나이데 카와이-히토 울지마 귀여운 사람 僕は今 誰よりも 보쿠와이마 다레요리모 나는 지금 누구보다도 に愛されて 幸せだよ 키미니아이사레테 시아와세다요 너에게 사랑받아서 행복해 僕の名を 呼んでる 보쿠노나오 욘데이루 내 이름을 부르고 있어 僕の声

태완미 / 太完美 (Perfection) (Japanese Ver.) SUPER JUNIOR-M (슈퍼주니어-M)

この目かすみ ?し 코노메카스미 키미가코이시이 光闇に吸

Hot Babe SUPER JUNIOR-D&E (동해&은혁)

* Shawty got me like Whoa, What\'s up bebe You\'re so hot babe Diggin\' diggin\' on you Hot hot damn it, hot hot babe 今夜はNice night, hey ちょっと醉っ hey Ladies, body my cushion 取り圍むRed Ocean

Kimiga bokuni hyoui/ 君が僕に憑依した!! Hirai Ken

[가사] ある日は笑って 僕の胸を奪っかける でも逃げ足やけに 速 もし幽靈でも つでもてよ 怖りな 僕をおどかしにおで もっと近くなって ぎゅっと抱き合え どんな溫度かな とんでもなこと しでかしのに 知んぷりか

Knockin' On Heaven's Door Angela Aki

 笑う時は 僕 となりに る。 kimiga warau tokiwa bokuga tonarini iru.  死ぬ時は 僕 ここに る。 kimiga sinutokiwa bokuga kokoni iru. 海と青空 背中合わせる場所 umito aozoraga senakaawaseru basyo.

Love That I Need (Feat. Henry Of Super Junior-M) 동해, 은혁

に 佇んで は空を眺めてる 마도베니 타타즌데 키미와소라오나가메테루 柔 陽射しを抱きしめてるみ 야와라카이 히자시시가키미오다키시메테루미타이 奇跡 運命 信じてなかっ 僕へと 키세키 운메이 신지테이나캇타 보쿠에토 ひとり舞降りさ 타앗타히토리마이오리타키미사 何も 何も欠けても 나니모이라나이

명운선 / 命運線 (Destiny) (Japanese Ver.) SUPER JUNIOR-M (슈퍼주니어-M)

閉ざされ 世界で 히카리가토자사레타 세카이데 빛이 갇힌 세상에서 優しく微笑んだ 見える 야사시쿠호호엔-다 키미가미에루 상냥하게 웃고 있는 네가 보여 それぞれ探す物は 同じだと知って 소레조레사가스모노와 오나지다토싯-테이타 저다마 찾는 것은 같다는 걸 알고 있었어 ?

H·A·N·A·B·I~君がいた夏 (Kimiga Itanatsu)~ ZONE

夏 (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空にさくひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけ (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰を傳わっ (나미다군다 메니 우츠루 스가타 이마 호호오 츠타왓타) 눈물을 머금은

Super Ball TOMOO

大通りかそれて細道 この先ゆけば だの公園 昨日のことも 誰かの声も 今はオフ おさまりの 綺麗なビルじゃ まるで馴染まな ちゃちなボールを ポケットの中 一個隠して歩てる 真四角になれる素質なんて 誰も持ってのに はみ出して転り出す迷路 も同じな この歌を 俯ままで踊って 胸か飛び出す虹色 それでもときめくわけを 「好き」をだませなで 賑わのな 遊具のかげに

Kimiga Matteirukara/ 君が待っているから (네가 기다리고 있으니까) Gackt

待ってるか 키미가맛떼이루까라 네가 기다리고 있을테니 溜息まじりの風の中、僕に見せ 토이키마지리노카제노나카, 보쿠니미세따 한숨 섞인 바람 속에서, 내게 보여준 の涙の理由はわか 키미노나미다노리유-와와카라나이 너의 눈물의 이유를 모르겠어 今もふされ続ける心の痛みを 이마모후사가레츠즈케루코코로노이따미오 지금도 계속 메우고 있는 마음의

意識 ~戰後最大級ノ暴風雨圈內歌唱~ / Ishiki ~Sengo Saidaikyuuno Bohuukennnai Kasyou~ (의식 ~전후최대급의 폭풍우권 내 가창~) Shena Ringo

- 내게 약간의 광합성, に似合ふ遺傳子を 키미니 니아우 이덴시오 그대에게 어울리는 유전자를… ヒトは仕樣の無こと好きなのだう 히토와 시요-노 나이코토가 스키나노다라우 사람들은 어찌할 수 없는게 좋은가봐요 「噓ヲ吐クナヨ」 「우소오 츠쿠나요」 「거짓말 하지 말아요」 何だつて此の白手に入りさうで 나이타라 난닷테 코노

意識 ~戰後最大級ノ暴風雨圈內歌唱~ / Ishiki ~Sengo Saidaikyuuno Bohuukennnai Kasyou~ (의식 ~전후최대급의 폭풍우권 내 가창~) Sheena Ringo

- 내게 약간의 광합성, に似合ふ遺傳子を 키미니 니아우 이덴시오 그대에게 어울리는 유전자를… ヒトは仕樣の無こと好きなのだう 히토와 시요-노 나이코토가 스키나노다라우 사람들은 어찌할 수 없는게 좋은가봐요 「噓ヲ吐クナヨ」 「우소오 츠쿠나요」 「거짓말 하지 말아요」 何だつて此の白手に入りさうで 나이타라 난닷테 코노

Glory ~君がいるから~ / Glory ~Kimiga Irukara~ (Glory ~네가 있으니까~) Uehara Takako

곁에 있을게요 꿈은 서로 전할때 마다 빛나요) そっとくれ笑顔 とても嬉しかっ 優しかっ 솟토 쿠레타 에가오가 토테모 우레시캇타 야사시캇타 (살며시 보여준 웃는 얼굴이 너무나 기뻤어요 다정했어요) GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE  この淚も るか 勇氣に變わる 코노나미다모 키미가 이루카라 유우키니 카와루 (이 눈물도 그대가 있기에 용기로

君が待っているから / Kimiga Matteirukara (네가 기다리고 있으니까) Gackt

息を殺しままうつむかなで 이키오코로시타마마우츠무이테나카나이데 숨을 죽인 채 고개를 숙이고 울지 말아줘 つだって…そうさ出逢えるか 이츠닷테...소-사데아에루카라 언제든...그래 만날 수 있을테니 世界中の誰もわかなくてもさ… 세카이쥬-노다레모가와카라나쿠테모이이사...

意識 ~戰後最大級ノ暴風雨圈內歌唱~ 椎名林檎(shena ringo)

有れば要は簡單に片付て (아타마가 아레바 카나메와 칸탄니 카타즈이테) 생각이 있다면 요점을 간단하게 정리해 주세요 子供と呼べば汚されなで濟むのさ (코도모토 요베바 요고사레나이데 스무노사) 어린이라고 부르면 더럽혀지지 않고 끝나겠지요 僕に少しの光合成 に似合ふ遺傳子を (보쿠니 스코시노 코-고-세- 키미니 니아우 이덴시오) 내게 약간의 광합성

Dolls Janne Da Arc

「もう好きじゃなの?」强震えて 「모-스키쟈나이노?」츠요이키미가후루에테타 「이제사랑하지않는거야?」강한 그대가 떨고 있었다 「二度と逢えなの?」 「니도토아에나이노?」 「두번다시만날수없는거야?」 「なにも言わなの?」は淚こえな 「나니모이와나이노?」키미와나미다코라에나가라 「아무말도안해?」

君がいるだけで / Kimiga Irudakede (네가 있는 것만으로) Kome Kome Club

とえばるだけで心强くなれること (타토에바 키미가 이루다케데 코코로가 츠요쿠 나레루 코토) 예를 들면 그대가 있는 것 만으로 마음이 강해질 수 있었어요 何より大切なものを氣付かせてくれね (나니요리 타이세츠나 모노오 키즈카세테 쿠레타네) 무엇보다 소중한 것을 알게 해 주었죠… ありちなわなにつ引きこまれ 思もよくやし淚よ (아리가치나 와나니 츠이