Toggle navigation
가사집
인기가사
실시간 검색가사
AI 해석
플레이어
보관함
자유게시판
가사 검색
검색
한국어
English
회원
로그인
회원가입
회원아이디
필수
비밀번호
필수
자동로그인
정보찾기
소셜계정으로 로그인
네이버
로그인
카카오
로그인
페이스북
로그인
X
로그인
가사 등록
싱크 가사 등록
Candy search
가사 검색
노래 제목, 가수명, 가사 한 줄, 초성까지 한 번에 찾아보세요.
검색어
검색
전체
노래
가사
94개의 검색 결과
♪
四ツ葉のクローバー
SPEED
그렇지만 웃는얼굴이 보고싶어서) 見付けてきたよ
四
ツ
葉
の
クロ
12540
;
バ
12540
; 君にあげる 미츠케테키타요 욧츠바노쿠로-바-.. 키미니 아게루 (찾아왔어, 네잎클로버.. 너한테 줄께..
♪
ため息クローバー
KOTOKO
作詞 : KOTOKO 作曲 : KOTOKO Vocal : KOTOKO 物言(も
の
い)わぬ
クロ
-
バ
- あれになれたら 말할 수 없는 클로버가 된다면 こんなにもため息(いき)ついたりしない
の
に 이렇게 한숨짓거나 하지 않을 텐데 好(す)きになった… 좋아하게 되어 버렸어 ただ抱(だ)きしめた… 단지 감싸 안았어 他(ほか
♪
Clover
松たか子
波
の
迷宮 泳ぐ人影もない (나미노 메-큐- 오요구 히토카게모 나이) 풀밭의 미궁을 헤쳐 나가는 인적도 없어요
四
ツ
葉
の
クロ
-
バ
- (요츠바노 쿠로-바-) 네잎 클로버 指でつまみ なびいてみせたら (유비데 츠마미 나비-테 미세타라) 손으로 집어서 흔들어 보이면 奇跡起きるかな?
♪
クロ-バ
Cune
오또상 OST ねぇ瞳閉じて思い出すメモリ-ズゆっくり時を運ぶ春
の
風 네-히토미토지테오모이다스메모리-즈윳쿠리토키오하코부하루노카제 눈을감고서떠올리는추억들천천히시간을나르는봄바람 そう手をつないで探した
四
ッ
葉
の
夕暮れ歸り道ではしゃいでた 소-테오츠나이데사가시타욧츠바노유-구레카에리미치데하샤이데타 그래손을잡고서찾았던네잎클로버석양속의돌아가는길에서들떠있었지
♪
空に光るクローバー (하늘에서 빛나는 클로버)
Oku Hanako
하늘에서 빛나는 클로버 오쿠 하나코 あなたがいて私がいるずっとこ
の
場所に (아나타가이테와타시가이르즛토코노바쇼니) 당신이 있으니 내가 있어요 계속 이 곳에서 生まれる前から知っていたよ (우마레루마에카라싯테이타요) 태어나기 전부터 알고 있었어요 見えなくてもえなくても心が優しくなる (미에나쿠테모아에나쿠테모코코로가야사시쿠나루) 볼 수 없어도 만날 수
♪
クロ-ゼット
aiko
クロ
12540
;ゼット(Closet: 벽장, 작은 방, 비밀 상태) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko 奥
の
奥から引っ張り出してきたノ
12540
;ト 오쿠노오쿠카라힙파리다시테키타노-토 진심의 진심으로부터 끄집어낸 노트 無造作に書かれたあなた
の
事 무조-사니카카레타아나타노코토
♪
ACID HEAD
glay
NOISE に溺れている ACID HEAD
の
わからず屋
の
大切な Rock'n'Roll 握り潰してやるサ ふらつく胸元に Beat を刻め 勝手に月が踊り出したら イジケた太陽 ネガティブな月曜日 退屈な夜も(ぐるぐる廻る)ストリ
12540
;トを蹴飛ばせば くだらない君と(嫌なム
12540
;ドだ) Baby-Baby-Baby 言
葉
の
果てに Baby-Baby-Baby
♪
素敵なバーディー(NO NO BIRDY)
Southern All Stars
遠い思い出
の
夏は 冷たい夜しか残さない ひとり震える心せつなく 遥かなる影は恋人 棄(す)てたはず
の
恋な
の
に 今さら惨めになりそうさ 立ち止まるたび明日は去りゆく 悲しみよ FOREVER あ
の
日
の
風
の
誘惑が 肩に触れただけで甘く 幻
の
まま終わる恋は さまよえる雲
の
ようさ
♪
ビーフシチュー
堂本剛
ビ
12540
;フシチュ
12540
; 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-08-19 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro こ
の
季節 抱くたび 코노키세츠 다쿠타비 (이계절을 안을때마다) 君が作った時節外れ 키미가츠쿳타지키하즈레 (너와함께한시간은빼버리고) ビ
12540
;フシチュ
12540
;を思い出す
♪
サンダーバード - Your Voice -
V6
サンダ
12540
;
バ
12540
;ド - Your Voice - 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-07-24 출처 : http://the-powder.com 5、4、3、2、and1、 Let's Go Come on now Get Ready For The ThunderBird
♪
デージー
Every Little Thing
Every Little Thing - デ
12540
;ジ
12540
;(데이지) なんだって今さら悩み出す
の
さ 어째서 이제 와서 괴로워하는 거야. (난닷테 이마사라 나야미다스노사) こ
の
世
の
終わりみたいな顔してさ 이 세상의 종말이 온 듯한 얼굴을 하고서.
♪
ブルーバード (Blue Bird) (블루 버드)
Ikimonogakari
飛翔いたら らないと言って 하바타이타라 모도라나이토잇테 날개를 치면 돌아갈 수 없다고 말하고 目指した
の
は 蒼い 蒼い あ
の
空 메자시타노와 아오이 아오이 아노소라 향한 건 파란 파란 저 하늘 “悲しみ”はまだえられず “切なさ”は今つかみはじめた “카나시미”와마다오보에라레즈 “세쯔나사”와이마쯔카미하지메타 “슬픔”은 아직 기억하지 못하고 “안타까움”
♪
ブル-メロディ
小島麻由美
あなたから聞かせてありふれた言
葉
でいい 아나타카라 키카세테 아리후레타 코토바데이이 그대가 들려주어요 흔한말이라도 괜찮아요 いま耳澄まして待ってるよ 이마 미미스마시테 맛테루요 지금 귀를 기울여 기다리고 있어요 ほんとだけ集めたら飾らない言
葉
がいい 혼토다케 아츠메타라 카자라나이 코토바가이이 진심만을 모았다면 꾸미지 않은말이 좋아요 ほら見て
四
♪
キューティーハニー
倖田 來未 (코다 쿠미)
こ
の
頃 はやり
の
女
の
子 코노 코로 하야리노 온나노코 요즘 유행하는 여자아이 お尻
の
小さな 女
の
子 오시리노 치이사나 온나노코 엉덩이가 작은 여자아이 こっちを向いてよ ハニ
12540
; 콧치오 무이테요 하니 이쪽을 돌아봐요 하니 だってなんだか 닷테 난다카 하지만 왠지 だってだってなんだもん 닷테닷테 난다몽 하지만 하지만 그런걸 お願い お願い
♪
ZUNG ZUNG FUNKY MUSIC
Orange Range
벗은쪽이 승리한다 ファンシ
12540
;ミュ
12540
;ジック イリュ
12540
;ジョンマジック (ファンシ
12540
;ミュ
12540
;ジック イリュ
12540
;ジョンマジック) 환시뮤지크 이류죤마지크 팬시 뮤직 일루젼매직 もう止まんねぇよこ
の
鼓動 (もうとまんねぇよこ
の
こどう) 모우토만네요코노코도우 이제 멈출수 없어 이 고동 現&
♪
ハードロリータ
kra
ハ
12540
;ドロリ
12540
;タ 하-도로리-타 Hard Lolita 詩/ 景夕 曲/ 結良 疲れた時を止め 今乙女 生きろ乙女 綺麗な体見せて 白く美しく咲き乱れて 츠카레따토키오토메 이마오토메 이키로오토메 키레이나카라다미세떼 시로쿠우츠쿠시쿠사키미다레떼 지친 시간을 멈춰 지금 소녀여 살아라 소녀여
♪
Love+Piece+Icecream!
Hazel Nuts Chocolate
HOT で COOLな ボクラ
の
DIVA 핫토데 쿠-르-나 보쿠라노 디바 HOT하고 COOL한 우리들의 DIVA HEY! YOU KNOW? アイスクリ
12540
;ム! なんて最高! 아이스크리-므 난데 사이코! 아이스크림! 정말 최고!
♪
ドラマチック
YUKI
四
つ
葉
の
クロ
12540
;
バ
12540
;探しながら君
の
顔 (요츠바노크로-바- 사가시나가라키미노카오) 네잎 클로버 찾아가며 너의 얼굴 ちらり盗み見ては目をそらす (치라리누스미 미테와메오소라스) 언뜻 훔쳐 보고 눈길을 딴 데로 돌려 あらからどれくらい夜を越えた
の
? (아레까라도레쿠라이요루오코에타노) 그때부터 어느 정도 밤을 넘었을까?
♪
Blue Bird (ブルー・バード)
土岐麻子 (Toki Asako)
かしましく台風と通り雨 카시마시쿠 타이후우토 토오리아메 소란스러운 태풍과 소나기 竜巻が屋根を行過ぎる 타츠마키가야네오 유키스기루 회오리가 지붕을 지나가네요 You're looking for a shape of blue そ
の
指を離れて行った 소노 유비오 하나레테 잇-타 그 손가락을 멀어져 갔어요 青い
♪
キューティーハニー (큐티하니)
倖田來未(koda kumi)
こ
の
ごろ はやり
の
おんな
の
こ おしり
の
ちいさな おんな
の
こ こっちを むいてよ ハニ― だって なんだか だって だって なんだもん おねがい おねがい きずつけないで わたし
の
ハ―トは チュクチュクしちゃう
の
イヤよ イヤよ イヤよ みつめちゃ イヤ― ハニ― フラッシュ!
♪
ゆけ!!力道山
Southern All Stars
僕は力道山 伝説
の
スタ
12540
; 最強
の
チャンピオン 空手チョップという暴威 OH 青コ
12540
;ナ
12540
; OH パット・オコ
12540
;ナ
12540
; 日本に愛と正義
の
蜃気楼 柔よくも剛を制した自由世界 雅や ゆけ!!
♪
ネホリーナハホリーナ
PUFFY
나이노네 모- 변명의 여지가 없어요 이젠(도망갈 장소가 없어요 이젠) いや, そ
の
, あ
の
, んと 別(べつ)に そんな 이야 소노, 아노, 응또 베쯔니 손나 아니 저..
♪
リトルブレイバー
Bump of Chicken
;めたら 「도오니카시테히나타니」토나야메타라 「어떻게든 해서 양지에」라고 괴로워한다면 少し強くなれる 스코시츠요쿠나레루 조금강해질수 있어 例えば大事な人
の
泣くスガタに 타토에바다이지나히토노나쿠스가타니 예를들어 소중한 사람이 우는 모습에 言
葉
がでなくても 코토바가데나쿠테모 말이 나오지않아도 「とっておき
の
唄」を聴
♪
ワルツ
スネオヘアー
ワルツ 왈츠 フジテレビ系 アニメ「ハチミツと
クロ
12540
;
バ
12540
;」エンディングテ-マ 후지TV 계열 애니메이션「허니와 클로버」엔딩 테마 해석 알렉
[email protected]
ALLEC.net allec.net MERUPRIN (BLOG) blog.naver.com/alleciel.do --------------------
♪
ミュージック ファイター (Music Fighter
뮤직 파이터)
케- ミュ-ジック ファイタ- 詞 Tack & Yukky 曲 Takuya 唄 Judy and Mary 動物的 ス-パ-グル-ブ イッツ オ-.ケ- あたし
の
モンスタ- 飛びだしておいで キャンディスピ-カ- 體につめこんで メタルジャケットよりも 强い聲で 歌いながら とび
の
れ アイ.アム.ミュ-ジック ファイタ- イェ-イ アイ.アム
♪
愛のメディスン
桃井はるこ
けそう 후카레 도꼬마데모 유케소- 휘날려 어디까지라도 갈 수 있을 것 같아 突然(とつぜん)
の
出會いに 토츠젠노 데아이니 갑작스런 만남에 あたし フィ
12540
;
バ
12540
;フィ
12540
;
バ
12540
;してる 아따시 삐-바-삐-바- 시떼루 나는 화끈(fever) 화끈(fever)하고 있어 二人(ふたり)
の
戀 후따리노 코이
♪
「ソレ」は素敵なショウタイム
伊藤千佳
やけに平和な朝 야케니헤이와나아사 평화로운 아침 녘 プチ孤独なシュチュエ
12540
;ション 푸치코도쿠나슈츄에-쇼응 엄청나게 고독한 시츄에이션 受話器を睨みつつ 쥬와기오니라미츠츠 수화기를 노려보면서 リダイヤル
の
ボタン押した 리다이야루노보타응오시타 리다이얼 버튼을 눌렀어 さっきから話し中ばっか 1時間 삿키카라하나시츄우바앗카
♪
ループ
Sakamoto Maaya
ル
12540
;プ 作詞 h‘s 作曲 h-wonder ねえ こ
の
街が夕闇に染まるときは 世界
の
どこかで朝日がさす 君
の
手
の
中 そ
の
花が枯れるときは 小さな種を落とすだろう 踏み固められた土を道だと呼ぶ
の
ならば 目を閉じることでも愛かな?
♪
LOVE AFFAIR~秘密のデート~
Southern All Stars
夜明け
の
街で すれ違う
の
は 月
の
残骸(かけら)と 昨日(き
の
う)
の
僕さ 二度と戻れない 境界(さかい)を越えた後で 嗚呼 こ
の
胸は疼(うず)いてる 振り向くたびに せつないけれど 君
の
視線を 背中で受けた 連れて帰れない 黄昏(たそがれ)に染まる家路 嗚呼 涙隠して憂う Sunday 君無しでは
♪
世界中がハッピ?バ?スディ
Ueto Aya
世界中がハッピ
12540
;
バ
12540
;スディ 세카이쥬-가합피-바-스데이 온 세상이 Happy Birthday 優しく 静かに… 야사시쿠 시즈카니... 온화하고 조용하게...
홈
검색
플레이어
보관함
커뮤니티